Search Movie Subtitles results for "space 1999" by relevance:
- Space 1999 [1x18] The Last Enemy_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x08] Guardian Of Piri_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x04] Ring Around The Moon_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x20] Space Brain_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x14] Death's Other Dominion_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x06] Another Time, Another Place_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x21] The Infernal Machine_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x12] Voyager's Return_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x13] Collision Course_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x10] Alpha Child_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x01] Breakaway_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x23] Dragon's Domain_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x03] Black Sun_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x07] Missing Link_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x16] End Of Eternity_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x11] The Last Sunset_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x19] The Troubled Spirit_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x24] Testament Of Arkadia_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x22] Mission Of The Darians_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x02] Matter Of Life And Death_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x05] Earthbound_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x09] Force Of Life_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x15] The Full Circle_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x17] War Games_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:01,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:03,479 --> 00:00:07,479
Legendas sincronizadas e corrigidas por:
Songohan e _IceMan01_
2
00:00:14,480 --> 00:00:15,960
Dois planetas.
3
00:00:16,440 --> 00:00:18,920
Dentro de 24 horas estaremos
suficientemente perto
4
00:00:19,080 --> 00:00:20,440
para investigar
o planeta da esquerda.
5
00:00:20,680 --> 00:00:22,440
Estamos demasiado longe
para uma análise visual,
6
00:00:22,560 --> 00:00:25,240
mas a análise espectrográfica
promete.
7
00:00:26,000 --> 00:00:27,440
Dois planetas.
8
00:00:28,840
- Space 1999 - 2x06 - The Taybor_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x07 - The Rules of Luton_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x08 - The Mark Of Archanon_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x09 - Brian the Brain_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x10 - New Adam New Eve_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x11 - Catacombs Of The Moon_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x12 - The AB Chrysalis_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x13 - Seed of Destruction_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x14 - The Beta Cloud_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x15 - Space Warp_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x16 - A Matter Of Balance_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x17 - The Bringers of Wonder - Part 1_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x18 - The Bringers of Wonder - Part 2_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x19 - The Lambda Factor_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x20 - The Seance Spectre_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x21 - Dorzak_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x22 - Devils Planet_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x23 - The Immunity Syndrome_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x24 - The Dorcons_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x01 - The Metamorph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x02 - The Exiles_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x03 - One Moment of Humanity_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x04 - All That Glisters_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x05 - Journey to Where_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,600
Legendas sincronizadas e corrigidas por: Songohan e _IceMan01_
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:03,880 --> 00:00:05,836
BASE LUNAR ALFA
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,197
EXPLOS?O NUCLEAR GIGANTESCA
4
00:00:09,400 --> 00:00:13,075
A LUA ? ARRANCADA
DA ?RBITA DA TERRA
5
00:00:13,280 --> 00:00:16,557
? LAN?ADA PARA O ESPA?O
6
00:00:16,721 --> 00:00:18,359
ALERTA VERMELHO
7
00:00:29,361 --> 00:00:32,956
ESPA?O 1999
8
00:00:50,002 --> 00:00:51,799
Relat?rio de estado
da Base lunar Alfa.
9
00:00:51,922 --> 00:00:54,436
1807 dias ap?s a sa?da
- Office.Space.1999.DVDRip.WS.XviD.iNT-ReV OLT.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:27,816 --> 00:02:29,227
Mother... shittin'...
2
00:02:29,318 --> 00:02:30,729
son of a...
3
00:02:30,819 --> 00:02:32,729
Ass! Ooh!
4
00:02:32,821 --> 00:02:34,197
I just...
5
00:02:40,120 --> 00:02:41,531
I was told...
6
00:02:41,622 --> 00:02:43,200
Have you seen...
I was told that if...
7
00:02:43,290 --> 00:02:46,208
I was late again I would be
summarily dismissed.
8
00:03:35,885 --> 00:03:37,593
Mmm. No, no.
9
00:03:54,069 --> 00:03:55,528
Just a moment.
10
00:03:56,864 --> 00:03:59,355
Corporate accounts payable.
Nina speaking.
11
00:03:59,450 --> 00:04:00,
- Office.Space.(1999).CD1.DVDRip.XviD.AC3. 6Ch.ShC.sub
- Office.Space.(1999).CD2.DVDRip.XviD.AC3. 6Ch.ShC.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{563}{647}PC Man ïðåäñòà âÿ
{995}{1103}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{1798}{1894}ñ ó÷à ñòèåòî Ãà :|Ãîà ÃèâèÃãñòúÃ
{2038}{2122}ÃæåÃèôúð ÃÃèñòúÃ
{2170}{2266}Ãòèâúà Ãóóò
{2494}{2577}Ãà ðè Ãîóë
{2733}{2793}Ãæîà Ãà êãèÃëè
{2829}{2913}Ãåéâèä Ãúðìà Ã
{3333}{3417}Ãäæà é Ãà èäó
{3596}{3656}ðëà Ãäî ÃæîóÃñ è äðóãè
{3843}{3879}Ãà çà õà ìè...
{3879}{3918}Ãà ñè âèæäà ë...|Ãà çà õà ìè...
{3919}{3990}֌ à êî ïà ê çà êúñÃåÿ|ùå ìå óâîëÃÿò
{4148}{4196}ìóçèêà : Ãæîà Ãðèçúë
{5083}{5155}ï
- space 1999 - 1x02 - Episode 2.en.srt
- space.1999.(3418252).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,986 --> 00:00:30,154
Ãé ÃïìÃæåéò ãéá áõôü, ÃÃêôïñ;
2
00:00:30,155 --> 00:00:31,948
¼÷é ðïëëÃ!
3
00:00:31,949 --> 00:00:33,741
ÃÃÃáé êÃôé
êáéÃïýñãéï ãéá ìÃÃá.
4
00:00:38,288 --> 00:00:39,539
Ãùë!
5
00:00:42,167 --> 00:00:44,710
Ãåà êáôáãñÃöåôáé ôÃðïôá,
êõâåñÃÃôá.
6
00:00:52,678 --> 00:00:57,056
Ãáëþ, ôïà ôå÷Ãéêü ¢Ãôïà Ãüñåö,
êáëçìÃñá, Ã¥ÃÃáé ç áöýðÃéóç óáò.
7
00:00:57,057 --> 00:01:00,184
à õðçñåóÃá óáò áñ÷Ãæåé óå
30 ëåðôÃ, åõ÷áñéóôþ!
8
00:01:48,150 --> 00:01:50,693
¸÷Ã
- Space 1999 - 1x01 - Breakaway.DVDRip.en.srt
- Space 1999 - 1x02 - Force of Life.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x04 - War Games.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x05 - Death's Other Dominion.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x06 - Voyager's Return.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x07 - Alpha Child.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x08 - Dragon's Domain.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x09 - Mission of the Darians.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x10 - Black Sun.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x11 - Guardian of Piri.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x12 - End of Eternity.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x13 - Matter of Life and Death.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x14 - Earthbound.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x15 - The Full Circle.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x16 - Another Time Another Place.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x17 - The Infernal Machine.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x18 - Ring Around the Moon.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x19 - Missing Link.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x20 - The Last Sunset.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x21 - Space Brain.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x22 - The Troubled Spirit.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x23 - The Testament of Arkadia.HDTV.en.srt
- Space 1999 - 1x24 - The Last Enemy.HDTV.en.srt
23 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:06:20,813 --> 00:06:23,055
- Doctor?
- He'll be all right.
2
00:06:24,693 --> 00:06:27,730
All right,
now tell me what happened here.
3
00:06:27,780 --> 00:06:30,781
We were helping Mateo
with his experiment.
4
00:06:30,825 --> 00:06:33,281
What equipment were you using?
5
00:06:33,328 --> 00:06:35,155
The transmitter.
6
00:06:35,205 --> 00:06:37,163
Victor, check it out.
7
00:06:38,209 --> 00:06:41,294
I warned him.
I- I-I warned him repeatedly.
8
00:06:42,547 --> 00:06:46,047
You had no right to interfere.
You could have killed him.
9
00:06:46,093 --> 00:06:49,178
I will not tolerate
these experiments in my...
10
00:06:49,222 --> 00:
- The.Muppets.From.Space.1999.[DivXForever .Com].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,600 --> 00:00:40,000
Pardon!
2
00:01:45,400 --> 00:01:47,300
Hey, beni bekleyin!
3
00:01:47,700 --> 00:01:49,600
Gemiyi bekletin!
4
00:01:50,800 --> 00:01:52,200
Geliyorum!
5
00:01:53,300 --> 00:01:56,400
Nuh! Bay Gemi!
Buradayým.
6
00:01:57,100 --> 00:02:00,100
Zor yetiþtim. Bensiz
gideceksiniz sandým...
7
00:02:03,400 --> 00:02:05,700
Hey, Bay Nuh, efendim...
8
00:02:07,000 --> 00:02:08,600
...ben de geleceðim.
9
00:02:09,800 --> 00:02:11,800
Sen nesin ki?
10
00:02:12,200 --> 00:02:13,400
Ãyi soru.
11
00:02:13,800 --> 00:02:15,200
Teknik olarak söyleme
- Space.1999.S01E06_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E08_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E15_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E05_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E20_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E11_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E16_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E01_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E07_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E10_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E04_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E09_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E14_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E03_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E02_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E24_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E22_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E19_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E17_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E12_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E13_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E21_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E18_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Space.1999.S01E23_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:13,376 --> 00:00:14,433
As leituras do sensor
estão ficando mais fortes.
2
00:00:15,762 --> 00:00:17,918
<i>Rumo e trajetória do objeto
estabilizando.</i>
3
00:00:18,274 --> 00:00:19,555
Análise positiva, Sr.
4
00:00:19,693 --> 00:00:22,284
O objeto que se aproxima
é propulsionado artificialmente.
5
00:00:22,321 --> 00:00:23,566
Uma nave?
6
00:00:25,867 --> 00:00:28,073
<i>Ãguias 1 e 2,
mantenham a aproximação.</i>
7
00:00:29,788 --> 00:00:30,951
Certo, Comandante.
8
00:00:32,583 --> 00:00:34,6
- Space 1999 - 2x16 - A Matter Of Balance (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x17 - The Bringers of Wonder - Part 1 (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x18 - The Bringers of Wonder - Part 2 (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x19 - The Lambda Factor (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x20 - The Seance Spectre (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x21 - Dorzak (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x22 - Devils Planet (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x23 - The Immunity Syndrome (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x24 - The Dorcons (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x01 - The Metamorph (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x02 - The Exiles (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x03 - One Moment of Humanity (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x04 - All That Glisters (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x05 - Journey to Where (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x06 - The Taybor (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x07 - The Rules of Luton (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x08 - The Mark Of Archanon (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x09 - Brian the Brain (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x10 - New Adam New Eve (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x11 - Catacombs Of The Moon (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x12 - The AB Chrysalis (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x13 - Seed of Destruction (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x14 - The Beta Cloud (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 - 2x15 - Space Warp (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,800
Legendas sincronizadas e corrigidas por: Songohan e _IceMan01_
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,831
BASE LUNAR ALFA
3
00:00:05,240 --> 00:00:08,074
EXPLOS?O NUCLEAR GIGANTESCA
4
00:00:08,481 --> 00:00:12,077
A LUA ? ARRANCADA
DA ?RBITA DA TERRA
5
00:00:12,362 --> 00:00:15,399
? LAN?ADA PARA O ESPA?O
6
00:00:15,922 --> 00:00:17,355
ALERTA VERMELHO
7
00:00:27,484 --> 00:00:31,160
ESPA?O 1999
8
00:00:50,128 --> 00:00:51,925
Base Alfa. Relat?rio geral.
9
00:00:52,048 --> 00:00:55,041
342 dias ap?s abandonarmos
a ?rbit
- Office.Space.1999.INTERNAL.DVDRip.XviD-T DF.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,680 --> 00:02:25,080
Mãezinha...merda...
2
00:02:25,120 --> 00:02:26,520
filho da...
3
00:02:28,480 --> 00:02:29,800
eu só...
4
00:02:35,481 --> 00:02:36,880
Disseram-me...
5
00:02:36,921 --> 00:02:38,481
Viste...
Disseram-me que se...
6
00:02:38,521 --> 00:02:41,361
me atrasasse outra vez
ia ser dispensado.
7
00:03:28,884 --> 00:03:30,565
Não, não.
8
00:03:46,326 --> 00:03:47,766
<i>Só um momento.</i>
9
00:03:49,046 --> 00:03:51,406
<i>Corporate accounts payable.
Fala a Nina.</i>
10
00:03:51,447 --> 00:03:52,687
<i>Só um momento.</i>
11
00:03:53,886 -->
- Space 1999 [1x18] The Last Enemy_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x08] Guardian Of Piri_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x04] Ring Around The Moon_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x20] Space Brain_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x14] Death's Other Dominion_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x06] Another Time, Another Place_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x21] The Infernal Machine_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x12] Voyager's Return_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x13] Collision Course_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x10] Alpha Child_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x01] Breakaway_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x23] Dragon's Domain_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x03] Black Sun_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x07] Missing Link_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x16] End Of Eternity_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x11] The Last Sunset_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x19] The Troubled Spirit_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x24] Testament Of Arkadia_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x22] Mission Of The Darians_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x02] Matter Of Life And Death_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x05] Earthbound_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x09] Force Of Life_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x15] The Full Circle_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x17] War Games_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:01,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:03,479 --> 00:00:07,479
Legendas sincronizadas e corrigidas por:
Songohan e _IceMan01_
2
00:00:14,480 --> 00:00:15,960
Dois planetas.
3
00:00:16,440 --> 00:00:18,920
Dentro de 24 horas estaremos
suficientemente perto
4
00:00:19,080 --> 00:00:20,440
para investigar
o planeta da esquerda.
5
00:00:20,680 --> 00:00:22,440
Estamos demasiado longe
para uma análise visual,
6
00:00:22,560 --> 00:00:25,240
mas a análise espectrográfica
promete.
7
00:00:26,000 --> 00:00:27,440
Dois planetas.
8
00:00:28,840
- space.1999.(3418278).nfo
- space 1999 - 1x04 - Episode 4.TV.gr.srt
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,844 --> 00:00:08,683
Ãðü ðïý ÃñèáÃ;
2
00:00:08,684 --> 00:00:11,524
ÃáìÃá ÃÃäåéîç, áðü ôïÃ
ìáêñéÃÃò åìâÃëåéáò áÃé÷ÃåõôÃ.
3
00:00:11,525 --> 00:00:15,354
- Ãêüìá êáìÃá áðÃÃôçóç áðü ôïà ðëáÃÃôç;
- ÃÃðïôá áðïëýôùò.
4
00:00:15,355 --> 00:00:17,158
ÃõÃÃ÷éóå Ãá ðñïóðáèåÃò.
5
00:00:17,159 --> 00:00:21,245
Ãäþ âÃóç Ãëöá,
êáëåà óå üëåò ôéò óõ÷Ãüôçôåò.
6
00:00:22,087 --> 00:00:24,077
ÃÃÃáé ÃÃñáêåò, ÃÃñáêåò ôýðïõ 9!
- Office.Space.1999.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,656 --> 00:02:46,284
Als ik weer te laat kom,
word ik ontslagen.
2
00:03:56,730 --> 00:04:01,776
Crediteuren-administratie.
Met Nina. Een ogenblik.
3
00:04:01,902 --> 00:04:06,615
Crediteur administratie.
Met Nina. Een ogenblik.
4
00:04:07,616 --> 00:04:11,786
Crediteuren-administratie.
Met Nina. Een ogenblik.
5
00:04:19,878 --> 00:04:22,214
Hallo, Peter. Hoe gaat het?
6
00:04:22,297 --> 00:04:25,467
We hebben een probleempje.
7
00:04:25,592 --> 00:04:30,597
Je hebt het nieuwe voorblad
niet gebruikt voor je TPS-verslag.
8
00:04:30,722 --> 00:04:34,392
Het spijt me. Dat wa
- Office.Space.1999.PROPER.DVDRip.XviD-VAL iOMEDiA.[DivXForever].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,090 --> 00:01:56,450
Silahýmýn tetiði çekili,
2
00:01:56,450 --> 00:01:58,450
Ring-a-ling, ateþ eder durmaksýzýn
3
00:01:58,490 --> 00:02:00,370
Ta ki senin
yere düþtüðünü görene kadar
4
00:02:00,410 --> 00:02:02,450
Bunu benim yaptýðýmý
arkadaþlarýn da bilsinler
5
00:02:02,490 --> 00:02:03,930
Ãünkü haydut denince
6
00:02:03,970 --> 00:02:06,010
Siz pislikler bilin ki
o benim, unh-huh
7
00:02:06,050 --> 00:02:08,130
Biz davamýzý savunuruz
8
00:02:08,170 --> 00:02:10,410
Ve bu delikanlýyý
alt etmeyi denersen
9
00:02:11,970 --> 00:02:13,650
B
- Office.Space.1999.DVDRip.XViD-RETRO.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,250 --> 00:02:30,668
son of a...
2
00:02:30,752 --> 00:02:32,670
Ass! Ooh!
3
00:02:32,754 --> 00:02:34,130
I just...
4
00:02:40,053 --> 00:02:41,471
I was told...
5
00:02:41,554 --> 00:02:43,139
Have you seen...
I was told that if...
6
00:02:43,223 --> 00:02:46,142
I was late again I would be
summarily dismissed.
7
00:03:35,818 --> 00:03:37,528
Mmm. No, no.
8
00:03:54,003 --> 00:03:55,463
Just a moment.
9
00:03:56,797 --> 00:03:59,300
Corporate accounts payable.
Nina speaking.
10
00:03:59,383 --> 00:04:00,676
Just a moment.
11
00:04:01,927 --> 00:04:04,263
Co
- space 1999 - 1x04 - Episode 4.TV.gr.srt
- space.1999.(3418278).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,844 --> 00:00:08,683
Ãðü ðïý ÃñèáÃ;
2
00:00:08,684 --> 00:00:11,524
ÃáìÃá ÃÃäåéîç, áðü ôïÃ
ìáêñéÃÃò åìâÃëåéáò áÃé÷ÃåõôÃ.
3
00:00:11,525 --> 00:00:15,354
- Ãêüìá êáìÃá áðÃÃôçóç áðü ôïà ðëáÃÃôç;
- ÃÃðïôá áðïëýôùò.
4
00:00:15,355 --> 00:00:17,158
ÃõÃÃ÷éóå Ãá ðñïóðáèåÃò.
5
00:00:17,159 --> 00:00:21,245
Ãäþ âÃóç Ãëöá,
êáëåà óå üëåò ôéò óõ÷Ãüôçôåò.
6
00:00:22,087 --> 00:00:24,077
ÃÃÃáé ÃÃñáêåò, ÃÃñáêåò ôýðïõ 9!
7
00:00:24,967 --> 00:00:27,036
ÃÃãïõñá äåÃ÷Ãïõà Ã
- Space 1999 [1x04] Ring Around The Moon (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x05] Earthbound (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x06] Another Time, Another Place (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x07] Missing Link (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x08] Guardian Of Piri (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x09] Force Of Life (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x10] Alpha Child (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x11] The Last Sunset (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x12] Voyager's Return (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x13] Collision Course (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x14] Death's Other Dominion (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x15] The Full Circle (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x16] End Of Eternity (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x17] War Games (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x18] The Last Enemy (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x19] The Troubled Spirit (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x20] Space Brain (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x21] The Infernal Machine (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x22] Mission Of The Darians (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x23] Dragon's Domain (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x24] Testament Of Arkadia (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x01] Breakaway (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x02] Matter Of Life And Death (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x03] Black Sun (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,659 --> 00:00:04,659
Legendas sincronizadas e corrigidas por: Songohan e _IceMan01_
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:05,160 --> 00:00:06,560
Responda, ?guia 6.
3
00:00:08,560 --> 00:00:11,280
Responda, ?guia 6.
Comunique a sua situa??o.
4
00:00:13,680 --> 00:00:17,000
<i>Centro de Controlo
chama equipa de reconhecimento.</i>
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,320
<i>Responda, ?guia 6.
Comunique a sua situa??o.</i>
6
00:00:22,760 --> 00:00:25,480
?guia 6,
regresse imediatamente ? Base.
7
00:00:25,600 --> 00:00:27,120
Porque n?o respondem?
8
00:00:28,480 --> 00:00:3
- space 1999 - 1x02 - Episode 2.en.srt
- space.1999.(3418252).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,986 --> 00:00:30,154
Ãé ÃïìÃæåéò ãéá áõôü, ÃÃêôïñ;
2
00:00:30,155 --> 00:00:31,948
¼÷é ðïëëÃ!
3
00:00:31,949 --> 00:00:33,741
ÃÃÃáé êÃôé
êáéÃïýñãéï ãéá ìÃÃá.
4
00:00:38,288 --> 00:00:39,539
Ãùë!
5
00:00:42,167 --> 00:00:44,710
Ãåà êáôáãñÃöåôáé ôÃðïôá,
êõâåñÃÃôá.
6
00:00:52,678 --> 00:00:57,056
Ãáëþ, ôïà ôå÷Ãéêü ¢Ãôïà Ãüñåö,
êáëçìÃñá, Ã¥ÃÃáé ç áöýðÃéóç óáò.
7
00:00:57,057 --> 00:01:00,184
à õðçñåóÃá óáò áñ÷Ãæåé óå
30 ëåÃ
- Office.Space.1999.DVDRip.XViD-RETRO.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,250 --> 00:02:30,668
son of a...
2
00:02:30,752 --> 00:02:32,670
Ass! Ooh!
3
00:02:32,754 --> 00:02:34,130
I just...
4
00:02:40,053 --> 00:02:41,471
I was told...
5
00:02:41,554 --> 00:02:43,139
Have you seen...
I was told that if...
6
00:02:43,223 --> 00:02:46,142
I was late again I would be
summarily dismissed.
7
00:03:35,818 --> 00:03:37,528
Mmm. No, no.
8
00:03:54,003 --> 00:03:55,463
Just a moment.
9
00:03:56,797 --> 00:03:59,300
Corporate accounts payable.
Nina speaking.
10
00:03:59,383 --> 00:04:00,676
Just a moment.
11
00:04:01,927 --> 00:04:04,263
Co
- Space 1999 [1x13] Collision Course (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x10] Alpha Child (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x17] War Games (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x22] Mission Of The Darians (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x24] Testament Of Arkadia (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x03] Black Sun (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x20] Space Brain (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x04] Ring Around The Moon (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x05] Earthbound (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x02] Matter Of Life And Death (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x16] End Of Eternity (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x01] Breakaway (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x19] The Troubled Spirit (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x08] Guardian Of Piri (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x23] Dragon's Domain (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x11] The Last Sunset (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x18] The Last Enemy (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x09] Force Of Life (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x12] Voyager's Return (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x06] Another Time, Another Place (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x07] Missing Link (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x15] The Full Circle (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x14] Death's Other Dominion (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Space 1999 [1x21] The Infernal Machine (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,079 --> 00:00:04,979
Legendas sincronizadas e corrigidas por: Songohan e _IceMan01_
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:06,680 --> 00:00:09,080
As Ãguias 2 e 9 aproximam-se
do asteróide, Comandante.
3
00:00:11,240 --> 00:00:13,440
Ãguia 10 está a descer
com a bomba nuclear.
4
00:00:29,680 --> 00:00:32,320
Alfa, daqui Ãguia 10.
Carga nuclear posicionada.
5
00:00:32,720 --> 00:00:34,920
<i>Missão cumprida, regressando à Base.</i>
6
00:00:37,440 --> 00:00:40,680
As Ãguias 10, 11 e 12 já largaram
as cargas e estão de volta à base.
7
00:00:41,720 --> 00:00:44
There are more subtitles available for "space 1999"
Click here to view them