Search Movie Subtitles results for inquisitor by relevance:
- Babylon 5 - 2x21 - Comes the Inquisitor.EN.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{261}{333}Does anyone here truly believe|the Centauri will stop...
{337}{392}...now that they've seized|our territory?
{396}{500}We are only the beginning.|You, all of you are next!
{504}{572}Look, what happened was|between you and the Centauri.
{576}{645}- It has nothing to do with us.|- Not now, but soon it will.
{649}{712}Yes, for a moment their guns are silent...
{717}{816}...but when they see they've been able|to do this to us without interference...
{825}{873}...their eye will turn to you.
{877}{968}You sit in silence today,|but tomorrow that will change.
{972}{1096}Are you willing to sacrifice all that|you are to keep all that you hav
- red.dwarf.s05e02.the.inquisitor.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,509 --> 00:00:24,397
CRVENI PATULJAK
2
00:00:40,925 --> 00:00:42,668
Lister
3
00:00:43,899 --> 00:00:46,793
Rimmer aka panjina
aka znakoglavi...
4
00:00:47,307 --> 00:00:49,241
Maèak
5
00:01:03,279 --> 00:01:07,395
<i><b>INKVIZITOR</b></i>
6
00:01:11,028 --> 00:01:12,897
Thomas Allman!
7
00:01:13,932 --> 00:01:17,971
Thomas Allman, zakljuèeno je da si
nevrijedan svog postojanja.
8
00:01:18,652 --> 00:01:20,131
Jesi to ti majko?
9
00:01:20,852 --> 00:01:25,368
Tvoj život i sva sjeæanjan na
tebe bit æe izbrisana iz povijesti.
10
00:01:25,572 --> 00:01:34,561
Pr
- Babylon.5.S02.E21.Comes.The.Inquisitor.divxfinland. org_v1.0.sub
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3}{30}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{31}{125}Suomennos: Marmis|Oikoluku: Marmis
{261}{333}Luuleeko joku Centaurin todella|lopettavan etenemisensä -
{337}{392}meidän alueisiimme?
{396}{500}Me olemme vain alkusoittoa!|Te olette seuraavia!
{504}{572}Tapahtunut oli teidän ja|Centaurin välinen asia.
{576}{645}- Meillä ei ole osaa eikä arpaa.|- Kohta on.
{649}{712}Totta, hetken istuvat rauhassa, -
{717}{816}mutta kun huomaavat voivansa|tehdä tätä rauhassa, -
{825}{873}heidän katseensa kääntyy teihin.
{877}{968}Nukutte levollisesti tänään,|mutta huomenna se muuttuu.
{972}{1096}Oletteko valmiita uhraamaan itsenne|pitääksenne
- Babylon.5.S02.E21.Comes.The.Inquisitor.divxfinland. org_v1.0.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3}{30}www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{31}{125}Suomennos: Marmis|Oikoluku: Marmis
{261}{333}Luuleeko joku Centaurin todella|lopettavan etenemisensä -
{337}{392}meidän alueisiimme?
{396}{500}Me olemme vain alkusoittoa!|Te olette seuraavia!
{504}{572}Tapahtunut oli teidän ja|Centaurin välinen asia.
{576}{645}- Meillä ei ole osaa eikä arpaa.|- Kohta on.
{649}{712}Totta, hetken istuvat rauhassa, -
{717}{816}mutta kun huomaavat voivansa|tehdä tätä rauhassa, -
{825}{873}heidän katseensa kääntyy teihin.
{877}{968}Nukutte levollisesti tänään,|mutta huomenna se muuttuu.
{972}{1096}Oletteko valmiita uhraamaan itsen
- Garde-A-Vue-(The-Inquisitor)_eng.sub
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{870}{966}The Inquisitor
{2692}{2740}Here again.
{2908}{2956}Always likes this.
{4394}{4418}Hello
{4418}{4466}Wait, What's the matter?
{4466}{4514}I wanna my car back.
{4538}{4586}The third in a day|From last month
{4586}{4634}It's too crowded.
{4634}{4730}Then hope there's no the next.
{4730}{4754}Mr£¿
{4754}{4802}Jabelain£¬Jean-Marie Jabelain
{4802}{4898}Jabelain¡ Jean-Marie
{5425}{5473}Good evening
{5473}{5497}I feel sorry,but¡Â¡Â
{5497}{5569}Never have seen a big jam like this.
{5569}{5617}Better now?
{5641}{5689}No
{5713}{5737}Where's he?
{5737}{5785}get coffee
{5833}{5881}Since he's not here, you a
- Red-Dwarf-5x02---The-inquisitor.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,000 --> 00:01:12,320
Thomas Allman!
2
00:01:14,000 --> 00:01:15,960
Thomas Allman, you have been found
3
00:01:16,320 --> 00:01:17,840
unworthy of having existed.
4
00:01:18,760 --> 00:01:19,560
Is that you, mother?
5
00:01:21,200 --> 00:01:22,680
Your life and all memory of you
6
00:01:23,280 --> 00:01:24,600
will be wiped from history.
7
00:01:25,680 --> 00:01:26,960
The void you occupied
8
00:01:27,480 --> 00:01:28,560
in the space-time continuum
9
00:01:29,480 --> 00:01:30,680
will be allocated to a person
10
00:01:31,120 --> 00:01:33,160
who was never given the
- Babylon 5 - 2x21 - Comes the Inquisitor.ua.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,440 --> 00:00:13,320
Ãóò õòîñü ä³éñÃî â³ðèòü ùî
ÃÃ¥Ãòà âð³éö³ çóïèÃÿòüñÿ...
2
00:00:13,480 --> 00:00:15,680
...ï³ñëÿ òîãî, ÿê âîÃè çà õîïèëè
Ãà øó ð³äÃó ïëà Ãåòó?
3
00:00:15,840 --> 00:00:20,000
Ãè öå ò³ëüêè ïî÷à òîê.
Ãè, âñ³ âè áóäåòå Ãà ñòóïÃèìè!
4
00:00:20,160 --> 00:00:22,880
à ÿ äóìà þ, òå ùî òðà ïèëîñÿ öå êîÃôë³êò
ò³ëüêè ì³æ âà ìè ³ ÃÃ¥Ãòà âðîì.
5
00:00:23,040 --> 00:00:25,800
- ÃîÃè ó÷îãî ÃÃ¥ çðîáèëè Ã
- Babylon-5---2x21---Comes-the-Inquisitor.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,886 --> 00:00:14,055
Vjeruje li netko ovdje
da æe Centauri prestati
2
00:00:14,056 --> 00:00:16,516
sad kad su osvojili naš teritorij?
3
00:00:16,517 --> 00:00:20,854
Mi smo tek poèetak.
Vi ste slijedeæi!
4
00:00:21,021 --> 00:00:24,023
To što se dogodilo bilo je
izmeðu vas i Centaurija.
5
00:00:24,024 --> 00:00:27,068
To nema nikakve veze s nama.
- Sada nema, ali uskoro hoæe.
6
00:00:27,069 --> 00:00:29,904
Da, trenutno njihovi topovi miruju,
7
00:00:29,905 --> 00:00:34,034
ali kad shvate da se
nitko neæe umiješati,
8
00:00:34,409 --> 00:00:36,577
okrenut æe se
- Guts of a Virgin 3 - Rusted Body - Female Inquisitor 1987 (Ita Subs).srt
1 file(s), added on: 2011-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,389 --> 00:01:01,419
RUSTED BODY
2
00:02:27,949 --> 00:02:29,940
Ah... signora.
3
00:02:32,029 --> 00:02:34,020
Cosa?
4
00:02:44,589 --> 00:02:52,098
Se stanotte non confessa, lo uccideremo.
5
00:02:57,229 --> 00:03:00,107
E lo daremo in pasto ai porci.
6
00:03:01,789 --> 00:03:04,428
Facciamolo.
7
00:03:08,189 --> 00:03:10,544
Stanotte.
8
00:03:10,829 --> 00:03:13,946
Certamente.
9
00:03:33,269 --> 00:03:37,660
Faresti meglio a confessare
prima che arrivino le donne.
10
00:03:40,029 --> 00:03:42,623
Loro sono spietate.
11
00:05:20,549 --> 00:05:25,020
Voglio a
- Babylon-5---2x21---Comes-The-Inquisitor.sub
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{261}{333}Ãìà ëè Ãÿêîé òóê, êîéòî âÿðâà ,|֌ ÃÃ¥Ãòîðèòå ùå ñïðà ò
{337}{392}ñåãà , êîãà òî çà âçåõà |Ãà øèòå òåðèòîðèè?
{396}{500}Ãèå ñìå ñà ìî Ãà ÷à ëîòî.|Ãèå, âñè÷êè âèå, ùå ñòå ñëåäâà ùèòå!
{504}{572}Ãèæ, ñëó÷èëîòî ñå ìåæäó|âà ñ è ÃÃ¥Ãòîðèòå
{576}{645}Ãÿìà Ãèùî îáùî ñ Ãà ñ.|- Ãåãà Ãÿìà , Ãî ñêîðî ùå èìà .
{649}{712}Ãà , ñåãà îðúæèÿòà èì ìúë÷à ò,
{717}{816}Ãî êîãà òî ðà çáåðà ò, ֌ ìîãà ò|äà ãî ïðà âÿò áåçÃà êÃ
- 5x02---The-inquisitor_en.sub
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1775}{1808}Thomas Allman!
{1850}{1899}Thomas Allman, you have been found
{1908}{1946}unworthy of having existed.
{1969}{1989}Is that you, mother?
{2030}{2067}Your life and all memory of you
{2082}{2115}will be wiped from history.
{2142}{2174}The void you occupied
{2187}{2214}in the space-time continuum
{2237}{2267}will be allocated to a person
{2278}{2329}who was never given the gift of life.
{2368}{2435}May they spend their time more wisely.
{2482}{2518}But, please! Why me?
{2533}{2578}There must be others who've|lived worthless lives!
{2596}{2650}All will be judged.
{2763}{2783}It is complete.
{2810}{2894}All that rema
- Red Dwarf - S05E01 - Holoship [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E02 - The Inquisitor [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E03 - Terrorform [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E04 - Quarantine [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E05 - Demons & Angels [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E06 - Back To Reality [MrM].srt
- Red Dwarf - S01E01 - The End.srt
- Red Dwarf - S01E02 - Future Echoes.srt
- Red Dwarf - S01E03 - Balance of Power.srt
- Red Dwarf - S01E04 - Waiting For God.srt
- Red Dwarf - S01E05 - Confidence and Paranoia.srt
- Red Dwarf - S01E06 - Me2.srt
12 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
35 x
80 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,007 --> 00:00:11,046
(DRAMATIC ''2001''-TYPE MUSIC)
2
00:01:04,047 --> 00:01:07,642
<i>This is an SOS distress call</i>
<i>from the mining ship ''Red Dwarf''.</i>
3
00:01:07,727 --> 00:01:10,764
<i>The crew are dead, killed by a radiation leak.</i>
4
00:01:10,847 --> 00:01:12,803
<i>The only survivors were: Dave Lister,</i>
5
00:01:12,887 --> 00:01:15,481
<i>who was in suspended animation</i>
<i>during the disaster,</i>
6
00:01:15,567 --> 00:01:18,400
<i>and his pregnant cat,</i>
<i>who was safely sealed in the hold.</i>
7
00:01:18,487 --> 00:01:20,682
<i>Revived three million y
- Babylon 5 [1x00] - The Gathering.english.srt
- Babylon 5 [1x01] - Midnight On The Firing Line.english.srt
- Babylon 5 [1x02] - Soul Hunter.english.srt
- Babylon 5 [1x03] - Born To The Purple.english.srt
- Babylon 5 [1x04] - Infection.english.srt
- Babylon 5 [1x05] - The Parliament Of Dreams.english.srt
- Babylon 5 [1x06] - Mind War.english.srt
- Babylon 5 [1x07] - The War Prayer.english.srt
- Babylon 5 [1x08] - And The Sky Full Of Stars.english.srt
- Babylon 5 [1x09] - Deathwalker.english.srt
- Babylon 5 [1x10] - Believers.english.srt
- Babylon 5 [1x11] - Survivors.english.srt
- Babylon 5 [1x12] - By Any Means Necessary.english.srt
- Babylon 5 [1x13] - Signs And Portents.english.srt
- Babylon 5 [1x14] - TKO.english.srt
- Babylon 5 [1x15] - Grail.english.srt
- Babylon 5 [1x16] - Eyes.english.srt
- Babylon 5 [1x17] - Legacies.english.srt
- Babylon 5 [1x18] - A Voice In The Wilderness Part 1.english.srt
- Babylon 5 [1x19] - A Voice In The Wilderness Part 2.english.srt
- Babylon 5 [1x20] - Babylon Squared.english.srt
- Babylon 5 [1x21] - The Quality Of Mercy.english.srt
- Babylon 5 [1x22] - Crysalis.english.srt
- Babylon 5 [3x01] - Matters Of Honor.english.srt
- Babylon 5 [3x02] - Convictions.english.srt
- Babylon 5 [3x03] - A Day In The Strife.english.srt
- Babylon 5 [3x04] - Passing Through Gethsemane.english.srt
- Babylon 5 [3x05] - Voices Of Authority.english.srt
- Babylon 5 [3x06] - Dust To Dust.english.srt
- Babylon 5 [3x07] - Exogenesis.english.srt
- Babylon 5 [3x08] - Messages From Earth.english.srt
- Babylon 5 [3x09] - Point Of No Return.english.srt
- Babylon 5 [3x10] - Severed Dreams.english.srt
- Babylon 5 [3x11] - Ceremonies Of Light And Dark.english.srt
- Babylon 5 [3x12] - Sic Transit Vir.english.srt
- Babylon 5 [3x13] - A Late Delivery From Avalon.english.srt
- Babylon 5 [3x14] - Ship Of Tears.english.srt
- Babylon 5 [3x15] - Interludes And Examinations.english.srt
- Babylon 5 [3x16] - War Without End Part 1.english.srt
- Babylon 5 [3x17] - War Without End Part 2.english.srt
- Babylon 5 [3x18] - Walkabout.english.srt
- Babylon 5 [3x19] - Grey 17 Is Missing.english.srt
- Babylon 5 [3x20] - And The Rock Cried Out, No Hiding Place.english.srt
- Babylon 5 [3x21] - Shadow Dancing.english.srt
- Babylon 5 [4x01] - The Hour Of The Wolf.english.srt
- Babylon 5 [4x02] - Whatever Happened To Mr. Garibaldi.english.srt
- Babylon 5 [4x03] - The Summoning.english.srt
- Babylon 5 [4x04] - Falling Toward Apotheosis.english.srt
- Babylon 5 [4x05] - The Long Night.english.srt
- Babylon 5 [4x06] - Into The Fire.english.srt
- Babylon 5 [4x07] - Epiphanies.english.srt
- Babylon 5 [4x08] - The Illusion Of Truth.english.srt
- Babylon 5 [4x09] - Atonement.english.srt
- Babylon 5 [4x10] - Racing Mars.english.srt
- Babylon 5 [4x11] - Lines Of Communication.english.srt
- Babylon 5 [4x12] - Conflicts Of Interest.english.srt
- Babylon 5 [4x13] - Rumors, Bargains And Lies.english.srt
- Babylon 5 [4x14] - Moments Of Transition.english.srt
- Babylon 5 [4x15] - No Surrender, No Retreat.english.srt
- Babylon 5 [4x16] - The Exercise Of Vital Powers.english.srt
- Babylon 5 [4x17] - The Face Of The Enemy.english.srt
- Babylon 5 [4x18] - Intersections In Real Time.english.srt
- Babylon 5 [4x19] - Between The Darkness And The Light.english.srt
- Babylon 5 [4x20] - Endgame.english.srt
- Babylon 5 [4x21] - Rising Star.english.srt
- Babylon 5 [4x22] - The Deconstruction Of Falling Stars.english.srt
- Babylon 5 [2x01] - Points Of Departure.english.sub
- Babylon 5 [2x02] - Revelations.english.sub
- Babylon 5 [2x05] - The Long Dark.english.sub
- Babylon 5 [2x03] - The Geometry Of Shadows.english.sub
- Babylon 5 [2x04] - A Distant Star.english.sub
- Babylon 5 [2x06] - Spider In The Web.english.sub
- Babylon 5 [2x07] - Soul Mates.english.sub
- Babylon 5 [2x08] - A Race Through Dark Places.english.sub
- Babylon 5 [2x09] - The Coming Of Shadows.english.sub
- Babylon 5 [2x10] - GROPOS.english.sub
- Babylon 5 [2x11] - All Alone In The Night.english.sub
- Babylon 5 [2x12] - Acts Of Sacrifice.english.sub
- Babylon 5 [2x13] - Hunter, Prey.english.sub
- Babylon 5 [2x14] - There All The Honor Lies.english.sub
- Babylon 5 [2x15] - And Now For A Word.english.sub
- Babylon 5 [2x17] - Knives.english.sub
- Babylon 5 [2x18] - Confessions And Lamentations.english.sub
- Babylon 5 [2x19] - Divided Loyalties.english.sub
- Babylon 5 [2x20] - The Long, Twilight Struggle.english.sub
- Babylon 5 [2x21] - Comes The Inquisitor.english.sub
- Babylon 5 [2x22] - The Fall Of Night.english.sub
87 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
5 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,579 --> 00:00:16,948
<i>I was there at the dawn of
the Third Age of mankind.</i>
2
00:00:19,052 --> 00:00:22,112
<i>It began in the Earth year 2257...</i>
3
00:00:23,056 --> 00:00:26,514
<i>with the founding of the last
of the Babylon stations...</i>
4
00:00:26,893 --> 00:00:29,794
<i>located deep in neutral space.</i>
5
00:00:33,099 --> 00:00:36,159
<i>It was a port of call for refugees...</i>
6
00:00:36,636 --> 00:00:38,729
<i>smugglers, businessmen...</i>
7
00:00:39,239 --> 00:00:42,367
<i>diplomats and travelers
from a hundred worlds.</i>
8
00:00:44,310 --> 00:00:46,335
- Babylon 5 - 2x01 - Points of Departure.EN.sub
- Babylon 5 - 2x02 - Revelations.EN.sub
- Babylon 5 - 2x03 - The Geometry of Shadows.EN.sub
- Babylon 5 - 2x04 - A Distant Star.EN.sub
- Babylon 5 - 2x05 - The Long Dark.EN.sub
- Babylon 5 - 2x06 - Spider in the Web.EN.sub
- Babylon 5 - 2x07 - Soul Mates.EN.sub
- Babylon 5 - 2x08 - A Race Through Dark Places.EN.sub
- Babylon 5 - 2x09 - The Coming of Shadows.EN.sub
- Babylon 5 - 2x10 - Gropos.EN.sub
- Babylon 5 - 2x11 - All Alone in the Night.EN.sub
- Babylon 5 - 2x12 - Acts of Sacrifice.EN_incomplete.sub
- Babylon 5 - 2x13 - Hunter, Prey.EN.sub
- Babylon 5 - 2x14 - There All the Honor Lies.EN.sub
- Babylon 5 - 2x15 - And Now For A Word.EN.sub
- Babylon 5 - 2x17 - Knives.EN.sub
- Babylon 5 - 2x18 - Confessions and Lamentations.EN.sub
- Babylon 5 - 2x19 - Divided Loyalties.EN.sub
- Babylon 5 - 2x20 - The Long Twilight Struggle.EN.sub
- Babylon 5 - 2x21 - Comes the Inquisitor.EN.sub
- Babylon 5 - 2x22 - The Fall Of Night.EN.sub
21 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{478}{525}Environmental controls hit.
{525}{573}Do we have enough power to jump?
{573}{621}Only if we go right now.
{621}{673}Prepare for jump.
{693}{807}I'm picking up a distress signal.|It's one of the evacuation transports.
{813}{861}- It didn't make it out with the rest.|- Shrock! How many?
{861}{933}Seven hundred of our females|and children.
{933}{1022}Centauri forces closing|on their position.
{1149}{1197}Keep the jump point open|as long as you can.
{1197}{1269}And put us between the civilians|and the War Cruiser.
{1269}{1321}Changing course.
{1868}{1895}Transport away.
{1916}{1943}She's safe.
{2372}{2399}End.
{2420}{2447}Lights.
- Babylon.5.S02E22.The.Fall.Of.Night.DVDRi p.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E21.Comes.The.Inquisitor.DVDRip.XviD- SFM.srt
- Babylon.5.S02E20.The.Long,.Twilight.Stru ggle.DVDRip.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E17.Knives.DVDRip.XviD-SFM. srt
- Babylon.5.S02E14.There.All.The.Honor.Lie s.DVDRip.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E15.And.Now.For.A.Word.DVDR ip.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E12.Acts.Of.Sacrifice.DVDRi p.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E13.Hunter,.Prey.DVDRip.Xvi D-SFM.srt
- Babylon.5.S02E10.Gropos.DVDRip.XviD-SFM. srt
- Babylon.5.S02E11.All.Alone.In.The.Night. DVDRip.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E18.Confessions.And.Lamenta tions.DVDRip.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E19.Divided.Loyalties.DVDRi p.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E04.A.Distant.Star.DVDRip.X viD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E05.The.Long.Dark.DVDRip.Xv iD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E06.Spider.In.The.Web.DVDRi p.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E07.Soul.Mates.DVDRip.XviD- SFM.srt
- Babylon.5.S02E01.Points.Of.Departure.DVD Rip.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E02.Revelations.DVDRip.XviD -SFM.srt
- Babylon.5.S02E03.The.Geometry.Of.Shadows .DVDRip.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E08.A.Race.Through.Dark.Pla ces.DVDRip.XviD-SFM.srt
- Babylon.5.S02E09.The.Coming.Of.Shadows.D VDRip.XviD-SFM.srt
21 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,269 --> 00:00:20,979
Controle ambiental atingido.
2
00:00:21,021 --> 00:00:23,232
N?s temos energia suficiente para saltar?
3
00:00:23,273 --> 00:00:25,692
Somente se formos imediatamente.
4
00:00:25,734 --> 00:00:26,818
Preparar para saltar.
5
00:00:28,904 --> 00:00:32,908
Eu estou captando um sinal de socorro.
? um dos transportes de evacua??o.
6
00:00:32,950 --> 00:00:35,911
- Ele n?o conseguiu sair com o resto.
- Shrock! Quantos?
7
00:00:35,953 --> 00:00:38,872
Setecentas de nossas f?meas e crian?as.
8
00:00:38,914 --> 00:00:42,626
For?as Centauri se aproximando
de sua
- Babylon5-2x07-SoulMates.divxfinland.org. sub
- Babylon 5 2x03 The Geometry of Shadows.sub
- Babylon 5 2x05 The Long Dark.divxfinland.org.sub
- Babylon 5 2x08 A Race Through Dark Places.sub
- Babylon 5 2x09 The Coming Of Shadows.sub
- Babylon.5.2x17.Knives.sub
- Babylon.5.S02.E06.Spider.In.The.Web.divx finland.org.sub
- Babylon.5.S02.E10.Gropos.divxfinland.org _v1.0.sub
- Babylon.5.S02.E11.All.Alone.in.the.Night .divxfinland.org_v1.0.sub
- Babylon.5.S02.E12.Acts.Of.Sacrifice.divx finland.org_v1.0.sub
- Babylon.5.S02.E18.In.Confessions.And.Lam entations.divxfinland.org_v1.0.sub
- Babylon.5.S02.E19.Divided.Loyalties.divx finland.org_v1.0.sub
- Babylon.5.S02.E20.The.Long.Twilight.Stru ggle.divxfinland.org_v1.0.sub
- Babylon.5.S02.E21.Comes.The.Inquisitor.divxfinland. org_v1.0.sub
- Babylon.5.S02.E22.The.Fall.Of.Night.divx finland.org_v1.0.sub
- Babylon.5-2x04.A.Distant.Star.divxfinlan d.org.sub
- Babylon.5-S02E14-There.All.The.Honor.Lie s.sub
- Babylon.5-S02E15-And.Now-For.A.Word.sub
- Babylon5.2x02.Revelations.divxfinland.or g.sub
- Babylon5[2x13]HunterPrey.sub
- babylon 5 2x01 Points of Departure.sub
21 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.00
{3}{30}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{31}{110}Suomennos: E.T|Oikoluku: Mr. Garibaldi
{125}{190}Centaurin tasavalta
{382}{405}Onko kaikki valmista?
{415}{470}Kyllä. Kuninkaallinen|linjalaiva odottaa, -
{471}{540}ja meillä on riittävästi|sota-aluksia suojaamaan sitä.
{541}{615}Ja ne kaikki ovat valmiina|lähtemään heti kun saavumme.
{621}{693}Niin pian kuin minä saavun.|Sinä jäät tänne.
{693}{741}Minun täytyy protestoida, majesteetti.
{741}{837}Aivan kuten odotinkin. Mutta jonkun on|pysyttävä täällä kriisitilanteen varalta.
{837}{933}Ja sinä pääministerinäni olet|ensimmäisenä komentoketjussa.
{933}{1005}Toivoisin v
- Babylon 5 [2x19] - Divided Loyalties DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x17] - Knives DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x16] In The Shadow Of Zhadum DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x22] - The Fall Of Night DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x13] Hunter, Prey DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x21] - Comes the Inquisitor DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x08] A Race Through Dark Places DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Babylon 5 [2x12] Acts Of Sacrifice DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x11] All Alone In The Night DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x18] - Confessions And Lamentations DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x07] Soul Mates DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Babylon 5 [2x10] Gropos DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Babylon 5 [2x20] - The Long Twilight Struggle DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x14] There All the Honor Lies DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x04] A Distant Star DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Babylon 5 [2x15] And Now For A Word DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x05] The Long Dark DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Babylon 5 [2x03] The Geometry of Shadows DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x01] Points Of Departure DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Babylon 5 [2x09] The Coming Of Shadows DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Babylon 5 [2x02] Revelations DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Babylon 5 [2x06] Spider In The Web DVDRip-SFM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,679 --> 00:00:10,679
Legendas por
[PT]-Traduções
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:13,680 --> 00:00:16,475
Bom dia, Embaixadora.
Capitão.
3
00:00:16,642 --> 00:00:19,686
Eu não sabia que lia o "Universe Today".
4
00:00:20,354 --> 00:00:23,941
Após o nosso último encontro com os vossos
repórteres, eu senti que devia...
5
00:00:24,107 --> 00:00:26,527
estar mais preparada no futuro.
6
00:00:26,693 --> 00:00:29,154
Eu acho esta noção de imprensa...
7
00:00:29,321 --> 00:00:32,533
fascinante mas por vezes perturbante.
8
00:00:32,699 --> 00:00:34,409
Junt
- Babylon 5 - 2x09 - The Coming Of Shadows.SK.srt
- Babylon 5 - 2x10 - Gropos.SK.srt
- Babylon 5 - 2x11 - All Alone In The Night.SK.srt
- Babylon 5 - 2x12 - Acts Of Sacrifice.SK.srt
- Babylon 5 - 2x13 - Hunter, Prey.SK.srt
- Babylon 5 - 2x14 - There All The Honor Lies.SK.srt
- Babylon 5 - 2x15 - And Now For A Word.SK.srt
- Babylon 5 - 2x17 - Knives.SK.srt
- Babylon 5 - 2x18 - Confessions And Lamentations.SK.srt
- Babylon 5 - 2x19 - Divided Loyalties.SK.srt
- Babylon 5 - 2x20 - The Long, Twilight Struggle.SK.srt
- Babylon 5 - 2x21 - Comes The Inquisitor.SK.srt
- Babylon 5 - 2x22 - The Fall Of Night.SK.srt
- Babylon 5 - 2x01 - Points Of Departure.SK.sub
- Babylon 5 - 2x02 - Revelations.SK.sub
- Babylon 5 - 2x03 - The Geometry of Shadows.SK.sub
- Babylon 5 - 2x04 - A Distant Star.SK.sub
- Babylon 5 - 2x05 - The Long Dark.SK.sub
- Babylon 5 - 2x06 - A Spider In The Web.SK.sub
- Babylon 5 - 2x07 - Soul Mates.SK.sub
- Babylon 5 - 2x08 - A Race Through Dark Places.SK.sub
21 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,135 --> 00:00:13,138
Chceli ste ma vidieÂ, Delennová?
2
00:00:13,138 --> 00:00:17,893
Ãno. Práve som dostala správu
od èlenov Šedého koncilu.
3
00:00:19,144 --> 00:00:22,105
Máme nového vodcu,
chce sa so mnou stretnúÂ...
4
00:00:22,105 --> 00:00:24,274
...a prebra moje...
5
00:00:25,108 --> 00:00:26,235
...postavenie.
6
00:00:27,110 --> 00:00:29,279
Ão chce preberaÂ?
7
00:00:30,113 --> 00:00:34,117
Možno už nebudem èlenkou koncilu...
8
00:00:34,117 --> 00:00:36,286
...alebo ma preložia.
9
00:00:38,121 --> 00:00:42,876
Onedlho odchádzam.
Neviem èi
- Red Dwarf - S02E01 - Kryten [MrM].srt
- Red Dwarf - S02E02 - Better Than Life [MrM].srt
- Red Dwarf - S02E03 - Thanks For The Memory [MrM].srt
- Red Dwarf - S02E04 - Stasis Leak [MrM].srt
- Red Dwarf - S02E05 - Queeg [MrM].srt
- Red Dwarf - S02E06 - Parallel Universe [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E01 - Holoship [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E02 - The Inquisitor [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E03 - Terrorform [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E04 - Quarantine [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E05 - Demons & Angels [MrM].srt
- Red Dwarf - S05E06 - Back To Reality [MrM].srt
12 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,152
(DRAMATIC "2001"-TYPE MUSIC)
2
00:01:06,960 --> 00:01:10,839
Three million years from Earth,
the mining ship Red Dwarf,
3
00:01:10,920 --> 00:01:14,276
Its crew; Dave Lister,
the last human being alive;
4
00:01:14,360 --> 00:01:17,352
Arnold Rimmer, a hologram
of his dead bunkmate;
5
00:01:17,440 --> 00:01:20,671
and a creature who evolved
from the ship's cat, Message ends,
6
00:01:23,280 --> 00:01:27,512
Additional, As the days go by,
we face the increasing inevitability
7
00:01:27,600 --> 00:01:30,717
that we are alone in a godless, uninhabited,
8
00
- Babylon 5 - 2x12 - Acts of Sacrifice.srt
- Babylon 5 - 2x02 - Revelations.srt
- Babylon 5 - 2x08 - A Race Through Dark Places.srt
- Babylon 5 - 2x18 - Confessions and Lamentations.srt
- Babylon 5 - 2x10 - Gropos.srt
- Babylon 5 - 2x15 - And Now For A Word.srt
- Babylon 5 - 2x14 - There All the Honor Lies.srt
- Babylon 5 - 2x06 - Spider in the Web.srt
- Babylon 5 - 2x19 - Divided Loyalties.srt
- Babylon 5 - 2x03 - The Geometry of Shadows.srt
- Babylon 5 - 2x16 - In The Shadow od Z'ha'dum.srt
- Babylon 5 - 2x17 - Knives.srt
- Babylon 5 - 2x21 - Comes the Inquisitor.srt
- Babylon 5 - 2x09 - The Coming of Shadows.srt
- Babylon 5 - 2x11 - All Alone in the Night.srt
- Babylon 5 - 2x07 - Soul Mates.srt
- Babylon 5 - 2x01 - Points Of Departure.srt
- Babylon 5 - 2x13 - Hunter, Prey.srt
- Babylon 5 - 2x04 - A Distant Star.srt
- Babylon 5 - 2x20 - The Long Twilight Struggle.srt
- Babylon 5 - 2x05 - The Long Dark.srt
- Babylon 5 - 2x22 - The Fall Of Night.srt
22 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,937 --> 00:00:21,896
Ventilacija ošteæena.
2
00:00:21,897 --> 00:00:23,898
Imamo li energije za skok?
3
00:00:23,899 --> 00:00:25,900
Samo ako odmah skoèimo.
4
00:00:25,901 --> 00:00:28,903
Spremi se za skok.
5
00:00:28,904 --> 00:00:33,659
Hvatam signal za pomoæ.
Jedan od brodova za evakuaciju.
6
00:00:33,909 --> 00:00:35,910
Nisu uspjeli pobjeæi s ostalima.
- Koliko ih je?
7
00:00:35,911 --> 00:00:38,913
Sedam stotina naših žena i djece.
8
00:00:38,914 --> 00:00:42,626
Centaurske snage im se približavaju.
9
00:00:47,923 --> 00:00:49,924
Ostavite odskoènu toè
There are more subtitles available for Inquisitor
Click here to view them