Search Movie Subtitles results for Cheech Chong Nice Dreams 1981 by relevance:
- Nice Dreams - (Cheech & Chong) (25fps) 1981.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,600 --> 00:01:07,876
Hei, hemmo, lähde messiin
2
00:01:11,360 --> 00:01:14,716
Hyppää Cheechin ja Chongin kyytiin
3
00:01:18,760 --> 00:01:21,911
Koet reissun mahtavan
4
00:01:25,960 --> 00:01:28,838
Paikkaan tuntemattomaan
5
00:01:33,040 --> 00:01:36,237
Me hurjaan vauhtiin päästään
6
00:01:36,440 --> 00:01:39,512
Paikkaan ennen näk emättömään
7
00:01:39,720 --> 00:01:42,439
Hei, maistuisik o jätski?
8
00:01:42,640 --> 00:01:43,993
LOS JÃBÃT
9
00:01:44,200 --> 00:01:45,679
Hei, kiltsi
10
00:01:47,640 --> 00:01:49,915
JÃÃUNIA
11
00:01:50,120 -->
- Cheech and Chong - Nice Dreams (1981).srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,691 --> 00:00:52,626
S L A T K I S N O V I
Cheech & Chong
2
00:01:07,283 --> 00:01:10,553
"He-Ho za?to ne po?e? s nama?
3
00:01:14,356 --> 00:01:17,329
Putuj malo s Cheech & Chong.
4
00:01:22,397 --> 00:01:25,280
Odvest ?emo te na ?arobnu vo?nju.
5
00:01:30,035 --> 00:01:31,981
S onu stranu duge...
6
00:01:37,245 --> 00:01:39,252
...na divlje skijanje,
7
00:01:40,700 --> 00:01:42,563
mjesta koja nisi vidjela.
8
00:01:43,775 --> 00:01:47,396
Reci, ho?e? malo sladoleda...
9
00:01:47,874 --> 00:01:50,290
...hmm, curice malena?
10
00:01:52,904 --> 00:01:55,147
LJEKOVI
- Nice Dreams (Cheech & Chong's).srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:08,400 --> 00:02:12,500
- Where we supposed to meet this dude?
- Somewhere at the beach, man.
2
00:02:12,600 --> 00:02:13,900
At the beach?
3
00:02:14,000 --> 00:02:16,800
- There is a lot of beach.
- Where about on the beach?
4
00:02:16,800 --> 00:02:19,200
Right there, at the end of this block, man.
5
00:02:19,600 --> 00:02:22,700
We got plenty of time.
If we get there early, we'll just rehearse.
6
00:02:22,700 --> 00:02:24,300
Don't eat it all, man.
7
00:02:24,500 --> 00:02:27,500
Man, we got plenty of this.
We're rich. Relax.
8
00:02:27,600 --> 00:02:29,700
This looks like a good spot. Pull over.
9
00:02:42,100 --> 00:02:45,500
What i
- Cheech and Chong's nice dreams[DVDRIP]XVID,AC3( KNIGHTY1973)1981.txt
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:02:14:- Gdzie mieliÅmy spotkaæ tych kolesi?|- GdzieÅ na pla¿y, stary.
00:02:18:Na pla¿y?
00:02:20:- Jest wiele pla¿.|- Gdzie dok³adnie na pla¿y?
00:02:23:W³asnie tam, na koñcu tego bloku, stary.
00:02:25:Mamy du¿o czasu.|Je¿eli dostaniemy siê tam wczeÅniej, mo¿emy troszkê poæwiczyæ.
00:02:29:Nie spal ich wszystkich, stary.
00:02:30:KoleÅ, mamy ich pe³no.|JesteÅmy bogaci. Wyluzuj.
00:02:33:To wygl¹da na dobre miejsce. Zatrzymaj siê.
00:02:50:Co to za piosenka nad któr¹ pracu
- Cheech and Chong\'s nice dreams[DVDRIP]XVID,AC3( KNIGHTY1973)1981.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: XVID 656x352 25.0fps 800.4 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
00:02:14:- Gdzie mieliÅmy spotkaæ tych kolesi?|- GdzieÅ na pla¿y, stary.
00:02:18:Na pla¿y?
00:02:20:- Jest wiele pla¿.|- Gdzie dok³adnie na pla¿y?
00:02:23:W³asnie tam, na koñcu tego bloku, stary.
00:02:25:Mamy du¿o czasu.|Je¿eli dostaniemy siê tam wczeÅniej, mo¿emy troszkê poæwiczyæ.
00:02:29:Nie spal ich wszystkich, stary.
00:02:30:KoleÅ, mamy ich pe³no.|JesteÅmy bogaci. Wyluzuj.
00:02:33:To wygl¹da na dobre miejsce. Zatrzymaj siê.
00:02:50:Co to za piosenka nad któr¹ pracujesz?|Protestacyjna pio
- Cheech-and-Chong----Nice-Dreams-(1981).srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,691 --> 00:00:52,626
S L A T K I S N O V I
Cheech & Chong
2
00:01:07,283 --> 00:01:10,553
"He-Ho zašto ne poðeš s nama?
3
00:01:14,356 --> 00:01:17,329
Putuj malo s Cheech & Chong.
4
00:01:22,397 --> 00:01:25,280
Odvest æemo te na èarobnu vožnju.
5
00:01:30,035 --> 00:01:31,981
S onu stranu duge...
6
00:01:37,245 --> 00:01:39,252
...na divlje skijanje,
7
00:01:40,700 --> 00:01:42,563
mjesta koja nisi vidjela.
8
00:01:43,775 --> 00:01:47,396
Reci, hoæeš malo sladoleda...
9
00:01:47,874 --> 00:01:50,290
...hmm, curice malena?
10
00:01:52,904 --> 00:01:55,147
- Cheech and Chong's nice dreams[DVDRIP]XVID,AC3( KNIGHTY1973)1981.txt
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:02:14:- Gdzie mieliÅmy spotkaæ tych kolesi?|- GdzieÅ na pla¿y, stary.
00:02:18:Na pla¿y?
00:02:20:- Jest wiele pla¿.|- Gdzie dok³adnie na pla¿y?
00:02:23:W³asnie tam, na koñcu tego bloku, stary.
00:02:25:Mamy du¿o czasu.|Je¿eli dostaniemy siê tam wczeÅniej, mo¿emy troszkê poæwiczyæ.
00:02:29:Nie spal ich wszystkich, stary.
00:02:30:KoleÅ, mamy ich pe³no.|JesteÅmy bogaci. Wyluzuj.
00:02:33:To wygl¹da na dobre miejsce. Zatrzymaj siê.
00:02:50:Co to za piosenka nad któr¹ pracu
- Cheech and Chong.Nice Dreams.SLOSUB.1981.srt
1 file(s), added on: 2010-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,520 --> 00:02:17,649
<i>Kje naj bi se sreèali s tem tipom?
-Nekje na plaži.</i>
2
00:02:17,983 --> 00:02:19,234
<i>Na plaži?</i>
3
00:02:19,484 --> 00:02:22,279
<i>Tukaj je veliko plaž.
-Kje na plaži?</i>
4
00:02:22,404 --> 00:02:24,781
<i>Toèno tukaj, na tem križišèu, stari.</i>
5
00:02:25,240 --> 00:02:28,327
<i>Imava veliko èasa.
Ãe prideva zgodaj, bova vadila.</i>
6
00:02:28,577 --> 00:02:30,204
<i>Ne pojej vsega, stari.</i>
7
00:02:30,412 --> 00:02:33,374
<i>Ne skrbi, imava še veliko tega.
Bogata sva.</i>
8
00:02:33,666 --> 00:02:35,751
<i>Tukaj izgleda do
- Cheech and Chong's nice dreams[DVDRIP]XVID,AC3( KNIGHTY1973)1981.srt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,520 --> 00:02:17,649
<i>Kje naj bi se sreèali s tem tipom?
-Nekje na plaži.</i>
2
00:02:17,983 --> 00:02:19,234
<i>Na plaži?</i>
3
00:02:19,484 --> 00:02:22,279
<i>Tukaj je veliko plaž.
-Kje na plaži?</i>
4
00:02:22,404 --> 00:02:24,781
<i>Toèno tukaj, na tem križišèu, stari.</i>
5
00:02:25,240 --> 00:02:28,327
<i>Imava veliko èasa.
Ãe prideva zgodaj, bova vadila.</i>
6
00:02:28,577 --> 00:02:30,204
<i>Ne pojej vsega, stari.</i>
7
00:02:30,412 --> 00:02:33,374
<i>Ne skrbi, imava še veliko tega.
Bogata sva.</i>
8
00:02:33,666 --> 00:02:35,751
<i>Tukaj izgleda do
- Cheech and Chong - Nice Dreams (1981).srt
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,691 --> 00:00:52,626
S L A T K I S N O V I
Cheech & Chong
2
00:01:07,283 --> 00:01:10,553
"He-Ho zašto ne poðeš s nama?
3
00:01:14,356 --> 00:01:17,329
Putuj malo s Cheech & Chong.
4
00:01:22,397 --> 00:01:25,280
Odvest æemo te na èarobnu vožnju.
5
00:01:30,035 --> 00:01:31,981
S onu stranu duge...
6
00:01:37,245 --> 00:01:39,252
...na divlje skijanje,
7
00:01:40,700 --> 00:01:42,563
mjesta koja nisi vidjela.
8
00:01:43,775 --> 00:01:47,396
Reci, hoæeš malo sladoleda...
9
00:01:47,874 --> 00:01:50,290
...hmm, curice malena?
10
00:01:52,904 --> 00:01:55,147