Search Movie Subtitles results for "karate dog" by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,083 --> 00:00:14,500
S
2
00:00:14,515 --> 00:00:14,932
Su
3
00:00:14,932 --> 00:00:15,349
Sub
4
00:00:15,349 --> 00:00:15,766
Subt
5
00:00:15,766 --> 00:00:16,183
Subti
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,600
Subtit
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,017
Subtitl
8
00:00:17,017 --> 00:00:17,851
Subtitle
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
by VALIX
10
00:00:18,685 --> 00:00:22,523
Subtitle by VALIX (2006)
11
00:00:22,697 --> 00:00:25,436
<i><b>CÃINELE KARATIST</b></i>
12
00:00:28,883 --> 00:00:31,932
<i>Aþi cerut acces la nivelul 99</i>
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,108
<
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,082 --> 00:00:03,801
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:26,362 --> 00:00:32,198
??d?te o p??stup do Lot 99.
Vstupn? k?d, pros?m.
3
00:00:35,002 --> 00:00:40,838
??d?te o p??stup do Lot 99.
Vstupn? k?d, pros?m.
4
00:00:41,722 --> 00:00:42,950
P??stup zam?tnut.
5
00:00:48,962 --> 00:00:50,953
Pozor. Naru?en? zabezpe?en?.
6
00:00:57,202 --> 00:00:59,397
Varov?n?...
7
00:01:56,962 --> 00:01:59,635
Koukej, Cho Cho. P??e mi bratr.
8
00:02:00,562 --> 00:02:03,315
Vypad? to, ?e v?dycky v?,
co si mysl?m.
9
00:02:05,762 --> 00:02:07,673
Pro? nikdy nem??u naj?t br?le?
10
00:02:
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,083 --> 00:00:14,500
S
2
00:00:14,515 --> 00:00:14,932
Su
3
00:00:14,932 --> 00:00:15,349
Sub
4
00:00:15,349 --> 00:00:15,766
Subt
5
00:00:15,766 --> 00:00:16,183
Subti
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,600
Subtit
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,017
Subtitl
8
00:00:17,017 --> 00:00:17,851
Subtitle
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
by VALIX
10
00:00:18,685 --> 00:00:22,523
Subtitle by VALIX (2006)
11
00:00:22,697 --> 00:00:25,436
<i><b>CÃINELE KARATIST</b></i>
12
00:00:28,883 --> 00:00:31,932
<i>Aþi cerut acces la nivelul 99</i>
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,108
<
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,083 --> 00:00:14,500
S
2
00:00:14,515 --> 00:00:14,932
Su
3
00:00:14,932 --> 00:00:15,349
Sub
4
00:00:15,349 --> 00:00:15,766
Subt
5
00:00:15,766 --> 00:00:16,183
Subti
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,600
Subtit
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,017
Subtitl
8
00:00:17,017 --> 00:00:17,851
Subtitle
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
by VALIX
10
00:00:18,685 --> 00:00:22,523
Subtitle by VALIX (2006)
11
00:00:22,697 --> 00:00:25,436
<i><b>CÃINELE KARATIST</b></i>
12
00:00:28,883 --> 00:00:31,932
<i>Aþi cerut acces la nivelul 99</i>
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,108
<i>Introduceþi codul de acces</i>
14
00:00:37,936 --> 00:00:40,98
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,082 --> 00:00:03,801
HOLLYWOOD CLASSIC
uvádÃ
2
00:00:26,362 --> 00:00:32,198
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
3
00:00:35,002 --> 00:00:40,838
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
4
00:00:41,722 --> 00:00:42,950
PøÃstup zamÃtnut.
5
00:00:48,962 --> 00:00:50,953
Pozor. NaruÅ¡enà zabezpeèenÃ.
6
00:00:57,202 --> 00:00:59,397
VarovánÃ...
7
00:01:56,962 --> 00:01:59,635
Koukej, Cho Cho. PÃÅ¡e mi bratr.
8
00:02:00,562 --> 00:02:03,315
Vypadá to, že vždycky vÃ,
co si myslÃm.
9
00:02:05,762 --> 00:02:07,673
Proè nikd
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,082 --> 00:00:03,801
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:26,362 --> 00:00:32,198
??d?te o p??stup do Lot 99.
Vstupn? k?d, pros?m.
3
00:00:35,002 --> 00:00:40,838
??d?te o p??stup do Lot 99.
Vstupn? k?d, pros?m.
4
00:00:41,722 --> 00:00:42,950
P??stup zam?tnut.
5
00:00:48,962 --> 00:00:50,953
Pozor. Naru?en? zabezpe?en?.
6
00:00:57,202 --> 00:00:59,397
Varov?n?...
7
00:01:56,962 --> 00:01:59,635
Koukej, Cho Cho. P??e mi bratr.
8
00:02:00,562 --> 00:02:03,315
Vypad? to, ?e v?dycky v?,
co si mysl?m.
9
00:02:05,762 --> 00:02:07,673
Pro? nikdy nem??u naj?t br?le?
10
00:02:
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,083 --> 00:00:14,500
S
2
00:00:14,515 --> 00:00:14,932
Su
3
00:00:14,932 --> 00:00:15,349
Sub
4
00:00:15,349 --> 00:00:15,766
Subt
5
00:00:15,766 --> 00:00:16,183
Subti
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,600
Subtit
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,017
Subtitl
8
00:00:17,017 --> 00:00:17,851
Subtitle
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
by VALIX
10
00:00:18,685 --> 00:00:22,523
Subtitle by VALIX (2006)
11
00:00:22,697 --> 00:00:25,436
<i><b>CÃINELE KARATIST</b></i>
12
00:00:28,883 --> 00:00:31,932
<i>Aþi cerut acces la nivelul 99</i>
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,108
<
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,082 --> 00:00:03,801
HOLLYWOOD CLASSIC
uvádÃ
2
00:00:26,362 --> 00:00:32,198
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
3
00:00:35,002 --> 00:00:40,838
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
4
00:00:41,722 --> 00:00:42,950
PøÃstup zamÃtnut.
5
00:00:48,962 --> 00:00:50,953
Pozor. NaruÅ¡enà zabezpeèenÃ.
6
00:00:57,202 --> 00:00:59,397
VarovánÃ...
7
00:01:56,962 --> 00:01:59,635
Koukej, Cho Cho. PÃÅ¡e mi bratr.
8
00:02:00,562 --> 00:02:03,315
Vypadá to, že vždycky vÃ,
co si myslÃm.
9
00:02:05,762 --> 00:02:07,673
Proè nikd
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,083 --> 00:00:14,500
S
2
00:00:14,515 --> 00:00:14,932
Su
3
00:00:14,932 --> 00:00:15,349
Sub
4
00:00:15,349 --> 00:00:15,766
Subt
5
00:00:15,766 --> 00:00:16,183
Subti
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,600
Subtit
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,017
Subtitl
8
00:00:17,017 --> 00:00:17,851
Subtitle
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
by VALIX
10
00:00:18,685 --> 00:00:22,523
Subtitle by VALIX (2006)
11
00:00:22,697 --> 00:00:25,436
<i><b>C?INELE KARATIST</b></i>
12
00:00:28,883 --> 00:00:31,932
<i>A?i cerut acces la nivelul 99</i>
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,108
<i>Introduce?i codul de acces</i>
14
00:00:37,936 --> 00:00:40,989
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,083 --> 00:00:14,500
S
2
00:00:14,515 --> 00:00:14,932
Su
3
00:00:14,932 --> 00:00:15,349
Sub
4
00:00:15,349 --> 00:00:15,766
Subt
5
00:00:15,766 --> 00:00:16,183
Subti
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,600
Subtit
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,017
Subtitl
8
00:00:17,017 --> 00:00:17,851
Subtitle
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
by VALIX
10
00:00:18,685 --> 00:00:22,523
Subtitle by VALIX (2006)
11
00:00:22,697 --> 00:00:25,436
<i><b>CÃINELE KARATIST</b></i>
12
00:00:28,883 --> 00:00:31,932
<i>Aþi cerut acces la nivelul 99</i>
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,108
<
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,083 --> 00:00:14,500
S
2
00:00:14,515 --> 00:00:14,932
Su
3
00:00:14,932 --> 00:00:15,349
Sub
4
00:00:15,349 --> 00:00:15,766
Subt
5
00:00:15,766 --> 00:00:16,183
Subti
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,600
Subtit
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,017
Subtitl
8
00:00:17,017 --> 00:00:17,851
Subtitle
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
by VALIX
10
00:00:18,685 --> 00:00:22,523
Subtitle by VALIX (2006)
11
00:00:22,697 --> 00:00:25,436
<i><b>CÃINELE KARATIST</b></i>
12
00:00:28,883 --> 00:00:31,932
<i>Aþi cerut acces la nivelul 99</i>
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,108
<
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,082 --> 00:00:03,801
HOLLYWOOD CLASSIC
uvádÃ
2
00:00:26,362 --> 00:00:32,198
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
3
00:00:35,002 --> 00:00:40,838
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
4
00:00:41,722 --> 00:00:42,950
PøÃstup zamÃtnut.
5
00:00:48,962 --> 00:00:50,953
Pozor. NaruÅ¡enà zabezpeèenÃ.
6
00:00:57,202 --> 00:00:59,397
VarovánÃ...
7
00:01:56,962 --> 00:01:59,635
Koukej, Cho Cho. PÃÅ¡e mi bratr.
8
00:02:00,562 --> 00:02:03,315
Vypadá to, že vždycky vÃ,
co si myslÃm.
9
00:02:05,762 --> 00:02:07,673
Proè nikd
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,083 --> 00:00:14,500
S
2
00:00:14,515 --> 00:00:14,932
Su
3
00:00:14,932 --> 00:00:15,349
Sub
4
00:00:15,349 --> 00:00:15,766
Subt
5
00:00:15,766 --> 00:00:16,183
Subti
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,600
Subtit
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,017
Subtitl
8
00:00:17,017 --> 00:00:17,851
Subtitle
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
by VALIX
10
00:00:18,685 --> 00:00:22,523
Subtitle by VALIX (2006)
11
00:00:22,697 --> 00:00:25,436
<i><b>CÃINELE KARATIST</b></i>
12
00:00:28,883 --> 00:00:31,932
<i>Aþi cerut acces la nivelul 99</i>
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,108
<
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,083 --> 00:00:14,500
S
2
00:00:14,515 --> 00:00:14,932
Su
3
00:00:14,932 --> 00:00:15,349
Sub
4
00:00:15,349 --> 00:00:15,766
Subt
5
00:00:15,766 --> 00:00:16,183
Subti
6
00:00:16,183 --> 00:00:16,600
Subtit
7
00:00:16,600 --> 00:00:17,017
Subtitl
8
00:00:17,017 --> 00:00:17,851
Subtitle
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
by VALIX
10
00:00:18,685 --> 00:00:22,523
Subtitle by VALIX (2006)
11
00:00:22,697 --> 00:00:25,436
<i><b>CÃINELE KARATIST</b></i>
12
00:00:28,883 --> 00:00:31,932
<i>Aþi cerut acces la nivelul 99</i>
13
00:00:32,937 --> 00:00:35,108
<
1 file(s), added on: 2010-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,082 --> 00:00:03,801
HOLLYWOOD CLASSIC
uvádÃ
2
00:00:26,362 --> 00:00:32,198
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
3
00:00:35,002 --> 00:00:40,838
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
4
00:00:41,722 --> 00:00:42,950
PøÃstup zamÃtnut.
5
00:00:48,962 --> 00:00:50,953
Pozor. NaruÅ¡enà zabezpeèenÃ.
6
00:00:57,202 --> 00:00:59,397
VarovánÃ...
7
00:01:56,962 --> 00:01:59,635
Koukej, Cho Cho. PÃÅ¡e mi bratr.
8
00:02:00,562 --> 00:02:03,315
Vypadá to, že vždycky vÃ,
co si myslÃm.
9
00:02:05,762 --> 00:02:07,673
Proè nikd
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,082 --> 00:00:03,801
HOLLYWOOD CLASSIC
uvádÃ
2
00:00:26,362 --> 00:00:32,198
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
3
00:00:35,002 --> 00:00:40,838
Žádáte o pøÃstup do Lot 99.
Vstupnà kód, prosÃm.
4
00:00:41,722 --> 00:00:42,950
PøÃstup zamÃtnut.
5
00:00:48,962 --> 00:00:50,953
Pozor. NaruÅ¡enà zabezpeèenÃ.
6
00:00:57,202 --> 00:00:59,397
VarovánÃ...
7
00:01:56,962 --> 00:01:59,635
Koukej, Cho Cho. PÃÅ¡e mi bratr.
8
00:02:00,562 --> 00:02:03,315
Vypadá to, že vždycky vÃ,
co si myslÃm.
9
00:02:05,762 --> 00:02:07,673
Proè nikd