Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Fortabte, Sjales by relevance:
Subtitles for Fortabte, Sjales
keywords: fortabte, sjales, o, de, 2007, 1, cd, danish, da, sj, ??les,
original filename: Fortabte sjales o, De - 2007 - 1CD - Danish - da - a1c0d106d6fd449fcaf77b12d45057d9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,120 --> 00:00:49,075
Prr!
2
00:01:07,240 --> 00:01:08,878
To.
3
00:01:44,960 --> 00:01:47,633
Hvordan fangede I ham?
4
00:01:47,840 --> 00:01:50,354
Han kom efter logebogen.
5
00:01:52,720 --> 00:01:55,359
Er I ikke bange for,
han skal v?gne?
6
00:01:55,560 --> 00:02:00,156
Nej nej. Vi har givet ham
nok bed?velsesmiddel til ti mand.
7
00:02:23,960 --> 00:02:26,838
Foran os har vi en necromancer, -
8
00:02:27,040 --> 00:02:30,749
som har indg?et
en pagt med det onde.
9
00:02:32,760 --> 00:02:38,596
Hans sind er s? forvredet af ondskab,
hans sj?l opslugt af sort magi, -
Subtitles for Fortabte, Sjales
keywords: fortabte, sjales, o, de, 2007, portuguese, br, pb, sj, ??les,
original filename: Fortabte sjales o, De - 2007 - - Portuguese-BR - pb - 9b83b5de7450af6c293beffdc30c97d2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,120 --> 00:00:49,075
Prr!
2
00:01:07,240 --> 00:01:08,878
Dois.
3
00:01:44,960 --> 00:01:47,633
Como voc?s o prenderam ?
4
00:01:47,840 --> 00:01:50,354
Ele est? indo atras do di?rio.
5
00:01:52,720 --> 00:01:55,359
Voc?s n?o t?m medo dele acordar?
6
00:01:55,560 --> 00:02:00,156
N?o n?o. N?s o demos anest?sico
suficiente para dez homens.
7
00:02:23,960 --> 00:02:26,838
? nossa frente temos um necromante, -
8
00:02:27,040 --> 00:02:30,749
que foi feito um pacto
com o mal.
9
00:02:32,760 --> 00:02:38,596
Sua mente est? t?o corrompida
de maldade, sua alma tomada por mag