Search Movie Subtitles results for jamaica inn ((1939)) by relevance:
- Hitchcock - A Estalagem Maldita (Jamaica Inn) ((1939)) PT-BR.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,256 --> 00:01:41,193
"Senhor, te rogamos... que n?o
aconte?am naufr?gios...
2
00:01:41,261 --> 00:01:46,198
mas se ocorrerem, leve-os
para a costa de Cornwall...
3
00:01:46,266 --> 00:01:51,203
para o benef?cio dos pobres
habitantes."
4
00:01:56,510 --> 00:02:00,139
"Assim dizia uma velha ora??o do
in?cio do s?culo 19...
5
00:02:00,214 --> 00:02:04,150
mas nesse canto an?rquico
da Inglaterra...
6
00:02:04,218 --> 00:02:08,154
antes da cria??o da
Guarda Costeira...
7
00:02:08,222 --> 00:02:12,158
existiam bandos, que
por pirataria...
8
00:02:12,226 --> 00:02:16,162
delib
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,179 --> 00:00:22,671
HANUL JAMAICA
2
00:00:24,082 --> 00:00:27,209
Traducere ºi adaptarea
BEBE F.
3
00:00:28,372 --> 00:00:31,792
Operator subtitrare
ªTEF IONESCO
4
00:01:44,977 --> 00:01:50,128
<i>Dumnezeule,
te rugãm sã nu mai fie naufragii...</i>
5
00:01:50,562 --> 00:01:52,393
<i>dar dacã trebuie sã fie...</i>
6
00:01:52,909 --> 00:01:54,900
<i>sã fie pe coastele Cornwall-ului...</i>
7
00:01:55,503 --> 00:01:57,858
<i>ca sã beneficieze locuitorii sãi sãraci.</i>
8
00:02:04,041 --> 00:02:09,064
<i>Aºa spunea o vechea rugãciune
de la începutul secolului XIX<
- Jamaica Inn.srt
- Jamaica.Inn.(1939).iNTERNAL.DVDRip. XviD-QiM.srt
2 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,179 --> 00:00:22,671
HANUL JAMAICA
2
00:01:46,613 --> 00:01:50,128
<i>Dumnezeule, te rugam
sa nu mai fie naufragii...</i>
3
00:01:50,562 --> 00:01:52,393
<i>... dar daca trebuie sa fie...</i>
4
00:01:52,909 --> 00:01:54,900
<i>... sa fie
pe coastele Cornwallului...</i>
5
00:01:55,503 --> 00:01:57,858
<i>... ca sa beneficieze
locuitorii sai saraci.</i>
6
00:02:05,642 --> 00:02:07,360
<i>Asa spunea o vechea rugaciune Cornish</i>
7
00:02:08,033 --> 00:02:10,149
<i>...de la inceputul
secolului XIX...</i>
8
00:02:10,160 --> 00:02:12,390
<i>... in coltul acela indepartat
al Ang
- [(1939)] Alfred Hitchcock - Jamaica Inn (FR).srt
1 file(s), added on: 2008-09-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,400 --> 00:00:22,400
LA TAVERNE DE LA JAMAIQUE
2
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
"Seigneur , nous te prions, non pas
afin que des naufrages surviennent
3
00:01:50,100 --> 00:01:52,000
mais s'il devait en survenir,
afin que tu les guides
4
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
pr?s des c?tes de Cornouailles
5
00:01:54,140 --> 00:01:56,800
au b?n?fice de ses pauvres habitants".
6
00:02:04,800 --> 00:02:07,000
Ainsi commen?ait une vieille pi?ce
cornouaillaise
7
00:02:07,100 --> 00:02:09,300
du d?but du XIX?me si?cle
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,700
mais dans cette r?gion sans loi
de l'A
- Jamaica Inn [(1939)].CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,160 --> 00:01:48,880
Pros?me t?, ?, v?emocn? bo?e,
dej, a? neztroskotaj?,
2
00:01:49,960 --> 00:01:53,520
dej, a? se ve zdrav? vr?t?,
3
00:01:53,800 --> 00:01:57,080
Ve? je a opatruj a? mohou na?i obyvatel?
znovu spat?it b?ehy Cornwallu!
4
00:02:03,760 --> 00:02:06,640
Tak n?jak asi zn?la star? motlitba z Cornwallu
5
00:02:06,640 --> 00:02:09,888
za??tkem devaten?ct?ho stolet?.
6
00:02:10,001 --> 00:02:13,999
Tenkr?t v tomto kout? sv?ta neplatily ??dn?
z?kony, ani tu nebyla ??dn? pob?e?n? str??.
7
00:02:16,333 --> 00:02:19,240
Pob?e?? ovl?dali velik?
bandy pir?t?.
8
00:02:2
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,179 --> 00:00:22,671
HANUL JAMAICA
2
00:00:24,082 --> 00:00:27,209
Traducere ?i adaptarea
BEBE F.
3
00:00:28,372 --> 00:00:31,792
Operator subtitrare
?TEF IONESCO
4
00:01:44,977 --> 00:01:50,128
<i>Dumnezeule,
te rug?m s? nu mai fie naufragii...</i>
5
00:01:50,562 --> 00:01:52,393
<i>dar dac? trebuie s? fie...</i>
6
00:01:52,909 --> 00:01:54,900
<i>s? fie pe coastele Cornwall-ului...</i>
7
00:01:55,503 --> 00:01:57,858
<i>ca s? beneficieze locuitorii s?i s?raci.</i>
8
00:02:04,041 --> 00:02:09,064
<i>A?a spunea o vechea rug?ciune
de la ?nceputul secolului XIX</i>
9
00:02:09,099 --> 00:02:12,390
<i>?n col?ul acela ?ndep?rtat al Angliei.
- Alfred.Hitchcock.-.Riff-Piraten.-.Jamaica.Inn.(German+English.Xvi D.DVDRip-SirK).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,160 --> 00:01:48,880
Pros?me t?, ?, v?emocn? bo?e,
dej, a? neztroskotaj?,
2
00:01:49,960 --> 00:01:53,520
dej, a? se ve zdrav? vr?t?,
3
00:01:53,800 --> 00:01:57,080
Ve? je a opatruj a? mohou na?i obyvatel?
znovu spat?it b?ehy Cornwallu!
4
00:02:03,760 --> 00:02:06,640
Tak n?jak asi zn?la star? motlitba z Cornwallu
5
00:02:06,640 --> 00:02:09,888
za??tkem devaten?ct?ho stolet?.
6
00:02:10,001 --> 00:02:13,999
Tenkr?t v tomto kout? sv?ta neplatily ??dn?
z?kony, ani tu nebyla ??dn? pob?e?n? str??.
7
00:02:16,333 --> 00:02:19,240
Pob?e?? ovl?dali velik?
bandy pir?t?.
8
00:02:2
- [(1939)] Alfred Hitchcock - Jamaica Inn (ESP).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,400 --> 00:00:22,400
LA POSADA DE JAMAICA
2
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Señor, te rogamos
que no haya naufragios...
3
00:01:50,100 --> 00:01:52,000
... pero si ha de haberlos...
4
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
... que sean
en las costas de Cornwall...
5
00:01:54,100 --> 00:01:56,800
... para provecho
de sus pobres habitantes.
6
00:02:04,800 --> 00:02:07,000
Asà rezaba
una antigua plegaria...
7
00:02:07,100 --> 00:02:09,300
... de principios
del siglo XIX...
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,700
... en aquel remoto rincón
de Inglaterra...
9
00:02:11,700 --> 00:02:
- Alfred.Hitchcock.-.Riff-Piraten.-.Jamaica.Inn.(German+English.Xvi D.DVDRip-SirK).srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,160 --> 00:01:48,880
Pros?me t?, ?, v?emocn? bo?e,
dej, a? neztroskotaj?,
2
00:01:49,960 --> 00:01:53,520
dej, a? se ve zdrav? vr?t?,
3
00:01:53,800 --> 00:01:57,080
Ve? je a opatruj a? mohou na?i obyvatel?
znovu spat?it b?ehy Cornwallu!
4
00:02:03,760 --> 00:02:06,640
Tak n?jak asi zn?la star? motlitba z Cornwallu
5
00:02:06,640 --> 00:02:09,888
za??tkem devaten?ct?ho stolet?.
6
00:02:10,001 --> 00:02:13,999
Tenkr?t v tomto kout? sv?ta neplatily ??dn?
z?kony, ani tu nebyla ??dn? pob?e?n? str??.
7
00:02:16,333 --> 00:02:19,240
Pob?e?? ovl?dali velik?
bandy pir?t?.
8
00:02:2
- Jamaica Inn (1939) Hitchcock.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{460}{560}LA POSADA DE JAMAICA
{2650}{2750}Señor, te rogamos|que no haya naufragios...
{2752}{2800}... pero si ha de haberlos...
{2802}{2852}... que sean|en las costas de Cornwall...
{2852}{2920}... para provecho|de sus pobres habitantes.
{3120}{3175}Asà rezaba|una antigua plegaria...
{3177}{3233}... de principios|del siglo XIX...
{3235}{3292}... en aquel remoto rincón|de Inglaterra...
{3292}{3323}... antes de la creación...
{3323}{3377}... del servicio|de guardacostas británico
{3400}{3460}HabÃa bandas|que planeaban...
{3460}{3508}... deliberadamente|Ios naufragios...
{3510}{3563}... guiando las naves|hacia un destino fatal...
{35
- Jamaica Inn [(1939)].CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,160 --> 00:01:48,880
Pros?me t?, ?, v?emocn? bo?e,
dej, a? neztroskotaj?,
2
00:01:49,960 --> 00:01:53,520
dej, a? se ve zdrav? vr?t?,
3
00:01:53,800 --> 00:01:57,080
Ve? je a opatruj a? mohou na?i obyvatel?
znovu spat?it b?ehy Cornwallu!
4
00:02:03,760 --> 00:02:06,640
Tak n?jak asi zn?la star? motlitba z Cornwallu
5
00:02:06,640 --> 00:02:09,888
za??tkem devaten?ct?ho stolet?.
6
00:02:10,001 --> 00:02:13,999
Tenkr?t v tomto kout? sv?ta neplatily ??dn?
z?kony, ani tu nebyla ??dn? pob?e?n? str??.
7
00:02:16,333 --> 00:02:19,240
Pob?e?? ovl?dali velik?
bandy pir?t?.
8
00:02:2
- [(1939)] Alfred Hitchcock - Jamaica Inn (ESP).srt
1 file(s), added on: 2008-09-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,400 --> 00:00:22,400
LA POSADA DE JAMAICA
2
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Se?or, te rogamos
que no haya naufragios...
3
00:01:50,100 --> 00:01:52,000
... pero si ha de haberlos...
4
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
... que sean
en las costas de Cornwall...
5
00:01:54,100 --> 00:01:56,800
... para provecho
de sus pobres habitantes.
6
00:02:04,800 --> 00:02:07,000
As? rezaba
una antigua plegaria...
7
00:02:07,100 --> 00:02:09,300
... de principios
del siglo XIX...
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,700
... en aquel remoto rinc?n
de Inglaterra...
9
00:02:11,700 --> 00:02:12,
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,400 --> 00:00:22,400
KRÃMA JAMAJKA
2
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
O, GOSPODE MOLIMO TI SE
3
00:01:50,100 --> 00:01:52,000
DA BRODOLOMA NE BUDE A AKO BUDE
4
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
BRODOLOMCE DOVEDEÅ
NA OBALU CORNWOLLA..
5
00:01:54,100 --> 00:01:56,800
NA DOBROBIT
NJIHOVIH STANOVNIKA.
6
00:02:04,800 --> 00:02:07,000
TAKO JE GLASILA JEDNA STARA
7
00:02:07,100 --> 00:02:09,300
CORNOWOLLSKA MOLITVA S POÃETKA 19.STOLJEÃA
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,700
U TOM ENGLESKOM KUTKU BEZAKONJA PRIJE NEGO
9
00:02:11,700 --> 00:02:12,900
ŠTO JE ZAŽIVJELA BRITANSKA
10
- [(1939)] Alfred Hitchcock - Jamaica Inn (FR).srt
- jamaica.inn.(1732).nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- [(1939)] Alfred Hitchcock - Jamaica Inn (FR).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,400 --> 00:00:22,400
LA TAVERNE DE LA JAMAIQUE
2
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
"Seigneur , nous te prions, non pas
afin que des naufrages surviennent
3
00:01:50,100 --> 00:01:52,000
mais s'il devait en survenir,
afin que tu les guides
4
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
près des côtes de Cornouailles
5
00:01:54,140 --> 00:01:56,800
au bénéfice de ses pauvres habitants".
6
00:02:04,800 --> 00:02:07,000
Ainsi commençait une vieille pièce
cornouaillaise
7
00:02:07,100 --> 00:02:09,300
du début du XIXème siècle
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,700
mais dans cette région sans l
- [(1939)] Alfred Hitchcock - Jamaica Inn (FR).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,400 --> 00:00:22,400
LA TAVERNE DE LA JAMAIQUE
2
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
"Seigneur , nous te prions, non pas
afin que des naufrages surviennent
3
00:01:50,100 --> 00:01:52,000
mais s'il devait en survenir,
afin que tu les guides
4
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
près des côtes de Cornouailles
5
00:01:54,140 --> 00:01:56,800
au bénéfice de ses pauvres habitants".
6
00:02:04,800 --> 00:02:07,000
Ainsi commençait une vieille pièce
cornouaillaise
7
00:02:07,100 --> 00:02:09,300
du début du XIXème siècle
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,700
mais dans cette région sans l
- [(1939)] Alfred Hitchcock - Jamaica Inn (ESP).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,400 --> 00:00:22,400
LA POSADA DE JAMAICA
2
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Señor, te rogamos
que no haya naufragios...
3
00:01:50,100 --> 00:01:52,000
... pero si ha de haberlos...
4
00:01:52,100 --> 00:01:54,100
... que sean
en las costas de Cornwall...
5
00:01:54,100 --> 00:01:56,800
... para provecho
de sus pobres habitantes.
6
00:02:04,800 --> 00:02:07,000
Asà rezaba
una antigua plegaria...
7
00:02:07,100 --> 00:02:09,300
... de principios
del siglo XIX...
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,700
... en aquel remoto rincón
de Inglaterra...
9
00:02:11,700 --> 00:02:
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,179 --> 00:00:22,671
HANUL JAMAICA
2
00:00:24,082 --> 00:00:27,209
Traducere ºi adaptarea
BEBE F.
3
00:00:28,372 --> 00:00:31,792
Operator subtitrare
ªTEF IONESCO
4
00:01:44,977 --> 00:01:50,128
<i>Dumnezeule,
te rugãm sã nu mai fie naufragii...</i>
5
00:01:50,562 --> 00:01:52,393
<i>dar dacã trebuie sã fie...</i>
6
00:01:52,909 --> 00:01:54,900
<i>sã fie pe coastele Cornwall-ului...</i>
7
00:01:55,503 --> 00:01:57,858
<i>ca sã beneficieze locuitorii sãi sãraci.</i>
8
00:02:04,041 --> 00:02:09,064
<i>Aºa spunea o vechea rugãciune
de la începutul secolului XIX</i>
9
00:02:09,099 --> 00:02:12,390
<i>în colþul acela îndepÃ
- [(1939)] Alfred Hitchcock - Jamaica Inn (CZ).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,160 --> 00:01:48,880
ProsÃme tì, ó, vÅ¡emocný bože,
dej, a neztroskotajÃ,
2
00:01:49,960 --> 00:01:53,520
dej, a se ve zdravà vrátÃ,
3
00:01:53,800 --> 00:01:57,080
Veï je a opatruj a mohou naši obyvatelé
znovu spatøit bøehy Cornwallu!
4
00:02:03,760 --> 00:02:06,640
Tak nìjak asi znìla stará motlitba z Cornwallu
5
00:02:06,640 --> 00:02:09,888
zaèátkem devatenáctého stoletÃ.
6
00:02:10,001 --> 00:02:13,999
Tenkrát v tomto koutì svìta neplatily žádné
zákony, ani tu nebyla žádná pobøežnà stráž.
7
00:02:16,333 --> 00:02:19,240
PobøežÃ
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,028 --> 00:00:15,428
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
â
2
00:00:18,507 --> 00:00:22,807
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
"ÃÃÃÃÃÃ"
3
00:00:23,386 --> 00:00:26,286
ïî ðîìà Ãà ÃÃ
ÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ
4
00:00:28,170 --> 00:00:30,170
ó÷à ñòâà ò îùå:
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
5
00:00:30,506 --> 00:00:32,506
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
6
00:00:32,935 --> 00:00:34,935
ÃÃÃÃ ÃÃÃ
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
7
00:00:35,575 --> 00:00:38,175
äåáþò ÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ Ã'ÃÃÃÃ
8
00:00:40,584 --> 00:00:43,584
ñöåÃà ðèñòè
ÃÃÃÃÃ Ã
There are more subtitles available for Jamaica Inn (1939)
Click here to view them