Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Behind Enemy Lines by relevance:
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, ii, axis, of, evil, 2006, eng, 1, cd, vmt, 2,
original filename: 20937-behind.enemy.lines.ii.axis.of.evil._2006_.eng.1cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,585 --> 00:00:55,782
Korea, 1950.
2
00:00:55,889 --> 00:01:00,087
America fights in a war
that leaves two million dead.
3
00:01:08,234 --> 00:01:11,533
The fighting ends in a draw,
leaving Korea divided...
4
00:01:11,638 --> 00:01:15,597
North and South...
and technically still at war.
5
00:01:36,229 --> 00:01:40,131
The North becomes a surreal blend
of Stalinism, Communism...
6
00:01:40,233 --> 00:01:43,134
and cult of personality dictatorship,
known to the world...
7
00:01:43,236 --> 00:01:47,900
as the Democratic People's Republic of Korea,
or the D.P.R.K.
8
00:01:54,4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,133 --> 00:01:12,407
EN TERRITOIRE ENNEMI
2
00:01:12,653 --> 00:01:16,328
<i>Très critiqué, l'accord de Cincinnati</i>
<i>instaure en Bosnie, un cessez le feu.. .</i>
3
00:01:16,493 --> 00:01:18,404
<i>qui semble tenir, invitant ainsi. ..</i>
4
00:01:18,613 --> 00:01:20,843
<i>les forces de l'OTAN à opérer</i>
<i>un retrait.. .</i>
5
00:01:21,013 --> 00:01:23,368
<i>qui devrait être total</i>
<i>vers le Nouvel An. ..</i>
6
00:01:23,613 --> 00:01:27,572
<i>respectant la promesse du président.</i>
7
00:01:27,773 --> 00:01:28,967
<i>Le conflit tire à sa fin. ..</i>
8
00:
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, axis, of, evil, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, vomit,
original filename: 29889-Behind_Enemy_Lines__Axis_of_Evil_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,750 --> 00:00:25,700
Rãzboaiele pot fi prevenite la fel
de sigur precum pot fi provocate...
2
00:00:26,000 --> 00:00:29,500
...ºi noi cei care nu reuºim sã le prevenim,
trebuie sã împãrþim vina pentru cei morþi.
3
00:00:31,000 --> 00:00:33,500
Omar N. Bradley,
General al Armatei S.U.A. (1893-1981)
4
00:00:36,000 --> 00:00:41,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc
5
00:00:44,000 --> 00:00:49,999
ÃN SPATELE LINIILOR INAMICE
AXA RÃULUI
6
00:00:52,783 --> 00:00:55,980
<i>Coreea, 1950.</i>
7
00:00:56,086 --> 00:01:00,284
<i>America luptã într-un rãzboi care
lasã
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2001,
original filename: Behind Enemy Lines - Eng - 23,976fps - 2001.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,510 --> 00:01:19,742
(reporter) The much-criticized Cincinnati
Accord has brought a cease-fire to Bosnia,
2
00:01:19,848 --> 00:01:24,547
and it appears to be holding, prompting
NATO forces to begin a withdrawal,
3
00:01:24,653 --> 00:01:27,451
which should be complete by New Year's Day,
4
00:01:27,556 --> 00:01:30,582
close to the US president's
''Home by the holidays '' pledge.
5
00:01:30,692 --> 00:01:32,523
Yet even as the conflict winds down,
6
00:01:32,627 --> 00:01:38,395
the US military remains in a high state
of readiness, eager to answer the call.
7
00:01:38,500 --> 00
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, 2, fin, 3, 97, 6, fps, 2006, vmt,
original filename: Behind Enemy Lines 2 - Fin - 23,976fps - 2006.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{100}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 22.02.2007
{105}{230}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{235}{335}Suomennos: Gnomus, ketoneN, Platypus,|pekoni, ashe, [Tomppa], Chip ja Stube
{340}{415}Oikoluku: Chip
{563}{615}"Sodat voidaan estää yhtä|varmasti kuin aloittaakin -
{620}{730}ja me, jotka emme onnistu estämään|niitä, olemme vastuussa kuolleista."
{736}{815}Viiden tähden kenraali|Omar N. Bradley (1893-1981)
{1065}{1170}VIHOLLISEN KESKELLÃ 2|PAHUUDEN AKSELI
{1265}{1315}Korea, 1950.
{1346}{1436}Amerikka on sodassa, joka jättää|jälkeensä kaksi miljoonaa kuollutta.
{1646}{1721}Taistelu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,594 --> 00:00:55,764
Korea, 1950.
2
00:00:55,889 --> 00:01:00,102
America combate numa guerra
que leva a 2 milhões de mortos.
3
00:01:08,235 --> 00:01:11,530
A guerra acaba num empate,
que deixa a Koreia dividida-
4
00:01:11,655 --> 00:01:15,617
Norte e Sul-
que tecnicamente continuam em guerra.
5
00:01:36,221 --> 00:01:40,142
O Norte começa uma mistura surreal
de Estalinismo, Comunismo...
6
00:01:40,225 --> 00:01:43,145
e um culto de ditaduras da personalidade,
conhecida para o mundo...
7
00:01:43,228 --> 00:01:47,900
como a República das Pessoas
Democráticas da Coréia,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{270}DVDQS (DVD Quality Subtitle)|By: Mtz|www.titrari.com
{1700}{1800}ÃN SPATELE LINIILOR INAMICE
{1810}{1855}Foarte criticatul|acord de la Cincinnati
{1856}{1911}a adus un acord de încetare|a focului în Bosnia,
{1914}{2027}care se pare cã þine, îndemnând|forþele NATO sã înceapã o retragere,
{2029}{2096}care ar trebui sã se|termine de Revelion,
{2099}{2171}respectând angajamentul preºedintelui|SUA: "Acasã pânã de sãrbãtori".
{2174}{2218}Dar chiar dacã|conflictul s-a dezamorsat,
{2220}{2359}soldaþii din armata SUA rãmân în alertã,|nerãbdãtori sã rãspundã la apel.
{2361}{2397}Golden Eagle, aici Hawkeye.
{239
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,750 --> 00:00:25,700
Rãzboaiele pot fi prevenite la fel
de sigur precum pot fi provocate...
2
00:00:26,000 --> 00:00:29,500
...ºi noi cei care nu reuºim sã le prevenim,
trebuie sã împãrþim vina pentru cei morþi.
3
00:00:31,000 --> 00:00:33,500
Omar N. Bradley,
General al Armatei S.U.A. (1893-1981)
4
00:00:36,000 --> 00:00:41,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc
5
00:00:44,000 --> 00:00:49,999
ÃN SPATELE LINIILOR INAMICE
AXA RÃULUI
6
00:00:52,783 --> 00:00:55,980
<i>Coreea, 1950.</i>
7
00:00:56,086 --> 00:01:00,284
<i>America luptã într-un rãzboi care
lasã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,510 --> 00:01:19,742
(reporter) The much-criticized Cincinnati
Accord has brought a cease-fire to Bosnia,
2
00:01:19,848 --> 00:01:24,547
and it appears to be holding, prompting
NATO forces to begin a withdrawal,
3
00:01:24,653 --> 00:01:27,451
which should be complete by New Year's Day,
4
00:01:27,556 --> 00:01:30,582
close to the US president's
''Home by the holidays '' pledge.
5
00:01:30,692 --> 00:01:32,523
Yet even as the conflict winds down,
6
00:01:32,627 --> 00:01:38,395
the US military remains in a high state
of readiness, eager to answer the call.
7
00:01:38,500 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,300 --> 00:01:19,500
O muito criticado Acordo Cincinnati
trouxe um cessar fogo para a Bosnia
2
00:01:19,600 --> 00:01:24,300
e parece estar se mantendo, alertando
as forças da NATO a começar uma retirada
3
00:01:24,400 --> 00:01:27,200
que poderá estar completa no dia de ano novo
4
00:01:27,300 --> 00:01:30,300
perto da promessa do presidente
dos EUA "Casa pelos feriados"
5
00:01:30,400 --> 00:01:32,300
Mesmo com os ventos dos
conflitos baixando,
6
00:01:32,400 --> 00:01:38,100
O exercÃto dos EUA permanece em um alto estado de prontidão,
pronto para responder ao chamado
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, 2, axis, of, evil, 2006, eng, movimusic,
original filename: 65071.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,532 --> 00:00:25,898
Las guerras pueden tanto prevenirse
como provocarse...
2
00:00:26,000 --> 00:00:28,235
...y quienes no logramos prevenirlas,
3
00:00:28,235 --> 00:00:30,760
compartimos la culpa por las muertes.
4
00:00:30,871 --> 00:00:34,271
- Omar N. Bradley -
General U.S.A. Army 1893-1981
5
00:00:51,322 --> 00:00:54,189
- COREA 1950 -
6
00:00:56,159 --> 00:00:59,287
EE.UU. lucha en una guerra
que deja dos millones de muertos.
7
00:01:08,503 --> 00:01:11,802
La lucha termina en un empate
y deja a Corea dividida...
8
00:01:11,906 --> 00:01:15,865
en Norte y Sur,
est
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: 1548, behind, enemy, lines, english, subtitles,
original filename: 15483-Behind Enemy Lines ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:15,475 --> 00:01:19,713
(reporter) The much-criticized Cincinnati
Accord has brought a cease-fire to Bosnia,
2
00:01:19,847 --> 00:01:24,551
and it appears to be holding, prompting
NATO forces to begin a withdrawal,
3
00:01:24,618 --> 00:01:27,421
which should be complete by New Year's Day,
4
00:01:27,554 --> 00:01:30,557
close to the US president's
''Home by the holidays '' pledge.
5
00:01:30,657 --> 00:01:32,492
Yet even as the conflict winds down,
6
00:01:32,593 --> 00:01:38,398
the US military remains in a high state
of readiness, eager to answer the call.
7
00:01:38,465 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1808}{1879}Po posiedzeniu rz?du, nakazano|wstrzymanie akcji militarnych na terenie Bo?ni.
{1880}{1927}ZA LINI? WROGA
{1928}{1999}Wygl?da na to,|?e ta sytuacja si? utrzyma.
{2000}{2071}Do Nowego Roku wszystkie jednostki|powinny zosta? wycofane.
{2072}{2143}Prezydent USA obieca?,|?e na ?wi?ta ju? ich tam nie b?dzie.
{2144}{2215}Pomimo tego,|?e konflit zbli?a si? ku ko?cowi
{2216}{2314}wszystkie oddzia?y pozostaj?|w pe?nej gotowo?ci bojowej.
{2360}{2431}"Tu dow?dca ?otr?w. |Mamy wzrokowy kontakt z jednostkami wroga."
{2432}{2479}GDZIE? NA MORZU ADRIATYCKIM.
{2480}{2550}"Nie odpowiadaj? na nasze wezwania.|Mog? by? wrogo nastawieni."
{2551}{25
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: 1500, behind, enemy, lines, axis, of, evil, english, subtitles,
original filename: 15008-Behind Enemy Lines Axis Of Evil ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:52,585 --> 00:00:55,782
Korea, 1950.
2
00:00:55,889 --> 00:01:00,087
America fights in a war
that leaves two million dead.
3
00:01:08,234 --> 00:01:11,533
The fighting ends in a draw,
leaving Korea divided...
4
00:01:11,638 --> 00:01:15,597
North and South...
and technically still at war.
5
00:01:36,229 --> 00:01:40,131
The North becomes a surreal blend
of Stalinism, Communism...
6
00:01:40,233 --> 00:01:43,134
and cult of personality dictatorship,
known to the world...
7
00:01:43,236 --> 00:01:47,900
as the Democratic People's Republic of Korea,
or the D.P.R.K.
8
00:01:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,786 --> 00:00:55,983
Korea, 1950.
2
00:00:56,156 --> 00:01:00,975
Amerika vecht in een oorlog die
twee miljoen doden achterlaat.
3
00:01:08,401 --> 00:01:11,804
Het gevecht eindigt in een gelijkspel
dat Korea verdeeld achterlaat-
4
00:01:11,805 --> 00:01:16,387
Noord en Zuid- en technisch
gesproken nog steeds in oorlog.
5
00:01:36,429 --> 00:01:40,432
Het Noorden wordt een surrealistische
mengeling van Stalinisme, Communisme...
6
00:01:40,433 --> 00:01:43,435
en een cultuur van persoonlijkheids-
dictatuur, bekend in de wereld...
7
00:01:43,436 --> 00:01:48,492
als de Democrati
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x272 23.976 fps 697.9 mb
{1810}{1912}The much-criticized Cincinnati|Accord has brought a cease-fire to Bosnia,
{1914}{2027}and it appears to be holding, prompting|NATO forces to begin a withdrawal,
{2030}{2097}which should be complete by New Year's Day,
{2099}{2172}close to the US president's|''Home by the holidays '' pledge.
{2174}{2218}Yet even as the conflict winds down,
{2221}{2359}the US military remains in a high state|of readiness, eager to answer the call.
{2362}{2478}Golden Eagle, this is Hawkeye. I've got|unknown rider not responding to coms.
{2480}{2524}Suspect hostile intent.
{2526}{2626}Unclassified ba
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, axis, of, evil, 2006, trteam,
original filename: Behind.Enemy.Lines.Axis.of.Evil.2006.DVDRip.XViD.AC3.TRTeam.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,181
?eviri: Doctor_Jivago...
?yi Seyirler...
2
00:00:23,600 --> 00:00:25,041
Sava?lar, t?pk? ba?lat?ld???
gibi engellenebilir de.
3
00:00:25,041 --> 00:00:26,960
Ve sava?lar? engellemeyi
ba?aramayan bizler...
4
00:00:26,961 --> 00:00:28,878
...?lenler i?in hissetti?imiz
su?luluk duygusunu payla?mal?y?z.
5
00:00:28,879 --> 00:00:30,689
Birle?ik Devletler Ordusu
Generali, Omar N. Bradley
6
00:00:50,431 --> 00:00:53,497
Kore, 1950.
7
00:00:53,600 --> 00:00:57,626
Amerika, 2 milyon ki?inin ?ld???
bir sava??n i?inde.
8
00:01:05,439 --> 00:01:08,603
Kazanan?n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1810}{1911}Foarte criticatul acord de la Cincinnati|a adus un acord de încetare a focului în Bosnia,
{1914}{2027}care se pare cã þine, îndemnând forþele NATO|sã înceapã o retragere,
{2029}{2096}care ar trebui sã se termine de Revelion,
{2099}{2171}respectând angajamentul preºedintelui SUA|"Acasã pânã de sãrbãtori".
{2174}{2218}Dar chiar dacã conflictul s-a dezamorsat,
{2220}{2359}soldaþii din armata SUA rãmân în alertã,|nerãbdãtori sã rãspundã la apel.
{2361}{2477}Golden Eagle, aici Hawkeye. Am un cãlãreþ |neidentificat care nu rãspunde la apeluri.
{2480}{2523}Suspectez intenþii ostile.
{2526}{2626}Inamic ne
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,510 --> 00:01:19,742
IZA NEPRIJATELJSKE LINIJE
"Previše kritizirani sastanak u Cincinnatiu
prema kojem je dogovoren prekid vatre u Bosni,"
2
00:01:19,846 --> 00:01:24,546
èini se da se primjenjuje, on zahtjeva
da NATO snage poènu povlaèenje,
3
00:01:24,653 --> 00:01:27,450
koje bi trebalo biti završeno
do Nove Godine, što je u
4
00:01:27,555 --> 00:01:30,581
okviru izjave predsjednika SAD;
''Doma preko praznika'' .
5
00:01:30,691 --> 00:01:32,522
Ãak iako se nemirni
vjetrovi sukoba smire,
6
00:01:32,626 --> 00:01:38,394
amerièka vojska ostaje na visokom stupnju
priprav
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1700}{1800}IZA NEPRIJATELJSKIH REDOVA
{1810}{1911} Toliko kritikovan Sporazum iz Sinsinatija|ipak je doveo do prekida vatre u Bosni,
{1914}{2026}i izgleda da æe NATO snage poèeti povlaèenje,
{2029}{2096}koje bi trebalo da bude gotovo do kraja godine,
{2099}{2171}kako je i obeæao amerièki predsednik|u svojoj kampanji "Kuæi do praznika".
{2174}{2218}No, iako se sukobi stišavaju,
{2220}{2358}pripadnici amerièkog kontingenta su u pripravnosti,|spremni da odgovore na svaku provokaciju.
{2361}{2477}Zlatni orlu, ovde Soko. Nepoznato lice ne odgovara na poziv.
{2479}{2523}Moguæi pripadnik neprijateljskih snaga.
{2526}{2626}Diži uzbunu, di
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1810}{1911}Foarte criticatul acord de la Cincinnati|a adus un acord de încetare a focului în Bosnia,
{1914}{2027}care se pare cã tine, îndemnând fortele NATO|sã înceapã o retragere,
{2029}{2096}care ar trebui sã se termine de Revelion,
{2099}{2171}respectând angajamentul presedintelui SUA|"Acasã pânã de sãrbãtori".
{2174}{2218}Dar chiar dacã conflictul s-a dezamorsat,
{2220}{2359}soldatii din armata SUA rãmân în alertã,|nerãbdãtori sã rãspundã la apel.
{2361}{2477}Golden Eagle, aici Hawkeye. Am un cãlãret |neidentificat care nu rãspunde la apeluri.
{2480}{2523}Suspectez intentii ostile.
{2526}{2626}Inamic neclasif
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, 2, 2006, vomit, www, torrentfive, com,
original filename: Behind.Enemy.Lines.2.2006.DVDRip.XviD-VoMiT..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,485 --> 00:00:55,782
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
BY KOTS.
2
00:00:55,889 --> 00:01:00,087
à áìåñéêà ìÃ÷åôáé óå ðüëåìï
ðïõ áöÃÃåé 2.000.000 Ãåêñïýò.
3
00:01:08,234 --> 00:01:11,533
à ðüëåìïò ôåëåéþÃåé ÷ùñÃò ÃéêçôÃ,
áöÃÃùÃôáò ôçà Korea ÷ùñéóìÃÃç...
4
00:01:11,638 --> 00:01:15,597
à âïññÃò êé ï Ãüôïò Ã¥ÃÃáé
áêüìç óå åìðüëåìç êáôÃóôáóç.
5
00:01:36,229 --> 00:01:40,131
à âïññÃò ãÃÃåôáé ÃÃá éìðåñéáëéóôéÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{900}zeRRoX|--REAKTOR7357--|DivXme@freemail.com.mk
{1655}{1745}Gene Hackman âî ôèëìîò
{1750}{1800}--BEHIND ENEMY LINE--
{1810}{1911}Ãðèòèêóâà Ãèîò äîãîâîð îä ÃèÃñèÃà òè| äîÃåñå ïðåêèà Ãà îãÃîò âî ÃîñÃà ,
{1914}{2026}è èçãëåäà äåêà ñåóøòå òðà å, |îâîçìîæóâà ¼Âè èì Ãà ÃÃÃà ñèëèòå äà ïî÷Ãà ò äà ñå ïîâëåêóâà à ò,
{2029}{2096}êî¼ ïðîöåñ áè òðåáà ë äà áèäå ãîòîâ äî Ãîâà ÃîäèÃà ,
{2099}{2171}áëèñêó äî èç¼à âà òà Ãà |Ãðåòñåäà òåëîò, ``Ãîìà çà ïðà Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,786 --> 00:00:55,983
Korea, 1950.
2
00:00:56,156 --> 00:01:00,975
Amerika vecht in een oorlog die
twee miljoen doden achterlaat.
3
00:01:08,401 --> 00:01:11,804
Het gevecht eindigt in een gelijkspel
dat Korea verdeeld achterlaat-
4
00:01:11,805 --> 00:01:16,387
Noord en Zuid- en technisch
gesproken nog steeds in oorlog.
5
00:01:36,429 --> 00:01:40,432
Het Noorden wordt een surrealistische
mengeling van Stalinisme, Communisme...
6
00:01:40,433 --> 00:01:43,435
en een cultuur van persoonlijkheids-
dictatuur, bekend in de wereld...
7
00:01:43,436 --> 00:01:48,492
als de Democrati
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, 2001, cd, czech, cz, subtitles,
original filename: Behind Enemy Lines - 2001 - 1CD - Czech - cz - db332e596c88d7f79da7f1133d4b247b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1816}{1903}{y:i}Cincinnatsk? dohoda|{y:i}p?inesla do Bosny klid zbran?.
{1908}{2016}{y:i}A zd? se, ?e se dodr?uje.|{y:i}Jednotky NA TO se za?aly stahovat,
{2021}{2084}{y:i}a odchod by m?l b?t dokon?en|{y:i}do Nov?ho roku,
{2090}{2189}{y:i}podle prezidentova|"slibu:" "Doma do sv?tk?." "
{2194}{2293}{y:i}l kdy? konflikt uhas?n?,|{y:i}arm?da USA z?st?v? p?ipravena
{2298}{2348}{y:i}odpov?d?t na p??padnou hrozbu.
{2353}{2400}{y:i}Orle, tady Jest??b? oko.
{2405}{2472}Letadlov? lo? Carl Vinson|Jadersk? mo?e
{2477}{2627}{y:i}Nezn?m? nep??telsk? letoun|{y:i}neodpov?d?. Vyhlaste pohotovost.
{2632}{2702}POHOTOVOST 4. STUPN?
{2829}{2942}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1810}{1911}ñéñéðà èé òìéä ðîúçä áé÷åøú øáä|äöìéçä ìäáéà ìäñëà äôñ÷ú à ù ááåñðéä.
{1914}{2027}åðéëø ùæä îçæé÷, ääñëà îáèéç|ùëåçåú ðà è"å éçìå áðñéâä
{2029}{2096}ùà îåøä ìäñúééà òã øà ù äùðä äçãùä
{2099}{2171}÷øåá ìîåòã äáèçú ðùéà à øä"á|"ááéú òã äçâéÃ"
{2174}{2218}à åìà à ôéìå ëà ùø äñéëñåê ðøâò,
{2220}{2359}öáà à øä"á ðùà ø áëåððåú âáåää|îåëï ìäéòðåú ì÷øéà ä
{2361}{2477}ðùø æäá, ëà ï ðõ|øåëá ìà îæåää ìà òåðä Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{600}Adaptado por EL PERRO
{600}{1000}ENTRE LINEAS ENEMIGAS
{1818}{1924}[El muy criticado acuerdo de Cincinnati|ha traido un cese del fuego en Bosnia,]
{1927}{2045}[y parece mantenerse, instando el comienzo de la|retirada de las fuerzas de la OTAN,]
{2047}{2117}[que deberia llevarse a cabo antes de año nuevo,]
{2120}{2195}[cercana a la peticion del presidente de tenerlos de|regreso para las fiestas,]
{2198}{2244}[Aun cuando el conflicto parece calmarse,]
{2246}{2391}[Los militares norteamericanos permanecen en estado de alerta,|ansiosos de responder a la llamada,]
{2393}{2514}USS Carl Wilson. En Algún lugar del Adriático|[Ãguila Dora
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, 2001, 72, p, bluray, x26, 4, septic,
original filename: Behind.Enemy.Lines.2001.720p.BluRay.x264-SEPTiC.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,318 --> 00:01:20,318
Het bekritiseerde Cincinatti akkoord heeft een
staakt het vuren in Bosni? bewerkstelligd.
2
00:01:20,655 --> 00:01:25,155
En het lijkt erop dat het houdt. Het verplicht
de NAVO zich terug te trekken,...
3
00:01:25,460 --> 00:01:27,964
wat met nieuwjaar afgerond zou moeten zijn.
4
00:01:28,364 --> 00:01:31,363
Thuis met de feestdagen,
zoals de President heeft beloofd.
5
00:01:31,499 --> 00:01:33,184
Ondanks de afnemende dreiging,...
6
00:01:33,434 --> 00:01:38,734
blijft het leger toch paraat.
Klaar om te reageren, indien nodig.
7
00:01:39,306 --> 00:01:43,90
Subtitles for Behind Enemy Lines
keywords: behind, enemy, lines, 2001, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Behind Enemy Lines (2001) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,653 --> 00:01:16,123
Cincinnati Anlaþmasý
Bosna 'ya ateþkes getirdi.
2
00:01:16,333 --> 00:01:20,645
Ve baþarýlý gibi görünüyor.
NATO güçleri çekilmeye baþladý.
3
00:01:20,853 --> 00:01:23,367
Baþkanýn "Noel'de Eve Dönüþ" sözüne...
4
00:01:23,613 --> 00:01:27,572
... yakýn bir tarihte, yýlbaþýnda
tamamen çekilmesi bekleniyor.
5
00:01:27,773 --> 00:01:31,732
Ãatýþmalar azalsa da,
ABD askerleri gerektiðinde...
6
00:01:31,933 --> 00:01:33,924
...göreve hazýr durumda.
7
00:01:34,133 --> 00:01:36,010
Altýn Kartal, burasý Atmaca Gözü.
8
00:01:3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:16:/Po posiedzeniu rz?du,|/nakazano wstrzymanie akcji militarnych na terenie Bo?ni.
00:01:19:BEHIND ENEMY LINES
00:01:21:/Wygl?da na to,|/?e ta sytuacja si? utrzyma.
00:01:24:/Do Nowego Roku wszystkie jednostki|/powinny zosta? wycofane.
00:01:28:/Prezydent USA obieca?,|/?e na ?wi?ta ju? ich tam nie b?dzie.
00:01:30:/Pomimo tego,|/?e konflikt zbli?a si? ku ko?cowi
00:01:33:/wszystkie oddzia?y pozostaj?|/w pe?nej gotowo?ci bojowej.
00:01:38:/Tu dow?dca ?otr?w.|/Mamy kontakt wzrokowy z jednostkami wroga.
00:01:41:USS CARL VINSON.|GDZIE? NA MORZU ADRIATYCKIM.
00:01:43:/Nie odpowiadaj? na nasze wezwania.|/Mog? by? wrogo nastawieni.
00:01:46:/Prosimy o przygotowanie wsparcia powiet
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,300 --> 00:01:19,500
O muito criticado Acordo Cincinnati
trouxe um cessarfogo para a Bosnia
2
00:01:19,600 --> 00:01:24,300
e parece estar se mantendo, alertando
as forças da NATO a começar uma retirada
3
00:01:24,400 --> 00:01:27,200
que poderá estar completa no dia de ano novo
4
00:01:27,300 --> 00:01:30,300
perto da promessa do presidente
dos EUA "Casa pelos feriados"
5
00:01:30,400 --> 00:01:32,300
Mesmo com os ventos dos
conflitos baixando,
6
00:01:32,400 --> 00:01:38,100
O exercÃto dos EUA permanece em um
alto estado de prontidão, pronto
para responder ao chamado
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{270}DVDQS (DVD Quality Subtitle)|By: Mtz|www.titrari.com
{1700}{1800}ÃN SPATELE LINIILOR INAMICE
{1810}{1855}Foarte criticatul|acord de la Cincinnati
{1856}{1911}a adus un acord de încetare|a focului în Bosnia,
{1914}{2027}care se pare cã þine, îndemnând|forþele NATO sã înceapã o retragere,
{2029}{2096}care ar trebui sã se|termine de Revelion,
{2099}{2171}respectând angajamentul preºedintelui|SUA: "Acasã pânã de sãrbãtori".
{2174}{2218}Dar chiar dacã|conflictul s-a dezamorsat,
{2220}{2359}soldaþii din armata SUA rãmân în alertã,|nerãbdãtori sã rãspundã la apel.
{2361}{2397}Golden Eagle, aici Hawkeye.
{239
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,170 --> 00:00:15,598
20¼¼±â Ãø½º»ç
2
00:01:12,989 --> 00:01:18,161
±ÃµµÃà ±äÃå»óÃÿ¡ Ãôø º¸½º´Ã¾Ã¿¡ Ãòð¡Ãö¼ÃµÃ°à ÃýôôÃ.
3
00:01:18,203 --> 00:01:28,588
¼Ã½ÃÃë¿¡ ÃÃÃÃ¸é ¹Ã´ëÃë·Ãú Ãùø »õÃø¦ ¸ÃÃÃÃÃȍÃø¦ þ°á½Ãó °ÃÃöó°à ÃôôÃ.
4
00:01:28,630 --> 00:01:33,802
±Ã·¯³ª ¹Ã±ºÃº ´ë±â »óÃø¦ ¿©ÃüÃ÷ ´ÃÃÃÃö ¾Ã°à Ãôðà ÃôôÃ. ¾ÃÃ÷ ³¡³ªÃö ¾Ãú °Ãó·³....
5
00:01:33,843 --> 00:01:44,229
¿©±â´
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1810}{1911}Moèno kritizirani sporazum iz Cincinnatija|je prinesel prekinitev ognja v Bosni,
{1914}{2027}ki je za enkrat še v veljavi,|Sile NATA so zaèele svoj umik.
{2029}{2096}ki naj bi bil dokonèan do novega leta,
{2099}{2171}To se ujema z naèrti predsednika.
{2174}{2218}Kljub temu, da se spopad umirja,
{2220}{2359}ostaja ameriška vojska v visoki|stopnji pripravljenosti...
{2361}{2477}Golden Eagle, tukaj Hawkeye.|Neznano letalo, se ne odziva.
{2480}{2523}Možnost sovražnega delovanja.
{2526}{2626}Neznano letalo.|Sproži alarm. Sproži alarm...
{2827}{2940}Fantje, podvizajte se!|Imate pet minut èasa!
{3292}{3342}- Krmiljenje.|- Pr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,454 --> 00:00:25,820
Las guerras pueden tanto prevenirse
como provocarse...
2
00:00:25,923 --> 00:00:28,158
...y los que no logramos prevenirlas,
3
00:00:28,158 --> 00:00:30,683
...y los que no logramos prevenirlas,
debemos compartir la culpa de las muertes.
4
00:00:30,794 --> 00:00:34,195
Omar N. Bradley - General
del Ejército de EE. UU. (1893-1981)
5
00:00:51,248 --> 00:00:54,115
<i>Corea, 1950.</i>
6
00:00:56,086 --> 00:00:59,214
<i>EE. UU. Lucha en una guerra
que deja dos millones de muertos.</i>
7
00:01:08,432 --> 00:01:11,731
<i>La lucha termina en un empate
y deja a Co
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1379099}{1402116}A i
{1402116}{1425133}AL di
{1425133}{1448150}ALT idi
{1448150}{1471167}ALTY :idi
{1471167}{1494184}ALTYA I:idi
{1494184}{1724353}ALTYAZI:idi|Her türlü dvdripdivx trade'i için : moonempire_tr@yahoo.co.uk
{1734903}{1831766}(reporter) Cincinnati bircok yonden eleþtirildi |mutabakat bosnaya ates kes getirdi.
{1835602}{1943015}ve bu kalýcý gozukuyor,tam olarak|NATO guçleri geri cekilmeye basladilar,
{1945892}{2009188}yeni yilin ilk gunune kadar tamamlanacak bir cekilme,
{2013024}{2082075}baskana yakin|kaynaklar
{2083993}{2127150}catisma ruzgarlarý henuz azalýyor,
{2128109}{2261416}Amerikan ordusu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,454 --> 00:00:25,820
Las guerras pueden tanto prevenirse
como provocarse...
2
00:00:25,923 --> 00:00:28,158
...y los que no logramos prevenirlas,
3
00:00:28,158 --> 00:00:30,683
...y los que no logramos prevenirlas,
debemos compartir la culpa de las muertes.
4
00:00:30,794 --> 00:00:34,195
Omar N. Bradley - General
del Ejército de EE. UU. (1893-1981)
5
00:00:51,248 --> 00:00:54,115
<i>Corea, 1950.</i>
6
00:00:56,086 --> 00:00:59,214
<i>EE. UU. Lucha en una guerra
que deja dos millones de muertos.</i>
7
00:01:08,432 --> 00:01:11,731
<i>La lucha termina en un empate
y deja a Co
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1810}{1911}Foarte criticatul acord de la Cincinnati|a adus un acord de încetare a focului în Bosnia,
{1914}{2027}care se pare cã þine, îndemnând forþele NATO|sã înceapã o retragere,
{2029}{2096}care ar trebui sã se termine de Revelion,
{2099}{2171}respectând angajamentul preºedintelui SUA|"Acasã pânã de sãrbãtori".
{2174}{2218}Dar chiar dacã conflictul s-a dezamorsat,
{2220}{2359}soldaþii din armata SUA rãmân în alertã,|nerãbdãtori sã rãspundã la apel.
{2361}{2477}Golden Eagle, aici Hawkeye. Am un cãlãreþ |neidentificat care nu