Search Movie Subtitles results for "war made easy" by relevance:
- War Made Easy - How Presidents and Pundits Keep Spinning Us To Death (2007).srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Sa ne rugam ca pacea</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>sa fie restaurata in lume</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>si ca Dumnezeu o va pastra pentru totdeauna.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>Aceste proceduri s-au incheiat.</i>
5
00:00:23,411 --> 00:00:28,678
Noi americanii suntem cei mai naivi.
6
00:00:29,338 --> 00:00:35,714
Noi suntem mereu disperaþi sã credem cã
de aceastã datã guvernul ne spune adevãrul.
7
00:00:41,874 --> 00:00:44,124
<i>Victoria finala a Natiunilor
Unite a fost castigata.</i>
8
00:00:44,224 --> 00:00:47,303
<i>Razboiul s-a terminat.
Pacea a sosit.</i>
9
00:00:50,383 -
- domino-warmadeeasy.tradução.sab ras.srt
- war.made.easy.how.president s.(3461503).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
Vamos rezar para que a paz
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
seja agora restaurada no mundo
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
e que Deus a preserve para sempre.
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
Este processo está terminado.
5
00:00:23,267 --> 00:00:28,536
Nós Americanos somos
os últimos inocentes.
6
00:00:28,536 --> 00:00:35,531
Estamos sempre desesperados para acreditar que
desta vez o governo nos está dizendo a verdade.
7
00:00:40,373 --> 00:00:44,124
A vitória final das
Nacões Unidas foi conseguida.
8
00:00:44,124 --> 00:00:47,303
A guerra terminou.
A paz está aqui.
9
00:00:50,383 --> 00:00:53,167
Uma multidã
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Let us pray that peace</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>be now restored to the world</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>and that God will preserve it always.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>These proceedings are closed.</i>
5
00:00:40,373 --> 00:00:44,138
<i>The final United Nations
victory has been won.</i>
6
00:00:44,210 --> 00:00:47,303
<i>The war is over. Peace is here.</i>
7
00:00:50,383 --> 00:00:53,180
<i>The crowd of two million
review the greatest</i>
8
00:00:53,253 --> 00:00:55,846
<i>parade of victorious
arms ever witnesse
1 file(s), added on: 2011-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:08,198
"Pomolimo se da mir ..."
2
00:00:08,278 --> 00:00:11,272
"... sada bude uspostavljen u svetu ..."
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,920
"... i da ga Bog èuva zauvek."
4
00:00:18,000 --> 00:00:22,317
"Ove akcije su okonèane."
5
00:00:22,920 --> 00:00:28,559
Mi Amerikanci smo poslednji nevini.
6
00:00:28,640 --> 00:00:35,520
"Veèno u beznaðu verujemo da æe
nam ovoga puta vlada reæi istinu."
Sidni Sanberg, ex izveštaè Nju Jork Tajmsa
7
00:00:40,759 --> 00:00:43,960
"Konaèna bitka Ujedinjenih
Nacija je dobijena."
8
00:00:44,079 --> 00:00:47,301
"Rat je z
- War Made Easy - How Presidents and Pundits Keep Spinning Us To Death (2007).srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Sa ne rugam ca pacea</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>sa fie restaurata in lume</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>si ca Dumnezeu o va pastra pentru totdeauna.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>Aceste proceduri s-au incheiat.</i>
5
00:00:23,411 --> 00:00:28,678
Noi americanii suntem cei mai naivi.
6
00:00:29,338 --> 00:00:35,714
Noi suntem mereu disperaþi sã credem cã
de aceastã datã guvernul ne spune adevãrul.
7
00:00:41,874 --> 00:00:44,124
<i>Victoria finala a Natiunilor
Unite a fost castigata.</i>
8
00:00:44,224 --> 00:00:47,30
- WAR MADE EASY HOW PRESIDENTS.sub
1 file(s), added on: 2011-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{119}{196}"Pomolimo se da mir ..."
{198}{270}"... sada bude uspostavljen u svetu ..."
{295}{429}"... i da ga Bog èuva zauvek."
{431}{535}"Ove akcije su okonèane."
{549}{684}Mi Amerikanci smo poslednji nevini.
{686}{851}"Veèno u beznaðu verujemo da æe|nam ovoga puta vlada reæi istinu."|Sidni Sanberg, ex izveštaè Nju Jork Tajmsa
{977}{1053}"Konaèna bitka Ujedinjenih|Nacija je dobijena."
{1056}{1134}"Rat je zavrsen. Nastupio je mir."
{1209}{1247}"Gomila od 2 miliona ljudi ..."
{1249}{1355}"... posmatrala je najveæu paradu pobednièke|vojske kojoj su ikada prisustvovali."
{1388}{1444}"Ovo je vest koja je prodrmala svet!"
{1447}{1549}
- War Made Easy How Presidents Pundits Keep Spinning Us To Death.DVDRip.DOMiNO.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Let us pray that peace</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>be now restored to the world</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>and that God will preserve it always.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>These proceedings are closed.</i>
5
00:00:40,373 --> 00:00:44,124
<i>The final United Nations
victory has been won.</i>
6
00:00:44,224 --> 00:00:47,303
<i>The war is over. Peace is here.</i>
7
00:00:50,383 --> 00:00:53,167
<i>The crowd of two million
review the greatest</i>
8
00:00:53,267 --> 00:00:55,846
<i>parade of victorious
arms ever witnesse
- War Made Easy - How Presidents and Pundits Keep Spinning Us To Death (2007).srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Let us pray that peace</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>be now restored to the world</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>and that God will preserve it always.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>These proceedings are closed.</i>
5
00:00:40,373 --> 00:00:44,138
<i>The final United Nations victory has
been won.</i>
6
00:00:44,210 --> 00:00:47,303
<i>The war is over. Peace is here.</i>
7
00:00:50,383 --> 00:00:53,180
<i>The crowd of two million review the
greatest</i>
8
00:00:53,253 --> 00:00:55,846
<i>parade of victorious arms ever
witnessed.</i>
9
00:00:57,924 --> 00:01:00,391
<i>This is the news that
- War Made Easy - How Presidents and Pundits Keep Spinning Us To Death (2007).srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Sa ne rugam ca pacea</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>sa fie restaurata in lume</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>si ca Dumnezeu o va pastra pentru totdeauna.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>Aceste proceduri s-au incheiat.</i>
5
00:00:23,411 --> 00:00:28,678
Noi americanii suntem cei mai naivi.
6
00:00:29,338 --> 00:00:35,714
Noi suntem mereu disperaþi sã credem cã
de aceastã datã guvernul ne spune adevãrul.
7
00:00:41,874 --> 00:00:44,124
<i>Victoria finala a Natiunilor
Unite a fost castigata.</i>
8
00:00:44,224 --> 00:00:47,30
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i> Molimo se da se mir </ i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i> sada uspostavi na svijetu </ i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:16,782
<i> i da æe ga bog èuvati uvijek. </ i>
4
00:00:17,018 --> 00:00:21,317
<i> Ovi postupci su zatvoreni. </ i>
5
00:00:23,618 --> 00:00:27,317
Mi amerikanci smo
ultimativna nevinašca.
6
00:00:29,018 --> 00:00:33,216
Mi smo beznadežni da uvjek vjerujemo
da nam ovaj put vlada govori istinu.
7
00:00:33,217 --> 00:00:35,917
Sydney Schanberg,
bivši reporter New York Times-a
8
00:00:40,373 --> 00:00:44,138
<i> Konaèna pobjeda
- War Made Easy - How Presidents and Pundits Keep Spinning Us To Death (2007).srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Sa ne rugam ca pacea</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>sa fie restaurata in lume</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>si ca Dumnezeu o va pastra pentru totdeauna.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>Aceste proceduri s-au incheiat.</i>
5
00:00:23,411 --> 00:00:28,678
Noi americanii suntem cei mai naivi.
6
00:00:29,338 --> 00:00:35,714
Noi suntem mereu disperaþi sã credem cã
de aceastã datã guvernul ne spune adevãrul.
7
00:00:41,874 --> 00:00:44,124
<i>Victoria finala a Natiunilor
Unite a fost castigata.</i>
8
00:00:44,224 --> 00:00:47,30
- War.Made.Easy.2007.DVDRip.X viD-DOMiNO.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,375 --> 00:00:11,279
Rezamos porque la paz del
mundo ha sido restaurada,
2
00:00:12,749 --> 00:00:18,187
y Dios la conservará por siempre.
3
00:00:18,422 --> 00:00:22,722
Estos procesos, han terminado.
4
00:00:23,331 --> 00:00:28,358
<i>Nosotros, los estadounidenses,
somos los máximos inocentes.</i>
5
00:00:28,559 --> 00:00:34,289
<i>Desesperados por creer que esta
vez, el gobierno nos dice la verdad.</i>
6
00:00:40,777 --> 00:00:44,543
<i>La victoria es de las Naciones Unidas.</i>
7
00:00:44,615 --> 00:00:47,709
<i>La guerra terminó, la paz llegó.</i>
8
00:00:50,787 -->
- War.Made.Easy.2007.DVDRip.X viD-DOMiNO.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,375 --> 00:00:11,279
Rezamos porque la paz del
mundo ha sido restaurada,
2
00:00:12,749 --> 00:00:18,187
y Dios la conservará por siempre.
3
00:00:18,422 --> 00:00:22,722
Estos procesos, han terminado.
4
00:00:23,331 --> 00:00:28,358
<i>Nosotros, los estadounidenses,
somos los máximos inocentes.</i>
5
00:00:28,559 --> 00:00:34,289
<i>Desesperados por creer que esta
vez, el gobierno nos dice la verdad.</i>
6
00:00:40,777 --> 00:00:44,543
<i>La victoria es de las Naciones Unidas.</i>
7
00:00:44,615 --> 00:00:47,709
<i>La guerra terminó, la paz llegó.</i>
8
00:00:50,787 -->
- War Made Easy - How Presidents and Pundits Keep Spinning Us To Death (2007).srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Sa ne rugam ca pacea</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>sa fie restaurata in lume</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>si ca Dumnezeu o va pastra pentru totdeauna.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>Aceste proceduri s-au incheiat.</i>
5
00:00:23,411 --> 00:00:28,678
Noi americanii suntem cei mai naivi.
6
00:00:29,338 --> 00:00:35,714
Noi suntem mereu disperaþi sã credem cã
de aceastã datã guvernul ne spune adevãrul.
7
00:00:41,874 --> 00:00:44,124
<i>Victoria finala a Natiunilor
Unite a fost castigata.</i>
8
00:00:44,224 --> 00:00:47,30
- War Made Easy - How Presidents and Pundits Keep Spinning Us To Death (2007).srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Let us pray that peace</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>be now restored to the world</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>and that God will preserve it always.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>These proceedings are closed.</i>
5
00:00:40,373 --> 00:00:44,138
<i>The final United Nations victory has
been won.</i>
6
00:00:44,210 --> 00:00:47,303
<i>The war is over. Peace is here.</i>
7
00:00:50,383 --> 00:00:53,180
<i>The crowd of two million review the
greatest</i>
8
00:00:53,253 --> 00:00:55,846
<i>parade of victorious arms ever
witnesse
- War Made Easy How Presidents Pundits Keep Spinning Us To Death.DVDRip.DOMiNO.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Let us pray that peace</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>be now restored to the world</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>and that God will preserve it always.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>These proceedings are closed.</i>
5
00:00:40,373 --> 00:00:44,124
<i>The final United Nations
victory has been won.</i>
6
00:00:44,224 --> 00:00:47,303
<i>The war is over. Peace is here.</i>
7
00:00:50,383 --> 00:00:53,167
<i>The crowd of two million
review the greatest</i>
8
00:00:53,267 --> 00:00:55,846
<i>parade of victorious
arms ever witnesse
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:08,198
"Pomolimo se da mir ..."
2
00:00:08,278 --> 00:00:11,272
"... sada bude uspostavljen u svetu ..."
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,920
"... i da ga Bog èuva zauvek."
4
00:00:18,000 --> 00:00:22,317
"Ove akcije su okonèane."
5
00:00:22,920 --> 00:00:28,559
Mi Amerikanci smo poslednji nevini.
6
00:00:28,640 --> 00:00:35,520
"Veèno u beznaðu verujemo da æe
nam ovoga puta vlada reæi istinu."
Sidni Sanberg, ex izveštaè Nju Jork Tajmsa
7
00:00:40,759 --> 00:00:43,960
"Konaèna bitka Ujedinjenih
Nacija je dobijena."
8
00:00:44,079 --> 00:00:47,301
"Rat je z
- War Made Easy - How Presidents and Pundits Keep Spinning Us To Death (2007).srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,961
<i>Sa ne rugam ca pacea</i>
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,274
<i>sa fie restaurata in lume</i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,782
<i>si ca Dumnezeu o va pastra pentru totdeauna.</i>
4
00:00:18,018 --> 00:00:22,317
<i>Aceste proceduri s-au incheiat.</i>
5
00:00:23,411 --> 00:00:28,678
Noi americanii suntem cei mai naivi.
6
00:00:29,338 --> 00:00:35,714
Noi suntem mereu disperaþi sã credem cã
de aceastã datã guvernul ne spune adevãrul.
7
00:00:41,874 --> 00:00:44,124
<i>Victoria finala a Natiunilor
Unite a fost castigata.</i>
8
00:00:44,224 --> 00:00:47,30
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:08,198
"Pomolimo se da mir ..."
2
00:00:08,278 --> 00:00:11,272
"... sada bude uspostavljen u svetu ..."
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,920
"... i da ga Bog èuva zauvek."
4
00:00:18,000 --> 00:00:22,317
"Ove akcije su okonèane."
5
00:00:22,920 --> 00:00:28,559
Mi Amerikanci smo poslednji nevini.
6
00:00:28,640 --> 00:00:35,520
"Veèno u beznaðu verujemo da æe
nam ovoga puta vlada reæi istinu."
Sidni Sanberg, ex izveštaè Nju Jork Tajmsa
7
00:00:40,759 --> 00:00:43,960
"Konaèna bitka Ujedinjenih
Nacija je dobijena."
8
00:00:44,079 --> 00:00:47,301
"Rat je z
1 file(s), added on: 2010-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,971 --> 00:00:08,198
"Pomolimo se da mir ..."
2
00:00:08,278 --> 00:00:11,272
"... sada bude uspostavljen u svetu ..."
3
00:00:12,345 --> 00:00:17,920
"... i da ga Bog èuva zauvek."
4
00:00:18,000 --> 00:00:22,317
"Ove akcije su okonèane."
5
00:00:22,920 --> 00:00:28,559
Mi Amerikanci smo poslednji nevini.
6
00:00:28,640 --> 00:00:35,520
"Veèno u beznaðu verujemo da æe
nam ovoga puta vlada reæi istinu."
Sidni Sanberg, ex izveštaè Nju Jork Tajmsa
7
00:00:40,759 --> 00:00:43,960
"Konaèna bitka Ujedinjenih
Nacija je dobijena."
8
00:00:44,079 --> 00:00:47,301
"Rat je z
There are more subtitles available for "war Made Easy"
Click here to view them