Search Movie Subtitles results for la belle verte by relevance:
- en2.srt
- la.belle.verte.(3440357).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
THE GREEN BEAUTIFUL
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Good morning everybody, we have news,
the meeting of the planet is opened.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- We need of the rye... Yes.
- We have some wheat.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- We need soya!
- We have it!
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- We have a big crop of dry fruits!
- Yes... - I would need it for two months.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- Medicines?
- Yes!
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- We won't have anougt for everybody.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Wool!
- Who wants some wool?
9
00:04:49,322 --> 00:04:51,483
- It's good!
- Ho
- pt3u.srt
- la.belle.verte.(3440348).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:14,340 --> 00:01:18,299
A LINDA VERDE
2
00:04:17,257 --> 00:04:19,521
Bom dia a todos,
bom ano novo...
3
00:04:20,260 --> 00:04:22,421
a reunião do planeta
está aberta.
4
00:04:22,495 --> 00:04:24,463
Precisamos de centeio!
5
00:04:24,497 --> 00:04:26,465
Tenho 3 sacos de trigo!
6
00:04:27,433 --> 00:04:29,424
Precisamos de soja...
7
00:04:29,469 --> 00:04:31,369
Nós temos...
8
00:04:31,504 --> 00:04:33,495
Temos muitas frutas secas.
9
00:04:35,308 --> 00:04:36,468
Precisamos por 2 meses
10
00:04:36,476 --> 00:04:38,307
Remédios?
11
00:04:38,378 --> 00:04:39,470
Sim, nós...
12
00:04:39,512 --> 00:04:42,208
NÃÂ
1 file(s), added on: 2009-12-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
â Krásne ráno vÅ¡em, máme nové zprávy,
setkánà planety zaèÃná.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
â Potøebujeme žito... Ano.
â Máme pÅ¡enici.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
â Potøebujeme sóju!
â Máme ji!
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
â Máme hodnì suÅ¡eného ovoce!
â Ano... â Potøeboval bych ho asi na 2 mìsÃce.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
â MedicÃna?
â Ano!
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
â Ale nemám dost pro každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
â
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:14,505 --> 00:01:21,222
Frumoasa verde
2
00:04:16,995 --> 00:04:21,626
Bunã ziua tuturor! An nou fericit!
Adunarea planetarã începe acum!
3
00:04:21,627 --> 00:04:23,627
- Avem nevoie de niºte secarã, aici.
- Avem noi secarã.
4
00:04:23,928 --> 00:04:24,928
- Eu am trei saci de grâu de dat.
5
00:04:27,929 --> 00:04:30,129
Noi nu mai avem soia.
6
00:04:29,630 --> 00:04:34,630
- Avem o recoltã mare de fructe uscate.
- Da, da!
7
00:04:34,631 --> 00:04:36,631
Aº avea nevoie pe 2 luni.
8
00:04:36,932 --> 00:04:37,932
- Medicamente!
- Da!...
9
00:04:40,033 --> 00:04:41,633
- Nu o sã ajungã pentru toþi!
- O, nu...
10
00:04:42,03
- Charlie.and.the.Chocolate.Factory.FS.DVDRip. xVID-LRC.CD2.Team.L.i.T.NL.Namen.srt
- Charlie.and.the.Chocolate.Factory.FS.DVDRip. xVID-LRC.CD1.Team.L.i.T.NL.Namen.srt
- The_Green_Beatiful_sk.srt
3 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,421 --> 00:00:13,421
Vertaald door:
-- Team Lost in Translation --
2
00:00:13,781 --> 00:00:17,991
Verspreiding van dit materiaal
voor commerciële doeleinden is illegaal! ! !
3
00:00:18,091 --> 00:00:22,091
www.NLondertitels.com
www.LostinTranslation.nl
4
00:04:15,405 --> 00:04:18,907
Dit is het verhaal van een gewone,
kleine jongen...
5
00:04:19,007 --> 00:04:22,033
genaamd Sjakie Stevens.
6
00:04:22,712 --> 00:04:27,812
Hij was niet sneller, sterker of slimmer
dan andere kinderen.
7
00:04:29,218 --> 00:04:34,090
Zijn familie was niet rijk of machtig
en had ook niet veel co
- The Green Beatiful_sk.srt
1 file(s), added on: 2009-08-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
- The Green Beatiful_sk.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
- The Green Beatiful_sk.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
1 file(s), added on: 2009-08-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
- The_Green_Beatiful_sk.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
- The_Green_Beatiful_sk.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
- The_Green_Beatiful_sk.srt
1 file(s), added on: 2009-08-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
1 file(s), added on: 2009-08-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
Nádherná zelená
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Krásne ráno všetkým, máme nové správy,
stretnutie planéty zaèÃna.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- Potrebujeme žito... Ãno.
- Máme pšenicu.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- Potrebujeme sóju !
- Máme ju !
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- Máme ve¾a sušeného ovocia!
- Ãno... - Potreboval by som ho to¾ko asi na 2 mesiace.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- MedicÃna ?
- Ãno !
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- Ale nemám dos pre každého.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Vlna
- en2.srt
- la.belle.verte.(3440357).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,408 --> 00:01:18,502
THE GREEN BEAUTIFUL
2
00:04:17,390 --> 00:04:22,418
- Good morning everybody, we have news,
the meeting of the planet is opened.
3
00:04:22,528 --> 00:04:25,326
- We need of the rye... Yes.
- We have some wheat.
4
00:04:28,368 --> 00:04:31,269
- We need soya!
- We have it!
5
00:04:32,305 --> 00:04:36,366
- We have a big crop of dry fruits!
- Yes... - I would need it for two months.
6
00:04:37,377 --> 00:04:39,345
- Medicines?
- Yes!
7
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
- We won't have anougt for everybody.
8
00:04:43,249 --> 00:04:45,376
- Wool!
- Who wan
- pt3u.srt
- la.belle.verte.(3440348).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,340 --> 00:01:18,299
A LINDA VERDE
2
00:04:17,257 --> 00:04:19,521
Bom dia a todos,
bom ano novo...
3
00:04:20,260 --> 00:04:22,421
a reunião do planeta
está aberta.
4
00:04:22,495 --> 00:04:24,463
Precisamos de centeio!
5
00:04:24,497 --> 00:04:26,465
Tenho 3 sacos de trigo!
6
00:04:27,433 --> 00:04:29,424
Precisamos de soja...
7
00:04:29,469 --> 00:04:31,369
Nós temos...
8
00:04:31,504 --> 00:04:33,495
Temos muitas frutas secas.
9
00:04:35,308 --> 00:04:36,468
Precisamos por 2 meses
10
00:04:36,476 --> 00:04:38,307
Remédios?
11
00:04:38,378 --> 00
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:01:08:T³umaczenie i synchro|na podstawie wersji angielskiej:
00:01:11:etznab|/ <FFK_TV> - www.ffk.org.pl
00:01:14: /ZIELONA PIÃKNOÅÃ
00:04:17:- Dzieñ Dobry Wszystkim! |Mamy nowe wiadomoÅci, niniejszym otwieram zgromadzenie planet!
00:04:23:- Potrzebujemy ¿yta... Tak.|- Tutaj, mamy trochê pszenicy!
00:04:28:- Potrzebujemy soi!|- Mamy sojê!
00:04:32:- Mamy du¿e zapasy Åwie¿ych owoców!|- Tak, tak... |- Potrzebujê porcji na dwa miesi¹ce.
00:04:37:- Zio³a lecznicze?|- Taaaak!
00:04:40:- Nie mam wystarczajacej iloÅci dla wszystkich.
00:04:43:- We³na!|- Kto chce we³nê?
00:04:49:- No, dobra!|- Ile
There are more subtitles available for La Belle Verte
Click here to view them