Search Movie Subtitles results for "supernova 2005" by relevance:
- Supernova Cd1 [DvdRip-Ac3+Dual][TusSeries-Cifirip][rlu y].es.srt
- Supernova Cd2 [DvdRip-Ac3+Dual][TusSeries-Cifirip][rlu y].es.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,393 --> 00:00:24,908
Dado el n?mero de turistas
que visitan esta zona,
2
00:00:25,073 --> 00:00:27,029
el n?mero de victimas
puede resultar dif?cil,
3
00:00:27,193 --> 00:00:30,026
por no decir imposible,
de evaluar y es peli...
4
00:00:32,153 --> 00:00:33,142
?Est?s bien?
5
00:00:34,513 --> 00:00:36,185
?Contin?a, lo tengo!
6
00:00:36,353 --> 00:00:37,627
Como puedes comprobar, Peter,
7
00:00:37,793 --> 00:00:41,308
todav?a se producen explosiones
e incendios aislados.
8
00:00:41,473 --> 00:00:43,906
El departamento de bomberos
ha ordenado a los habitantes
9
00:00:44
- Supernova Part 1 Of 2 [2005]-Dita496.sub
- Supernova Part 2 Of 2 [2005]-Dita496.sub
2 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4294967270}{117}Acum câteva milioane de ani...
{489}{574}SUPERNOVA
{1800}{1857}Azi...
{3275}{3382}O mãrire exponenþialã poate|fi aºteptatã în scurt timp...
{3388}{3459}...cu alte cuvinte, o supernovã!
{3461}{3538}Soarele se gãseºte într-o stare criticã...
{3540}{3652}Activitatea solarã va creºte|în frecvenþã ºi intensitate...
{3654}{3840}Ceea ce vor produce eliberãri de|materie care pot lovi Pãmântul!
{4984}{5128}Electroni ºi neutroni|eliberaþi din cauza ºocului..
{5130}{5201}...ºi care lovesc miezul solar.
{5229}{5316}O creºtere importantã a magnetismului...
{5318}{5468}ªi o probabilitate mare de|declanºare a
- Supernova Cd1 [DvdRip-Ac3+Dual][TusSeries-Cifirip][rlu y].esp.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,817 --> 00:02:15,656
En poco tiempo va a producirse
un evento de expansi?n exponencial.
2
00:02:15,691 --> 00:02:18,481
En otras palabras, una supernova.
3
00:02:18,882 --> 00:02:21,820
El Sol est? alcanzando
su masa cr?tica,
4
00:02:21,980 --> 00:02:24,994
la superficie solar
sufrir? un aumento...
5
00:02:25,156 --> 00:02:28,126
de frecuencia en la violencia
de su actividad...
6
00:02:28,293 --> 00:02:30,315
seguido de ciclos de expulsi?n,
7
00:02:30,478 --> 00:02:34,803
que pueden incluir a la Tierra
en su telemetr?a.
8
00:03:19,443 --> 00:03:22,141
Repentinas erupcione
- Supernova.2005.STV.DVDRip.XviD-CH.W.D.F. CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,700 --> 00:02:19,700
PÃ¥ grund av det stora antalet
turister här hela året-
2
00:02:19,800 --> 00:02:24,600
-är det nästan omöjligt att beräkna
antalet döda och skadade...
3
00:02:28,400 --> 00:02:30,400
Jag fick det!
4
00:02:30,600 --> 00:02:35,400
Som ni ser så har vi fortfarande
explosioner och bränder här.
5
00:02:35,600 --> 00:02:39,600
Räddningstjänsten har bett
människor i drabbade områden-
6
00:02:39,800 --> 00:02:43,400
-att flytta till räddningscenter...
7
00:02:49,500 --> 00:02:54,000
Vi verkar ha tappat signalen
från katastrofområdet.
8
00:02:5
- supernova.2005.stv.dvdrip.xvid-ch.w.d.f. cd1.spanish.txt
- supernova.2005.stv.dvdrip.xvid-ch.w.d.f. cd2.spanish.txt
2 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{0}{200}subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
{8}{152}Acum cateva milioane de ani...
{523}{609}SUPERNOVA
{1834}{1892}Azi...
{3309}{3417}O marire exponentiala poate|fi asteptata in scurt timp...
{3423}{3494}...cu alte cuvinte, o supernova!
{3495}{3573}Soarele se gaseste intr-o stare critica...
{3574}{3687}Activitatea solara va creste|in frecventa si intensitate...
{3688}{3875}Ceea ce vor produce eliberari de|materie care pot lovi Pamantul!
{5018}{5163}Electroni si neutrino|eliberati din cauza socului..
{5164}{5236}...si care lovesc miezul solar.
{5263}{5351}O crestere importanta a magnetismului...
{5352}{5503}Si o probab
- Supernova.2005.STV.DVDRip.XviD-CH.W.D.F. CD1.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,900 --> 00:00:05,200
FÃR MÃNGA MILJONER ÃR SEN
2
00:01:12,800 --> 00:01:15,100
NUTID
3
00:02:12,200 --> 00:02:17,000
En exponentiell expansion
kan väntas inom kort.
4
00:02:17,200 --> 00:02:20,300
Med andra ord: en supernova.
5
00:02:20,500 --> 00:02:23,100
Solen närmar sig kritisk massa.
6
00:02:23,200 --> 00:02:27,800
Aktiviteten på solens yta ökar
i styrka och frekvens-
7
00:02:27,900 --> 00:02:30,900
-och följs av utkastningscykler-
8
00:02:31,100 --> 00:02:36,200
-som kan väntas omfatta jorden
och vår telemetri.
9
00:03:20,500 --> 00:03:26,900
Plötsliga
- Supernova - cd 1.srt
- Supernova - cd 2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:06,077
Acum câteva milioane de ani...
2
00:00:20,920 --> 00:00:24,356
SUPERNOVA
3
00:01:13,360 --> 00:01:15,669
Azi...
4
00:02:12,360 --> 00:02:16,672
O mãrire exponenþialã poate
fi aºteptatã în scurt timp...
5
00:02:16,920 --> 00:02:19,753
...cu alte cuvinte, o supernovã!
6
00:02:19,800 --> 00:02:22,917
Soarele se gãseºte într-o stare criticã...
7
00:02:22,960 --> 00:02:27,476
Activitatea solarã va creºte
în frecvenþã ºi intensitate...
8
00:02:27,520 --> 00:02:34,995
Ceea ce vor produce eliberãri de
materie care pot lovi Pãmântul!
9
0
- supernova cd2.srt
- supernova cd1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:45,590
Electricienii sunt chemati
la nivelul 5, sectia 3.
2
00:01:00,040 --> 00:01:04,158
Aplicati sectiunea 2, paragraful 7.
3
00:01:04,320 --> 00:01:08,916
Luminati corespunzator zona.
4
00:02:16,160 --> 00:02:21,314
Din cauza turistilor, estimarea
victimelor este grea, daca nu imposibila.
5
00:02:21,360 --> 00:02:24,670
Pot trece zile pana...
6
00:02:30,440 --> 00:02:35,468
Dupa cum puteti vedea, inca
mai suntem loviti de plasma!
7
00:02:35,520 --> 00:02:39,911
Pompierii au grupat
oamenii in zone sigure, dar
8
00:02:39,960 --> 00:02:42,793
acum se asteapta
- supernova cd2.srt
- supernova cd1.srt
2 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,560 --> 00:00:45,590
Electricienii sunt chemati
la nivelul 5, sectia 3.
2
00:01:00,040 --> 00:01:04,158
Aplicati sectiunea 2, paragraful 7.
3
00:01:04,320 --> 00:01:08,916
Luminati corespunzator zona.
4
00:02:16,160 --> 00:02:21,314
Din cauza turistilor, estimarea
victimelor este grea, daca nu imposibila.
5
00:02:21,360 --> 00:02:24,670
Pot trece zile pana...
6
00:02:30,440 --> 00:02:35,468
Dupa cum puteti vedea, inca
mai suntem loviti de plasma!
7
00:02:35,520 --> 00:02:39,911
Pompierii au grupat
oamenii in zone sigure, dar
8
00:02:39,960 --> 00:02:42,793
acum se asteapta venirea Crucii Rosii.
9
00:02:49,800 --> 00:02:53,793
Se pare c
- Supernova (25fps) 2005.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,480 --> 00:00:03,790
Useita miljoonia vuosia sitten
2
00:01:11,360 --> 00:01:13,635
Nykyaika
3
00:02:10,760 --> 00:02:15,629
Lyhyen ajan kuluessa on
odotettavissa valtava räjähdys.
4
00:02:15,800 --> 00:02:18,872
Toisin sanoen supernova.
5
00:02:19,040 --> 00:02:21,634
Auringon massa
lähestyy kriittistä.
6
00:02:21,800 --> 00:02:26,351
Auringonpinnan aktiivisuus
tihenee ja voimistuu -
7
00:02:26,520 --> 00:02:29,478
ja niitä seuraa
tuhoutumiskierre -
8
00:02:29,640 --> 00:02:34,760
jonka piiriin voi joutua
myös maapallo.
9
00:03:19,040 --> 00:03:25,479
Puristus
- Supernova - cd 2.srt
- Supernova - cd 1.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,560 --> 00:00:45,590
Electricienii sunt chema?i
la nivelul 5, sec?ia 3.
2
00:01:00,040 --> 00:01:04,158
Aplica?i sec?iunea 2, paragraful 7.
3
00:01:04,320 --> 00:01:08,916
Lumina?i corespunz?tor zona.
4
00:02:16,160 --> 00:02:21,314
Din cauza turi?tilor, estimarea
victimelor este grea, dac? nu imposibil?.
5
00:02:21,360 --> 00:02:24,670
Pot trece zile p?n?...
6
00:02:30,440 --> 00:02:35,468
Dup? cum pute?i vedea, ?nc?
mai suntem lovi?i de plasm?!
7
00:02:35,520 --> 00:02:39,911
Pompierii au grupat
oamenii ?n zone sigure, dar
8
00:02:39,960 --> 00:02:42,793
acum se a?teapt? venirea Crucii Ro?ii.
9
00:02:49,800 --> 00:02:53,793
Se pare c
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,320 --> 00:00:06,077
Acum câteva milioane de ani...
2
00:00:20,920 --> 00:00:24,356
SUPERNOVA
3
00:01:13,360 --> 00:01:15,669
Azi...
4
00:02:12,360 --> 00:02:16,672
O mãrire exponenþialã poate
fi aºteptatã în scurt timp...
5
00:02:16,920 --> 00:02:19,753
...cu alte cuvinte, o supernovã!
6
00:02:19,800 --> 00:02:22,917
Soarele se gãseºte într-o stare criticã...
7
00:02:22,960 --> 00:02:27,476
Activitatea solarã va creºte
în frecvenþã ºi intensitate...
8
00:02:27,520 --> 00:02:34,995
Ceea ce vor produce eliberãri de
materie care pot lovi Pãmântul!
9
00:03:20,720 --> 00:03:26,511
Electroni ºi neutrino
eliberaþi din
- Supernova.(2005).Finnish.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,480 --> 00:00:03,790
Useita miljoonia vuosia sitten
2
00:01:11,360 --> 00:01:13,635
Nykyaika
3
00:02:10,760 --> 00:02:15,629
Lyhyen ajan kuluessa on
odotettavissa valtava räjähdys.
4
00:02:15,800 --> 00:02:18,872
Toisin sanoen supernova.
5
00:02:19,040 --> 00:02:21,634
Auringon massa
lähestyy kriittistä.
6
00:02:21,800 --> 00:02:26,351
Auringonpinnan aktiivisuus
tihenee ja voimistuu -
7
00:02:26,520 --> 00:02:29,478
ja niitä seuraa
tuhoutumiskierre -
8
00:02:29,640 --> 00:02:34,760
jonka piiriin voi joutua
myös maapallo.
9
00:03:19,040 --> 00:03:25,479
Puristus
- Supernova.-.2005.Dvd.rip.srt
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{92}Useita miljoonia vuosia sitten
{1782}{1840}Nykyaika
{3267}{3390}Lyhyen ajan kuluessa on|odotettavissa valtava räjähdys.
{3395}{3470}Toisin sanoen supernova.
{3475}{3540}Auringon massa|lähestyy kriittistä.
{3545}{3657}Auringonpinnan aktiivisuus|tihenee ja voimistuu -
{3662}{3735}ja niitä seuraa|tuhoutumiskierre -
{3740}{3867}jonka piiriin voi joutua|myös maapallo.
{4975}{5135}Puristusaallon laukaisemat|flaret ja neutrinot -
{5140}{5225}osuvat auringon ytimeen.
{5230}{5375}Ne vahvistavat|magneettista takaisinkytkentää -
{5380}{5490}ja yhtäkkisiä|ionosfäärisiä häiriöitä.
{5582}{5632}Huomenta, tohtori She
- Supernova 2005 [XviD]2005[Hobbyhorse].srt
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:11,687 --> 00:01:14,121
<b>NÃ¥tid.</b>
2
00:02:11,047 --> 00:02:15,484
En eksponentiell ekspansjon
kan ventes i løpet av kort tid.
3
00:02:15,647 --> 00:02:18,525
Med andre ord en supernova.
4
00:02:18,687 --> 00:02:21,804
Sola nærmer seg en kritisk masse.
5
00:02:21,967 --> 00:02:26,358
Aktiviteten på soloverflaten
vil øke i styrke og frekvens, -
6
00:02:26,527 --> 00:02:29,678
etterfulgt av
utslyngningssykluser.
7
00:02:29,847 --> 00:02:34,204
Også jorden vil være
innenfor rekkevidden av disse.
8
00:03:19,247 --> 00:03:22,478
Plutselige flares og nøytrinoer, -
9
00:03:22,647 --> 00:03:25,684
utløst av kompresjonsbølgen -
10
- Supernova.(2005).Danish.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,480 --> 00:00:03,790
For flere millioner år siden
2
00:01:11,360 --> 00:01:13,635
Nutid
3
00:02:10,760 --> 00:02:15,629
En eksponentiel ekspansion
kan ventes i løbet af kort tid.
4
00:02:15,800 --> 00:02:18,872
Med andre ord en supernova.
5
00:02:19,040 --> 00:02:21,634
Solen nærmer sig en kritisk masse.
6
00:02:21,800 --> 00:02:26,351
Aktiviteten på solens overflade
vil øge i styrke og frekvens
7
00:02:26,520 --> 00:02:29,478
efterfulgt af
udslyngningscyklusser
8
00:02:29,640 --> 00:02:34,760
som kan ventes at have
en rækkevidde, som kan nå jorden.
9
00:03:19,0
- Supernova Part 1 Of 2 [2005]-Dita496.sub
- Supernova Part 2 Of 2 [2005]-Dita496.sub
2 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4294967270}{117}Acum câteva milioane de ani...
{489}{574}SUPERNOVA
{1800}{1857}Azi...
{3275}{3382}O mãrire exponenþialã poate|fi aºteptatã în scurt timp...
{3388}{3459}...cu alte cuvinte, o supernovã!
{3461}{3538}Soarele se gãseºte într-o stare criticã...
{3540}{3652}Activitatea solarã va creºte|în frecvenþã ºi intensitate...
{3654}{3840}Ceea ce vor produce eliberãri de|materie care pot lovi Pãmântul!
{4984}{5128}Electroni ºi neutroni|eliberaþi din cauza ºocului..
{5130}{5201}...ºi care lovesc miezul solar.
{5229}{5316}O creºtere importantã a magnetismului...
{5318}{5468}ªi o probabilitate mare de|declanºare a
- Supernova - Fin - 25fps - 2005.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,480 --> 00:00:03,790
Useita miljoonia vuosia sitten
2
00:01:11,360 --> 00:01:13,635
Nykyaika
3
00:02:10,760 --> 00:02:15,629
Lyhyen ajan kuluessa on
odotettavissa valtava räjähdys.
4
00:02:15,800 --> 00:02:18,872
Toisin sanoen supernova.
5
00:02:19,040 --> 00:02:21,634
Auringon massa
lähestyy kriittistä.
6
00:02:21,800 --> 00:02:26,351
Auringonpinnan aktiivisuus
tihenee ja voimistuu -
7
00:02:26,520 --> 00:02:29,478
ja niitä seuraa
tuhoutumiskierre -
8
00:02:29,640 --> 00:02:34,760
jonka piiriin voi joutua
myös maapallo.
9
00:03:19,040 --> 00:03:25,479
Puristus