Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,500 --> 00:00:08,508
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª
2
00:00:53,053 --> 00:00:56,056
eet.
Hmm, that'ââ¬â¢Ã¢â¬â¢s sw
3
00:01:06,066 --> 00:01:08,568
That is so cool.
4
00:01:26,086 --> 00:01:28,088
k.
See, now I nee
d another drin
5
00:01:48,108 --> 00:01:50,110
Mm-hmm.
6
00:01:55,115 --> 00:02:00,120
So what else have
you got around here?
7
00:02:36,656 --> 00:02:39,159
I'ââ¬â¢Ã¢â¬â¢ll see
what I can do.
8
00:02:58,678 --> 00:03:00,180
ah.
[gigglin
g] Ye
9
00:03:02,682 --> 00:03:03,683
ight.
That'ââ¬â¢Ã¢â¬â¢s r
10
00:03:09,189 --> 00:03:10,190
Oh, yeah?
11
00:03:32,212 --> 00:03:34,214
.
Yes, ooh, ye
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:08,500
traducere si adaptare :doKTor
2
00:00:15,600 --> 00:00:17,600
Pe aici draga mea.
3
00:00:18,900 --> 00:00:20,900
Aici locuiesti?
4
00:00:23,100 --> 00:00:25,600
Stii cum se spune..."Casa barbatului e castelul lui"
5
00:00:30,000 --> 00:00:32,500
Ce-i mai multi oameni nu o considera chiar asa
"literar"
6
00:00:42,100 --> 00:00:44,500
Locuiesti singur, aici?
-Da...de ceva vreme
7
00:00:46,233 --> 00:00:48,233
Si...Cine e , acolo ?
Tatal tau?
8
00:00:49,333 --> 00:00:51,533
Da...Exact!
9
00:00:52,733 --> 00:00:54,233
Pastrati legatura?
10
00:00:55