Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for "super Ninja" by relevance:
Subtitles for "super Ninja"
keywords: jbeininpch, 1995, greek, ninja, scroll, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Jbeininpch1995-Greek.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,493 --> 00:00:50,156
ÃÃóáìå 300 ÷ñõóà ÃïìÃóìáôá
åîáéôÃáò ôçò ðáñÃìâáóÃò óïõ.
2
00:00:50,364 --> 00:00:52,355
ÃÃ¥ èá ãõñÃóïõìå ðÃóù
ìå Ãäåéá ÷Ãñéá.
3
00:00:52,833 --> 00:00:56,325
Ãöïý ôá ÷Ãñéá óïõ Ã¥ÃÃáé Ãäåéá,
êñÃôá áõôü.
4
00:01:23,730 --> 00:01:27,496
ÃÃÃáé áëÃèåéá üôé óå ðñïóÃëáâáÃ
ãéá 20 ÷ñõóà ÃïìÃóìáôá ìüÃï;
5
00:01:27,968 --> 00:01:28,992
Ãáé.
6
00:01:29,636 --> 00:01:33,834
Ãï îÃöïò ðïõ êëÃøáìå ÃôáÃ
Ã
Subtitles for "super Ninja"
keywords: jbeininpch, 1995, portuguese, ninja, scroll, 1, th, anniversary, edition, 1996, hls, sharereactor, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Jbeininpch1995-Portuguese.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,515 --> 00:00:58,476
Perdemos 300 moedas de ouro,
por te teres intrometido.
2
00:00:58,601 --> 00:01:01,561
Não posso ir de
mãos vazias.
3
00:01:01,602 --> 00:01:06,940
Não precisas de ir de mãos
vazias, queres um bocado?
4
00:01:32,627 --> 00:01:35,630
à verdade que te contrataram
só por 20 moedas de ouro?
5
00:01:35,630 --> 00:01:37,630
Sim.
6
00:01:37,630 --> 00:01:42,634
A espada que roubamos era um
tesouro dado pelo Shogun.
7
00:01:42,634 --> 00:01:46,637
E só pagam 20 moedas
para tê-la de volta?
8
00:01:46,679 --> 00:01:49,639
Ãs um tolo!
9
00:01:49,68
Subtitles for "super Ninja"
keywords: bellboythe, 1960, danish, revenge, of, ninja, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 1983, bellboy, phactal, dan, my, super, ex, girlfriend,
original filename: BellboyThe1960-Danish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,100 --> 00:00:22,400
TOKIO, JAPANI
2
00:03:50,440 --> 00:03:53,530
Amerikkalaiset ovat nyt hulluna
Japanilaiseen taiteeseen.
3
00:03:53,670 --> 00:03:56,440
Minä sijoitan rahat,
ja sinä pyörität paikkaa.
4
00:03:56,640 --> 00:03:58,480
Ei ole parempaa eksperttiä kuin sinä.
5
00:03:58,750 --> 00:04:02,200
Avaamme ensimmäisen gallerian
Los Angelesissa, sitten Chicagossa.
6
00:04:02,280 --> 00:04:05,980
Ja myöhemmin New Yorkissa--
-Olen pahoillani, mutta minun täytyy pysyä Japanissa.
7
00:04:06,420 --> 00:04:09,150
Isäni, isoisäni, tapettiin...
8
00:04:10,020 --> 0
Subtitles for "super Ninja"
keywords: quietamericanthe, 2002, czech, ninja, tqa, cesky, poborskiii, dmt, my, super, ex, girlfriend,
original filename: QuietAmericanThe2002-Czech.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{260}{y:i}ze slovenských titulkù od McLane|{y:i} pøeložil... BlueDog (JT)
{265}{480}{y:i}Titulky pøepracoval Poborskiii|{y:i}09/07/2003
{1750}{1825}{y:i}Ani nedokážu øÃct kvùli èemu|{y:i}jsem se zamiloval do Vietnamu.
{1873}{1946}{y:i}Tomu ženskému hlasu, který vás omám�
{1949}{2036}{y:i}Tomu vÅ¡emu tak intenzivnÃmu -
{2065}{2112}{y:i}barvám...
{2115}{2158}{y:i}chuti...
{2161}{2210}{y:i}nebo dokonce dešti?
{2213}{2282}{y:i}Nenà takový jako ten špinavý|{y:i}déš v Londýnì.
{2386}{2486}TICHÃ AMERIÃAN
{2549}{2602}{y:i}ÃÃkajÃ, že cokoli co hledáte...
{2605}{2669}{y:i}najdete zde.
{2672}{2718}{y:i}ÃÃ