Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,324 --> 00:00:28,329
à fácil descer aos infernos, dia e noite
as portas das trevas estão bem abertas...
2
00:00:28,313 --> 00:00:35,367
...mas voltar a subir á superficie, ao ar livre,
tem o seu problema...
3
00:00:35,999 --> 00:00:40,889
...e o problema, é a sua dificuldade.
4
00:03:38,609 --> 00:03:39,722
Bom Dia, Harold.
5
00:03:47,011 --> 00:03:48,318
Ainda estás vivo ?
6
00:04:46,705 --> 00:04:49,166
Estás uma miséria, Slick.
A noite correu mal?
7
00:03:38,621 --> 00:03:39,813
Bom dia, Harold.
8
00:04:49,708 --> 00:04:52,669
A central avisou de tiros disparados.
Um louco qualquer nos rochedos.
9
00:04:52,669 --> 00:04:55,6