Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Das Wilde Leben by relevance:
Subtitles for Das Wilde Leben
keywords: wilde, leben, das, english, subtitles,
original filename: 26219-Wilde Leben Das ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:03,720 --> 00:01:07,269
(rhythmic drumming)
2
00:01:32,240 --> 00:01:35,073
(Uschi)
<i > in Parls's schrleben students In the summer < /i>
3
00:01:35,280 --> 00:01:38,590
<i > "Fantasle at dle power" < /i>
<i > at dle Häuserwände.</i>
4
00:01:38,800 --> 00:01:43,396
<i > completely San Franclsco danced in < /i>
<i > the streets, fought for life-form.</i>
5
00:01:46,160 --> 00:01:50,551
<i >, and I sat in Sendllng at home, < /i>
<i > elnem suburb of Munich.</i>
6
00:01:50,920 --> 00:01:54,435
<i > I believed, to erstlcken.</i>
<i > Dleser ewlge dead person-Sunday.</i>
7
00:01:55,160 --> 00:01:58,596
<i > the Elnzlge, mlch hlelt what at the life
Subtitles for Das Wilde Leben
keywords: wilde, leben, das, 2007, 2, 5, fps, 1, cd, divxforever, dwl,
original filename: Wilde Leben Das (2007) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - DE [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,240 --> 00:01:35,073
In Paris schrieben Studenten im Sommer
2
00:01:35,280 --> 00:01:38,590
<i>"Fantasie an die Macht"
an die Häuserwände.</i>
3
00:01:38,800 --> 00:01:43,396
<i>Ganz San Francisco tanzte in
den StraÃen, kämpfte für Lebensform.</i>
4
00:01:46,160 --> 00:01:50,551
<i>Und ich saà zu Hause in Sendling,
einem Vorort von München.</i>
5
00:01:50,920 --> 00:01:54,435
<i>Ich glaubte, zu ersticken.
Dieser ewige Totensonntag.</i>
6
00:01:55,160 --> 00:01:58,596
<i>Das Einzlge, was mich am Leben hielt,
war dle Musik.</i>
7
00:01:58,800 --> 00:02:01,872
<i>Ohne die
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,440 --> 00:00:03,150
?? ??????? ?????.
2
00:00:03,360 --> 00:00:06,390
?????
- ?? ???? ?? ???????.
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,710
?????? ???? ? ?? ???, ????? ???
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,790
"?, ???????? ?? ?????????
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,870
?????,
?? ?? ???????, ?????
6
00:00:16,560 --> 00:00:18,190
?????? ??? ?? ?????
7
00:00:18,400 --> 00:00:22,910
? ??????
?????? ?? ???????, ?????
8
00:00:25,240 --> 00:00:27,190
???, ????.
9
00:00:27,400 --> 00:00:30,070
???, ????? ????? ??????, ????.
10
00:00:30,280 --> 00:00:32,950
??????
- ????? ?? ?? ??????
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,440 --> 00:00:03,150
?? ??????? ?????.
2
00:00:03,360 --> 00:00:06,390
?????
- ?? ???? ?? ???????.
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,710
?????? ???? ? ?? ???, ????? ???
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,790
"?, ???????? ?? ?????????
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,870
?????,
?? ?? ???????, ?????
6
00:00:16,560 --> 00:00:18,190
?????? ??? ?? ?????
7
00:00:18,400 --> 00:00:22,910
? ??????
?????? ?? ???????, ?????
8
00:00:25,240 --> 00:00:27,190
???, ????.
9
00:00:27,400 --> 00:00:30,070
???, ????? ????? ??????, ????.
10
00:00:30,280 --> 00:00:32,950
??????
- ????? ?? ?? ??????
Subtitles for Das Wilde Leben
keywords: wilde, leben, das, 2007, kirikkanatlar, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, german, gm, 4, f, 1,
original filename: Wilde Leben Das (2007) - kirikkanatlar - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,250 --> 00:01:00,876
<i>Bu filmin konusu Uschi Obermaier'in
hayatýndan esinlenmiþtir.</i>
2
00:01:32,240 --> 00:01:35,073
<i>O yýl, Paris'te öðrenciler evlerin
duvarlarýna....</i>
3
00:01:35,280 --> 00:01:38,590
<i>..."Hayal Gücü Ãktidara" diye
yazmýþlardý.</i>
4
00:01:38,800 --> 00:01:40,850
<i>Tüm San Francisco caddelere taþmýþ,
dans ediyordu...</i>
5
00:01:41,000 --> 00:01:43,396
...ve yeni bir yaþam felsefesinin
mücadelesini veriyorlardý.
6
00:01:46,160 --> 00:01:50,551
<i>Bense Münih'in bir banliyösü olan
Sendling'deki evimde oturuyordum.</i>
7
00:01
Subtitles for Das Wilde Leben
keywords: wilde, leben, das, 2007, 2, cd, czech, cz, wildeleben, 1,
original filename: Wilde Leben, Das - 2007 - 2CD - Czech - cz - de83a255c9eaaa7821783ab91762a95b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,140 --> 00:00:02,858
Ne tak rychle!
2
00:00:03,060 --> 00:00:06,097
- Pro??
- Nem??u ??upat.
3
00:00:06,900 --> 00:00:09,414
N?co mi tam nech, sly????
8
00:00:24,940 --> 00:00:26,896
Hej, kokain.
9
00:00:27,100 --> 00:00:29,773
Hej, podej mi ten koks, Keithe.
10
00:00:29,980 --> 00:00:32,653
- Kokain.
- Vezmi si svuj.
11
00:00:32,860 --> 00:00:35,454
?oupni sem ten kokain.
12
00:00:36,620 --> 00:00:38,417
Usly?ej t? policajti.
13
00:00:38,620 --> 00:00:41,180
- Je n??.
- D?lej.
14
00:00:41,380 --> 00:00:44,577
Dej sem ten kokain.
25
00:01:31,780 --> 00:01:33,532
Jsi tak kr?sn?.
26
00:01:33,900 --> 00:0
Subtitles for Das Wilde Leben
keywords: wilde, leben, das, 2007, 1, cd, czech, cs, wildeleben, 2,
original filename: Wilde Leben, Das - 2007 - 1CD - Czech - cs - de83a255c9eaaa7821783ab91762a95b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,140 --> 00:00:02,858
Ne tak rychle!
2
00:00:03,060 --> 00:00:06,097
- Pro??
- Nem??u ??upat.
3
00:00:06,900 --> 00:00:09,414
N?co mi tam nech, sly????
8
00:00:24,940 --> 00:00:26,896
Hej, kokain.
9
00:00:27,100 --> 00:00:29,773
Hej, podej mi ten koks, Keithe.
10
00:00:29,980 --> 00:00:32,653
- Kokain.
- Vezmi si svuj.
11
00:00:32,860 --> 00:00:35,454
?oupni sem ten kokain.
12
00:00:36,620 --> 00:00:38,417
Usly?ej t? policajti.
13
00:00:38,620 --> 00:00:41,180
- Je n??.
- D?lej.
14
00:00:41,380 --> 00:00:44,577
Dej sem ten kokain.
25
00:01:31,780 --> 00:01:33,532
Jsi tak kr?sn?.
26
00:01:33,900 --> 00:0
Subtitles for Das Wilde Leben
keywords: wilde, leben, das, czech, titulky, cd, 1, 2,
original filename: 26249-Wilde Leben Das ( Czech Titulky ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:0:57,240 --> 00:01:01,900
TENTO FILM BYL VOLNÃ NATOÃEN
PODLE VZPOMÃNEK USCHI OBERMAIEROVÃ
2
00:01:32,240 --> 00:01:35,073
Letos v létì v PaøÃži studenti
3
00:01:35,280 --> 00:01:38,590
psali na stìny domù
"Fantazie k moci"
4
00:01:38,800 --> 00:01:43,396
Celé San Francisco tanèilo v ulicÃch,
aby tÃm bojovalo za nový životnà styl.
5
00:01:46,160 --> 00:01:50,551
A já sedÃm doma v Sendlingu, na
jednom z pøedmìstÃch Mnichova.
6
00:01:50,920 --> 00:01:54,435
Myslela jsem, že se tam udusÃm.
Ty nekoneèné, mrtvé nedìle...
7
00:01:55,160 --> 00:01:58,596
Jediné, co mì drželo pøi
životì, byla hudba.
8
00:01:58,800 --> 00:02:01,872
Bez nà už bych asi