Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Blues Harp by relevance:
Subtitles for Blues Harp
keywords: blues, harp, 1998, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Blues Harp (1998) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,140 --> 00:01:34,893
Do I owe you something
for the Iast month?
2
00:01:35,020 --> 00:01:37,409
It's okay.
3
00:01:41,860 --> 00:01:44,420
Bring that stuff in, pIease.
4
00:01:55,340 --> 00:01:56,329
Chuji!
5
00:01:56,900 --> 00:01:57,855
Yes?
6
00:01:58,020 --> 00:02:00,739
Why don't you go to schooI?
7
00:02:03,380 --> 00:02:06,133
It's summer vacation, mom.
8
00:03:04,140 --> 00:03:05,732
Freeze!
9
00:04:22,580 --> 00:04:24,138
Oh, you...!!
10
00:04:44,260 --> 00:04:45,659
Hiroyuki Ikeuchi
11
00:05:06,900 --> 00:05:08,299
Seiichi Tanabe
12
00:05:12,260 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,140 --> 00:01:34,893
Do I owe you something
for the Iast month?
2
00:01:35,020 --> 00:01:37,409
It's okay.
3
00:01:41,860 --> 00:01:44,420
Bring that stuff in, pIease.
4
00:01:55,340 --> 00:01:56,329
Chuji!
5
00:01:56,900 --> 00:01:57,855
Yes?
6
00:01:58,020 --> 00:02:00,739
Why don't you go to schooI?
7
00:02:03,380 --> 00:02:06,133
It's summer vacation, mom.
8
00:03:04,140 --> 00:03:05,732
Freeze!
9
00:04:22,580 --> 00:04:24,138
Oh, you...!!
10
00:04:44,260 --> 00:04:45,659
Hiroyuki Ikeuchi
11
00:05:06,900 --> 00:05:08,299
Seiichi Tanabe
12
00:05:12,260 -
Subtitles for Blues Harp
keywords: blues, harp, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Blues Harp - 1998 - 1CD - Czech - cz - 47849a67a7395d3021341b2f14294da2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2129}{2189}www.titulky.com
{2209}{2275}Dlu??m V?m n?co za minul? m?s?c?
{2278}{2335}To je v po??dku..
{2442}{2503}P?ineste to dovnit?, pros?m.
{2765}{2789}Chuji!
{2802}{2825}Ano?
{2829}{2894}Pro? nejde? do ?koly?
{2958}{3024}Jsou letn? pr?zdniny, mami.
{3480}{3630}H A R M O N I K A
{4414}{4453}St?j!
{6295}{6332}Ty...!!
{6815}{6848}Hiroyuki Ikeuchi
{7358}{7391}Seiichi Tanabe
{7486}{7519}Saori Sekino
{7672}{7706}Atsushi Okuno
{8296}{8328}Tatsuo Yamada
{9320}{9360}Ty parchante!
{10774}{10797}??fe!
{10805}{10870}Hej, ??fe. N?kdo v?m vol?..
{11028}{11090}Mluv?m s tebou. Ahoj, kot?!
{11432}{11484}Co m?? za probl?m?
{11494}{11623}Pro?
Subtitles for Blues Harp
keywords: blues, harp, 1998, neottoman, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, turkish,
original filename: Blues Harp (1998) - NeOttoman - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,140 --> 00:00:15,893
Ãeviri: NeOttoman
2
00:01:32,140 --> 00:01:34,893
Geçen aydan sana borcum var mý?
3
00:01:35,020 --> 00:01:37,409
Sorun deðil.
4
00:01:41,860 --> 00:01:44,420
Ãu mallarý taþýr mýsýn, lütfen?
5
00:01:55,340 --> 00:01:56,329
Chuji!
6
00:01:56,900 --> 00:01:57,855
Evet?
7
00:01:58,020 --> 00:02:00,739
Niçin okula gitmiyorsun?
8
00:02:03,380 --> 00:02:06,133
Yaz tatilindeyiz anne.
9
00:03:04,140 --> 00:03:05,732
Ãþüyorum!
10
00:04:22,580 --> 00:04:24,138
Oh, sen...!
11
00:04:44,260 --> 00:04:45,659
Hiroyuki Ikeuchi
12
00:05:06
Subtitles for Blues Harp
keywords: bluesharp, 1998, fr, blues, www, calorifix, net, v0, 1, 2003, 2, 6,
original filename: bluesharp.1998.fr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,550
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
2
00:00:00,551 --> 00:00:01,100
)))
(o_-)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
3
00:00:01,101 --> 00:00:01,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
4
00:00:01,501 --> 00:00:02,999
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Présente
5
00:00:03,000 --> 00:00:03,549
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Blues Harp
6
00:00:03,550 --> 00:00:04,099
)))
(-_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Blues Harp
7
00:00:04,100 --> 00:00:04,499
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Blues Harp
8
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--
Subtitles for Blues Harp
keywords: blues, harp, 1998, 2, cd, czech, cz, en,
original filename: Blues Harp - 1998 - 2CD - Czech - cz - 925738c19487586318063aa14d4b0ed5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2209}{2275}Do I owe you something|for the Iast month?
{2278}{2335}It's okay.
{2442}{2503}Bring that stuff in, pIease.
{2765}{2789}Chuji!
{2802}{2825}Yes?
{2829}{2894}Why don't you go to schooI?
{2958}{3024}It's summer vacation, mom.
{3480}{3630}Blues Harp
{4414}{4453}Freeze!
{6295}{6332}Oh, you...!!
{6815}{6848}Hiroyuki Ikeuchi
{7358}{7391}Seiichi Tanabe
{7486}{7519}Saori Sekino
{7672}{7706}Atsushi Okuno
{8296}{8328}Tatsuo Yamada
{9320}{9360}You bastard!!
{10774}{10797}Boss!
{10805}{10870}Hey, Boss. You're wanted on the phone.
{11028}{11090}I'm taIking to you. Hey, Baby!
{11432}{11484}What's your probIem?!
{11494}{11623}Why don't