Search Movie Subtitles results for English Philadelphia 1993 by relevance:
- Philadelphia (1993) [EN].sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5177}{5297}This "pestilent dust" counselor refers|to has appeared on only three occasions.
{5300}{5388}Each time it was tested,|and the results: Limestone.
{5390}{5442}It's messy, but innocuous.
{5517}{5596}- "Innocuous"?|- Defined by Webster's as harmless.
{5597}{5676}I know what it means.|May I? Thank you.
{5680}{5717}Your Honor...
{5820}{5901}...imagine how the children in this|neighborhood are being made to feel.
{5905}{6003}The constant pounding of construction|ringing in their ears...
{6004}{6088}...as this skyscraper...|a tribute to mankind's greed...
{6092}{6183}...grows daily, casting an ominous shadow|over their lives...
{6185}{6
- Philadelphia.1993.DVDRip.x264-VGL.sr t
- philadelphia.(3434344). nfo
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:44,835 --> 00:00:49,155
<i>I was bruised and battered
I couldn't tell what I felt</i>
2
00:00:48,955 --> 00:00:53,035
<i>I was unrecognizable to myself</i>
3
00:00:53,835 --> 00:00:56,755
<i>Saw my reflection in a window</i>
4
00:00:56,635 --> 00:00:59,035
<i>And didn't know my own face</i>
5
00:00:59,035 --> 00:01:02,035
<i>So, brother, I'm gonna leave</i>
6
00:01:01,955 --> 00:01:07,235
<i>Wastin' away on the streets
of Philadelphia</i>
7
00:01:23,355 --> 00:01:24,635
This one?
8
00:01:24,555 --> 00:01:28,755
<i>I walked the avenue
till my legs felt like stone</i>
9
00:01:28,635 --> 00:01:32,355
<i>I heard voices of friends
vanished and
- Philadelphia (1993) [EN]_CD1.sub
- Philadelphia (1993) [EN]_CD2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{86}Would you like to have a drink with me? I just|finished a game and could use a beer, you know.
{90}{160}Ah, no, I can't.|You know, my wife is...
{194}{257}I don't pick up people|in drugstores every day.
{492}{555}- You think I'm gay?|- Aren't you?
{572}{640}What's the matter with you?|I look gay to you?
{646}{689}Do I look gay to you?
{727}{810}- Joe, relax.|- No. What do you mean relax?|I ought to kick your faggoty little ass.
{813}{858}Take it as a compliment.|Geez!
{947}{1045}You know, that is exactly the kind of bullshit|that makes people hate your little...
{1072}{1113}...faggoty ass.
{1120}{1176}You want to try|and kick my ass,
- philadelphia.(3434344). nfo
- Philadelphia.1993.DVDRip.x264-VGL.sr t
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,835 --> 00:00:49,155
<i>I was bruised and battered
I couldn't tell what I felt</i>
2
00:00:48,955 --> 00:00:53,035
<i>I was unrecognizable to myself</i>
3
00:00:53,835 --> 00:00:56,755
<i>Saw my reflection in a window</i>
4
00:00:56,635 --> 00:00:59,035
<i>And didn't know my own face</i>
5
00:00:59,035 --> 00:01:02,035
<i>So, brother, I'm gonna leave</i>
6
00:01:01,955 --> 00:01:07,235
<i>Wastin' away on the streets
of Philadelphia</i>
7
00:01:23,355 --> 00:01:24,635
This one?
8
00:01:24,555 --> 00:01:28,755
<i>I walked the avenue
till my legs felt like stone</i>
9
00:0
- Philadelphia.1993.DVDRip.XviD.DualAu dio.iNT.CD1-HigHoT.srt
- Philadelphia.1993.DVDRip.XviD.DualAu dio.iNT.CD2-HigHoT.srt
2 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,675 --> 00:00:46,771
<i>I was bruised and battered</i>
<i>I couldn't tell what I felt</i>
2
00:00:47,013 --> 00:00:50,915
<i>I was unrecognizable to myself</i>
3
00:00:52,018 --> 00:00:54,782
<i>Saw my reflection in a window</i>
4
00:00:54,988 --> 00:00:57,252
<i>And didn't know my own face</i>
5
00:00:57,457 --> 00:01:00,290
<i>So, brother, I'm gonna leave</i>
6
00:01:00,493 --> 00:01:05,590
<i>Wastin' away on the streets</i>
<i>of Philadelphia</i>
7
00:01:22,782 --> 00:01:23,874
This one?
8
00:01:24,084 --> 00:01:28,145
<i>I walked the avenue</i>
<i>till my legs felt like
- Philadelphia.1993.m-HD.x264-AsCo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:10,900 --> 00:00:35,902
Visit us @ hd-bb.org
Where Quality Matters.
1
00:00:40,100 --> 00:00:44,399
I was bruised and battered
I couldn't tell what I felt
2
00:00:44,199 --> 00:00:48,299
I was unrecognizable to myself
3
00:00:49,101 --> 00:00:52,001
Saw my reflection in a window
4
00:00:51,901 --> 00:00:54,301
And didn't know my own face
5
00:00:54,301 --> 00:00:57,302
So, brother, I'm gonna leave
6
00:00:57,202 --> 00:01:02,503
Wastin' away on the streets
of Philadelphia
7
00:01:18,605 --> 00:01:19,905
This one?
8
00:01:19,804 --> 00:01:24,006
I walked the avenue
till m
- Philadelphia.1993.m-HD.x264-AsCo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:10,900 --> 00:00:35,902
Visit us @ hd-bb.org
Where Quality Matters.
1
00:00:40,100 --> 00:00:44,399
I was bruised and battered
I couldn't tell what I felt
2
00:00:44,199 --> 00:00:48,299
I was unrecognizable to myself
3
00:00:49,101 --> 00:00:52,001
Saw my reflection in a window
4
00:00:51,901 --> 00:00:54,301
And didn't know my own face
5
00:00:54,301 --> 00:00:57,302
So, brother, I'm gonna leave
6
00:00:57,202 --> 00:01:02,503
Wastin' away on the streets
of Philadelphia
7
00:01:18,605 --> 00:01:19,905
This one?
8
00:01:19,804 --> 00:01:24,006
I walked the avenue
till m
- Philadelphia PAL romanian.srt
- Philadelphia PAL english.srt
2 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:27,680 --> 00:03:31,760
Acest "praf otr?vitor"
a ap?rut numai de 3 ori.
2
00:03:31,920 --> 00:03:38,440
S-a dovedit a fi calcar...
Murdar, dar inofensiv.
3
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
- Inofensiv?
- Inocent.
4
00:03:44,160 --> 00:03:47,360
?tiu ce ?nseamn?. Pot?
5
00:03:47,520 --> 00:03:50,480
Onorat? Instan??...
6
00:03:53,120 --> 00:03:56,360
Imagina?i-v? cum
se simt copiii vecinilor.
7
00:03:56,520 --> 00:04:00,880
Costul construc?iei
le sun? ?n urechi.
8
00:04:01,040 --> 00:04:05,640
Acest zg?rie nori, un tribut al
l?comiei omenirii, cre?te zilnic.
9
00:04:05,840 --> 00:04:11,240
Arunc? o umbr? peste vie?ile lor
?i ?i ?nconjoar?
- Philadelphia - CD1 - Eng - 23,976fps - 1993.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:30,816 --> 00:03:35,071
This "pestilent dust"
has appeared only three times.
2
00:03:35,237 --> 00:03:42,036
It was found to be limestone...
Messy, but innocuous.
3
00:03:44,706 --> 00:03:47,834
- Innocuous?
- Harmless.
4
00:03:48,001 --> 00:03:51,338
I know what it means. May l?
5
00:03:51,505 --> 00:03:54,592
Your Honour...
6
00:03:57,345 --> 00:04:00,723
Imagine how
the neighbourhood children feel.
7
00:04:00,890 --> 00:04:05,437
The pounding of construction
ringing in their ears.
8
00:04:05,604 --> 00:04:10,401
This skyscraper, a tribute
to mankind's greed, grows daily.
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:34,050 --> 00:03:38,304
This "pestilent dust"
has appeared only three times.
2
00:03:38,471 --> 00:03:45,269
It was found to be limestone...
Messy, but innocuous.
3
00:03:47,939 --> 00:03:51,067
- Innocuous?
- Harmless.
4
00:03:51,234 --> 00:03:54,570
I know what it means. May l?
5
00:03:54,737 --> 00:03:57,824
Your Honour...
6
00:04:00,576 --> 00:04:03,955
Imagine how
the neighbourhood children feel.
7
00:04:04,122 --> 00:04:08,668
The pounding of construction
ringing in their ears.
8
00:04:08,835 --> 00:04:13,631
This skyscraper, a tribute
to mankind's greed, grows daily.
9
00:04:13,840 --> 00:04:19,470
It casts a shadow over their li
- Philadelphia - CD2 - Eng - 23,976fps - 1993.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,497 --> 00:00:06,170
this case is extremely important.
You're doing a fantastic job.
2
00:00:10,424 --> 00:00:13,386
When you graduate, call me.
3
00:00:13,553 --> 00:00:18,016
Thank you very much.
Listen, Joe...
4
00:00:18,892 --> 00:00:26,859
- Would you like to get a beer?
- No, my wife is...
5
00:00:27,067 --> 00:00:32,031
I don't pick up people
in drug stores every day.
6
00:00:39,414 --> 00:00:42,918
- Do you think I'm gay?
- Aren't you?
7
00:00:43,085 --> 00:00:48,757
- Do I look gay to you?
- Do I look gay to you?
8
00:00:49,341 --> 00:00:52,762
- Relax.
- I oug
- philadelphia-cd1-tdf.sr t
- philadelphia-cd2-tdf.sr t
2 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:27,616 --> 00:03:31,696
This "pestilent dust"
has appeared only three times.
2
00:03:31,856 --> 00:03:38,375
It was found to be limestone...
Messy, but innocuous.
3
00:03:40,936 --> 00:03:43,935
- Innocuous?
- Harmless.
4
00:03:44,096 --> 00:03:47,296
I know what it means. May l?
5
00:03:47,456 --> 00:03:50,416
Your Honour...
6
00:03:53,056 --> 00:03:56,295
Imagine how
the neighbourhood children feel.
7
00:03:56,455 --> 00:04:00,816
The pounding of construction
ringing in their ears.
8
00:04:00,976 --> 00:04:05,576
This skyscraper, a tribute
to mankind's greed, grows daily.
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,050 --> 00:03:38,304
This "pestilent dust"
has appeared only three times.
2
00:03:38,471 --> 00:03:45,269
It was found to be limestone...
Messy, but innocuous.
3
00:03:47,939 --> 00:03:51,067
- Innocuous?
- Harmless.
4
00:03:51,234 --> 00:03:54,570
I know what it means. May l?
5
00:03:54,737 --> 00:03:57,824
Your Honour...
6
00:04:00,576 --> 00:04:03,955
Imagine how
the neighbourhood children feel.
7
00:04:04,122 --> 00:04:08,668
The pounding of construction
ringing in their ears.
8
00:04:08,835 --> 00:04:13,631
This skyscraper, a tribute
to mankind's greed, grows daily.
- Philadelphia PAL english.srt
- Philadelphia PAL romanian.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:27,689 --> 00:03:31,762
This "pestilent dust"
has appeared only three times.
2
00:03:31,929 --> 00:03:38,448
It was found to be limestone...
Messy, but innocuous.
3
00:03:41,009 --> 00:03:44,001
- Innocuous?
- Harmless.
4
00:03:44,169 --> 00:03:47,366
I know what it means. May I?
5
00:03:47,529 --> 00:03:50,487
Your Honour...
6
00:03:53,129 --> 00:03:56,360
Imagine how
the neighbourhood children feel.
7
00:03:56,529 --> 00:04:00,886
The pounding of construction
ringing in their ears.
8
00:04:01,049 --> 00:04:05,679
This skyscraper, a tribute
to mankind's greed, grows daily.
- Philadelphia[1993]DvDrip[Eng.Subs]-k irklestat.srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:27,640 --> 00:03:31,713
This "pestilent dust"
has appeared only three times.
2
00:03:31,880 --> 00:03:38,399
It was found to be limestone...
Messy, but innocuous.
3
00:03:40,960 --> 00:03:43,952
- lnnocuous?
- Harmless.
4
00:03:44,120 --> 00:03:47,317
I know what it means. May l?
5
00:03:47,480 --> 00:03:50,438
Your Honour...
6
00:03:53,080 --> 00:03:56,311
Imagine how
the neighbourhood children feel.
7
00:03:56,480 --> 00:04:00,837
The pounding of construction
ringing in their ears.
8
00:04:01,000 --> 00:04:05,630
This skyscraper, a tribute
to mankind's greed, grows daily.
- Philadelphia.1993.m-HD.x264-AsCo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:10,900 --> 00:00:35,902
Visit us @ hd-bb.org
Where Quality Matters.
1
00:00:40,100 --> 00:00:44,399
I was bruised and battered
I couldn't tell what I felt
2
00:00:44,199 --> 00:00:48,299
I was unrecognizable to myself
3
00:00:49,101 --> 00:00:52,001
Saw my reflection in a window
4
00:00:51,901 --> 00:00:54,301
And didn't know my own face
5
00:00:54,301 --> 00:00:57,302
So, brother, I'm gonna leave
6
00:00:57,202 --> 00:01:02,503
Wastin' away on the streets
of Philadelphia
7
00:01:18,605 --> 00:01:19,905
This one?
8
00:01:19,804 --> 00:01:24,006
I walked the avenue
till m
- Philadelphia[1993]DvDrip-kirklestat. srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,100 --> 00:00:49,399
<i>I was bruised and battered
I couldn't tell what I felt</i>
2
00:00:49,199 --> 00:00:53,299
<i>I was unrecognizable to myself</i>
3
00:00:54,100 --> 00:00:57,000
<i>Saw my reflection in a window</i>
4
00:00:56,900 --> 00:00:59,300
<i>And didn't know my own face</i>
5
00:00:59,300 --> 00:01:02,301
<i>So, brother, I'm gonna leave</i>
6
00:01:02,200 --> 00:01:07,501
<i>Wastin' away on the streets
of Philadelphia</i>
7
00:01:23,601 --> 00:01:24,901
This one?
8
00:01:24,800 --> 00:01:29,002
<i>I walked the avenue
till my legs felt like stone</i>
9
00:0
- Philadelphia.1993.DVDRip.XviD.DualAu dio.iNT.CD1-HigHoT.srt
- Philadelphia.1993.DVDRip.XviD.DualAu dio.iNT.CD2-HigHoT.srt
2 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,675 --> 00:00:46,771
<i>I was bruised and battered</i>
<i>I couldn't tell what I felt</i>
2
00:00:47,013 --> 00:00:50,915
<i>I was unrecognizable to myself</i>
3
00:00:52,018 --> 00:00:54,782
<i>Saw my reflection in a window</i>
4
00:00:54,988 --> 00:00:57,252
<i>And didn't know my own face</i>
5
00:00:57,457 --> 00:01:00,290
<i>So, brother, I'm gonna leave</i>
6
00:01:00,493 --> 00:01:05,590
<i>Wastin' away on the streets</i>
<i>of Philadelphia</i>
7
00:01:22,782 --> 00:01:23,874
This one?
8
00:01:24,084 --> 00:01:28,145
<i>I walked the avenue</i>
<i>till my legs felt like
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,100 --> 00:00:49,399
<i>I was bruised and battered
I couldn't tell what I felt</i>
2
00:00:49,199 --> 00:00:53,299
<i>I was unrecognizable to myself</i>
3
00:00:54,100 --> 00:00:57,000
<i>Saw my reflection in a window</i>
4
00:00:56,900 --> 00:00:59,300
<i>And didn't know my own face</i>
5
00:00:59,300 --> 00:01:02,301
<i>So, brother, I'm gonna leave</i>
6
00:01:02,200 --> 00:01:07,501
<i>Wastin' away on the streets
of Philadelphia</i>
7
00:01:23,601 --> 00:01:24,901
This one?
8
00:01:24,800 --> 00:01:29,002
<i>I walked the avenue
till my legs felt like stone</i>
9
00:0
- Philadelphia[1993]DvDrip-kirklestat. srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,100 --> 00:00:49,399
<i>I was bruised and battered
I couldn't tell what I felt</i>
2
00:00:49,199 --> 00:00:53,299
<i>I was unrecognizable to myself</i>
3
00:00:54,100 --> 00:00:57,000
<i>Saw my reflection in a window</i>
4
00:00:56,900 --> 00:00:59,300
<i>And didn't know my own face</i>
5
00:00:59,300 --> 00:01:02,301
<i>So, brother, I'm gonna leave</i>
6
00:01:02,200 --> 00:01:07,501
<i>Wastin' away on the streets
of Philadelphia</i>
7
00:01:23,601 --> 00:01:24,901
This one?
8
00:01:24,800 --> 00:01:29,002
<i>I walked the avenue
till my legs felt like stone</i>
9
00:0
There are more subtitles available for English Philadelphia 1993
Click here to view them