Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Day Of Anger (1967
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: giorni, dellira, 1967, 1, cd, portuguese, pt, western, day, of, anger, lee, van, cleef, giuliano, gemma, dir, tonino, valerii, 11, 2, mins, eng, xv,
original filename: Giorni dellira, I - 1967 - 1CD - Portuguese - pt - a5c8913aa22bb1bbe101aa1cd59dfecd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,100 --> 00:00:29,313
<b>"GIGANTES EM DUELO"</b>
2
00:03:16,700 --> 00:03:18,045
Bom dia, Sr. Corbitt.
3
00:03:18,500 --> 00:03:20,211
Tem alguma coisa para mim hoje?
4
00:03:20,225 --> 00:03:23,635
N?o, Scott, e tira este barril daqui,
o meu nariz n?o aguenta com este fedor!
5
00:03:24,500 --> 00:03:27,364
S?o as sobras dos respeit?veis
cidad?os de Clifton.
6
00:03:27,600 --> 00:03:28,600
Desaparece!
7
00:04:08,750 --> 00:04:11,466
Viste isto, Scott?
E dizem que sou cego.
8
00:04:11,500 --> 00:04:15,987
N?o h? ningu?m com pontaria assim
em Clifton, mesmo em todo o Arizona.
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: the, st, valentines, day, massacre, 1967, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, imts, valentine, english,
original filename: The St Valentines Day Massacre (1967) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,701 --> 00:00:37,693
** [jazz ]
2
00:00:40,707 --> 00:00:43,301
[ Man Narrating ]
February 1 4, 1 929-
3
00:00:43,376 --> 00:00:46,641
the year of the black bottle,
six-day bicycle races...
4
00:00:46,713 --> 00:00:50,706
flagpole sitting, and the fýrst flight
from Paris to New York.
5
00:00:50,784 --> 00:00:52,945
Mickey Mouse
makes his screen debut...
6
00:00:53,019 --> 00:00:57,251
and Herbert Hoover is inaugurated
as the 3 1 st president with the words...
7
00:00:57,323 --> 00:01:01,521
"We in America today are nearer
to the fýnal triumph over poverty...
8
00:01:01,
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: the, st, valentines, day, massacre, 1967, 1, cd, spanish, la, matanza, del, ??a, de, san, valent, ??n, r, corman, 1968, dvd, dual, esp, eng, divxclasico, ci, cl, spa,
original filename: The St. Valentines Day Massacre - 1967 - 1CD - Spanish - es - 2bc47127dee1c3855edd307c6ee8a646.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,257 --> 00:00:16,887
LA PEL?CULA QUE VAN A VER EST?
BASADA EN HECHOS REALES...
2
00:00:17,057 --> 00:00:21,369
...QUE CULMINARON EN UNO DE
LOS D?AS M?S VIOLENTOS...
3
00:00:21,537 --> 00:00:23,846
...DE LA HISTORIA DE AM?RICA.
4
00:00:24,017 --> 00:00:28,169
TODOS LOS PERSONAJES Y
SUCESOS DESCRITOS EN ELLA...
5
00:00:28,337 --> 00:00:29,690
...SON AUT?NTICOS
6
00:00:38,217 --> 00:00:40,526
<i>14 de febrero de 1929.</i>
7
00:00:40,697 --> 00:00:41,971
<i>El a?o del final negro...</i>
8
00:00:42,137 --> 00:00:45,095
<i>... de las carreras de</i>
<i>bicicleta de seis d?as.</i
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: the, st, valentines, day, massacre, 1967, 1, cd, english, en, la, matanza, del, ??a, de, san, valent, ??n, r, corman, 1968, dvd, dual, esp, eng, divxclasico, ci, cl,
original filename: The St. Valentines Day Massacre - 1967 - 1CD - English - en - ee72aaae7c85e24878cc62a497998b7d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,217 --> 00:00:40,697
<i>February 14, 1929-</i>
2
00:00:40,777 --> 00:00:43,897
<i>the year of the black bottle,
six-day bicycle races...</i>
3
00:00:43,977 --> 00:00:47,817
<i>flagpole sitting, and the first flight
from Paris to New York.</i>
4
00:00:47,897 --> 00:00:49,937
<i>Mickey Mouse
makes his screen debut...</i>
5
00:00:50,017 --> 00:00:54,097
<i>and Herbert Hoover is inaugurated
as the 31 st president with the words...</i>
6
00:00:54,137 --> 00:00:58,177
<i>"We in America today are nearer
to the final triumph over poverty...</i>
7
00:00:58,257 --> 00:01:00,457
<i>than
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: the, st, valentines, day, massacre, 1967, 1, cd, spanish, la, matanza, del, ??a, de, san, valent, ??n,
original filename: The St. Valentines Day Massacre - 1967 - 1CD - Spanish - es - d668bcf27500fe951af858824fee7a6d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,607 --> 00:00:17,237
LA PEL?CULA QUE VAN A VER EST?
BASADA EN HECHOS REALES...
2
00:00:17,407 --> 00:00:21,719
...QUE CULMINARON EN UNO DE
LOS D?AS M?S VIOLENTOS...
3
00:00:21,887 --> 00:00:24,196
...DE LA HISTORIA DE AM?RICA.
4
00:00:24,367 --> 00:00:28,519
TODOS LOS PERSONAJES Y
SUCESOS DESCRITOS EN ELLA...
5
00:00:28,687 --> 00:00:30,040
...SON AUT?NTICOS
6
00:00:38,567 --> 00:00:40,876
<i>14 de febrero de 1929.</i>
7
00:00:41,047 --> 00:00:42,321
<i>El a?o del final negro...</i>
8
00:00:42,487 --> 00:00:45,445
<i>... de las carreras de</i>
<i>bicicleta de seis d?as.</i
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: the, o, c, 2003, 1, cd, english, en, 3x1, 8, undertow, eng, 6, road, warrior, 3x2, 5, graduates, party, favor, college, try, dawn, patrol, 4, man, of, year, 3x0, 7, anger, management, day, after, tommorow, 9, secrets, and, lies, journey,
original filename: The O.C. - 2003 - 11CD - English - en - c5698bcfb2d37900d66dbfe40fc3bf4c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,550
Previously on the O.C.:
2
00:00:01,551 --> 00:00:03,027
Hey, if you need anything else, let me know.
3
00:00:03,028 --> 00:00:03,513
Thanks.
4
00:00:03,514 --> 00:00:04,637
I want you to leave Ryan alone.
5
00:00:04,638 --> 00:00:06,397
You must really think I'm gonna hurt him.
6
00:00:06,398 --> 00:00:09,548
I chickened out, which is kind of my go-to move these days,
7
00:00:09,549 --> 00:00:11,050
but I'm rescheduling the interview.
8
00:00:11,051 --> 00:00:11,874
It's Maya Griffin.
9
00:00:11,875 --> 00:00:14,331
Whose father's the head of the phys
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: o, c, the, 2003, 2, 9, 7, fps, s03e20, day, after, tomorrow, ws, tvep, s03e14, cliffhanger, s03e16, road, warrior, s03e10, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, s03e25, graduates, s03e24, man, of, year, s03e21, dawn, patrol, s03e07, management, s03e08, game, plan, s03e11, safe, harbor, s03e09, disconnect, s03e18, undertow, s03e19, secrets, and, lies, s03e23, party, favor, s03e15, heavy, lifting, s03e22, college, try, s03e12, sister, act, s03e17, journey, s03e13, pot, stirrer,
original filename: 39806-O_C_,_The_(2003)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{20}{54}Previously on The O.C.:
{58}{119}-What do l do to get you to stay?|-l think you're doing it.
{124}{192}-You know this engagement is a trial.|-What?
{197}{277}-Griffin will not move unless you're gone.|-He's taking kickbacks from vendors.
{282}{319}Totally and completely untrue.
{323}{385}Give me your word,|l'll give you the benefit of the doubt.
{390}{419}What happened?
{424}{479}l know about Volchok.|What's gotten into you?
{500}{546}-You're being so lame.|-Not as lame as you.
{551}{603}l'm hoping that you both|will apply to Berkeley.
{608}{686}The guy from Brown didn't say they|couldn't take more students from Harbor
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: o, c, season, 3, eng, 1, the, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, 7, anger, management, 2, college, try, safe, harbor, 5, heavy, lifting, 6, road, warrior, aftermath, dawn, patrol, sister, act, 4, last, waltz, pot, stirrer, shape, of, things, to, come, end, innocence, 8, game, plan, 9, disconnect, perfect, storm, swells, day, after, tomorrow, journey, cliffhanger, undertow, secrets, and, lies,
original filename: O.C. - Season 3 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,207 --> 00:00:01,651
Previously on The O.C.:
2
00:00:01,738 --> 00:00:06,156
I got you an appointment with the best sports medicine doctor in all of Orange County.
3
00:00:06,239 --> 00:00:08,066
My dad really loves me.
4
00:00:08,149 --> 00:00:10,192
So he's gonna really like you.
5
00:00:10,278 --> 00:00:11,762
I have to tell you something.
6
00:00:11,877 --> 00:00:13,681
I just want you to know the truth.
7
00:00:13,770 --> 00:00:15,494
I think I'm in love with you.
8
00:00:15,581 --> 00:00:18,056
So, Summer Roberts, you saved Chrismukkah.
9
00:00:18,138 --> 00:00:19,15
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: o, c, the, 2003, season, tv, lol, xor, 44, 2, umd, fqm, pt, br, djj, home, sapo, 3x0, 6, swells, english, 8, game, plan, 3x2, party, favor, 3x1, road, warrior, aftermath, day, after, tomorrow, 7, journey, 9, secrets, and, lies, sister, act, disconnect, 5, graduates, pot, stirrer, undertow, end, of, innocence, shape, things, man, year, college, try, safe, harbor, dawn, patrol, heavy, lifting, cliffhanger, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, management,
original filename: O.C., The (2003) - Season 3 - HDTV - TV_LOL_XOR_442_UMD_FQM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,451
http://djj.home.sapo.pt/
<i>Anteriormente em The OC...</i>
2
00:00:01,718 --> 00:00:03,534
Estou fazendo a coisa certa
ao fechar o Newport Group.
3
00:00:03,678 --> 00:00:05,769
- Deixando o passado para tr?s.
- De quanto estamos falando?
4
00:00:05,886 --> 00:00:08,531
- Se precisar de ajuda no pagamento.
- N?o estou desamparada Kristen...
5
00:00:08,532 --> 00:00:09,394
...estou pensando.
6
00:00:09,634 --> 00:00:12,913
- Voc? me comprou uma casa?
- Julie, n?o quero nada. ? todo seu.
7
00:00:13,129 --> 00:00:15,323
Eu n?o tenho amigos.
N?o confio nas pe
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: the, o, c, 2003, 2, 5, cd, bulgarian, bg, 3x1, 6, road, warrior, gr, sister, act, 3x2, college, try, 3x0, 9, disconnect, party, favor, 8, game, plan, eng, 4, last, waltz, secrets, and, lies, graduates, undertow, end, of, innocence, 7, anger, management, aftermath, heavy, lifting, swells, day, after, tomorrow, dawn, patrol, cliffhanger, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, journey, safe, harbor, man, year, shape, things, to, come, perfect, storm, pot, stirrer,
original filename: The O.C. - 2003 - 25CD - Bulgarian - bg - a361e1b2ea3b6fe11c4a28c1481b92d5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,076 --> 00:00:02,720
?? ??? ?????? ?? "The O.C."
??? ??????? ?????, ?? ?? ??????.
2
00:00:02,721 --> 00:00:05,445
- ??? ?? ?????????? ? ??????, ???????;
- ???? ???????? ??.
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,889
?????? ????, ?????,
?? ????????.
4
00:00:08,780 --> 00:00:11,342
- ??????? ??? ??????, ?;
- ??? ????????? ?? ???????? ?? ????.
5
00:00:11,387 --> 00:00:12,836
- ?? ??????;
- ?????.
6
00:00:12,837 --> 00:00:13,851
??????? ??????, ? ???????;
7
00:00:13,852 --> 00:00:16,864
????? ??????? ???????, ?? ??????? ????
???????? ?? ?????? ?? ?????? ???????.
8
00:00:16,899 --> 00:00
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: 3, 4, the, o, c, 2003, yorum, kisminda, sezon, dvdrip, 2, 5, fps, dizi, tr, divxforever, s03e2, graduates, ws, tvep, s03e25, s03e1, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, s03e10, s03e0, 8, game, plan, s03e08, 7, anger, management, s03e07, 9, disconnect, s03e09, last, waltz, s03e04, secrets, and, lies, s03e19, party, favor, s03e23, 6, swells, s03e06, day, after, tomorrow, s03e20, man, of, year, s03e24, dawn, patrol, s03e21, journey, s03e17, shape, things, to, come, s03e02, pot, stirrer, s03e13, end, innocence, s03e03, heavy, lifting, s03e15, sister, act, s03e12, aftermath, s03e01, perfect, storm, s03e05, undertow, s03e18, road, warrior, s03e16, cliffhanger, s03e14, college, try, s03e22, safe, harbor, s03e11,
original filename: 34The O C 34 (2003) - Yorum kisminda Sezon3DVDRip - 25fps - Dizi - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,880 --> 00:00:02,246
O.C.'de önceki bölümler...
2
00:00:02,247 --> 00:00:06,379
Eðer takýlmak falan istersen,
ben buralardayým.
3
00:00:06,380 --> 00:00:08,773
Belki, benimle baloya gitmek ister misin?
4
00:00:08,774 --> 00:00:09,879
Tamam.
5
00:00:10,284 --> 00:00:11,507
Aman tanrým.
6
00:00:12,403 --> 00:00:15,873
Hadi atla.
Sümsüklük yapma.
7
00:00:19,189 --> 00:00:20,885
Newport Grubu'na bir uðrar mýsýn?
8
00:00:20,886 --> 00:00:24,125
Babanýn sunumu için ihtiyacý olan
bir hastane resmi var.
9
00:00:24,126 --> 00:00:27,288
Newport Grubu'nda bir yang
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: newportbeachs, 3, cd, the, o, c, s0, e0, 9, disconnect, fre, 2, shape, of, things, to, come, e1, 8, undertow, 7, anger, management, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, 4, last, waltz, game, plan, e2, man, year, 5, heavy, lifting, secrets, and, lies, college, try, cliffhanger, dawn, patrol, graduates, aftermath, 6, road, warrior, storm, safe, harbor, party, favor, pot, stirrer, end, innocence, swells, sister, act, journey, day, after, tomorrow,
original filename: newportbeachS3-0cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,002 --> 00:00:01,407
Précédemment dans The O.C.:
2
00:00:01,425 --> 00:00:03,137
Que dirais tu de monter notre propre affaire?
3
00:00:03,238 --> 00:00:04,231
Epargne moi ta charité.
4
00:00:04,310 --> 00:00:05,906
Et bien pourquoi est-ce que tu vis dans une caravane?
5
00:00:05,995 --> 00:00:07,935
Je ne veux pas aller à Berkeley. Je veux aller à Brown.
6
00:00:08,012 --> 00:00:11,705
Et si il va au lycée et rencontre un paquet de filles intelligentes
7
00:00:11,796 --> 00:00:14,248
Et réalise que c'est avec elles qu'il est censé être?
8
00:00:14,323 --> 00:00:15,674
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: the, o, c, 2003, 2, 5, cd, english, en, 3x0, 1, aftermath, eng, 3x1, 8, undertow, heavy, lifting, 4, last, waltz, 6, road, warrior, game, plan, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, cliffhanger, perfect, storm, swells, 3x2, graduates, party, favor, college, try, dawn, patrol, safe, harbor, sister, act, pot, stirrer, end, of, innocence, shape, things, to, come, man, year, 7, management, day, after, tommorow, 9, secrets, and, lies, journey, disconnect,
original filename: The O.C. - 2003 - 25CD - English - en - 15d189403617648050c353b3078a4519.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,501
Previously on The O.C.
It's about your father.
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
He's dead.
3
00:00:06,234 --> 00:00:08,067
She's taking it
pretty hard, huh?
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,434
Get your hands off me!
5
00:00:09,501 --> 00:00:10,767
Are you happy?
6
00:00:10,834 --> 00:00:12,100
Your family requested
that I be here today
7
00:00:12,167 --> 00:00:13,667
to help them lead
an intervention.
8
00:00:13,734 --> 00:00:16,300
They are worried that you
have an addiction to alcohol.
9
00:00:16,367 --> 00:00:17,400
KIRSTEN:
I'm so sorry
10
00
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: 3, 4, the, o, c, 2003, 2, 5, fps, dizi, en, divxforever, s03e2, college, try, tvep, eng, s03e22, s03e0, 9, disconnect, s03e09, end, of, innocence, s03e03, s03e1, 7, journey, s03e17, 8, game, plan, s03e08, undertow, s03e18, dawn, patrol, s03e21, heavy, lifting, s03e15, aftermath, s03e01, last, waltz, s03e04, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, s03e10, 6, road, warrior, s03e16, cliffhanger, s03e14, swells, s03e06, perfect, storm, s03e05, safe, harbor, s03e11, man, year, s03e24, graduates, s03e25, sister, act, s03e12, day, after, tomorrow, s03e20, pot, stirrer, s03e13, management, s03e07, secrets, and, lies, s03e19, party, favor, s03e23, shape, things, to, come, s03e02,
original filename: 34The O C 34 (2003) - DVDRip - 25fps - Dizi - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,149
<i>Previously on The O.C.:</i>
2
00:00:02,320 --> 00:00:03,992
Promise me you're gonna
quit this thing.
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,513
It's about more than the hospital.
4
00:00:05,680 --> 00:00:07,477
- I can't just quit.
- I'm an alcoholic.
5
00:00:07,640 --> 00:00:11,315
Soon Marissa's gonna wake up and
realize she is so much better than you.
6
00:00:11,480 --> 00:00:12,879
You think she's gonna come
back to you?
7
00:00:13,040 --> 00:00:15,031
Our kids got into college.
It's a big day.
8
00:00:15,200 --> 00:00:16,633
Oh, my God.
9
00:00:16,80
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: o, c, the, 2003, season, tvep, pt, djj, home, sapo, s03e0, 6, swells, ws, s03e06, s03e2, 1, dawn, patrol, s03e21, s03e1, 4, cliffhanger, s03e14, 7, journey, s03e17, pot, stirrer, s03e13, sister, act, s03e12, shape, of, things, to, come, s03e02, 5, heavy, lifting, s03e15, graduates, s03e25, day, after, tomorrow, s03e20, aftermath, s03e01, 9, secrets, and, lies, s03e19, last, waltz, s03e04, safe, harbor, s03e11, party, favor, s03e23, disconnect, s03e09, perfect, storm, s03e05, end, innocence, s03e03, road, warrior, s03e16, college, try, s03e22, management, s03e07, 8, undertow, s03e18, man, year, s03e24, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, s03e10, game, plan, s03e08,
original filename: O.C., The (2003) - Season 3 - DVDRip - TVEP (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,149
<i>Anteriormente em</i> O. C:
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,197
Estou a proceder bem
ao encerrar o Newport Group.
3
00:00:04,360 --> 00:00:05,475
Est?s a deixar o passado
para tr?s.
4
00:00:05,640 --> 00:00:07,631
- Quanto?
- Se precisas de ajuda com a entrada...
5
00:00:07,880 --> 00:00:09,757
N?o sou indigente, Kirsten.
Sou exigente.
6
00:00:09,960 --> 00:00:12,235
- Compraste-me um apartamento.
- Julie, n?o quero nada de ti.
7
00:00:12,520 --> 00:00:14,238
- ? todo teu.
- N?o tenho amigos.
8
00:00:14,520 --> 00:00:17,159
N?o confio nas pessoas,
po
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: o, c, the, 2003, season, tvep, pt, djj, home, sapo, s03e0, 6, swells, ws, s03e06, s03e2, 1, dawn, patrol, s03e21, s03e1, 4, cliffhanger, s03e14, 7, journey, s03e17, pot, stirrer, s03e13, sister, act, s03e12, shape, of, things, to, come, s03e02, 5, heavy, lifting, s03e15, graduates, s03e25, day, after, tomorrow, s03e20, aftermath, s03e01, 9, secrets, and, lies, s03e19, last, waltz, s03e04, safe, harbor, s03e11, party, favor, s03e23, disconnect, s03e09, perfect, storm, s03e05, end, innocence, s03e03, road, warrior, s03e16, college, try, s03e22, management, s03e07, 8, undertow, s03e18, man, year, s03e24, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, s03e10, game, plan, s03e08,
original filename: O.C., The (2003) - Season 3 - DVDRip - TVEP (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,149
<i>Anteriormente em</i> O. C:
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,197
Estou a proceder bem
ao encerrar o Newport Group.
3
00:00:04,360 --> 00:00:05,475
Est?s a deixar o passado
para tr?s.
4
00:00:05,640 --> 00:00:07,631
- Quanto?
- Se precisas de ajuda com a entrada...
5
00:00:07,880 --> 00:00:09,757
N?o sou indigente, Kirsten.
Sou exigente.
6
00:00:09,960 --> 00:00:12,235
- Compraste-me um apartamento.
- Julie, n?o quero nada de ti.
7
00:00:12,520 --> 00:00:14,238
- ? todo teu.
- N?o tenho amigos.
8
00:00:14,520 --> 00:00:17,159
N?o confio nas pessoas,
po
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: o, c, the, 2003, season, tv, lol, xor, 44, 2, umd, fqm, pt, br, djj, home, sapo, 3x0, 6, swells, english, 8, game, plan, 3x2, party, favor, 3x1, road, warrior, aftermath, day, after, tomorrow, 7, journey, 9, secrets, and, lies, sister, act, disconnect, 5, graduates, pot, stirrer, undertow, end, of, innocence, last, waltz, shape, things, perfect, storm, man, year, college, try, safe, harbor, dawn, patrol, heavy, lifting, cliffhanger, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, management,
original filename: O.C., The (2003) - Season 3 - HDTV - TV_LOL_XOR_442_UMD_FQM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,451
http://djj.home.sapo.pt/
<i>Anteriormente em The OC...</i>
2
00:00:01,718 --> 00:00:03,534
Estou fazendo a coisa certa
ao fechar o Newport Group.
3
00:00:03,678 --> 00:00:05,769
- Deixando o passado para tr?s.
- De quanto estamos falando?
4
00:00:05,886 --> 00:00:08,531
- Se precisar de ajuda no pagamento.
- N?o estou desamparada Kristen...
5
00:00:08,532 --> 00:00:09,394
...estou pensando.
6
00:00:09,634 --> 00:00:12,913
- Voc? me comprou uma casa?
- Julie, n?o quero nada. ? todo seu.
7
00:00:13,129 --> 00:00:15,323
Eu n?o tenho amigos.
N?o confio nas pe
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: o, c, the, 2003, season, tv, lol, xor, 44, 2, umd, fqm, pt, br, djj, home, sapo, 3x0, 6, swells, english, 8, game, plan, 3x2, party, favor, 3x1, road, warrior, aftermath, day, after, tomorrow, 7, journey, 9, secrets, and, lies, sister, act, disconnect, 5, graduates, pot, stirrer, undertow, end, of, innocence, last, waltz, shape, things, perfect, storm, man, year, college, try, safe, harbor, dawn, patrol, heavy, lifting, cliffhanger, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, management,
original filename: O.C., The (2003) - Season 3 - HDTV - TV_LOL_XOR_442_UMD_FQM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,451
http://djj.home.sapo.pt/
<i>Anteriormente em The OC...</i>
2
00:00:01,718 --> 00:00:03,534
Estou fazendo a coisa certa
ao fechar o Newport Group.
3
00:00:03,678 --> 00:00:05,769
- Deixando o passado para tr?s.
- De quanto estamos falando?
4
00:00:05,886 --> 00:00:08,531
- Se precisar de ajuda no pagamento.
- N?o estou desamparada Kristen...
5
00:00:08,532 --> 00:00:09,394
...estou pensando.
6
00:00:09,634 --> 00:00:12,913
- Voc? me comprou uma casa?
- Julie, n?o quero nada. ? todo seu.
7
00:00:13,129 --> 00:00:15,323
Eu n?o tenho amigos.
N?o confio nas pe
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: o, c, the, 2003, season, tvep, pt, djj, home, sapo, s03e0, 6, swells, ws, s03e06, s03e2, 1, dawn, patrol, s03e21, s03e1, 4, cliffhanger, s03e14, 7, journey, s03e17, pot, stirrer, s03e13, sister, act, s03e12, shape, of, things, to, come, s03e02, 5, heavy, lifting, s03e15, graduates, s03e25, day, after, tomorrow, s03e20, aftermath, s03e01, 9, secrets, and, lies, s03e19, last, waltz, s03e04, safe, harbor, s03e11, party, favor, s03e23, disconnect, s03e09, perfect, storm, s03e05, end, innocence, s03e03, road, warrior, s03e16, college, try, s03e22, management, s03e07, 8, undertow, s03e18, man, year, s03e24, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, s03e10, game, plan, s03e08,
original filename: O.C., The (2003) - Season 3 - DVDRip - TVEP (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,149
<i>Anteriormente em</i> O. C:
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,197
Estou a proceder bem
ao encerrar o Newport Group.
3
00:00:04,360 --> 00:00:05,475
Est?s a deixar o passado
para tr?s.
4
00:00:05,640 --> 00:00:07,631
- Quanto?
- Se precisas de ajuda com a entrada...
5
00:00:07,880 --> 00:00:09,757
N?o sou indigente, Kirsten.
Sou exigente.
6
00:00:09,960 --> 00:00:12,235
- Compraste-me um apartamento.
- Julie, n?o quero nada de ti.
7
00:00:12,520 --> 00:00:14,238
- ? todo teu.
- N?o tenho amigos.
8
00:00:14,520 --> 00:00:17,159
N?o confio nas pessoas,
po
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: o, c, the, 2003, season, tvep, pt, djj, home, sapo, s03e0, 6, swells, ws, s03e06, s03e2, 1, dawn, patrol, s03e21, s03e1, 4, cliffhanger, s03e14, 7, journey, s03e17, pot, stirrer, s03e13, sister, act, s03e12, shape, of, things, to, come, s03e02, 5, heavy, lifting, s03e15, graduates, s03e25, day, after, tomorrow, s03e20, aftermath, s03e01, 9, secrets, and, lies, s03e19, last, waltz, s03e04, safe, harbor, s03e11, party, favor, s03e23, disconnect, s03e09, perfect, storm, s03e05, end, innocence, s03e03, road, warrior, s03e16, college, try, s03e22, management, s03e07, 8, undertow, s03e18, man, year, s03e24, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, s03e10, game, plan, s03e08,
original filename: O.C., The (2003) - Season 3 - DVDRip - TVEP (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,149
<i>Anteriormente em</i> O. C:
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,197
Estou a proceder bem
ao encerrar o Newport Group.
3
00:00:04,360 --> 00:00:05,475
Est?s a deixar o passado
para tr?s.
4
00:00:05,640 --> 00:00:07,631
- Quanto?
- Se precisas de ajuda com a entrada...
5
00:00:07,880 --> 00:00:09,757
N?o sou indigente, Kirsten.
Sou exigente.
6
00:00:09,960 --> 00:00:12,235
- Compraste-me um apartamento.
- Julie, n?o quero nada de ti.
7
00:00:12,520 --> 00:00:14,238
- ? todo teu.
- N?o tenho amigos.
8
00:00:14,520 --> 00:00:17,159
N?o confio nas pessoas,
po
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: oc, the, season, 3, tvep, o, s03e1, 5, heavy, lifting, ws, s03e15, 4, cliffhanger, s03e14, s03e2, dawn, patrol, s03e21, 6, road, warrior, s03e16, s03e0, aftermath, s03e01, pot, stirrer, s03e13, day, after, tomorrow, s03e20, 7, management, s03e07, man, of, year, s03e24, perfect, storm, s03e05, shape, things, to, come, s03e02, party, favor, s03e23, last, waltz, s03e04, swells, s03e06, sister, act, s03e12, 9, disconnect, s03e09, 8, undertow, s03e18, graduates, s03e25, safe, harbor, s03e11, end, innocence, s03e03, journey, s03e17, college, try, s03e22, game, plan, s03e08, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, s03e10, secrets, and, lies, s03e19,
original filename: OC.The.Season.3.DVDrip-TVEP.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,313
Wat voorafging:
2
00:00:02,480 --> 00:00:05,392
Wat is er mis met hem?
-Hij gebruikt haar.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,875
Maar zodra je er niet bent, mis ik je.
-Meen je dat nou?
4
00:00:08,040 --> 00:00:09,519
Dus dat was nou
Save the Last Dance?
5
00:00:09,680 --> 00:00:12,672
Dat laatste dansnummer
was heel inspirerend.
6
00:00:12,840 --> 00:00:15,400
We hebben nog iets af te maken.
7
00:00:15,560 --> 00:00:17,152
Waar is Kaitlin?
-Je bent verliefd.
8
00:00:17,320 --> 00:00:18,673
Pas op met die meid.
9
00:00:18,840 --> 00:00:20,990
Ik hou va
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: oc, the, season, 3, tvep, o, s03e1, 5, heavy, lifting, ws, s03e15, 4, cliffhanger, s03e14, s03e2, dawn, patrol, s03e21, 6, road, warrior, s03e16, s03e0, aftermath, s03e01, pot, stirrer, s03e13, day, after, tomorrow, s03e20, 7, management, s03e07, man, of, year, s03e24, perfect, storm, s03e05, shape, things, to, come, s03e02, party, favor, s03e23, last, waltz, s03e04, swells, s03e06, sister, act, s03e12, 9, disconnect, s03e09, 8, undertow, s03e18, graduates, s03e25, safe, harbor, s03e11, end, innocence, s03e03, journey, s03e17, college, try, s03e22, game, plan, s03e08, chrismukkah, bar, mitz, vahkkah, s03e10, secrets, and, lies, s03e19,
original filename: OC.The.Season.3.DVDrip-TVEP.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,313
Wat voorafging:
2
00:00:02,480 --> 00:00:05,392
Wat is er mis met hem?
-Hij gebruikt haar.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,875
Maar zodra je er niet bent, mis ik je.
-Meen je dat nou?
4
00:00:08,040 --> 00:00:09,519
Dus dat was nou
Save the Last Dance?
5
00:00:09,680 --> 00:00:12,672
Dat laatste dansnummer
was heel inspirerend.
6
00:00:12,840 --> 00:00:15,400
We hebben nog iets af te maken.
7
00:00:15,560 --> 00:00:17,152
Waar is Kaitlin?
-Je bent verliefd.
8
00:00:17,320 --> 00:00:18,673
Pas op met die meid.
9
00:00:18,840 --> 00:00:20,990
Ik hou va
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{782}{886}"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION|NON STOP FILM SERVICE present:
{952}{994}Marek Koterski's film...
{1150}{1189}Day of the Wacko
{1366}{1408}Starring: Marek Kondrat
{2434}{2499}I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
{2499}{2525}Every day...
{2525}{2593}...every morning I'm afraid to open my eyes.
{2631}{2694}Because of the dawn, that frightens me...
{2709}{2795}...I completely don't know what to do with the upcoming day.
{2916}{2946}Damn, I can't.
{3066}{3089}Oh fuck.
{3144}{3240}In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.|Amen.
{3319}{3372}I do have some obligation
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,272 --> 00:00:32,676
London calling... with Frenchmen
speaking to their countrymen.
2
00:01:32,604 --> 00:01:35,664
Take a look at that! What
a handsome sight...
3
00:01:36,174 --> 00:01:38,369
...the pride of the Third Reich!
4
00:01:38,777 --> 00:01:42,543
The brave sergeant taking
coffee to the beachgunners.
5
00:01:43,081 --> 00:01:48,041
So that's a sample of the
master race! ln a pig's eye!
6
00:03:33,225 --> 00:03:37,457
ln this darkest hour, in
the gloom of night...
7
00:03:37,662 --> 00:03:39,562
...we must not despair.
8
00:03:46,705 --> 00:03:48,434
For each of
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{199}t?umaczenie: Symbion
{3245}{3332}Przepraszam, przepraszam...
{3340}{3400}Nic nie szkodzi, zosta?a mi jeszcze jedna.
{3404}{3474}Niech b?dzie...
{3521}{3559}Zwolnij...
{3563}{3595}R?b to co ja.
{3599}{3661}Tak mo?e by??
{3665}{3726}Powiedz, ?e ci si? to podoba.
{3730}{3807}W?a?nie to zrobi?am.
{3992}{4043}Nie m?w mi, ?e bierzesz z niego wzorce.
{4047}{4083}Nie, sk?d.
{4087}{4187}I dobrze, chc? by to by?o wyj?tkowe.
{4416}{4480}Obrzydliwe.
{4489}{4559}Pozwiedzajmy...
{4942}{5000}Marika!
{5243}{5338}- Co si? dzieje?|-
Subtitles for Day Of Anger (1967
keywords: day, of, the, wacko, dzien, swira, 2002, dvd, polish, tml,
original filename: Day_Of_The_Wacko_(Dzien_Swira)_(2002).(DVD).polish.TML.xvid.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,300 --> 00:00:35,450
"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION
NON STOP FILM SERVICE present:
2
00:00:38,100 --> 00:00:39,750
Marek Koterski's film..
3
00:00:46,015 --> 00:00:47,565
Day of the Wacko
4
00:00:54,650 --> 00:00:56,300
Starring: Marek Kondrat
5
00:01:37,350 --> 00:01:39,960
I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
6
00:01:39,960 --> 00:01:41,015
Every day...
7
00:01:41,015 --> 00:01:43,715
...every morning I'm afraid to open my eyes.
8
00:01:45,250 --> 00:01:47,750
Because of the dawn, that frightens me..
9
00:01:48,350 --> 00:01:51,800
.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{70}î
{70}{90}ÃY®
{90}{110}ÃYî
{110}{130}ÃYà S®
{130}{150}ÃYà SE®
{150}{170}ÃYà SEY®
{170}{190}ÃYà SEYî
{190}{210}ÃYà SEYÃR®
{210}{230}ÃYà SEYÃRL®
{230}{250}ÃYà SEYÃRLE®
{250}{270}ÃYà SEYÃRLER®
{1019}{1146}PUKCH'ONG SAHÃLÃ,KUZEY KORE
{4501}{4549}Bu neye varacak,insan merak ediyor...
{5603}{5749}Albay Tan-Sun Moon'un Karargahý|Askerden Arýndýrýlmýþ Bölge
{5954}{5989}Ãantayý açýn
{6094}{6182}Bu sana,beni azarlamamayý öðretir.
{6479}{6516}Kapýlarý açýn
{6633}{6678}Bana yeni bir öfke terapisti bulun.
{7253}{7288}Ben Zao
{7306}{7341}Geciktin.
{7370}{7423}Bay Van Vierg.
{7
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,310 --> 00:00:20,500
Rien à déclarer?
2
00:00:20,670 --> 00:00:24,340
Je n'ai que mon génie à déclarer,
jeune homme!
3
00:00:24,510 --> 00:00:29,350
Et je n'ai que le génie de Procédons
à déclarer, moi aussi.
4
00:00:37,320 --> 00:00:39,660
- Ils ont passé l'immigration.
- Que savez-vous...
5
00:00:39,830 --> 00:00:42,950
- des rites religieux brakiris?
- Voyons voir...
6
00:00:43,130 --> 00:00:45,220
- Rien.
- Ils détestent les comètes.
7
00:00:45,400 --> 00:00:48,730
Chez les Bas-fonds,
c'est un sujet tabou.
8
00:00:48,900 --> 00:00:50,700
- Synonyme de mor
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
???????????, ?????????
??????
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,803
????? ?????? ?????;
3
00:00:04,280 --> 00:00:07,568
??? ?? ??????? ?? ???? ???.
4
00:00:08,200 --> 00:00:13,320
????? ??????? ??? ?? ??????????
??? ??????? ????? ????????.
5
00:00:15,720 --> 00:00:21,189
'???? ???? ?????, ??? ??????? ??? ???????
??? ???? ??? ?????? ??? ???????????...
6
00:00:21,200 --> 00:00:25,000
...???? ?? ??????? ??? ????? ?????????
???????? ??? ??????? ??? ???????.
7
00:00:25,640 --> 00:00:28,086
??????? ??? ??????? ??? ???????????.
8
00:00:29,120 --> 00:00:34,730
??? ?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,461 --> 00:03:17,229
Zie je hoe het moet?
2
00:03:17,230 --> 00:03:19,965
Ja, ik denk dat ik het wel begrijp.
3
00:03:19,966 --> 00:03:24,803
Maar goed ook. De baas zou mijn kop
afbijten als dit fout gaat.
4
00:03:24,804 --> 00:03:26,889
Maak je geen zorgen.
5
00:03:40,453 --> 00:03:42,614
We zitten op acht meter.
6
00:03:42,789 --> 00:03:44,723
Laat je Jason de boor besturen?
7
00:03:44,724 --> 00:03:46,809
Ja, hij kan het wel aan.
8
00:04:37,511 --> 00:04:39,637
Ik deed niets.
9
00:04:45,985 --> 00:04:49,216
Geef me je hand!
Laat de boor los!
10
00:04:56,896 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{445}Przedstawione wydarzenia s? prawdziwe.|Mia?y miejsce w Brooklynie, w Nowym Yorku,|22 sierpnia 1972 r.
{3791}{3905}{y:b}P I E S K I E P O P O ? U D N I E
{5769}{5828}To musi by? ze ?r?dmie?cia.
{5832}{5958}Za?atwiamy to tutaj w biurze,|ale musi mie? zgod? ze ?r?dmie?cia.
{6020}{6079}Nie wiem.
{6131}{6205}To musi by? zg?oszone.
{6951}{7017}Sylvia, pomo?esz mi z tym?
{7021}{7074}Id?.
{7468}{7531}Zamykamy. Wchodzisz?
{7535}{7588}Tak.
{7855}{7927}Pan jest dyrektorem?
{8030}{8119}Rozmawiaj, jakby nic si? nie sta?o.
{8139}{8222}S?uchaj, oddzwoni? do ciebie.
{8327}{8418}Sonny, zaczynam mie? z?e przeczucia.
{8440}{8495}O czym ty gada
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,664 --> 00:00:52,900
Yo voy a ser doctor
2
00:00:53,100 --> 00:00:54,000
Yo seré veterinaria