Search Movie Subtitles results for [1988]Police Story 2 CD2 by relevance:
- Police Story - 2 CD2.srt
- Police Story - 2 CD1.srt
2 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,600 --> 00:00:12,000
- Este de calitate ?
2
00:00:12,000 --> 00:00:14,579
Este suficient s? arunci ?n aer
Empire State Building.
3
00:00:14,580 --> 00:00:16,210
- Mai ai ?
- Da, vino.
4
00:00:27,420 --> 00:00:31,550
- Tocmai l-am ?nt?lnit !
Nu l-am mai v?zut ?n via?a mea !
5
00:00:34,540 --> 00:00:36,050
Crezi c? po?i sc?pa ?
6
00:00:37,940 --> 00:00:40,160
- Dori?i o cafea ?
- O ?igar? ?
7
00:00:48,180 --> 00:00:51,630
C?te cuburi de zah?r vrei ?
Dou?.
Serve?te-te...
8
00:00:57,200 --> 00:00:58,480
E tocmai perfect?.
9
00:00:59,420 --> 00:01:02,930
- Au avut vreodat? rezultate bune, cu metoda asta ?
10
00:01:03,240 --> 00:01:06,
- Police Story 2 CD1.sub
- Police Story 2 CD2.sub
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{182}{206}Je to kvalitn? zbo???
{213}{246}Je to z kamenolom?.
{265}{288}M?? v?c?
{294}{318}Jo, spoustu.
{507}{560}Je toho tolik,|?e by to zbouralo Empire State Building.
{589}{640}Nezn?m ho, jen jsem ho n?kde potkala!
{645}{672}Nikdy p?edt?m jsem ho nevid?la!
{764}{787}Mysl??, ?e mi ute?e??
{849}{872}D?te si k?vu?
{896}{920}Cigaretu?
{1075}{1103}Dv? l?i?ky cukru?
{1115}{1139}Ano.
{1173}{1198}Je to tepl??
{1300}{1336}Jo.
{1341}{1396}Tohle je cel? protiz?konn?.
{1428}{1452}Vypad?te spokojen?.
{1453}{1491}Budete s n?mi spolupracovat?
{1517}{1541}Spolupracovat?
{1560}{1583}Chcete, aby m? zabili?
{1585}{1622}Pokud bude spolupracovat, m?
- Police Story 2 CD1-AC3 cant-eng-uncut.srt
- Police Story 2 CD2-AC3 cant-eng-uncut.srt
- Police.Story.2.DVDRip.DivX-LOL -SaM21.srt
3 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:56,640 --> 00:03:01,430
We managed to put Chu Tu behind bars
but the operation was a costly one.
2
00:03:02,160 --> 00:03:03,957
You destroyed the squatter village
3
00:03:04,040 --> 00:03:07,749
and the Government had
to rehouse the families.
4
00:03:07,840 --> 00:03:10,957
You destroyed
the whole shopping centre as well.
5
00:03:11,040 --> 00:03:13,634
We paid over a million
for the chandelier alone.
6
00:03:25,760 --> 00:03:29,230
But the taxpayers know
police work doesn't come cheaply.
7
00:03:29,320 --> 00:03:33,108
But they don't expect to pay for
the cost of someone's heroism.
8
00:03:33,200 --> 00:03:36,988
Why didn't you use the sta
- Police Story - 2 CD1.srt
- Police Story - 2 CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:43,804 --> 00:00:46,500
Cu mândrie, scriu.
2
00:00:46,640 --> 00:00:49,336
Poemul vieþii mele.
3
00:00:49,777 --> 00:00:52,575
Pasiune ºi dragoste,
lacrimi ºi nebunii.
4
00:00:52,780 --> 00:00:55,578
Integritatea e un capãt în sine.
5
00:00:55,749 --> 00:00:58,650
Viaþa e ceva de jucat la noroc.
6
00:00:58,786 --> 00:01:01,687
Când poveºtile eroice
sunt respuse.
7
00:01:01,889 --> 00:01:04,687
Salutã eroul cu voinþã de oþel.
8
00:01:04,825 --> 00:01:07,919
Care priveºte lumea ca un leu.
9
00:01:08,128 --> 00:01:10,426
Ãnainte mergem.
10
00:01:10,664 --> 00:01:13,861
Aºa cum consecinþele sunt
cunoscute propriei persoan
- Police.Story.2.DVDRip.DivX-LOL -SaM21.srt
- Police Story 2 CD1-AC3 cant-eng-uncut.srt
- Police Story 2 CD2-AC3 cant-eng-uncut.srt
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,471
- It happens to every cop.
- It won't happen again.
2
00:00:00,560 --> 00:00:03,120
- Do you think you'd recognise him?
- Sure.
3
00:00:03,200 --> 00:00:04,428
Phone.
4
00:00:04,520 --> 00:00:07,990
I could do with someone like you
on the team. I'll see to it.
5
00:00:09,480 --> 00:00:11,710
Thank you. Can you file this for me?
6
00:00:13,280 --> 00:00:14,713
- Hello.
- It's Joker.
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,153
- Go ahead.
- News.
8
00:00:16,240 --> 00:00:17,229
What news?
9
00:00:17,320 --> 00:00:21,438
A guy called Crazy Fai sells
dynamite.
- ils-pstory2-cd1.srt
- ils-pstory2-cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,216 --> 00:03:04,774
We managed to put Chu Tu behind bars
2
00:03:05,351 --> 00:03:07,512
but the operation was a costly one.
3
00:03:08,688 --> 00:03:10,246
You destroyed the squatter village
4
00:03:10,657 --> 00:03:12,818
and the Government
had to rehouse the families.
5
00:03:13,026 --> 00:03:14,357
And pay the redemption
6
00:03:14,994 --> 00:03:16,018
Last time, during the operation
7
00:03:16,462 --> 00:03:17,861
You damaged the shopping centre as well.
8
00:03:18,331 --> 00:03:20,856
We paid over a million
for the chandelier alone.
9
00:03:33,846 --> 00:03:34,835
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.AC3.CD2-NewMow.srt
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.AC3.CD1-NewMow.srt
2 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,382 --> 00:00:04,371
Keep a look out.
2
00:00:19,499 --> 00:00:20,488
Is it good stuff?
3
00:00:20,766 --> 00:00:22,165
It's from the quarries.
4
00:00:22,935 --> 00:00:23,924
Got any more?
5
00:00:24,170 --> 00:00:25,159
Yeah, plenty.
6
00:00:33,045 --> 00:00:35,240
There's enough to blow up
the Empire State Building.
7
00:00:36,449 --> 00:00:38,610
I just met him!
8
00:00:38,818 --> 00:00:39,910
I've never seen him before!
9
00:00:43,756 --> 00:00:44,745
Do you think you can get away?
10
00:00:47,293 --> 00:00:48,282
Would you like a coffee?
11
00:00:49,262 --
- [____2].Police.Story.II.1988.DVDRip.X2 64.AC3.CD2-tdw9430.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,149 --> 00:00:14,138
??? ??????
2
00:00:20,056 --> 00:00:21,045
???? ????????
3
00:00:21,958 --> 00:00:22,947
????
4
00:00:23,459 --> 00:00:24,448
?????
5
00:00:25,061 --> 00:00:26,050
???? ???????
6
00:00:28,197 --> 00:00:30,028
?¼?? ????????????
7
00:00:30,366 --> 00:00:32,425
????????? ?????????
8
00:00:32,668 --> 00:00:33,828
????????????
9
00:00:34,070 --> 00:00:36,538
??????????????û????
10
00:00:36,839 --> 00:00:38,602
??????????????????
11
00:00:38,875 --> 00:00:41,605
?????????????????? ???????????????
12
00:00:41,911 --> 00:00:43,845
???ô ?????
- Police Story - 2 (1988) CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,600 --> 00:00:11,999
- Este de calitate ?
2
00:00:12,000 --> 00:00:14,579
Este suficient sã arunci în aer
Empire State Building.
3
00:00:14,580 --> 00:00:16,340
- Mai ai ?
- Da, vino.
4
00:00:27,420 --> 00:00:31,879
- Tocmai l-am întâlnit !
Nu l-am mai vãzut în viaþa mea !
5
00:00:34,540 --> 00:00:36,170
Crezi cã poþi scãpa ?
6
00:00:37,940 --> 00:00:40,338
- Doriþi o cafea ?
- O þigarã ?
7
00:00:48,180 --> 00:00:51,907
Câte cuburi de zahãr vrei ?
Douã.
Serveºte-te...
8
00:00:57,200 --> 00:00:58,582
E tocmai perfectã.
9
00:00:59,420 --> 00:01:03,212
- Police Story 2 (1988) cd2.srt
- Police Story 2 (1988) cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,617 --> 00:00:04,020
Ãñêà òå ëè êà ôå?
- Ãèãà ðà ?
2
00:00:10,127 --> 00:00:13,113
à äâå ëúæè÷êè çà õà ð?
- ÃÃ .
3
00:00:14,214 --> 00:00:16,115
Ãåìïåðà òóðà òà äîáðå ëè Ã¥?
4
00:00:19,511 --> 00:00:20,912
ÃÃ .
5
00:00:21,221 --> 00:00:23,915
Ãîâà å îáèäÃî çà çà êîÃà .
Ãÿìà äà ãî Ãà ïðà âÿ.
6
00:00:24,808 --> 00:00:27,836
Ãèæäà ì, ֌ âè Ã¥ óäîáÃî.
Ãñêà òå ëè äà Ãè ñúòðóäÃè÷èòå?
7
00:00:28,520 --> 00:00:31,214
Ãà ñúòðóäÃè÷à ?
Ãñêà òå äà óìðÃ
- Police.Story.II.1988.DVDRip.Xv iD.AC3.CD2-WAF.sub
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{34}Ãñêà òå ëè êà ôå?
{58}{82}Ãèãà ðà ?
{238}{264}à äâå ëúæè÷êè çà õà ð?
{279}{300}ÃÃ .
{336}{360}Ãåìïåðà òóðà òà äîáðå ëè Ã¥?
{463}{499}ÃÃ .
{504}{559}Ãîâà å îáèäÃî çà çà êîÃà . Ãÿìà äà ãî Ãà ïðà âÿ.
{590}{614}Ãèæäà ì, ֌ âè Ã¥ óäîáÃî.
{617}{653}Ãñêà òå ëè äà Ãè ñúòðóäÃè÷èòå?
{679}{703}Ãà ñúòðóäÃè÷à ?
{722}{746}Ãñêà òå äà óìðà ëè?
{746}{785}Ãêî ñúòðóäÃè÷èòå, ùå ñè èçëåçåòå îò òóê.
{797}{828}ÃÃ¥ çà ïà çèì âñè÷êî â òà éÃà .
{833}{873}Ãêî Ã¥ Ãóæ
- Police.Story.II.1988.DVDRip.X2 64.AC3.CD2-tdw9430.sub
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{310}{334}Ãåé Ã¥ òóê.
{476}{500}Ãåé, âúðÃà ëà ñè ñå!
{521}{545}Ãåé.
{557}{581}Ãè, Ãèùîæåñòâî òà êîâà !
{595}{619}Ãåêà òè îáÿñÃÿ.
{670}{715}Ãè...|ÃÃ¥ èñêà øå äà ñå âúðÃà !
{722}{773}Ãñòà âè ìå òà ì
{778}{806}è ìè âçå ïà ñïîðòà !
{811}{871}Ãîãà òî ïðèñòèãÃà õ, ÃÃ¥ ìîæåõ Ãèùî äà Ãà ïðà âÿ.
{878}{919}Ãðåäè äà ìå âúðÃà ò òóê,
{926}{991}ìå çà òâîðèõà çà 10 ÷à ñà â êèëèÿ!
{998}{1046}Ãà ùî äà ïà çÿ òèøèÃà ?
{1056}{1123}Ãîãà òî ñè èçâåæäà ø êó÷åòî Ãà ðà çõÃ
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.iNT-NewMov-cd2.txt
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.iNT-NewMov-cd1.txt
2 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{81}{105}Keep a look out.
{468}{491}Is it good stuff?
{498}{531}It's from the quarries.
{550}{574}Got any more?
{579}{603}Yeah, plenty.
{792}{845}There's enough to blow up|the Empire State Building.
{874}{926}I just met him!
{931}{957}I've never seen him before!
{1049}{1073}Do you think you can get away?
{1134}{1158}Would you like a coffee?
{1181}{1205}A cigarette?
{1360}{1388}Two spoons of sugar?
{1400}{1424}Yes.
{1458}{1483}The temperature ok?
{1585}{1622}Ok.
{1627}{1682}This will offend the law. I won't do it.
{1713}{1737}You seem comfortable.
{1739}{1776}Then should you cooperate with us now?
{1803}{1826}Cooperation?
{1845}{186
- Police Story 2 (cd2).srt
- Police.Story.II.1988.DVDRip.X2 64.AC3.CD2-tdw9430.sub
- Police.Story.II.1988.DVDRip.X2 64.AC3.CD3-tdw9430.sub
- Police.Story.II.1988.BluRay.72 0p.DTS.2Audio.x264-CHD.srt
- Police Story 2 (cd1).srt
- Police.Story.II.1988.DVDRip.Xv iD.AC3.CD1-WAF.sub
- Police Story 2.sub
- Police.Story.II.1988.DVDRip.X2 64.AC3.CD1-tdw9430.sub
- Police.Story.II.1988.DVDRip.Xv iD.AC3.CD2-WAF.sub
- Police Story 2 (1988) cd2.srt
- Police Story 2 CD2.sub
- Police Story 2 (1988) cd1.srt
- Police Story 2 CD1.sub
- Police.Story.2.1988.BDRip.x264 .DTS.2AUDIO-WAF.srt
14 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,382 --> 00:00:04,371
Ãúäåòå Ãà ùðåê.
2
00:00:19,499 --> 00:00:20,488
Ãîâà äîáðî ëè Ã¥?
3
00:00:20,766 --> 00:00:22,165
Ãîâà å îòëè÷Ãî.
4
00:00:22,935 --> 00:00:23,924
Ãìà ø ëè îùå?
5
00:00:24,170 --> 00:00:25,159
Ãà , ìÃîãî.
6
00:00:33,045 --> 00:00:35,240
Ãìà äîñòà òú÷Ãî äà âçðèâèì
è Ãìïà éúð Ãòåéò ÃèëäèÃã.
7
00:00:36,449 --> 00:00:38,610
Ãðåùà ì ãî çà ïðúâ ïúò!
8
00:00:38,818 --> 00:00:39,910
Ãèêîãà ÃÃ¥ ñúì ãî âèæäà ë ïðåäè!
9
00:00:43,756 --> 00
- [1988]Police Story 2 CD1.srt
- [1988]Police Story 2 CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,290 --> 00:00:11,290
2
00:00:51,250 --> 00:00:59,250
Ãprava by Luki....ale dalo mi to práce....:-)
3
00:02:13,250 --> 00:02:17,250
P O L I C E S T O R Y 2
4
00:02:56,850 --> 00:02:58,370
Dokázali jsme dostat Chu Tua za møÃže, ...
5
00:02:58,890 --> 00:03:00,970
... ale operace byla velmi nákladná.
6
00:03:02,090 --> 00:03:03,610
Znièil jsi vesnici pøistìhovalcù ...
7
00:03:04,010 --> 00:03:06,090
... a vláda musela ty rodiny pøestìhovat ...
8
00:03:06,250 --> 00:03:07,530
{Y:i}... a zaplatit jim kompenzace.
9
00:03:08,170 --> 00:03:09,130
Poslednì b
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.AC3.CD2-NewMow.srt
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.AC3.CD1-NewMow.srt
2 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,382 --> 00:00:04,371
Keep a look out.
2
00:00:19,499 --> 00:00:20,488
Is it good stuff?
3
00:00:20,766 --> 00:00:22,165
It's from the quarries.
4
00:00:22,935 --> 00:00:23,924
Got any more?
5
00:00:24,170 --> 00:00:25,159
Yeah, plenty.
6
00:00:33,045 --> 00:00:35,240
There's enough to blow up
the Empire State Building.
7
00:00:36,449 --> 00:00:38,610
I just met him!
8
00:00:38,818 --> 00:00:39,910
I've never seen him before!
9
00:00:43,756 --> 00:00:44,745
Do you think you can get away?
10
00:00:47,293 --> 00:00:48,282
Would you like a coffee?
11
00:00:49,262 --
- Police.Story.2(1988).CD1.srt
- Police.Story.2(1988).CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:02,640 --> 00:03:07,440
Pusimos a Chu Tu tras las rejas
pero la operación tuvo su costo.
2
00:03:08,240 --> 00:03:10,540
Destruiste una población,
y el Gobierno...
3
00:03:10,700 --> 00:03:14,650
...tuvo que reubicar
a las familias.
4
00:03:14,680 --> 00:03:16,880
También destruiste
el centro comercial.
5
00:03:17,040 --> 00:03:19,680
Pagamos más de 1
millón en daños.
6
00:03:32,860 --> 00:03:37,090
Los contribuyentes saben que el
trabajo policiaco no es barato.
7
00:03:37,270 --> 00:03:40,960
Pero no esperan pagar el costo
del heroÃsmo de alguien.
8
00:03:41,320 -->
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.AC3.CD2-NewMow.srt
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.AC3.CD1-NewMow.srt
2 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,382 --> 00:00:04,371
Keep a look out.
2
00:00:19,499 --> 00:00:20,488
Is it good stuff?
3
00:00:20,766 --> 00:00:22,165
It's from the quarries.
4
00:00:22,935 --> 00:00:23,924
Got any more?
5
00:00:24,170 --> 00:00:25,159
Yeah, plenty.
6
00:00:33,045 --> 00:00:35,240
There's enough to blow up
the Empire State Building.
7
00:00:36,449 --> 00:00:38,610
I just met him!
8
00:00:38,818 --> 00:00:39,910
I've never seen him before!
9
00:00:43,756 --> 00:00:44,745
Do you think you can get away?
10
00:00:47,293 --> 00:00:48,282
Would you like a coffee?
11
00:00:49,262 --
- police.story.2.(1988).xvid.ac3 .cd1 - team apex.txt
- police.story.2.(1988).xvid.ac3 .cd2 - team apex.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:07:To dobry towar?
00:00:08:Pochodzi z kopalni.
00:00:11:Masz wi?cej?
00:00:12:Pewnie, ca?e mn?stwo.
00:00:21:Wystarczy na wysadzenie Empire State Building.
00:00:24:Dopiero go pozna?em!
00:00:26:Nigdy wczesniej go nie widzia?em!
00:00:31:My?la?e?, ?e uda ci si? uciec?
00:00:35:Masz ochot? na kaw??
00:00:37:Papierosa?
00:00:44:Dwie ?y?eczki cukru?
00:00:46:Tak.
00:00:48:Temperatura jest dobra?
00:00:54:Ok.
00:00:55:To wbrew prawu. Nie zrobi? tego.
00:00:59:Chyba wygodnie ci.
00:01:00:Wi?c mo?e powiniene? z nami wsp??pracowa??
00:01:03:Wsp??pracowa??
00:01:05:Chcecie ?ebym zgin???
00:01:06:Je?eli b?dziesz wsp??pracowa?, pu?cimy ci? wolno.
00:01:08:Zachowamy wszystko
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.AC3.CD2-NewMow.srt
- Police.Story.2.1988.DVDRip.Xvi D.AC3.CD1-NewMow.srt
2 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,382 --> 00:00:04,371
Keep a look out.
2
00:00:19,499 --> 00:00:20,488
Is it good stuff?
3
00:00:20,766 --> 00:00:22,165
It's from the quarries.
4
00:00:22,935 --> 00:00:23,924
Got any more?
5
00:00:24,170 --> 00:00:25,159
Yeah, plenty.
6
00:00:33,045 --> 00:00:35,240
There's enough to blow up
the Empire State Building.
7
00:00:36,449 --> 00:00:38,610
I just met him!
8
00:00:38,818 --> 00:00:39,910
I've never seen him before!
9
00:00:43,756 --> 00:00:44,745
Do you think you can get away?
10
00:00:47,293 --> 00:00:48,282
Would you like a coffee?
11
00:00:49,262 --
There are more subtitles available for [1988]Police Story 2 CD2
Click here to view them