Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Dahmer by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{239}{386}Pe 15 Februarie 1992 in Milwaukee, |Wisconsin, Jeffrey Lionel Dahmer gasit |vinovat de 15 ori pentru ...
{335}{469}... crima si a fost condamnat la 937 de ani|de inchisoare intr-o institutie federala.
{407}{508}Povestea care urmeaza este inspirata de |intamplari din viata sa.
{455}{538}Anumite personaje si intamplari sunt pur fictive.
{590}{850}Traducerea si Adaptarea :|Patronu' (patronu@post.ro)|Sincronizarea : AMC
{950}{1150}--- Dahmer ---
{2925}{2967}Jeffrey ! Jef !
{2996}{3041}Acesta este Bill.
{3044}{3130}Este nou. A lucrat 6 luni in Fabrica de la Madison.
{3116}{3205}M-am gandit sa-i explici cum stau treburile| pe la noi.
{3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,261 --> 00:00:13,555
El 15 de febrero, 1992, en
Milwaukee, Wisconsin...
2
00:00:13,680 --> 00:00:16,016
...Jeffrey L. Dahmer fue
declarado culpable de 15...
3
00:00:16,099 --> 00:00:18,435
...asesinatos y senteciado a
937 años de prisión.
4
00:00:18,560 --> 00:00:21,188
Esta historia se basa en su
vida. Ciertos personajes...
5
00:00:21,271 --> 00:00:22,564
...y eventos son ficticios.
6
00:02:04,333 --> 00:02:05,209
¡Oye, Jeffrey!
7
00:02:05,334 --> 00:02:06,210
¡Jeff!
8
00:02:06,335 --> 00:02:10,172
ÃI es Bill, es nuevo. Ha
trabajado seis años...
9
00:02:10,255
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,594 --> 00:00:13,138
15. februarja, 1992,
v Milwaukeeju, Wisconsinu,
2
00:00:13,597 --> 00:00:16,308
je bil Jeffrey Lionel Dahmer
obtožen za 15 umorov in
3
00:00:16,683 --> 00:00:18,435
obsojen na 937
let zapora.
4
00:00:18,894 --> 00:00:20,437
Ta film je posnet
o njegovem življenju.
5
00:00:20,687 --> 00:00:22,606
Nekateri liki in dogodki
v filmu so izmišljeni.
6
00:00:40,457 --> 00:00:47,381
DAHMER
7
00:02:03,624 --> 00:02:08,921
Hej, Jeffrey! To je
Bill, novi delavec.
8
00:02:09,296 --> 00:02:14,092
Rekel mu sem, da boš
mu ti pokazal, kako delamo.
9
00:02:17,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2470}{2565}NAPSTER VIDEO ZAPRASZA NA FILM...
{2733}{2780}15 lutego 1992 roku|w Milwaukee, Wisconsin...
{2781}{2852}...Jeffrey L. Dahmer zosta?|skazany za 15 morderstw...
{2853}{2900}...i osadzony na 937 lat w wi?zieniu.
{2901}{2972}Historia ta jest na podstawie|jego ?ycia. Wszystkie osoby...
{2973}{3061}...i wydarzenia s? fikcyjne.
{3453}{3510}DAHMER
{5443}{5466}Hey Jeffrey!
{5467}{5490}Jeff!
{5491}{5585}To jest Bill, jest nowy.|Pracowa? sze?? lat w...
{5586}{5681}...elektrowni w Madison.|Pomy?la?em, ?e zaznajomisz go...
{5682}{5729}...z tym co tutaj robimy.
{5730}{5825}Podstaw? jest to, ?e musisz si? upewni?, ?e|z?otko jest prosto na?o?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{239}{386}Pe 15 Februarie 1992 in Milwaukee, |Wisconsin, Jeffrey Lionel Dahmer gasit |vinovat de 15 ori pentru ...
{335}{469}... crima si a fost condamnat la 937 de ani|de inchisoare intr-o institutie federala.
{407}{508}Povestea care urmeaza este inspirata de |intamplari din viata sa.
{455}{538}Anumite personaje si intamplari sunt pur fictive.
{590}{850}Traducerea si Adaptarea :|Patronu' (patronu@post.ro)|Sincronizarea : AMC
{950}{1150}--- Dahmer ---
{2925}{2967}Jeffrey ! Jef !
{2996}{3041}Acesta este Bill.
{3044}{3130}Este nou. A lucrat 6 luni in Fabrica de la Madison.
{3116}{3205}M-am gandit sa-i explici cum stau treburile| pe la noi.
{3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{140}T?umaczenie: "gambit77" dla J.A.M. Group
{141}{250}<<<<<<<<<< Pozdrowienia dla napisy.org >>>>>>>>>>
{252}{307}15 lutego 1992 roku|w Milwaukee, Wisconsin...
{310}{366}...Jeffrey L. Dahmer zosta?|skazany za 15 morderstw...
{368}{424}...i osadzony na 937 lat w wi?zieniu.
{427}{491}Historia ta jest na podstawie|jego ?ycia. Wszystkie osoby...
{492}{523}...i wydarzenia s? fikcyjne.
{2963}{2984}Jeffrey!
{2987}{3008}Jeff!
{3011}{3103}To jest Bill, jest nowy.|Pracowa? sze?? lat w...
{3105}{3199}...elektrowni w Madison.|Pomy?la?em, ?e zaznajomisz go...
{3201}{3247}...z tym co tutaj robimy.
{3249}{3343}Podstaw? jest to, ?e musisz si? upewn
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,261 --> 00:00:13,555
El 15 de febrero, 1992, en
Milwaukee, Wisconsin...
2
00:00:13,680 --> 00:00:16,016
...Jeffrey L. Dahmer fue
declarado culpable de 15...
3
00:00:16,099 --> 00:00:18,435
...asesinatos y senteciado a
937 años de prisión.
4
00:00:18,560 --> 00:00:21,188
Esta historia se basa en su
vida. Ciertos personajes...
5
00:00:21,271 --> 00:00:22,564
...y eventos son ficticios.
6
00:02:04,333 --> 00:02:05,209
¡Oye, Jeffrey!
7
00:02:05,334 --> 00:02:06,210
¡Jeff!
8
00:02:06,335 --> 00:02:10,172
ÃI es Bill, es nuevo. Ha
trabajado seis años...
9
00:02:10,255
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,740 --> 00:00:06,655
Op 15 februari 1992 werd Dahmer
veroordeeld voor 15 moorden.
2
00:00:06,820 --> 00:00:12,611
Hij kreeg 937 jaar gevangenisstraf.
Dit verhaal is gebaseerd op z'n leven.
3
00:01:55,500 --> 00:02:01,450
Jeff, dit is Bill, een nieuweling.
Hij heeft zes jaar bij Madison gewerkt.
4
00:02:01,620 --> 00:02:06,011
Jij kunt hem vast wel vertellen
hoe het hier toegaat.
5
00:02:07,220 --> 00:02:11,736
Je moet goed uitkijken
dat de streep in het midden zit.
6
00:02:11,900 --> 00:02:18,135
Als dat niet zo is, doe je dit open
en centreer je het papier weer.
7
00:02:20,06
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2002, 1, cd, finnish, fi, fin, 3, 97, 6, fps,
original filename: Dahmer - 2002 - 1CD - Finnish - fi - c424c42e97d317426127ddfc7fe9bb78.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{247}{368}15. helmikuuta 1992 Jeffrey Dahmer tuomittiin|vankeuteen 15 murhasta, Milwaukeessa, Wisconsissa.
{369}{473}H?net tuomittiin 937 vuodeksi vankeuteen. Seuraava|tarina perustuu h?nen el?m?ns? tapahtumiin.
{474}{562}Jotkut henkil?t ja tapahtumat ovat keksittyj?.
{660}{712}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{718}{723}W
{724}{729}WW
{730}{735}WWW
{736}{741}WWW.
{742}{747}WWW.D
{748}{753}WWW.DI
{754}{759}WWW.DIV
{760}{765}WWW.DIVX
{766}{771}WWW.DIVXF
{772}{777}WWW.DIVXFI
{778}{783}WWW.DIVXFIN
{784}{789}WWW.DIVXFINL
{790}{795}WWW.DIVXFINLA
{796}{801}WWW.DIVXFINLAN
{802}{807}WWW.DIVXFINLAND
{808}{813}WWW.DIVXFINLAND.
{8
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2002, ned, divx, xpd,
original filename: Dahmer.2002.Ned.DVDRip.DivX-XPD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,915
Op 15 februari 1992 werd Dahmer
veroordeeld voor 15 moorden.
2
00:00:16,080 --> 00:00:21,871
Hij kreeg 937 jaar gevangenisstraf.
Dit verhaal is gebaseerd op z'n leven.
3
00:02:04,763 --> 00:02:10,713
Jeff, dit is Bill, een nieuweling.
Hij heeft zes jaar bij Madison gewerkt.
4
00:02:10,883 --> 00:02:15,274
Jij kunt hem vast wel vertellen
hoe het hier toegaat.
5
00:02:16,483 --> 00:02:20,999
Je moet goed uitkijken
dat de streep in het midden zit.
6
00:02:21,164 --> 00:02:27,399
Als dat niet zo is, doe je dit open
en centreer je het papier weer.
7
00:02:29,32
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2, 3, 97, 6, fps, 2002, divxnurkka, net, fin, xpd,
original filename: Dahmer - 23,976fps - 2002 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{247}{368}15. helmikuuta 1992 Jeffrey Dahmer tuomittiin|vankeuteen 15 murhasta, Milwaukeessa, Wisconsissa.
{369}{473}Hänet tuomittiin 937 vuodeksi vankeuteen. Seuraava|tarina perustuu hänen elämänsä tapahtumiin.
{474}{562}Jotkut henkilöt ja tapahtumat ovat keksittyjä.
{660}{712}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{718}{723}W
{724}{729}WW
{730}{735}WWW
{736}{741}WWW.
{742}{747}WWW.D
{748}{753}WWW.DI
{754}{759}WWW.DIV
{760}{765}WWW.DIVX
{766}{771}WWW.DIVXF
{772}{777}WWW.DIVXFI
{778}{783}WWW.DIVXFIN
{784}{789}WWW.DIVXFINL
{790}{795}WWW.DIVXFINLA
{796}{801}WWW.DIVXFINLAN
{802}{807}WWW.DIVXFINLAND
{808}{813}WWW.DIVXFIN
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,861 --> 00:00:13,155
A 15 de Fevereiro de 1992, em
Milwaukee, Wisconsin...
2
00:00:13,280 --> 00:00:15,616
...Jeffrey L. Dahmer foi
declarado culpado de 15...
3
00:00:15,699 --> 00:00:18,035
...assassinatos e sentenciado a
937 anos de prisão.
4
00:00:18,160 --> 00:00:20,788
Esta história baseia-se na sua vida.
Alguns personagens...
5
00:00:20,871 --> 00:00:22,164
...e eventos são fictÃcios.
6
00:02:03,933 --> 00:02:04,809
Ouve, Jeffrey!
7
00:02:04,934 --> 00:02:05,810
Jeff!
8
00:02:05,935 --> 00:02:09,772
Este é o Bill, é novo cá.
trabalhou 6 anos...
9
00:02:09
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{254}{315}15. veljaèe, 1992,|u Milwaukee, Wisconsinu,
{326}{391}Jeffrey Lionel Dahmer je|optužen za 15 umorstava i
{400}{442}osuðen na 937|godina zatvora.
{453}{490}Ovaj film je snimljen|prema njegovu životu.
{496}{542}Neki likovi i dogaðaji|u filmu su izmišljeni.
{970}{1136}DAHMER
{2964}{3091}Hej, Jeffrey! Ovo je|Bill, novi radnik.
{3100}{3215}Rekao sam mu da æeš|mu ti pokazati kako radimo.
{3291}{3375}Rubovi omota se moraju|slagati sa središnjom linijom.
{3388}{3473}Obièno možeš otvoriti|nakon što doðeš do pola,
{3477}{3527}poravnaš, centriraš i to je to.
{3590}{3635}Jesi li ikada imao|ovakvo radno vrijeme?
{3642}{3698}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2470}{2565}NAPSTER VIDEO ZAPRASZA NA FILM...
{2733}{2780}15 lutego 1992 roku|w Milwaukee, Wisconsin...
{2781}{2852}...Jeffrey L. Dahmer zosta?|skazany za 15 morderstw...
{2853}{2900}...i osadzony na 937 lat w wi?zieniu.
{2901}{2972}Historia ta jest na podstawie|jego ?ycia. Wszystkie osoby...
{2973}{3061}...i wydarzenia s? fikcyjne.
{3453}{3510}DAHMER
{5443}{5466}Hey Jeffrey!
{5467}{5490}Jeff!
{5491}{5585}To jest Bill, jest nowy.|Pracowa? sze?? lat w...
{5586}{5681}...elektrowni w Madison.|Pomy?la?em, ?e zaznajomisz go...
{5682}{5729}...z tym co tutaj robimy.
{5730}{5825}Podstaw? jest to, ?e musisz si? upewni?, ?e|z?otko jest prosto na?o?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{239}{386}Pe 15 Februarie 1992 in Milwaukee, |Wisconsin, Jeffrey Lionel Dahmer gasit |vinovat de 15 ori pentru ...
{335}{469}... crima si a fost condamnat la 937 de ani|de inchisoare intr-o institutie federala.
{407}{508}Povestea care urmeaza este inspirata de |intamplari din viata sa.
{455}{538}Anumite personaje si intamplari sunt pur fictive.
{590}{850}Traducerea si Adaptarea :|Patronu' (patronu@post.ro)|Sincronizarea : AMC
{950}{1150}--- Dahmer ---
{2925}{2967}Jeffrey ! Jef !
{2996}{3041}Acesta este Bill.
{3044}{3130}Este nou. A lucrat 6 luni in Fabrica de la Madison.
{3116}{3205}M-am gandit sa-i explici cum stau treburile| pe la noi.
{3
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2002, ned, divx, xpd,
original filename: Dahmer.2002.Ned.DVDRip.DivX-XPD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,915
Op 15 februari 1992 werd Dahmer
veroordeeld voor 15 moorden.
2
00:00:16,080 --> 00:00:21,871
Hij kreeg 937 jaar gevangenisstraf.
Dit verhaal is gebaseerd op z'n leven.
3
00:02:04,763 --> 00:02:10,713
Jeff, dit is Bill, een nieuweling.
Hij heeft zes jaar bij Madison gewerkt.
4
00:02:10,883 --> 00:02:15,274
Jij kunt hem vast wel vertellen
hoe het hier toegaat.
5
00:02:16,483 --> 00:02:20,999
Je moet goed uitkijken
dat de streep in het midden zit.
6
00:02:21,164 --> 00:02:27,399
Als dat niet zo is, doe je dit open
en centreer je het papier weer.
7
00:02:29,32
Subtitles for Dahmer
keywords: 1852, dahmer, dvdfinal, esp, subdissident,
original filename: 18524.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{230}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{246}{301}El 15 de febrero, 1992, en|Milwaukee, Wisconsin...
{304}{360}...Jeffrey L. Dahmer fue|declarado culpable de 15...
{362}{418}...asesinatos y senteciado a|937 años de prisión.
{421}{484}Esta historia se basa en su|vida. Ciertos personajes...
{486}{517}...y eventos son ficticios.
{2957}{2978}¡Oye, Jeffrey!
{2981}{3002}¡Jeff!
{3005}{3097}ÃI es Bill, es nuevo. Ha|trabajado seis años...
{3099}{3193}...en la planta de Madison.|Le pedà que se familiarizara...
{3195}{3241}...con lo que hacemos aquÃ.
{3243}{3337}Lo básico
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,740 --> 00:00:06,655
Op 15 februari 1992 werd Dahmer
veroordeeld voor 15 moorden.
2
00:00:06,820 --> 00:00:12,611
Hij kreeg 937 jaar gevangenisstraf.
Dit verhaal is gebaseerd op z'n leven.
3
00:01:55,500 --> 00:02:01,450
Jeff, dit is Bill, een nieuweling.
Hij heeft zes jaar bij Madison gewerkt.
4
00:02:01,620 --> 00:02:06,011
Jij kunt hem vast wel vertellen
hoe het hier toegaat.
5
00:02:07,220 --> 00:02:11,736
Je moet goed uitkijken
dat de streep in het midden zit.
6
00:02:11,900 --> 00:02:18,135
Als dat niet zo is, doe je dit open
en centreer je het papier weer.
7
00:02:20,06
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{239}{386}Pe 15 Februarie 1992 in Milwaukee, |Wisconsin, Jeffrey Lionel Dahmer gasit |vinovat de 15 ori pentru ...
{335}{469}... crima si a fost condamnat la 937 de ani|de inchisoare intr-o institutie federala.
{407}{508}Povestea care urmeaza este inspirata de |intamplari din viata sa.
{455}{538}Anumite personaje si intamplari sunt pur fictive.
{590}{850}Traducerea si Adaptarea :|Patronu' (patronu@post.ro)|Sincronizarea : AMC
{950}{1150}--- Dahmer ---
{2925}{2967}Jeffrey ! Jef !
{2996}{3041}Acesta este Bill.
{3044}{3130}Este nou. A lucrat 6 luni in Fabrica de la Madison.
{3116}{3205}M-am gandit sa-i explici cum stau treburile| pe la noi.
{3
Subtitles for Dahmer
keywords: 71, 3, dahmer, 2002, 97, 6, fps,
original filename: 713-Dahmer_(2002)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{239}{386}Pe 15 Februarie 1992 in Milwaukee, |Wisconsin, Jeffrey Lionel Dahmer gasit |vinovat de 15 ori pentru ...
{335}{469}... crima si a fost condamnat la 937 de ani|de inchisoare intr-o institutie federala.
{407}{508}Povestea care urmeaza este inspirata de |intamplari din viata sa.
{455}{538}Anumite personaje si intamplari sunt pur fictive.
{590}{850}Traducerea si Adaptarea :|Patronu' (patronu@post.ro)|Sincronizarea : AMC
{950}{1150}--- Dahmer ---
{2925}{2967}Jeffrey ! Jef !
{2996}{3041}Acesta este Bill.
{3044}{3130}Este nou. A lucrat 6 luni in Fabrica de la Madison.
{3116}{3205}M-am gandit sa-i explici cum stau treburile| pe la noi.
{3
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2002, 1, cd, divx, xpd,
original filename: Dahmer.2002.1cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{247}{368}15. helmikuuta 1992 Jeffrey Dahmer tuomittiin|vankeuteen 15 murhasta, Milwaukeessa, Wisconsissa.
{369}{473}Hänet tuomittiin 937 vuodeksi vankeuteen. Seuraava|tarina perustuu hänen elämänsä tapahtumiin.
{474}{562}Jotkut henkilöt ja tapahtumat ovat keksittyjä.
{660}{712}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{718}{723}W
{724}{729}WW
{730}{735}WWW
{736}{741}WWW.
{742}{747}WWW.D
{748}{753}WWW.DI
{754}{759}WWW.DIV
{760}{765}WWW.DIVX
{766}{771}WWW.DIVXF
{772}{777}WWW.DIVXFI
{778}{783}WWW.DIVXFIN
{784}{789}WWW.DIVXFINL
{790}{795}WWW.DIVXFINLA
{796}{801}WWW.DIVXFINLAN
{802}{807}WWW.DIVXFINLAND
{808}{813}WWW.DIVXFIN
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, dvdscrener, esp, subdissident,
original filename: Id003563.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{150}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{167}{222}El 15 de febrero, 1992, en|Milwaukee, Wisconsin...
{225}{281}...Jeffrey L. Dahmer fue|declarado culpable de 15...
{283}{339}...asesinatos y senteciado a|937 a?os de prisi?n.
{342}{405}Esta historia se basa en su|vida. Ciertos personajes...
{407}{438}...y eventos son ficticios.
{2878}{2899}?Oye, Jeffrey!
{2902}{2923}?Jeff!
{2926}{3018}?I es Bill, es nuevo. Ha|trabajado seis a?os...
{3020}{3114}...en la planta de Madison.|Le ped? que se familiarizara...
{3116}{3162}...con lo que hacemos aqu?.
{3164}{3258}Lo b?sico es asegu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{239}{386}Pe 15 Februarie 1992 in Milwaukee, |Wisconsin, Jeffrey Lionel Dahmer gasit |vinovat de 15 ori pentru ...
{335}{469}... crima si a fost condamnat la 937 de ani|de inchisoare intr-o institutie federala.
{407}{508}Povestea care urmeaza este inspirata de |intamplari din viata sa.
{455}{538}Anumite personaje si intamplari sunt pur fictive.
{590}{850}Traducerea si Adaptarea :|Patronu' (patronu@post.ro)|Sincronizarea : AMC
{950}{1150}--- Dahmer ---
{2925}{2967}Jeffrey ! Jef !
{2996}{3041}Acesta este Bill.
{3044}{3130}Este nou. A lucrat 6 luni in Fabrica de la Madison.
{3116}{3205}M-am gandit sa-i explici cum stau treburile| pe la noi.
{3
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, limited, ws, read, nfo, kebabtomte, swedish, motechnet, com, dahmerws,
original filename: 4794-Dahmer.LIMITED.WS.DVDRIP.XViD.READ.NFO-KEBABTOMTE.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}Ãversatt av: STYX
{0}{7}www.divxsweden.net|-de nyaste undertexterna på nätet.
{9}{130}Den 15:e februari 1992 dömdes|Jeffrey Dahmer för 15 mord.
{131}{317}Han dömdes till 937 års fängelse. Följande|historia är baserad på händelser i hans liv.
{2737}{2879}Jeff, det här är Bill. Han är ny. Han har|jobbat sex år på fabriken i Madison.
{2883}{2989}Du får visa hur bakvänt|vi gör saker här.
{3045}{3126}Du ska se till att pappret|hamnar i mitten här.
{3130}{3279}Efter en halv rulle öppnar|du här, riktar och centrerar.
{3340}{3413}-Har du jobbat det här skiftet förr?|-Jag har jobbat nattskiftet.
{3434}{3552}Det här ä
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Op 15 februari 1992 werd Dahmer|veroordeeld voor 15 moorden.
00:00:07:Hij kreeg 937 jaar gevangenisstraf.|Dit verhaal is gebaseerd op z'n leven.
00:01:56:Jeff, dit is Bill, een nieuweling.|Hij heeft zes jaar bij Madison gewerkt.
00:02:02:Jij kunt hem vast wel vertellen|hoe het hier toegaat.
00:02:07:Je moet goed uitkijken|dat de streep in het midden zit.
00:02:12:Als dat niet zo is, doe je dit open|en centreer je het papier weer.
00:02:20:Wat voor dienst ben je gewend ?|- Nachtdienst.
00:02:24:Dit is erger. Als je er niet tegen kunt,|word je gek. Pas op je handen.
00:02:32:Even proberen ?
00:02:36:Voorzichtig, anders vreet hij je op.
00:04:30:Welke vind jij leuk ?
00:04:3
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, limited, ws, read, nfo, kebabtomte, swedish, motechnet, com, dahmerws,
original filename: Dahmer.LIMITED.WS.DVDRIP.XViD.READ.NFO-KEBABTOMTE.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}Ãversatt av: STYX
{0}{7}www.divxsweden.net|-de nyaste undertexterna på nätet.
{9}{130}Den 15:e februari 1992 dömdes|Jeffrey Dahmer för 15 mord.
{131}{317}Han dömdes till 937 års fängelse. Följande|historia är baserad på händelser i hans liv.
{2737}{2879}Jeff, det här är Bill. Han är ny. Han har|jobbat sex år på fabriken i Madison.
{2883}{2989}Du får visa hur bakvänt|vi gör saker här.
{3045}{3126}Du ska se till att pappret|hamnar i mitten här.
{3130}{3279}Efter en halv rulle öppnar|du här, riktar och centrerar.
{3340}{3413}-Har du jobbat det här skiftet förr?|-Jag har jobbat nattskiftet.
{3434}{3552}Det här ä
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{239}{386}Pe 15 Februarie 1992 in Milwaukee, |Wisconsin, Jeffrey Lionel Dahmer gasit |vinovat de 15 ori pentru ...
{335}{469}... crima si a fost condamnat la 937 de ani|de inchisoare intr-o institutie federala.
{407}{508}Povestea care urmeaza este inspirata de |intamplari din viata sa.
{455}{538}Anumite personaje si intamplari sunt pur fictive.
{590}{850}Traducerea si Adaptarea :|Patronu' (patronu@post.ro)|Sincronizarea : AMC
{950}{1150}--- Dahmer ---
{2925}{2967}Jeffrey ! Jef !
{2996}{3041}Acesta este Bill.
{3044}{3130}Este nou. A lucrat 6 luni in Fabrica de la Madison.
{3116}{3205}M-am gandit sa-i explici cum stau treburile| pe la noi.
{3
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, dutch, hollands,
original filename: 9081-Dahmer ( Dutch - Hollands ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,740 --> 00:00:06,655
Op 15 februari 1992 werd Dahmer
veroordeeld voor 15 moorden.
2
00:00:06,820 --> 00:00:12,611
Hij kreeg 937 jaar gevangenisstraf.
Dit verhaal is gebaseerd op z'n leven.
3
00:01:55,500 --> 00:02:01,450
Jeff, dit is Bill, een nieuweling.
Hij heeft zes jaar bij Madison gewerkt.
4
00:02:01,620 --> 00:02:06,011
Jij kunt hem vast wel vertellen
hoe het hier toegaat.
5
00:02:07,220 --> 00:02:11,736
Je moet goed uitkijken
dat de streep in het midden zit.
6
00:02:11,900 --> 00:02:18,135
Als dat niet zo is, doe je dit open
en centreer je het papier weer.
7
00:02:2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,861 --> 00:00:13,155
15. februara 1992 godine,
u Milwaukee, Wisconsin...
2
00:00:13,280 --> 00:00:15,616
...Jeffrey L. Dahmer je osudjen
za poèinjenih 15 ubistava...
3
00:00:15,699 --> 00:00:18,035
...i osudjen na
937 godina zatvora.
4
00:00:18,160 --> 00:00:20,788
Prièa je inspirisana dogadjajima iz
njegovog života. Neki dogadjaji i lica...
5
00:00:20,871 --> 00:00:22,164
...su izmišljeni.
6
00:02:03,933 --> 00:02:04,809
Hej, Jeffrey!
7
00:02:04,934 --> 00:02:05,810
Jeff!
8
00:02:05,935 --> 00:02:09,772
Ovo je Bill,on je nov ovde.
radio je 6 godina...
9
00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,261 --> 00:00:13,555
El 15 de febrero, 1992, en
Milwaukee, Wisconsin...
2
00:00:13,680 --> 00:00:16,016
...Jeffrey L. Dahmer fue
declarado culpable de 15...
3
00:00:16,099 --> 00:00:18,435
...asesinatos y senteciado a
937 años de prisión.
4
00:00:18,560 --> 00:00:21,188
Esta historia se basa en su
vida. Ciertos personajes...
5
00:00:21,271 --> 00:00:22,564
...y eventos son ficticios.
6
00:02:04,333 --> 00:02:05,209
¡Oye, Jeffrey!
7
00:02:05,334 --> 00:02:06,210
¡Jeff!
8
00:02:06,335 --> 00:02:10,172
ÃI es Bill, es nuevo. Ha
trabajado seis años...
9
00:02:10,255
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{257}{312}A 15 de Fevereiro de 1992, em|Milwaukee, Wisconsin...
{315}{371}...Jeffrey L. Dahmer foi|declarado culpado de 15...
{373}{429}...assassinatos e sentenciado a|937 anos de prisão.
{432}{495}Esta história baseia-se na sua vida.|Alguns personagens...
{497}{528}...e eventos são fictÃcios.
{2968}{2989}Ouve, Jeffrey!
{2992}{3013}Jeff!
{3016}{3108}Este é o Bill, é novo cá.|trabalhou 6 anos...
{3110}{3204}...em Madison.|Pedi-lhe que se familiariza-se...
{3206}{3252}...com o que fazemos cá.
{3254}{3348}Basicamente é assegurar|que o invólucro fique alinhado...
{3350}{3444}...ao centro. Para regular|fixa na metade da roldana...
{3
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, dvdscrener, esp, subdissident,
original filename: dahmer dvdscrener esp_subdissident_.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{150}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{167}{222}El 15 de febrero, 1992, en|Milwaukee, Wisconsin...
{225}{281}...Jeffrey L. Dahmer fue|declarado culpable de 15...
{283}{339}...asesinatos y senteciado a|937 a?os de prisi?n.
{342}{405}Esta historia se basa en su|vida. Ciertos personajes...
{407}{438}...y eventos son ficticios.
{2878}{2899}?Oye, Jeffrey!
{2902}{2923}?Jeff!
{2926}{3018}?I es Bill, es nuevo. Ha|trabajado seis a?os...
{3020}{3114}...en la planta de Madison.|Le ped? que se familiarizara...
{3116}{3162}...con lo que hacemos aqu?.
{3164}{3258}Lo b?sico es asegu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,861 --> 00:00:13,155
A 15 de Fevereiro de 1992, em
Milwaukee, Wisconsin...
2
00:00:13,280 --> 00:00:15,616
...Jeffrey L. Dahmer foi
declarado culpado de 15...
3
00:00:15,699 --> 00:00:18,035
...assassinatos e sentenciado a
937 anos de prisão.
4
00:00:18,160 --> 00:00:20,788
Esta história baseia-se na sua vida.
Alguns personagens...
5
00:00:20,871 --> 00:00:22,164
...e eventos são fictÃcios.
6
00:02:03,933 --> 00:02:04,809
Ouve, Jeffrey!
7
00:02:04,934 --> 00:02:05,810
Jeff!
8
00:02:05,935 --> 00:02:09,772
Este é o Bill, é novo cá.
trabalhou 6 anos...
9
00:02:09
Subtitles for Dahmer
keywords: 1852, dahmer, dvdscrener, esp, subdissident,
original filename: 18523.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{150}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{167}{222}El 15 de febrero, 1992, en|Milwaukee, Wisconsin...
{225}{281}...Jeffrey L. Dahmer fue|declarado culpable de 15...
{283}{339}...asesinatos y senteciado a|937 años de prisión.
{342}{405}Esta historia se basa en su|vida. Ciertos personajes...
{407}{438}...y eventos son ficticios.
{2878}{2899}¡Oye, Jeffrey!
{2902}{2923}¡Jeff!
{2926}{3018}ÃI es Bill, es nuevo. Ha|trabajado seis años...
{3020}{3114}...en la planta de Madison.|Le pedà que se familiarizara...
{3116}{3162}...con lo que hacemos aquÃ.
{3164}{3258}Lo básico
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{239}{386}Pe 15 Februarie 1992 in Milwaukee, |Wisconsin, Jeffrey Lionel Dahmer gasit |vinovat de 15 ori pentru ...
{335}{469}... crima si a fost condamnat la 937 de ani|de inchisoare intr-o institutie federala.
{407}{508}Povestea care urmeaza este inspirata de |intamplari din viata sa.
{455}{538}Anumite personaje si intamplari sunt pur fictive.
{590}{850}Traducerea si Adaptarea :|Patronu' (patronu@post.ro)|Sincronizarea : AMC
{950}{1150}--- Dahmer ---
{2925}{2967}Jeffrey ! Jef !
{2996}{3041}Acesta este Bill.
{3044}{3130}Este nou. A lucrat 6 luni in Fabrica de la Madison.
{3116}{3205}M-am gandit sa-i explici cum stau treburile| pe la noi.
{3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{254}{315}15. veljaèe, 1992,|u Milwaukee, Wisconsinu,
{326}{391}Jeffrey Lionel Dahmer je|optužen za 15 umorstava i
{400}{442}osuðen na 937|godina zatvora.
{453}{490}Ovaj film je snimljen|prema njegovu životu.
{496}{542}Neki likovi i dogaðaji|u filmu su izmišljeni.
{970}{1136}DAHMER
{2964}{3091}Hej, Jeffrey! Ovo je|Bill, novi radnik.
{3100}{3215}Rekao sam mu da æeš|mu ti pokazati kako radimo.
{3291}{3375}Rubovi omota se moraju|slagati sa središnjom linijom.
{3388}{3473}Obièno možeš otvoriti|nakon što doðeš do pola,
{3477}{3527}poravnaš, centriraš i to je to.
{3590}{3635}Jesi li ikada imao|ovakvo radno vrijeme?
{3642}{3698}
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2002, 1, cd, finnish, fi,
original filename: Dahmer - 2002 - 1CD - Finnish - fi - eb67d13e90dad19bc02940cf2feb67b7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,280 --> 00:00:02,589
HELMIKUUN 15. 1992 MILWAUKEESSA -
2
00:00:02,800 --> 00:00:05,997
JEFFREY DAHMER TUOMITTIIN 1992
937 VUODEKSI VANKEUTEEN 15 MURHASTA.
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,839
SEURAAVA TARINA
POHJAUTUU H?NEN EL?M??NS?.
4
00:00:09,040 --> 00:00:11,634
TIETYT HENKIL?T
JA TAPAHTUMAT OVAT FIKTIIVISI?.
5
00:01:48,880 --> 00:01:51,633
Jeffrey!
6
00:01:51,840 --> 00:01:55,719
T?m? Bill on uusi. H?n oli
kuusi vuotta Madisonin tehtaalla.
7
00:01:55,920 --> 00:02:00,436
Lupasin,
ett? opastat h?nelle talon tapoja.
8
00:02:01,640 --> 00:02:05,952
Katsot p??asiassa vain,
e
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2002, 1, cd, swedish, sv,
original filename: Dahmer - 2002 - 1CD - Swedish - sv - 686d717b195b07e5e4e43a7481840e2c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,280 --> 00:00:02,719
15 februari 1992 i Milwaukee-
2
00:00:02,800 --> 00:00:06,119
-d?mdes Jeffrey Dahmer
till 937 ?rs f?ngelse f?r 15 mord.
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,959
Filmen bygger p? hans liv.
4
00:00:09,040 --> 00:00:12,879
Vissa personer och h?ndelser
?r p?hittade.
5
00:01:48,880 --> 00:01:51,633
Jeffrey!
6
00:01:51,840 --> 00:01:55,839
Det h?r ?r Bill. Han ?r ny.
Han har jobbat sex ?r i Madison.
7
00:01:55,920 --> 00:02:00,639
Jag sa att du kan visa honom
hur vi g?r saker och ting h?r.
8
00:02:01,640 --> 00:02:06,079
I stort sett ska du bara se till
att folien k
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2002, xpd,
original filename: Dahmer - Fin - 23,976fps - 2002.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{247}{368}15. helmikuuta 1992 Jeffrey Dahmer tuomittiin|vankeuteen 15 murhasta, Milwaukeessa, Wisconsissa.
{369}{473}Hänet tuomittiin 937 vuodeksi vankeuteen. Seuraava|tarina perustuu hänen elämänsä tapahtumiin.
{474}{562}Jotkut henkilöt ja tapahtumat ovat keksittyjä.
{660}{712}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{718}{723}W
{724}{729}WW
{730}{735}WWW
{736}{741}WWW.
{742}{747}WWW.D
{748}{753}WWW.DI
{754}{759}WWW.DIV
{760}{765}WWW.DIVX
{766}{771}WWW.DIVXF
{772}{777}WWW.DIVXFI
{778}{783}WWW.DIVXFIN
{784}{789}WWW.DIVXFINL
{790}{795}WWW.DIVXFINLA
{796}{801}WWW.DIVXFINLAN
{802}{807}WWW.DIVXFINLAND
{808}{813}WWW.DIVXFIN
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2002, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Dahmer - 2002 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a5bb2d02439d17863fca4d442e380255.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,861 --> 00:00:13,155
A 15 de Fevereiro de 1992, em
Milwaukee, Wisconsin...
2
00:00:13,280 --> 00:00:15,616
...Jeffrey L. Dahmer foi
declarado culpado de 15...
3
00:00:15,699 --> 00:00:18,035
...assassinatos e sentenciado a
937 anos de pris?o.
4
00:00:18,160 --> 00:00:20,788
Esta hist?ria baseia-se na sua vida.
Alguns personagens...
5
00:00:20,871 --> 00:00:22,164
...e eventos s?o fict?cios.
6
00:02:03,933 --> 00:02:04,809
Escute, Jeffrey!
7
00:02:04,934 --> 00:02:05,810
Jeff!
8
00:02:05,935 --> 00:02:09,772
Este ? o Bill, ? novo aqui.
trabalhou 6 anos...
9
00:02:09,85
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2002, xpd, sharereactor,
original filename: 41644aef67230acb0fc20c7cd0c2350e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,377 --> 00:00:05,297
<i><b>Dansk tekst: GreenDK</b></i>
2
00:00:10,302 --> 00:00:15,349
Den 15. februar i 1992 blev Jeffrey
Dahmer dømt for 15 mord.
3
00:00:15,390 --> 00:00:23,190
Han blev dømt til 937 års fængsel. Følgende
historie er baseret på hændelser i hans liv.
4
00:02:04,082 --> 00:02:10,005
Jeff, det er Bill. Han er ny. Han har
arbejdet seks år på fabrikken i Madison.
5
00:02:10,172 --> 00:02:14,593
Jeg fortalte du kunne vise
ham hvordan vi arbejder her.
6
00:02:16,929 --> 00:02:20,307
Du skal sørge for at pappet
havner i midten.
7
00:02:20,474 --> 00:02:26,
Subtitles for Dahmer
keywords: dahmer, 2002, divx, xpd, swedish, motechnet, com,
original filename: 7952-Dahmer.2002.DVDRip.DivX-XPD.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{57}{127}Ãversatt av: STYX
{128}{245}www.divxsweden.net|-de nyaste undertexterna på nätet.
{247}{368}Den 15:e februari 1992 dömdes|Jeffrey Dahmer för 15 mord.
{369}{556}Han dömdes till 937 års fängelse. Följande|historia är baserad på händelser i hans liv.
{2975}{3117}Jeff, det här är Bill. Han är ny. Han har|jobbat sex år på fabriken i Madison.
{3121}{3227}Du får visa hur bakvänt|vi gör saker här.
{3283}{3364}Du ska se till att pappret|hamnar i mitten här.
{3368}{3517}Efter en halv rulle öppnar|du här, riktar och centrerar.
{3578}{3651}-Har du jobbat det här skiftet förr?|-Jag har jobbat nattskiftet.
{3673}{3790}De
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,385 --> 00:00:05,305
Ãversatt av: STYX
2
00:00:05,347 --> 00:00:10,227
www.divxsweden.net
-de nyaste undertexterna på nätet.
3
00:00:10,310 --> 00:00:15,357
Den 15:e februari 1992 dömdes
Jeffrey Dahmer för 15 mord.
4
00:00:15,398 --> 00:00:23,198
Han dömdes till 937 års fängelse. Följande
historia är baserad på händelser i hans liv.
5
00:02:04,090 --> 00:02:10,013
Jeff, det här är Bill. Han är ny. Han har
jobbat sex år på fabriken i Madison.
6
00:02:10,180 --> 00:02:14,601
Du får visa hur bakvänt
vi gör saker här.
7
00:02:16,911 --> 00:02:20,315
Du ska se