Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for "street Time" by relevance:
Subtitles for "street Time"
keywords: that, 7, s, show, 71, surprise, dutch, pdtv, 3, cant, you, hear, me, knocking, 70, time, is, on, my, side, winter, 2, dont, lie, to, 5, its, all, over, now, only, rock, and, roll, 6, with, the, 4, beast, of, a, burden, street, fight, man, rip, this, joint, i, get, no, satisfaction, lets, spend, night, together,
original filename: 4515.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
That 70's Show
Season 7 Episode 10
Surprise, Surprise
2
00:00:06,200 --> 00:00:10,700
Ik denk dat we een dievenprobleem hebben, Ik was
de inventaris aan het doen, en er missen 30 platen
3
00:00:11,230 --> 00:00:15,480
Oh Angie, dat was ik even vergeten te zeggen, ze
zijn in het verlengde van de zaak, bij mij thuis
4
00:00:19,470 --> 00:00:22,840
Sorry voor het storen, grote platenbaas,
Ik zou wat hulp willen!
5
00:00:25,930 --> 00:00:28,490
Waar vind ik wat van Bette Middler?
6
00:00:30,130 --> 00:00:34,500
Wel, we hebben niets van Bette Midler...
Maar mag ik
Subtitles for "street Time"
keywords: that, 7, s, show, 70, 5, its, only, rock, and, roll, dutch, pdtv, 6, rip, this, joint, mothers, little, helper, 8, angie, 9, you, cant, always, get, what, want, 71, surprise, winter, 2, dont, lie, to, me, 3, hear, knocking, 4, street, fight, man, all, over, now, on, with, the, time, my, side, lets, spend, night, together, i, no, satisfaction, beast, of, a, burden,
original filename: 53214.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,839 --> 00:00:22,839
That 70's Show
Season 7 Episode 5
It's Only Rock And Roll
2
00:00:22,840 --> 00:00:25,965
Wil er niemand vragen hoe ik me voel?
3
00:00:26,012 --> 00:00:27,584
Natuurlijk wel
4
00:00:27,772 --> 00:00:30,198
Eric, vraag je moeder hoe ze zich voelt
5
00:00:30,853 --> 00:00:32,382
Hoe voel je je ma?
6
00:00:32,415 --> 00:00:34,498
Niet nodig, zinloos en
niet betrokken
7
00:00:34,532 --> 00:00:36,430
Oh, je hebt me gewoon in de val gelokt
8
00:00:37,119 --> 00:00:39,437
Wel er is niemand voor mij
om voor te zorgen
9
00:00:39,487 --> 00:00:41,906
Stev
Subtitles for "street Time"
keywords: that, 7, s, show, season, ep, 1, 6, nl, pdtv, 71, 3, cant, you, hear, me, knocking, dutch, with, the, 70, mothers, little, helper, 8, angie, i, get, no, satisfaction, rip, this, joint, surprise, winter, 4, street, fight, man, 2, lets, spend, night, together, dont, lie, to, 5, its, all, over, now, time, my, side, 9, always, what, want, beast, of, a, burden, only, rock, and, roll,
original filename: That.70s.Show.Season.7.Ep.1-16.NL.pdtv.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,759
That 70's Show
Season 7 Episode 13
Can't You Hear Me Knocking
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,110
Hyde, hoe gaat het sinds
het uit is met Jacky?
3
00:00:06,260 --> 00:00:10,610
Ik ben weer terug de oude:
geen sloef, en aan niemand trouw
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,820
Geen gebruik makend van een kam
5
00:00:14,960 --> 00:00:19,450
Nee, Steven gebruikt wel een kam
Een speciale afro-kam!
6
00:00:20,830 --> 00:00:23,260
Je kon hem evengoed in je haar laten zitten!
7
00:00:28,350 --> 00:00:29,640
Hallo Steven
8
00:00:29,641 --> 00:00:30,930
Jacky...
9
00:
Subtitles for "street Time"
keywords: that, 7, s, show, season, ep, 1, 6, nl, pdtv, 71, 3, cant, you, hear, me, knocking, dutch, with, the, 70, mothers, little, helper, 8, angie, i, get, no, satisfaction, rip, this, joint, surprise, winter, 4, street, fight, man, 2, lets, spend, night, together, dont, lie, to, 5, its, all, over, now, time, my, side, 9, always, what, want, beast, of, a, burden, only, rock, and, roll,
original filename: That.70s.Show.Season.7.Ep.1-16.NL.pdtv.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,759
That 70's Show
Season 7 Episode 13
Can't You Hear Me Knocking
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,110
Hyde, hoe gaat het sinds
het uit is met Jacky?
3
00:00:06,260 --> 00:00:10,610
Ik ben weer terug de oude:
geen sloef, en aan niemand trouw
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,820
Geen gebruik makend van een kam
5
00:00:14,960 --> 00:00:19,450
Nee, Steven gebruikt wel een kam
Een speciale afro-kam!
6
00:00:20,830 --> 00:00:23,260
Je kon hem evengoed in je haar laten zitten!
7
00:00:28,350 --> 00:00:29,640
Hallo Steven
8
00:00:29,641 --> 00:00:30,930
Jacky...
9
00:
Subtitles for "street Time"
keywords: earth:, final, conflict, 1997, 2, cd, french, fr, efc, 4x1, dream, stalker, en, fran, ??ais, atonement, 4x0, the, second, wave, 4x2, point, of, no, return, sins, father, dark, horizons, 6, take, prisoners, 5, motherlode, 9, hearts, and, minds, 4, limbo, street, chase, keys, to, kingdom, 3, matter, trapped, by, time, 8, blood, ties, lost, generation, summit, first, breath, epiphany, phantom, companion, forge, creation, essence,
original filename: Earth: Final Conflict - 1997 - 22CD - French - fr - 4ed9d3128487cf0e36d931f1fb7bd7f3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,542 --> 00:00:03,921
<i>Pr?c?demment dans Invasion Plan?te Terre...</i>
2
00:00:04,254 --> 00:00:06,965
Avez-vous d?j? r?v? de revivre...
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,426
les plus grands moments de votre vie?
4
00:00:09,510 --> 00:00:14,431
Avec "MNEME", vous pouvez revivre
vos souvenirs les plus chers.
5
00:00:14,473 --> 00:00:17,351
Les gens utilisent "MNEME" pour vivre les
exp?riences d'autres personnes.
6
00:00:17,392 --> 00:00:22,272
Espionner leurs exp?riences
les plus personnelles et les plus douloureuses.
7
00:00:22,564 --> 00:00:23,982
Vous ne pouvez pas partager les sou