Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for "major Dundee" by relevance:
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, 1, cd, croatian, hr, 1964, ext, cut, 6, gb, dual, hrv, western,
original filename: Major Dundee - 1965 - 1CD - Croatian - hr - 7de3bbf1c88605de91e57919b3cd44e2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{469}{549}DNEVNIK 1864.|- 1865.
{584}{670}Pred kraj Gra?anskog rata,|na podru?ju Novog Meksika...
{672}{772}Sierra Charriba i njegovih|47 Apa?a...
{775}{893}pusto?ili su i plja?kali na podru?ju|gotovo tri puta ve?em od Teksasa.
{908}{973}31.Iistopada 1864...
{975}{1043}cijela satnija 5. ameri?ke konjice...
{1045}{1105}poslana iz utvrde Benlin|kako bi ga uni?tila...
{1110}{1194}upala je u zasjedu i|pobijena je na ran?u Rostes.
{1209}{1309}Zahvaljuju?i dnevniku Timothyja|Ryana, truba?a 5. konjice...
{1311}{1393}jedinog pre?ivjelog...
{1395}{1506}danas imamo svjedo?anstvo o tragediji|i vojnom pohodu koji je uslijedio.
{1519}{15
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{437}{517}DNEVNIK 1864.- 1865.
{552}{638}Pred kraj Graðanskog rata,|na podruèju Novog Meksika...
{640}{740}Sierra Charriba i njegovih 47 Apaša............
{743}{861}pustošili su i pljaèkali na podruèju|gotovo tri puta veæem od Teksasa.
{876}{941}31.Iistopada 1864...
{943}{1011}cela satnija 5. amerièke konjice...
{1013}{1073}poslana iz utvrde Benlin|kako bi ga uništila...
{1078}{1162}upala je u zasedu|i pobijena je na ranèu Rostes.
{1177}{1277}Zahvaljujuæi dnevniku Timothyja Ryana,|trubaèa 5. konjice...
{1279}{1361}jedinog preživelog...
{1363}{1474}danas imamo svedoèanstvo o tragediji|i vojnom pohodu koji je uslijedio.
{1487}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,100 --> 00:00:25,536
<i>In the territory of New Mexico,</i>
<i>toward the end of the Civil War...</i>
2
00:00:25,620 --> 00:00:29,613
<i>an Indian, Sierra Charriba,</i>
<i>and his 47 Apache warriors...</i>
3
00:00:29,740 --> 00:00:34,450
<i>raided, sacked, and looted an area</i>
<i>almost three times the size of Texas.</i>
4
00:00:35,060 --> 00:00:37,654
<i>On October 31, 1864...</i>
5
00:00:37,740 --> 00:00:40,459
<i>an entire company</i>
<i>of the 5th United States Cavalry...</i>
6
00:00:40,540 --> 00:00:42,929
<i>sent out from Fort Benlin to destroy him...</i>
7
00:00:43,140
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, 2, cd, czech, cz, wthd, maduna, madunb,
original filename: Major Dundee - 1965 - 2CD - Czech - cz - 90c3cd55613895a538ede7e490b5b3cc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,500 --> 00:00:20,697
1864 DEN?K 1865
2
00:00:22,100 --> 00:00:25,536
<i>Ke konci ob?ansk? v?lky</i>
<i>v teritoriu Nov? Mexiko...</i>
3
00:00:25,620 --> 00:00:29,613
<i>??dil a raboval indi?n Sierra Charriba</i>
<i>a jeho 47 apa?sk?ch v?le?n?k?.</i>
4
00:00:29,740 --> 00:00:34,450
<i>?to?ili na ?zem? skoro t?ikr?t v?t??m</i>
<i>ne? Texas.</i>
5
00:00:35,060 --> 00:00:37,654
<i>31. ??jna 1864...</i>
6
00:00:37,740 --> 00:00:40,459
<i>byla vysl?na rota 5. kavalerie</i>
<i>Spojen?ch st?t?...</i>
7
00:00:40,540 --> 00:00:42,929
<i>z Fort Benlinu, aby indi?ny zne?kodnila.</i>
8
Subtitles for "major Dundee"
keywords: majordundee, 1965, netherlands, major, cd, 1, net, 2,
original filename: MajorDundee1965-Netherlands.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,175 --> 00:00:20,372
1864 DAGBOEK 1865
2
00:00:21,775 --> 00:00:25,211
<i>In het gebied van New Mexico,</i>
<i>tegen het einde van de burgeroorlog...</i>
3
00:00:25,295 --> 00:00:29,288
<i>heeft een indiaan, Sierra Charriba,</i>
<i>met z'n 47 Apachekrijgers...</i>
4
00:00:29,415 --> 00:00:34,125
<i>een gebied geplunderd en leeggeroofd</i>
<i>dat bijna drie keer zo groot is als Texas.</i>
5
00:00:34,735 --> 00:00:37,329
<i>Op 31 oktober 1864...</i>
6
00:00:37,415 --> 00:00:40,134
<i>werd een complete compagnie</i>
<i>van de 5e cavalerie...</i>
7
00:00:40,215 --> 00:00:42,604
<i>
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, thewretched, english, motechnet, com, wthd, maduna, madunb,
original filename: 9329-Major.Dundee.1965.DVDRip.XviD-TheWretched.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{552}{638}{y:i}In the territory of New Mexico,|{y:i}toward the end of the Civil War...
{640}{740}{y:i}an Indian, Sierra Charriba,|{y:i}and his 47 Apache warriors...
{744}{861}{y:i}raided, sacked, and looted an area|{y:i}almost three times the size of Texas.
{877}{941}{y:i}On October 31, 1864...
{944}{1011}{y:i}an entire company|{y:i}of the 5th United States Cavalry...
{1014}{1073}{y:i}sent out from Fort Benlin to destroy him...
{1078}{1162}{y:i}was ambushed and massacred|{y:i}at the Rostes ranch.
{1178}{1277}{y:i}We are indebted to Timothy Ryan, bugler,|{y:i}5th United States Cavalry...
{1280}{1361}{y:i}the company's sole surviv
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 9838-Major Dundee ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:17,500 --> 00:00:20,697
1864 JURNAL 1865
2
00:00:22,100 --> 00:00:25,536
<i>Ãn teritoriul New Mexico,</i>
<i>spre sfârºitul Rãzboiului Civil...</i>
3
00:00:25,620 --> 00:00:29,613
<i>un indian, Sierra Charriba,</i>
<i>ºi cei 47 de rãzboinici apaºi ai sãi...</i>
4
00:00:29,740 --> 00:00:34,450
<i>au atacat, jefuit ºi prãdat o regiune</i>
<i>de trei ori mai mare decât Texasul.</i>
5
00:00:35,060 --> 00:00:37,654
<i>Pe 31 octombrie 1864...</i>
6
00:00:37,740 --> 00:00:40,459
<i>o întreagã companie</i>
<i>a regimentului 5 de cavalerie...</i>
7
00:00:40,540 --> 00:00:43
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, napisy, ns, 1965, thewretched, cd, 2, eng, 1,
original filename: Major_Dundee_(NAPiSY-70535).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1047}{1138}If I may suggest, sirs,|the time has come to join the fiesta.
{1204}{1265}Sitting alone is bad for the soul.
{1823}{1923}Captain Tyreen. Does he shave?
{2020}{2078}- Does it matter?|- Didn't to me.
{2618}{2654}She's not here.
{2709}{2738}Too bad.
{2755}{2834}There was something about that woman.
{2959}{3012}There sure, sure was.
{3045}{3086}Made me think of...
{3132}{3160}satin.
{3179}{3266}- Soft, white satin.|- Major.
{3495}{3535}Excuse me, Major.
{3830}{3862}A waltz.
{4088}{4133}I'd be delighted, sir.
{5062}{5108}- Lieutenant Graham.|- Sir!
{5127}{5214}- Why aren't you with the pickets?|- I've been relieved, sir.
{5252}
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, ned, 2, cd, thewretched, 1,
original filename: Major.Dundee.1965.Ned.DVDRip.XviD.2CD-TheWretched.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,700 --> 00:00:45,329
Als ik iets mag voorstellen, heren,
het is tijd om feest te vieren.
2
00:00:47,980 --> 00:00:50,414
Alleen zitten is slecht voor de ziel.
3
00:01:12,700 --> 00:01:16,739
Kapitein Tyreen. Hoe oud is hij eigenlijk?
4
00:01:20,620 --> 00:01:22,929
Maakt dat wat uit?
- Mij niet.
5
00:01:44,500 --> 00:01:45,979
Ze is er niet.
6
00:01:48,180 --> 00:01:49,329
Jammer.
7
00:01:50,020 --> 00:01:53,171
Die vrouw had iets bijzonders.
8
00:01:58,180 --> 00:02:00,296
Dat had ze zeker.
9
00:02:01,580 --> 00:02:03,252
Deed me denken aan...
10
00:02:05,100 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,100 --> 00:00:25,536
<i>In the territory of New Mexico,</i>
<i>toward the end of the Civil War...</i>
2
00:00:25,620 --> 00:00:29,613
<i>an Indian, Sierra Charriba,</i>
<i>and his 47 Apache warriors...</i>
3
00:00:29,740 --> 00:00:34,450
<i>raided, sacked, and looted an area</i>
<i>almost three times the size of Texas.</i>
4
00:00:35,060 --> 00:00:37,654
<i>On October 31, 1864...</i>
5
00:00:37,740 --> 00:00:40,459
<i>an entire company</i>
<i>of the 5th United States Cavalry...</i>
6
00:00:40,540 --> 00:00:42,929
<i>sent out from Fort Benlin to destroy him...</i>
7
00:00:43,140
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, 2, cd, portuguese, pt, c, heston, harris, 1964, western, fr, by, chrisis, 1,
original filename: Major Dundee - 1965 - 2CD - Portuguese - pt - a344245c17ac0e245ade73584b4a3ed8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,400
<i>Entr?mos na aldeia
em busca de comida e cavalos,</i>
2
00:00:01,400 --> 00:00:02,800
<i>Entr?mos na aldeia
em busca de comida e cavalos,</i>
3
00:00:02,900 --> 00:00:05,900
<i>mas em vez disso demos da nossa
e todos ficaram agradecidos.</i>
4
00:00:29,300 --> 00:00:31,500
<i>As nossas feridas foram tratadas
por uma alem?,</i>
5
00:00:31,600 --> 00:00:34,600
<i>que sabia falar ingl?s e era bonita,
se bem que algo velha.</i>
6
00:00:34,700 --> 00:00:37,100
- Segure a?, est? bem?
- Obrigado, minha senhora.
7
00:00:37,200 --> 00:00:41,900
<i>Tamb?m havia u
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, napisy, ns, 1965, thewretched, cd, 2, eng, 1,
original filename: Major_Dundee_(NAPiSY-70535).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1047}{1138}If I may suggest, sirs,|the time has come to join the fiesta.
{1204}{1265}Sitting alone is bad for the soul.
{1823}{1923}Captain Tyreen. Does he shave?
{2020}{2078}- Does it matter?|- Didn't to me.
{2618}{2654}She's not here.
{2709}{2738}Too bad.
{2755}{2834}There was something about that woman.
{2959}{3012}There sure, sure was.
{3045}{3086}Made me think of...
{3132}{3160}satin.
{3179}{3266}- Soft, white satin.|- Major.
{3495}{3535}Excuse me, Major.
{3830}{3862}A waltz.
{4088}{4133}I'd be delighted, sir.
{5062}{5108}- Lieutenant Graham.|- Sir!
{5127}{5214}- Why aren't you with the pickets?|- I've been relieved, sir.
{5252}
Subtitles for "major Dundee"
keywords: majordundee, 1965, french, major, thewretched, cd, 2, 1,
original filename: MajorDundee1965-French.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,860 --> 00:00:45,489
Si je peux me permettre,
il est temps de participer à la fiesta.
2
00:00:48,140 --> 00:00:50,529
Rester seul est mauvais pour l'âme.
3
00:01:12,900 --> 00:01:16,939
Capitaine Tyreen. Est-ce qu'il se rase ?
4
00:01:20,780 --> 00:01:23,135
- C'est important ?
- Pas pour moi.
5
00:01:44,620 --> 00:01:46,099
Elle n'est pas là .
6
00:01:48,420 --> 00:01:49,614
Dommage.
7
00:01:50,180 --> 00:01:53,297
Cette femme avait quelque chose.
8
00:01:58,420 --> 00:02:00,536
C'est sûr, oui.
9
00:02:01,820 --> 00:02:03,492
Elle me faisait penser à ...
10
00:0
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, 2, fps, cd, tr, divxforever, thewretched, 1, com,
original filename: Major Dundee (1965) - DVDRip - 25fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{437}{517}1864 GÃNCE 1865
{552}{638}<i>Ãç Savaþ'ýn sonlarýna doðru,</i>|<i>New Mexico topraklarýnda...</i>
{640}{740}<i>Sierra Charriba adlý bir Kýzýlderili,</i>|<i>47 Apaçi savaþçýsýyla birlikte...</i>
{743}{861}<i>Teksas'ýn üç katý büyüklüðündeki</i>|<i>bir bölgeyi yaðmalayýp talan etmekteydi.</i>
{876}{941}<i>31 Ekim 1864'te...</i>
{943}{1011}<i>onu yok etmek üzere</i>|<i>Benlin Kalesi'nden gönderilen...</i>
{1013}{1076}<i>5. Birleþik Devletler süvarilerinden</i>|<i>bir bölük...</i>
{1078}{1162}<i>Rostes çiftliðinde</i>|<i>pusuya düþürülüp katledildi.</i>
{1177}{1277}<i>5. Birleþik Devletler süvar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,500 --> 00:00:20,697
1864 PÃIVÃKIRJA 1865
2
00:00:22,100 --> 00:00:25,536
<i>Kansalaissodan lopulla</i>
<i>Uuden Meksikon territoriossa -</i>
3
00:00:25,620 --> 00:00:29,613
<i>eräs intiaani, Sierra Charriba</i>
<i>ja hänen 47 apassisoturiaan -</i>
4
00:00:29,740 --> 00:00:34,450
<i>hyökkäilivät, ryöstivät ja rosvosivat</i>
<i>lähes kolme kertaa Texasin kokoisella alalla.</i>
5
00:00:35,060 --> 00:00:37,654
<i>31. Iokakuuta 1864 -</i>
6
00:00:37,740 --> 00:00:40,459
<i>kokonainen komppania</i>
<i>Yhdysvaltojen 5. ratsuväestä -</i>
7
00:00:40,540 --> 00:00:43,054
<i>
Subtitles for "major Dundee"
keywords: majordundee, 1965, portuguese, major, cd, 2, thewretched, 1,
original filename: MajorDundee1965-Portuguese.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,900 --> 00:00:45,529
Se me permitem, senhores,
é tempo de nos juntarmos à <i>fiesta.</i>
2
00:00:48,180 --> 00:00:50,614
Estar sentado sozinho faz mal ao espÃrito.
3
00:01:12,900 --> 00:01:16,939
Capitão Tyreen. Ele já faz a barba?
4
00:01:20,820 --> 00:01:23,129
- Isso importa?
- A mim, não.
5
00:01:44,700 --> 00:01:46,179
Ela não está aqui.
6
00:01:48,380 --> 00:01:49,529
Que pena.
7
00:01:50,220 --> 00:01:53,371
Aquela mulher tinha qualquer coisa.
8
00:01:58,380 --> 00:02:00,496
Lá que tinha, tinha.
9
00:02:01,780 --> 00:02:03,452
Que me fazia pensar em...
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, napisy, ns, 1965, thewretched, cd, 1, 2,
original filename: Major_Dundee_(NAPiSY-70536).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{250}{350}{y:i}Napisy ripowa?: Videomaniak
{438}{517}1864 PAMI?TNIK 1865
{553}{638}{y:i}Na terytorium Nowego Meksyku|{y:i}pod koniec wojny domowej...
{641}{740}{y:i}pewien Indianin, Sierra Charriba,|{y:i}i jego 47 ludzi...
{743}{861}{y:i}naje?d?ali, pl?drowali i grabili teren|{y:i}prawie trzy razy wi?kszy od Teksasu.
{877}{941}{y:i}31 pa?dziernika 1864 roku...
{944}{1011}{y:i}wszyscy ?o?nierze|{y:i}5. Kawalerii Stan?w Zjednoczonych,
{1013}{1076}{y:i}wys?ani z Fortu Benlin,|{y:i}z zadaniem zabicia Indianina,
{1079}{1162}{y:i}zostali zaskoczeni i zmasakrowani|{y:i}na ranczu Rostes?w.
{1178}{1277}{y:i}Jeste?my wdzi?czni Timothy'emu Ryanowi,|{y:
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, cd, 1, thewretched, danish, 2,
original filename: d76ffa71b5bdc033d5e226120db0ddd8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,500 --> 00:00:20,697
1864 DAGBOG 1865
2
00:00:22,100 --> 00:00:25,536
<i>PÃ¥ New Mexicos territorium</i>
<i>mod slutningen af borgerkrigen...</i>
3
00:00:25,620 --> 00:00:29,613
<i>gennemførte indianeren Sierra Charriba,</i>
<i>og hans 47 apache-krigere...</i>
4
00:00:29,740 --> 00:00:34,450
<i>angreb, tyverier og plyndringer på et område</i>
<i>næsten tre gange større end Texas.</i>
5
00:00:35,060 --> 00:00:37,654
<i>Den 31. oktober 1864...</i>
6
00:00:37,740 --> 00:00:40,459
<i>blev et helt kompagni</i>
<i>fra det 5. amerikanske kavaleri...</i>
7
00:00:40,540 --> 00:00:43
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, thewretched, 2, cd, s, hr, croatian, 1,
original filename: major.dundee.1965.dvdrip.xvid-thewretched-2cd_s-hr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,900 --> 00:00:45,529
Gospodo, ako smijem predložiti,
vrijeme je za zabavu.
2
00:00:48,180 --> 00:00:50,614
Nije dobro biti sam.
3
00:01:12,900 --> 00:01:16,939
Satnièe Tyreen. Je li se poèeo brijati?
4
00:01:20,820 --> 00:01:23,129
- Je li to važno?
- Meni nije bilo.
5
00:01:44,700 --> 00:01:46,179
Nema je.
6
00:01:48,380 --> 00:01:49,529
Nažalost.
7
00:01:50,220 --> 00:01:53,371
Ima nešto u toj ženi.
8
00:01:58,380 --> 00:02:00,496
Zasigurno.
9
00:02:01,780 --> 00:02:03,452
Podsjeæa me na...
10
00:02:05,300 --> 00:02:06,415
saten.
11
00:02:07,140 --> 0
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, 2, fps, cd, en, divxforever, 1,
original filename: Major Dundee (1965) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,100 --> 00:00:25,536
<i>In the territory of New Mexico,</i>
<i>toward the end of the Civil War...</i>
2
00:00:25,620 --> 00:00:29,613
<i>an Indian, Sierra Charriba,</i>
<i>and his 47 Apache warriors...</i>
3
00:00:29,740 --> 00:00:34,450
<i>raided, sacked, and looted an area</i>
<i>almost three times the size of Texas.</i>
4
00:00:35,060 --> 00:00:37,654
<i>On October 31, 1864...</i>
5
00:00:37,740 --> 00:00:40,459
<i>an entire company</i>
<i>of the 5th United States Cavalry...</i>
6
00:00:40,540 --> 00:00:42,929
<i>sent out from Fort Benlin to destroy him...</i>
7
00:00:43,140
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{553}{638}{y:i}In the territory of New Mexico,|{y:i}toward the end of the Civil War...
{641}{740}{y:i}an Indian, Sierra Charriba,|{y:i}and his 47 Apache warriors...
{743}{861}{y:i}raided, sacked, and looted an area|{y:i}almost three times the size of Texas.
{877}{941}{y:i}On October 31, 1864...
{944}{1011}{y:i}an entire company|{y:i}of the 5th United States Cavalry...
{1013}{1073}{y:i}sent out from Fort Benlin to destroy him...
{1079}{1162}{y:i}was ambushed and massacred|{y:i}at the Rostes ranch.
{1178}{1277}{y:i}We are indebted to Timothy Ryan, bugler,|{y:i}5th United States Cavalry...
{1279}{1361}{y:i}the company's sole survivor, for his di
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,700 --> 00:00:45,329
Se posso suggerirlo, signore,
è ora di unirsi alla fiesta.
2
00:00:47,980 --> 00:00:50,574
Stare seduti in disparte
non fa bene all'anima.
3
00:01:12,700 --> 00:01:16,739
Il capitano Tyreen. Si fa già la barba?
4
00:01:20,620 --> 00:01:22,929
- Ha importanza?
- Per me non ne aveva.
5
00:01:44,500 --> 00:01:45,979
Lei non è qua.
6
00:01:48,180 --> 00:01:49,329
Peccato.
7
00:01:50,020 --> 00:01:53,171
C'era qualcosa in quella donna.
8
00:01:58,180 --> 00:02:00,296
Questo è sicuro.
9
00:02:01,580 --> 00:02:03,252
Mi ricordava...
10
00:02:05,10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,700 --> 00:00:45,329
Det er på tide å bli med på fiestaen.
2
00:00:47,980 --> 00:00:50,414
Det er dårlig for sjelen å sitte alene.
3
00:01:12,700 --> 00:01:16,739
Kaptein Tyreen. Barberer han seg?
4
00:01:20,620 --> 00:01:22,929
- Gjør det noe?
- Ikke for meg.
5
00:01:44,500 --> 00:01:45,979
Hun er ikke her.
6
00:01:48,180 --> 00:01:49,329
Synd.
7
00:01:50,020 --> 00:01:53,171
Det var noe med den kvinnen.
8
00:01:58,180 --> 00:02:00,296
Det var det.
9
00:02:01,580 --> 00:02:03,252
Fikk meg til å tenke på...
10
00:02:05,100 --> 00:02:06,215
sateng.
11
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,175 --> 00:00:20,372
1864 DAGBOG 1865
2
00:00:21,775 --> 00:00:25,211
<i>PÃ¥ New Mexicos territorium</i>
<i>mod slutningen af borgerkrigen...</i>
3
00:00:25,295 --> 00:00:29,288
<i>gennemførte indianeren Sierra Charriba,</i>
<i>og hans 47 apache-krigere...</i>
4
00:00:29,415 --> 00:00:34,125
<i>angreb, tyverier og plyndringer på et område</i>
<i>næsten tre gange større end Texas.</i>
5
00:00:34,735 --> 00:00:37,329
<i>Den 31. oktober 1864...</i>
6
00:00:37,415 --> 00:00:40,134
<i>blev et helt kompagni</i>
<i>fra det 5. amerikanske kavaleri...</i>
7
00:00:40,215 --> 00:00:42
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1047}{1146}Panowie, je?li wolno mi co? zasugerowa?,|to czas przy??czy? si? do fiesty.
{1204}{1265}Samotno?? ?le wp?ywa na ducha.
{1823}{1923}Kapitanie Tyreen. Czy on si? ju? goli?
{2020}{2078}- Jakie to ma znaczenie?|- Dla mnie ?adne.
{2618}{2654}Jej tutaj nie ma.
{2709}{2738}Wielka szkoda.
{2755}{2834}Ta kobieta mia?a co? w sobie.
{2959}{3012}Pewnie, ?e mia?a.
{3045}{3086}Kojarzy?a mi si? z...
{3132}{3160}satyn?.
{3179}{3266}- Mi?kk?, bia?? satyn?.|- Majorze.
{3495}{3535}Przepraszam, majorze.
{3830}{3862}Prosz? o walca.
{4088}{4133}Z przyjemno?ci?.
{5062}{5108}- Poruczniku Graham.|- Na rozkaz!
{5127}{5214}- Dlaczego nie jest pan na w
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1047}{1138}Gospodo, ako smijem predložiti,|vrijeme je za zabavu.
{1204}{1265}Nije dobro biti sam.
{1822}{1923}Satnièe Tyreen. Je li se poèeo brijati?
{2020}{2078}-Je li to važno?|_Meni nije bilo.
{2617}{2654}Nema je.
{2709}{2738}Nažalost.
{2755}{2834}Ima nešto u toj ženi.
{2959}{3012}Zasigurno.
{3044}{3086}Podsjeæa me na...
{3132}{3160}saten.
{3178}{3266}_Meki, bijeli saten.|_Bojnièe.
{3495}{3535}Isprièaj me, bojnièe.
{3830}{3862}Valcer.
{4088}{4133}Rado, gospodine.
{5061}{5108}-Poruènièe Graham.|_Gospodine!
{5127}{5214}-Zašto niste sa izvidnicom?|_Dobio sam voljno, gospodine.
{5251}{5281}Nastavimo.
{5335
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,175 --> 00:00:20,372
1864 PÃIVÃKIRJA 1865
2
00:00:21,775 --> 00:00:25,211
<i>Kansalaissodan lopulla</i>
<i>Uuden Meksikon territoriossa -</i>
3
00:00:25,295 --> 00:00:29,288
<i>eräs intiaani, Sierra Charriba</i>
<i>Ja hänen 47 apassisoturiaan -</i>
4
00:00:29,415 --> 00:00:34,125
<i>hyökkäilivät, ryöstivät ja rosvosivat</i>
<i>lähes kolme kertaa Texasin kokoisella alalla.</i>
5
00:00:34,735 --> 00:00:37,329
<i>31. Iokakuuta 1864 -</i>
6
00:00:37,415 --> 00:00:40,134
<i>kokonainen komppania</i>
<i>Yhdysvaltojen 5. ratsuväestä -</i>
7
00:00:40,215 --> 00:00:42,729
<i>
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,700 --> 00:00:45,329
Jag skulle vilja föreslå
att ni ansluter er till festen.
2
00:00:47,980 --> 00:00:50,414
Det är inte bra för själen att vara ensam.
3
00:01:12,700 --> 00:01:16,739
Kapten Tyreen. Ãr han torr bakom öronen?
4
00:01:20,620 --> 00:01:23,214
- Har det betydelse?
- Det hade det inte för mig.
5
00:01:44,500 --> 00:01:45,979
Hon är inte här.
6
00:01:48,180 --> 00:01:49,329
Det var synd.
7
00:01:50,020 --> 00:01:53,171
Hon hade något speciellt, den kvinnan.
8
00:01:58,180 --> 00:02:00,296
Det hade hon verkligen.
9
00:02:01,580 --> 00:02:03,377
Hon
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, 1965, ned, 2, cd, thewretched, 1,
original filename: Major.Dundee.1965.Ned.DVDRip.XviD.2CD-TheWretched.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,175 --> 00:00:20,372
1864 DAGBOEK 1865
2
00:00:21,775 --> 00:00:25,211
In het gebied van New Mexico,
tegen het einde van de burgeroorlog...
3
00:00:25,295 --> 00:00:29,288
heeft een indiaan, Sierra Charriba,
met z'n 47 Apachekrijgers...
4
00:00:29,415 --> 00:00:34,125
een gebied geplunderd en leeggeroofd
dat bijna drie keer zo groot is als Texas.
5
00:00:34,735 --> 00:00:37,329
Op 31 oktober 1864...
6
00:00:37,415 --> 00:00:40,134
werd een complete compagnie
van de 5e cavalerie...
7
00:00:40,215 --> 00:00:42,604
die uit Fort Benlin was gestuurd
om 'm te verslaan...
8
00:00
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, napisy, ns, 1965, thewretched, cd, 1, 2,
original filename: Major_Dundee_(NAPiSY-70536).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{250}{350}{y:i}Napisy ripowa?: Videomaniak
{438}{517}1864 PAMI?TNIK 1865
{553}{638}{y:i}Na terytorium Nowego Meksyku|{y:i}pod koniec wojny domowej...
{641}{740}{y:i}pewien Indianin, Sierra Charriba,|{y:i}i jego 47 ludzi...
{743}{861}{y:i}naje?d?ali, pl?drowali i grabili teren|{y:i}prawie trzy razy wi?kszy od Teksasu.
{877}{941}{y:i}31 pa?dziernika 1864 roku...
{944}{1011}{y:i}wszyscy ?o?nierze|{y:i}5. Kawalerii Stan?w Zjednoczonych,
{1013}{1076}{y:i}wys?ani z Fortu Benlin,|{y:i}z zadaniem zabicia Indianina,
{1079}{1162}{y:i}zostali zaskoczeni i zmasakrowani|{y:i}na ranczu Rostes?w.
{1178}{1277}{y:i}Jeste?my wdzi?czni Timothy'emu Ryanowi,|{y:
Subtitles for "major Dundee"
keywords: 1664, major, dundee, 1965, 2, fps, thewretched, nfo, cd, 1,
original filename: 16641-Major_Dundee_(1965)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃ Ã ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ Ã Ã ÃÃ
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃ
ÃÃÃÃÃþ ÃÃÃÃà ÃÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà þÃÃÃÃÃ
ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃ
ÃÃ THE ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,175 --> 00:00:20,372
1864 DIARIO 1865
2
00:00:21,775 --> 00:00:25,211
<i>En el territorio de Nuevo México,</i>
<i>hacia finales de la guerra civil,</i>
3
00:00:25,295 --> 00:00:29,288
<i>un indio, Sierra Charriba,</i>
<i>y sus 47 guerreros apaches,</i>
4
00:00:29,415 --> 00:00:34,125
<i>asaltaron, saquearon y arrasaron una zona</i>
<i>casi tres veces mayor que Texas.</i>
5
00:00:34,735 --> 00:00:37,329
<i>El 31 de octubre de 1864,</i>
6
00:00:37,415 --> 00:00:40,134
<i>toda una compañÃa</i>
<i>de la 5ª CaballerÃa de Estados Unidos,</i>
7
00:00:40,215 --> 00:00:42,604
<i>en
Subtitles for "major Dundee"
keywords: majordundee, 1965, spanish, major, thewretched, cd, 1, spa, 2,
original filename: MajorDundee1965-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,175 --> 00:00:20,372
1864 DIARIO 1865
2
00:00:21,775 --> 00:00:25,211
<i>En el territorio de Nuevo México,</i>
<i>hacia finales de la guerra civil,</i>
3
00:00:25,295 --> 00:00:29,288
<i>un indio, Sierra Charriba,</i>
<i>y sus 47 guerreros apaches,</i>
4
00:00:29,415 --> 00:00:34,125
<i>asaltaron, saquearon y arrasaron una zona</i>
<i>casi tres veces mayor que Texas.</i>
5
00:00:34,735 --> 00:00:37,329
<i>El 31 de octubre de 1864,</i>
6
00:00:37,415 --> 00:00:40,134
<i>toda una compañÃa</i>
<i>de la 5ª CaballerÃa de Estados Unidos,</i>
7
00:00:40,215 --> 00:00:42,604
<i>en
Subtitles for "major Dundee"
keywords: major, dundee, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2, cd,
original filename: Major_Dundee.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 R