Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for "supernova 2005" by relevance:
Subtitles for "supernova 2005"
keywords: supernova, 2005, 1, cd, spanish, es, dual, tusseries, cifirip, rluy, esp,
original filename: Supernova - 2005 - 1CD - Spanish - es - e3b4043218f3606e22a839b4590a6066.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,817 --> 00:02:15,656
En poco tiempo va a producirse
un evento de expansi?n exponencial.
2
00:02:15,691 --> 00:02:18,481
En otras palabras, una supernova.
3
00:02:18,882 --> 00:02:21,820
El Sol est? alcanzando
su masa cr?tica,
4
00:02:21,980 --> 00:02:24,994
la superficie solar
sufrir? un aumento...
5
00:02:25,156 --> 00:02:28,126
de frecuencia en la violencia
de su actividad...
6
00:02:28,293 --> 00:02:30,315
seguido de ciclos de expulsi?n,
7
00:02:30,478 --> 00:02:34,803
que pueden incluir a la Tierra
en su telemetr?a.
8
00:03:19,443 --> 00:03:22,141
Repentinas erupcione
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:06,077
Acum câteva milioane de ani...
2
00:00:20,920 --> 00:00:24,356
SUPERNOVA
3
00:01:13,360 --> 00:01:15,669
Azi...
4
00:02:12,360 --> 00:02:16,672
O mãrire exponenþialã poate
fi aºteptatã în scurt timp...
5
00:02:16,920 --> 00:02:19,753
...cu alte cuvinte, o supernovã!
6
00:02:19,800 --> 00:02:22,917
Soarele se gãseºte într-o stare criticã...
7
00:02:22,960 --> 00:02:27,476
Activitatea solarã va creºte
în frecvenþã ºi intensitate...
8
00:02:27,520 --> 00:02:34,995
Ceea ce vor produce eliberãri de
materie care pot lovi Pãmântul!
9
0
Subtitles for "supernova 2005"
keywords: supernova, 2005, mini, 2, 3, 9, 7, fps, cd, 1,
original filename: 28794-Supernova_(2005)_(mini)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:45,590
Electricienii sunt chemati
la nivelul 5, sectia 3.
2
00:01:00,040 --> 00:01:04,158
Aplicati sectiunea 2, paragraful 7.
3
00:01:04,320 --> 00:01:08,916
Luminati corespunzator zona.
4
00:02:16,160 --> 00:02:21,314
Din cauza turistilor, estimarea
victimelor este grea, daca nu imposibila.
5
00:02:21,360 --> 00:02:24,670
Pot trece zile pana...
6
00:02:30,440 --> 00:02:35,468
Dupa cum puteti vedea, inca
mai suntem loviti de plasma!
7
00:02:35,520 --> 00:02:39,911
Pompierii au grupat
oamenii in zone sigure, dar
8
00:02:39,960 --> 00:02:42,793
acum se asteapta
Subtitles for "supernova 2005"
keywords: supernova, 2005, 2, cd, spanish, es, dual, tusseries, cifirip, rluy, 1,
original filename: Supernova - 2005 - 2CD - Spanish - es - faf312c3f16e1e80ce821c44a12c028c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,393 --> 00:00:24,908
Dado el n?mero de turistas
que visitan esta zona,
2
00:00:25,073 --> 00:00:27,029
el n?mero de victimas
puede resultar dif?cil,
3
00:00:27,193 --> 00:00:30,026
por no decir imposible,
de evaluar y es peli...
4
00:00:32,153 --> 00:00:33,142
?Est?s bien?
5
00:00:34,513 --> 00:00:36,185
?Contin?a, lo tengo!
6
00:00:36,353 --> 00:00:37,627
Como puedes comprobar, Peter,
7
00:00:37,793 --> 00:00:41,308
todav?a se producen explosiones
e incendios aislados.
8
00:00:41,473 --> 00:00:43,906
El departamento de bomberos
ha ordenado a los habitantes
9
00:00:44