Search Movie Subtitles results for "educating rita" by relevance:
- subtitles.nfo
- Educating Rita (ENG) (Hearing Impaired).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
- Educating.Rita.1983.English.Subtitles-An DrOiD.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.3943 (http://subedit.prv.pl)/
{1043}{1105}- Afternoon, sir.|- Good afternoon.
{2885}{2938}In dealing with this, Dr Bryant,
{2940}{3060}do you think it's wise to pursue the|metaphysical nature of Blake's poetry?
{3146}{3190}Dr Bryant!
{3192}{3227}Mm?
{3229}{3327}I was asking, Doctor,|if you think that in approaching Blake
{3329}{3418}we should pursue|the metaphysical aspect of his poetry.
{3420}{3469}Most definitely.
{3518}{3595}Blake. They all get|so worked up about him.
{3623}{3694}Blake. Do you know what he is?
{3721}{3796}He is a dead poet. That's all.
{3798}{3863}I'm sorry, Dr Bryant, but I can't agree.
{3865}{3970}
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
- Educating-Rita-DVDRip-XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
Dobar dan, gospodine.
- Dobar dan.
2
00:01:03,760 --> 00:01:09,080
<b>PODUÃAVANJE RITE</b>
3
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
Prilikom rešavanja
ovoga, Dr.Brajant,
4
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
mislite li da je mudro tražiti
metafizièku prirodu Blejkove poezije?
5
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Doktore Brajant!
6
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Hmm?
7
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
Pitala sam vas mislite li
da kada pristupamo Blejku,
8
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
treba tražiti metafizièki
aspekt njegove poezije.
9
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
- Educating-Rita-(1983).srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,720 --> 00:00:44,188
Ãäðà âåéòå, ñúð.
- Ãîáúð äåÃ.
2
00:01:03,700 --> 00:01:09,100
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
(1982)
3
00:01:40,800 --> 00:01:43,000
"ÃçãóáåÃèÿò óèêåÃä"
îò Ãà ðëç Ãæà êñúÃ
4
00:01:55,400 --> 00:01:57,476
Ãåæäó äðóãîòî, ä-ð Ãðà éúÃò,
ìèñëèòå ëè,
5
00:01:57,640 --> 00:02:02,390
֌ òðÿáâà äà òúðñèì ìåòà ôèçè÷Ãèÿ
õà ðà êòåð â ïîåçèÿòà Ãà Ãëåéê?
6
00:02:05,840 --> 00:02:09,038
Ã-ð Ãðà éúÃò!
- Ãì?
7
00:02:09,201 --> 00:02:13,035
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
- educating.rita.1983.english.subtitles-an droid.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.3943 (http://subedit.prv.pl)/
{1043}{1105}- Afternoon, sir.|- Good afternoon.
{2885}{2938}In dealing with this, Dr Bryant,
{2940}{3060}do you think it's wise to pursue the|metaphysical nature of Blake's poetry?
{3146}{3190}Dr Bryant!
{3192}{3227}Mm?
{3229}{3327}I was asking, Doctor,|if you think that in approaching Blake
{3329}{3418}we should pursue|the metaphysical aspect of his poetry.
{3420}{3469}Most definitely.
{3518}{3595}Blake. They all get|so worked up about him.
{3623}{3694}Blake. Do you know what he is?
{3721}{3796}He is a dead poet. That's all.
{3798}{3863}I'm sorry, Dr Bryant, but I can't agree.
{3865}{3970}
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,594 --> 00:00:13,594
Ãeviri
Alp K. Turan
2
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
âTünaydýn efendim.
â Tünaydýn.
3
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
Bununla ilgili olarak Dr Bryant,...
4
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
Blake'in þiir sanatýnýn metafizik doðasýnýn peþine
düþmenin akýllýca olduðunu düþünüyor musunuz?
5
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
6
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Hým?
7
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
Doktor,Blake'e yaklaþýrken, þiirinin
metafizik yönünü takip etmeli miyiz?..
8
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
diye soruyordum.
9
00:
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,594 --> 00:00:13,594
Ãeviri
Alp K. Turan
2
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
âTünaydýn efendim.
â Tünaydýn.
3
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
Bununla ilgili olarak Dr Bryant,...
4
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
Blake'in þiir sanatýnýn metafizik doðasýnýn peþine
düþmenin akýllýca olduðunu düþünüyor musunuz?
5
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
6
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Hým?
7
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
Doktor,Blake'e yaklaþýrken, þiirinin
metafizik yönünü takip etmeli miyiz?..
8
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
diye soruyordum.
9
00:
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
- Educating Rita (1983).srt
1 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,720 --> 00:00:44,188
Ãäðà âåéòå, ñúð.
- Ãîáúð äåÃ.
2
00:01:03,700 --> 00:01:09,100
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
(1982)
3
00:01:40,800 --> 00:01:43,000
"ÃçãóáåÃèÿò óèêåÃä"
îò Ãà ðëç Ãæà êñúÃ
4
00:01:55,400 --> 00:01:57,476
Ãåæäó äðóãîòî, ä-ð Ãðà éúÃò,
ìèñëèòå ëè,
5
00:01:57,640 --> 00:02:02,390
֌ òðÿáâà äà òúðñèì ìåòà ôèçè÷Ãèÿ
õà ðà êòåð â ïîåçèÿòà Ãà Ãëåéê?
6
00:02:05,840 --> 00:02:09,038
Ã-ð Ãðà éúÃò!
- Ãì?
7
00:02:09,201 --> 00:02:13,035
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,595 --> 00:00:44,063
- Afternoon, sir.
- Good afternoon.
2
00:01:55,275 --> 00:01:57,391
In dealing with this, Dr Bryant,
3
00:01:57,475 --> 00:02:02,265
do you think it's wise to pursue the
metaphysical nature of Blake's poetry?
4
00:02:05,715 --> 00:02:07,467
Dr Bryant!
5
00:02:07,555 --> 00:02:08,954
Mm?
6
00:02:09,035 --> 00:02:12,948
I was asking, Doctor,
if you think that in approaching Blake
7
00:02:13,035 --> 00:02:16,584
we should pursue
the metaphysical aspect of his poetry.
8
00:02:16,675 --> 00:02:18,631
Most definitely.
9
00:02:20,595 --> 00:02:23,667
Bla
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,720 --> 00:00:44,188
- Ãäðà âñòâóéòå, ñýð.
- Ãîáðûé äåÃü.
2
00:01:55,400 --> 00:01:57,516
Ãñòà òè, äîêòîð Ãðà éà Ã, ÃÃ¥ äóìà åòå
ëè âû, ÷òî áûëî áû óìåñòÃî
3
00:01:57,600 --> 00:02:02,390
îáðà òèòüñÿ ê ìåòà ôèçè÷åñêîé
ïðèðîäå ïîýçèè Ãëýéêà ?
4
00:02:05,840 --> 00:02:07,592
Ãîêòîð Ãðà éà Ã!
5
00:02:07,680 --> 00:02:09,079
Ã-ì?
6
00:02:09,160 --> 00:02:13,073
à ñïðà øèâà ëà , äîêòîð, ÃÃ¥ êà æåòñÿ
ëè âà ì, ÷òî â ñî÷èÃÃ¥Ãèè î Ãëý
- Educating.Rita.1983.DVDRip.XviD.AC3.Span ish.srt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,172 --> 00:00:57,675
- Hola, Sr. Bryant.
- Hola.
2
00:01:04,724 --> 00:01:06,809
Buenas tardes.
3
00:02:05,617 --> 00:02:07,786
EL FlN DE SEMANA PERDlDO
4
00:02:21,049 --> 00:02:23,718
Sr. Bryant,
¿cree adecuado...
5
00:02:24,177 --> 00:02:28,598
...abordar el carácter metafÃsico
de la poesÃa de Blake?
6
00:02:32,060 --> 00:02:33,103
¡Sr. Bryant!
7
00:02:35,647 --> 00:02:39,401
Le preguntaba si cree que,
al leer a Blake...
8
00:02:39,568 --> 00:02:43,029
...debemos abordar
los aspectos metafÃsicos.
9
00:02:43,321 --> 00:02:45,115
Absolutamente.
10
00:02:47,
There are more subtitles available for "educating Rita"
Click here to view them