Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for "coast Guard" by relevance:
Subtitles for "coast Guard"
keywords: the, coast, guard, hae, anseon, 2002, ki, duk, kim,
original filename: b27d4738b5485c4803d36b1242fca00b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,893 --> 00:00:31,091
presented by Korea Pictures
2
00:00:32,899 --> 00:00:37,495
in association with
Mirae Asset Capital & i Pictures
3
00:00:40,206 --> 00:00:43,801
a LJ FILM production
4
00:00:49,249 --> 00:00:51,979
starring
Jang Dong-gun
5
00:00:53,787 --> 00:00:56,517
Kim Jung-hak
6
00:00:59,192 --> 00:01:01,922
Park Jee-ah
7
00:01:04,764 --> 00:01:07,289
Yoo Hae-jin
8
00:01:08,735 --> 00:01:11,863
produced by
Lee Seung-jae
9
00:01:12,305 --> 00:01:15,172
executive producer
Kim Dong-joo
10
00:01:17,310 --> 00:01:20,177
co-executive producers
Choi Jae-won &
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Uno
00:00:26,800 --> 00:00:31,000
Dos
00:00:32,899 --> 00:00:37,495
Dos
00:00:40,200 --> 00:00:43,800
Cuatro
00:00:49,249 --> 00:00:51,979
Tres
00:00:53,700 --> 00:00:56,500
Seis
00:00:59,192 --> 00:01:01,922
Cuatro
00:01:04,700 --> 00:01:07,200
Ocho
00:01:08,735 --> 00:01:11,863
Cinco
00:01:12,300 --> 00:01:15,100
Diez
00:01:17,310 --> 00:01:20,177
Seis
00:01:21,300 --> 00:01:24,300
Doce
00:01:26,252 --> 00:01:29,278
Siete
00:01:30,300 --> 00:01:33,300
Catorce
00:01:34,894 --> 00:01:37,920
Ocho
00:01:42,600 --> 00:01:46,500
Dieciséis
00:02:07,293 --> 00:02:11,195
El Guardacostas
9
00:02:12,100 --> 00:02:16,600
La penÃnsula
Subtitles for "coast Guard"
keywords: hae, anseon, 2002, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, coast, guard, imbt,
original filename: Hae anseon (2002) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,226 --> 00:00:30,424
Presented by Korea Pictures
2
00:00:32,232 --> 00:00:36,828
in association with
Mirae Asset Capital & i Pictures
3
00:00:39,539 --> 00:00:43,134
a LJ FILM production
4
00:00:48,581 --> 00:00:51,311
starring
Jang Dong-gun
5
00:00:53,119 --> 00:00:55,849
Kim Jung-hak
6
00:00:58,525 --> 00:01:01,255
Park Jee-ah
7
00:01:04,097 --> 00:01:06,622
Yoo Hae-jin
8
00:01:08,068 --> 00:01:11,196
produced by
Lee Seung-jae
9
00:01:11,638 --> 00:01:14,505
executive producer
Kim Dong-joo
10
00:01:16,643 --> 00:01:19,510
co-executive producers
Choi Jae-won &
Subtitles for "coast Guard"
keywords: coast, guard, the, hae, anseon, 2002, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 39079-Coast_Guard,_The_[Hae_anseon]_(2002)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,569 --> 00:00:14,896
Traducere în exclusivitate pentru
:*
2
00:00:26,893 --> 00:00:31,091
Korea Pictures prezintã
3
00:00:32,899 --> 00:00:37,495
în asociere cu
Mirae Asset Capital & i Pictures
4
00:00:49,249 --> 00:00:51,979
cu:
Jang Dong-gun
5
00:00:53,787 --> 00:00:56,517
Kim Jung-hak
6
00:00:59,192 --> 00:01:01,922
Park Jee-ah
7
00:01:04,764 --> 00:01:07,289
Yoo Hae-jin
8
00:01:26,252 --> 00:01:29,278
Producãtor:
Kim Sang-geun
9
00:01:42,669 --> 00:01:46,571
Scenariul ºi regia:
Kim Ki-duk
10
00:02:07,293 --> 00:02:11,195
** PAZA DE COASTÃ **
11
00:
Subtitles for "coast Guard"
keywords: hae, anseon, 2002, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, the, coast, guard,
original filename: Hae anseon (2002) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,893 --> 00:00:31,091
presented by Korea Pictures
2
00:00:32,899 --> 00:00:37,495
in association with
Mirae Asset Capital & i Pictures
3
00:00:40,206 --> 00:00:43,801
a LJ FILM production
4
00:00:49,249 --> 00:00:51,979
starring
Jang Dong-gun
5
00:00:53,787 --> 00:00:56,517
Kim Jung-hak
6
00:00:59,192 --> 00:01:01,922
Park Jee-ah
7
00:01:04,764 --> 00:01:07,289
Yoo Hae-jin
8
00:01:08,735 --> 00:01:11,863
produced by
Lee Seung-jae
9
00:01:12,305 --> 00:01:15,172
executive producer
Kim Dong-joo
10
00:01:17,310 --> 00:01:20,177
co-executive producers
Choi Jae-won &
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,893 --> 00:00:31,091
Korea Pictures présente
2
00:00:32,899 --> 00:00:37,495
en association avec
Mirae Asset Capital & i Pictures
3
00:00:40,206 --> 00:00:43,801
Traduction par Lamecius
4
00:00:49,249 --> 00:00:51,979
Avec
Jang Dong-gun
5
00:00:53,787 --> 00:00:56,517
Kim Jung-hak
6
00:00:59,192 --> 00:01:01,922
Park Jee-ah
7
00:01:04,764 --> 00:01:07,289
Yoo Hae-jin
8
00:01:08,735 --> 00:01:11,863
Produit par
Lee Seung-jae
9
00:01:12,305 --> 00:01:15,172
Producteur Exécutifs
Kim Dong-joo
10
00:01:17,310 --> 00:01:20,177
Producteurs co-executif
Choi Jae-won &
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:t³umaczenie kampai|kampai@icpnet.pl
00:00:26:Korea Pictures przedstawia
00:00:32:przy wspó³pracy z|Mirae Asset Capital & i Pictures
00:00:40:produkcja: LJ FILM
00:00:49:wystêpuj¹|Jang Dong-gun
00:00:53:Kim Jung-hak
00:00:59:Park Jee-ah
00:01:04:Yoo Hae-jin
00:01:08:produkcja|Lee Seung-jae
00:01:12:Kim Dong-joo
00:01:17:Choi Jae-won & Park Doh-joon
00:01:21:Kim So-hee
00:01:26:Kim Sang-geun
00:01:30:zdjêcia|Baek Dong-hyun
00:01:34:Åwiat³o|Han Gi-eub
00:01:42:scenariusz i rezyseria|Kim Ki-duk
00:02:07:THE COAST GUARD
00:02:12:Na Pó³wyspie Koreañskim znajduje siê|jedyne podzielone pañstwo na Åwiecie...
00:02:16:Po wojnie koreañskiej, linia brzegowa Kore
Subtitles for "coast Guard"
keywords: hae, anseon, 2002, selimi, rabi, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, coast, guard, the, divx,
original filename: Hae anseon (2002) - Selimi Rabi - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,226 --> 00:00:30,424
Korea Pictures Sunar
2
00:00:32,232 --> 00:00:36,828
Mirae Asset Capital
&
I Pictures'in Katkýlarýyla
3
00:00:39,539 --> 00:00:43,134
Bir LJ FILM Yapýmý
4
00:00:48,581 --> 00:00:51,311
Oynayanlar:
Jang Dong-gun
5
00:00:53,119 --> 00:00:55,849
Kim Jung-hak
6
00:00:58,525 --> 00:01:01,255
Park Jee-ah
7
00:01:04,097 --> 00:01:06,622
Yoo Hae-jin
8
00:01:08,068 --> 00:01:11,196
Yapýmcý:
Lee Seung-jae
9
00:01:11,638 --> 00:01:14,505
Yapým Yönetimi:
Kim Dong-joo
10
00:01:16,643 --> 00:01:19,510
Yapým Yönetim Ortaklarý:
Choi Jae-won & Pa
Subtitles for "coast Guard"
keywords: hae, anseon, 2002, 1, cd, arabic, ar, kim, ki, duk, the, coast, guard,
original filename: Hae anseon - 2002 - 1CD - Arabic - ar - 8ca3999f0ec0cb700e0124734f6877ff.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00:000 --> 00:00:43:800
????? ????? ??????? ???????
www.dVd4aRaB.com
????
2
00:00:44:000 --> 00:02:06:000
:?????
??????? ?????? ???????????
16
00:02:07,293 --> 00:02:11,194
>>??? ??????<<
17
00:02:12,198 --> 00:02:16,634
????? ??? ??????? ??????? ?????
?????? ??????? ??? ??? ?????
18
00:02:16,769 --> 00:02:29,512
??? ????? ??????????? ???? ??????? ?????? ????????
????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ????? ??????
19
00:02:29,581 --> 00:02:38,115
???? ????? ?? ?? ???? ?????? ???
???? ????? ?? ????? ?????? ??? ????
20
00:03:08,888 --> 00:03:11,322
???? ????? ???????? ??????-
???? ??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:t?umaczenie kampai|kampai@icpnet.pl
00:00:26:Korea Pictures przedstawia
00:00:32:przy wsp??pracy z|Mirae Asset Capital & i Pictures
00:00:40:produkcja: LJ FILM
00:00:49:wyst?puj?|Jang Dong-gun
00:00:53:Kim Jung-hak
00:00:59:Park Jee-ah
00:01:04:Yoo Hae-jin
00:01:08:produkcja|Lee Seung-jae
00:01:12:Kim Dong-joo
00:01:17:Choi Jae-won & Park Doh-joon
00:01:21:Kim So-hee
00:01:26:Kim Sang-geun
00:01:30:zdj?cia|Baek Dong-hyun
00:01:34:?wiat?o|Han Gi-eub
00:01:42:scenariusz i rezyseria|Kim Ki-duk
00:02:07:THE COAST GUARD
00:02:12:Na P??wyspie Korea?skim znajduje si?|jedyne podzielone pa?stwo na ?wiecie...
00:02:16:Po wojnie korea?skiej, linia brzegowa Korei P?d.|zosta?a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:t?umaczenie kampai|kampai@icpnet.pl
00:00:26:Korea Pictures przedstawia
00:00:32:przy wsp??pracy z|Mirae Asset Capital & i Pictures
00:00:40:produkcja: LJ FILM
00:00:49:wyst?puj?|Jang Dong-gun
00:00:53:Kim Jung-hak
00:00:59:Park Jee-ah
00:01:04:Yoo Hae-jin
00:01:08:produkcja|Lee Seung-jae
00:01:12:Kim Dong-joo
00:01:17:Choi Jae-won & Park Doh-joon
00:01:21:Kim So-hee
00:01:26:Kim Sang-geun
00:01:30:zdj?cia|Baek Dong-hyun
00:01:34:?wiat?o|Han Gi-eub
00:01:42:scenariusz i rezyseria|Kim Ki-duk
00:02:07:THE COAST GUARD
00:02:12:Na P??wyspie Korea?skim znajduje si?|jedyne podzielone pa?stwo na ?wiecie...
00:02:16:Po wojnie korea?skiej, linia brzegowa Korei P?d.|zosta?a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,893 --> 00:00:31,091
Apresentado por Korea Pictures
2
00:00:32,899 --> 00:00:37,495
em associação com
Mirae Asset Capital & i Pictures
3
00:00:40,206 --> 00:00:43,801
Uma produção LJ FILM
4
00:00:49,249 --> 00:00:51,979
Park Jee-ah
5
00:00:53,787 --> 00:00:56,517
Kim Jung-hak
6
00:00:59,192 --> 00:01:01,922
Park Jee-ah
7
00:01:04,764 --> 00:01:07,289
Yoo Hae-jin
8
00:01:08,735 --> 00:01:11,863
Produzido por
Lee Seung-jae
9
00:01:12,305 --> 00:01:15,172
Produtor Executivo
Kim Dong-joo
10
00:01:17,310 --> 00:01:20,177
Produtores Co-executivos
Choi Jae-won & Par
Subtitles for "coast Guard"
keywords: hae, anseon, 2002, selimi, rabi, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, stfr, the, coast, guard,
original filename: Hae anseon (2002) - Selimi Rabi - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,226 --> 00:00:30,424
Korea Pictures Sunar
2
00:00:32,232 --> 00:00:36,828
Mirae Asset Capital
&
I Pictures'in Katkýlarýyla
3
00:00:39,539 --> 00:00:43,134
Bir LJ FILM Yapýmý
4
00:00:48,581 --> 00:00:51,311
Oynayanlar:
Jang Dong-gun
5
00:00:53,119 --> 00:00:55,849
Kim Jung-hak
6
00:00:58,525 --> 00:01:01,255
Park Jee-ah
7
00:01:04,097 --> 00:01:06,622
Yoo Hae-jin
8
00:01:08,068 --> 00:01:11,196
Yapýmcý:
Lee Seung-jae
9
00:01:11,638 --> 00:01:14,505
Yapým Yönetimi:
Kim Dong-joo
10
00:01:16,643 --> 00:01:19,510
Yapým Yönetim Ortaklarý:
Choi Jae-won & Pa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{645}{745}Korea Pictures przedstawia
{789}{899}przy wspó³pracy z|Mirae Asset Capital & i Pictures
{964}{1050}produkcja: LJ FILM
{1181}{1246}wystêpuj¹|Jang Dong-gun
{1290}{1355}Kim Jung-hak
{1419}{1485}Park Jee-ah
{1553}{1613}Yoo Hae-jin
{1648}{1723}produkcja|Lee Seung-jae
{1734}{1802}Kim Dong-joo
{1854}{1922}Choi Jae-won & Park Doh-joon
{1950}{2022}Kim So-hee
{2068}{2141}Kim Sang-geun
{2166}{2238}zdjêcia|Baek Dong-hyun
{2275}{2348}Åwiat³o|Han Gi-eub
{2462}{2555}scenariusz i rezyseria|Kim Ki-duk
{3052}{3146}THE COAST GUARD
{3170}{3276}Na Pó³wyspie Koreañskim znajduje siê|jedyne podzielone pañstwo na Åwiecie...
{3279}{3585
Subtitles for "coast Guard"
keywords: hae, anseon, 2002, 3, 9, 7, fps, coast, guard, the, ki, duk, cd, 1,
original filename: 23708-Hae_anseon_(2002)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,649 --> 00:00:03,207
- March.
- March.
2
00:00:10,425 --> 00:00:13,986
Private Kim!
Private Yoon!
3
00:00:15,897 --> 00:00:17,091
Corporal Jang!
4
00:00:38,119 --> 00:00:39,279
Stop moving.
5
00:00:40,421 --> 00:00:42,821
Don't stand there, and move it. Quickly.
6
00:00:43,858 --> 00:00:47,350
- He's a citizen now.
- But he was our senior before.
7
00:00:47,929 --> 00:00:49,191
Stop moving!
8
00:00:49,864 --> 00:00:51,798
You've gone crazy, so stop.
9
00:00:53,801 --> 00:00:54,631
Gone crazy?
10
00:01:02,477 --> 00:01:06,937
Roll to the left. Roll to the right.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:/SubEdit b.3886 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:02:- March.|- March.
00:00:10:Private Kim!|Private Yoon!
00:00:16:Corporal Jang!
00:00:38:Stop moving.
00:00:40:Don't stand there, and move it. Quickly.
00:00:44:- He's a citizen now.|- But he was our senior before.
00:00:48:Stop moving!
00:00:50:You've gone crazy, so stop.
00:00:54:Gone crazy?
00:01:02:Roll to the left. Roll to the right.
00:01:08:Crawl forward. You're pathetic.|On your head.
00:01:11:Listen carefully. I'm still active.|Got it?
00:01:15:Yes, sir!
00:01:17:- I can't hear you.|- What the hell are you doing?
00:01:21:Why? Is it wrong to straighten up|these weaklings?
00:01:26:- Are you cra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{645}{745}Korea Pictures uvádÃ
{789}{899}ve spolupráci s|Mirae Asser Capital & i Pictures
{964}{1050}film LJ FILM Production
{1181}{1246}hrajÃ|Jang Dong-gun
{1290}{1355}Kim Jung-hak
{1419}{1485}Park Jee-ah
{1553}{1613}Yoo Hae-jin
{1648}{1723}produkce|Lee seung-jae
{1734}{1802}Kim Dong-joo
{1854}{1922}koprodukce|Choi Jae-won & Park Doh-joon
{1950}{2022}vedoucà výroby|Kim So-hee
{2068}{2141}výroba|Kim Sang-geun
{2166}{2238}kamera|Baek Dong-hyun
{2275}{2348}osvìtlenÃ|Han Gi-eub
{2462}{2555}scénáø a režie|Kim Ki-duk
{3052}{3146}POBÃEŽNà HLÃDKA
{3170}{3276}Korejský poloostrov je jediný|rozdìlený kousek ze
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,649 --> 00:00:03,207
- Marchez.
- Marche.
2
00:00:10,425 --> 00:00:13,986
Soldat Kim!
Officier Yoon!
3
00:00:15,897 --> 00:00:17,091
Caporale Jang!
4
00:00:38,119 --> 00:00:39,279
Arrête-toi là .
5
00:00:40,421 --> 00:00:42,821
Ne reste pas là et bouge-moi ça. Vite.
6
00:00:43,858 --> 00:00:47,350
- C'est un citoyen maintenant .
- Mais il était notre supérieur avant.
7
00:00:47,929 --> 00:00:49,191
Ne bouge plus !
8
00:00:49,864 --> 00:00:51,798
Tu es devenu fou, alors arrête.
9
00:00:53,801 --> 00:00:54,631
Fou ?
10
00:01:02,477 --> 00:01:06,937
Roule sur
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,649 --> 00:00:03,207
- Marchen.
- Marchen.
2
00:00:10,425 --> 00:00:13,986
¡Soldado Kim!
¡Soldado Yoon!
3
00:00:15,897 --> 00:00:17,091
¡Cabo Jang!
4
00:00:38,119 --> 00:00:39,279
Detenerse.
5
00:00:40,421 --> 00:00:42,821
No se quede ahà y muévase. Rápido.
6
00:00:43,858 --> 00:00:47,350
- Es un ciudadano ahora.
- Pero fue nuestro mayor antes.
7
00:00:47,929 --> 00:00:49,191
¡Deténganse!
8
00:00:49,864 --> 00:00:51,798
Se ha vuelto loco, asà que mejor deténgase.
9
00:00:53,801 --> 00:00:54,631
¿Volverme loco?
10
00:01:02,477 --> 00:01:06,937
Rodar a la
Subtitles for "coast Guard"
keywords: hae, anseon, 2002, cd, czech, cz, coast, guard, g, fellas, 1,
original filename: Hae anseon - 2002 - 2CD - Czech - cz - 5e264fbe0ef3df1248ea0ac9e80b7c78.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{40}{77}- Pochodem v chod!|- Pochodem v chod!
{250}{335}Voj?ne Kime! Voj?ne Yoone!
{381}{410}Des?tn?ku Jangu!
{914}{942}Zastavit st?t.
{969}{1027}Nest?j a pohni se. Rychle.
{1052}{1135}- Te? u? je jen civiln? ob?an.|- Ale p?edt?m byl na??m vel?c?m.
{1149}{1179}Zastavit st?t.
{1196}{1242}Ze??lel jsi, tak p?esta?.
{1290}{1310}Ze??lel?
{1498}{1605}Doleva! Doprava!
{1619}{1687}Pl??en?m vp?ed, ubo??ku.|Na hlavu.
{1713}{1803}Poslouchej pozorn?. Jsem po??d ve slu?b?.|Rozum???
{1804}{1844}Ano, pane!
{1851}{1929}- Nesly??m T?.|- Co to k ?ertu d?l???
{1939}{2040}Pro?? Je n?co ?patn?ho na v?cviku tohohle slabocha?
{2050}{2118}- Zbl?
Subtitles for "coast Guard"
keywords: hae, anseon, coast, guard, napisy, ns, cd, 2, g, fellas, 1,
original filename: Hae_Anseon_Coast_Guard__(NAPiSY-50445).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 704x384 23.976fps 699.5 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{40}{77}- Marsz.|- Marsz.
{250}{335}Szeregowy Kim!|Szeregowy Yoon!
{381}{410}Kapralu Jang!
{914}{942}Zatrzyma? si?.
{969}{1027}Nie st?j tak idziemy. Szybciej.
{1052}{1135}- On jest teraz cywilem.|- Ale by? przecie? naszym towarzyszem.
{1149}{1179}Zatrzyma? si?!
{1196}{1242}Oszala?e? opanuj si?.
{1290}{1310}Oszala?em?
{1498}{1605}Obr?t w lewo. Obr?t w prawo.
{1619}{1687}Do przodu. Jeste? ?a?osny.|Na g?ow?.
{1713}{1803}S?uchaj uwa?nie. Ja wcale nie odszed?em.|Zrozumia?e??
{1804}{1844}Tak, sir!
{1851}{1929}- Nie s?ysz?.|- Co ty robisz do diab?a?
{
Subtitles for "coast Guard"
keywords: hae, anseon, 2002, selimi, rabi, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, coast, guard, g, fellas, 1,
original filename: Hae anseon (2002) - Selimi Rabi - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,649 --> 00:00:03,207
- Marþ.
- Marþ.
2
00:00:10,425 --> 00:00:13,986
Er Kim!
Er Yoon!
3
00:00:15,897 --> 00:00:17,091
Ãavuþ Jang!
4
00:00:38,119 --> 00:00:39,279
Kýprdamayý kesin.
5
00:00:40,421 --> 00:00:42,821
Orada durma, çekil. Ãabuk.
6
00:00:43,858 --> 00:00:47,350
- Sen þimdi bir vatandaþsýn.
- Fakat o bizden daha kýdemliydi.
7
00:00:47,929 --> 00:00:49,191
Kýpýrdayýp durma!
8
00:00:49,864 --> 00:00:51,798
Ãýldýrdýn mý, kes þunu.
9
00:00:53,801 --> 00:00:54,631
Ãýldýrdýn mý?
10
00:01:02,477 --> 00:01:06,937
Sola dön. Saða dön.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 704x384 23.976fps 700.4 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{78}{}t?umaczenie kampai|kampai@icpnet.pl
{645}{745}Korea Pictures przedstawia
{789}{899}przy wsp??pracy z|Mirae Asset Capital & i Pictures
{964}{1050}produkcja: LJ FILM
{1181}{1246}wyst?puj?|Jang Dong-gun
{1290}{1355}Kim Jung-hak
{1419}{1485}Park Jee-ah
{1553}{1613}Yoo Hae-jin
{1648}{1723}produkcja|Lee Seung-jae
{1734}{1802}Kim Dong-joo
{1854}{1922}Choi Jae-won & Park Doh-joon
{1950}{2022}Kim So-hee
{2068}{2141}Kim Sang-geun
{2166}{2238}zdj?cia|Baek Dong-hyun
{2275}{2348}?wiat?o|Han Gi-eub
{2462}{2555}scenariusz i rezyseria|Kim Ki-duk
{3052}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,200
-Marschiert.
-Marschieren.
2
00:00:10,400 --> 00:00:14,000
Schütze Kim!
Schütze Yoon!
3
00:00:15,900 --> 00:00:17,100
Corporal Jang!
4
00:00:38,100 --> 00:00:39,300
Still gestanden.
5
00:00:40,400 --> 00:00:42,800
Steh hier nicht herum und
komm weiter.
6
00:00:43,900 --> 00:00:47,800
-Er ist jetzt Zivilist.
-Er war aber unser Vorgesetzter.
7
00:00:47,900 --> 00:00:49,200
Still gestanden!
8
00:00:49,900 --> 00:00:52,800
Du bist durchgedreht,
also hör auf damit.
9
00:00:53,800 --> 00:00:54,600
Durchgedreht?
10
00:01:02,500 --> 00:01:06,900