Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for "albert" by relevance:
Subtitles for "albert"
keywords: bernie, 1996, 1, cd, english, en, albert, dupontel,
original filename: Bernie - 1996 - 1CD - English - en - 4d8c914a2bd44b5735b71f8e066ab1e4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,150 --> 00:01:49,343
Bernie!
2
00:01:59,550 --> 00:02:03,030
Mr. Directorr, I hearby rezign.
3
00:02:03,030 --> 00:02:04,510
What does this mean?
4
00:02:04,510 --> 00:02:07,350
I just want to go see the world.
5
00:02:07,350 --> 00:02:09,950
You've always lived here, Bernie.
6
00:02:09,950 --> 00:02:12,550
Only 12 years.
That ain't always.
7
00:02:12,550 --> 00:02:14,270
Come on, Bernie.
8
00:02:14,270 --> 00:02:18,136
As a kid you were already with us.
9
00:02:19,710 --> 00:02:22,110
How will you manage out there?
10
00:02:22,110 --> 00:02:24,194
Like the others.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,744 --> 00:00:36,406
-Sureyoudon't wannago tomyroom?
- No. Why?
2
00:00:36,514 --> 00:00:39,176
Myroommate'salreadymovedout.
We'llbeallalone.
3
00:00:39,283 --> 00:00:40,841
-Allright.
- The dooris locked.
4
00:00:40,951 --> 00:00:42,782
- Okay,Jim, relax. Relax.
- Okay, yeah, sure.
5
00:00:42,887 --> 00:00:46,015
Nostringsattached, okay?
It'sjustfriendlygood-byesex.
6
00:00:46,123 --> 00:00:48,259
Yeah, right.
Right, right, right, right.
7
00:00:48,259 --> 00:00:48,588
Yeah, right.
Right, right, right, right.
8
00:00:49,694 --> 00:00:52,219
Butyou see,
it'sjust that..
Subtitles for "albert"
keywords: beales, of, grey, gardens, the, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, albert, david, maysles,
original filename: 32037-Beales_of_Grey_Gardens,_The_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,473 --> 00:00:42,373
[Door Opens]
2
00:00:42,475 --> 00:00:44,875
It's terrible, but I haven't got it on.
3
00:00:44,978 --> 00:00:47,879
My mother conflicted
with the whole thing.
4
00:00:47,981 --> 00:00:50,973
- [Albert] Well, look at that:
- Terrific? Minus the skirt.
5
00:00:51,084 --> 00:00:55,521
I'm losing quite a bit of weight,
but I feel perfectly terrible.
6
00:00:55,622 --> 00:00:59,888
You ought to be in pictures
7
00:00:59,993 --> 00:01:03,326
You're wonderful to see
8
00:01:03,430 --> 00:01:06,763
You ought to be in pictures
9
00:01:06,866 --> 00:01:09,09
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2141}{2244}Oye, oye, es el Gordo Albert.
{2244}{2287}EL GORDO ALBERT.
{2287}{2355}Ahora les voy a cantar una canción.
{2420}{2504}Y les vamos a enseñar una o dos cosas.
{2578}{2678}Te vas a divertir ahora|conmigo y toda la pandilla.
{2707}{2815}Aprendiendo uno de los otros|mientras nos divertimos.
{2851}{2944}-Vamos a divertirnos.
{2944}{2989}-Oye, oye, oye.
{2989}{3088}-Vamos a divertirnos.
{3088}{3133}-Oye, oye, oye.
{3133}{3230}-Vamos a divertirnos.
{3230}{3350}-Oye, oye, oye.
{3926}{3984}!Doris! Espérame.
{4064}{4170}Iremos a tomarnos un helado antes|del entrenamiento. -Quieres ir?
{4208}{4301}Yo... olvidé los tenis de entrenar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{400}Subtitrat de|Ghinoiu Alin AKA Surferboy
{1020}{1085}Hey, hey, hey!
{1087}{1144}E Faaaaaat Albert!
{1651}{1716}Hey, hey, hey!
{1808}{1866}Hey, hey, hey!
{2471}{2525}Doris,asteapta-ma.
{2581}{2642}Unii dintre noi ne ducem|la o inghetata dupa antrenament.
{2645}{2693}Vrei sa vii?
{2696}{2773}Da...dar...mi-am uitat adidasii.|Trebuie sa ma duc acasa sa-i iau.
{2776}{2837}-Oh.|Salut,Lauri.
{2839}{2885}Salut,Heather.Salut,Becky.
{2887}{2946}Hey,Lauri stii...|ce ti-am spus aseara?
{2949}{3006}Da.
{3009}{3054}-Deci...vii?|-Desigur.
{3057}{3093}Super.
{3096}{3156}Hey,asculta.|Ne ducem toti dupa ore.
{3241}{3299}Vii la petrecere cu min
Subtitles for "albert"
keywords: salesman, albert, and, david, maysles, 1969, sep, eng, suchrip,
original filename: 9dcdf2fbc1f599d0cf68d16b0f93cc04.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,076 --> 00:00:18,977
The best seller in the world
is the Bible.
2
00:00:19,079 --> 00:00:20,979
For one reason.
3
00:00:21,081 --> 00:00:23,811
lt's the greatest piece
of literature of all time.
4
00:00:23,917 --> 00:00:26,613
lt's really tremendous,
isn't it ?
5
00:00:29,089 --> 00:00:31,580
Here are the Shepherds
and the Three Kings.
6
00:00:31,691 --> 00:00:33,659
The flight into Egypt.
7
00:00:33,760 --> 00:00:35,955
The childhood of Jesus.
8
00:00:36,062 --> 00:00:39,520
Mary returns to Naz.
Mary find Jesus in the temple.
9
00:00:39,632 --> 00:00:43,500
So you c
Subtitles for "albert"
keywords: 1282, fat, albert, 2004, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 12829-Fat_Albert_(2004)-23_97_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,542 --> 00:00:45,238
Hey, hey, hey!
2
00:00:45,345 --> 00:00:47,711
It's Fa-a-a-a-t Albert!
3
00:01:08,868 --> 00:01:11,564
Hey, hey, hey!
4
00:01:15,408 --> 00:01:17,842
Hey, hey, hey!
5
00:01:43,069 --> 00:01:45,333
Doris. Wait up.
6
00:01:47,640 --> 00:01:50,200
Some of the kids are going
for an ice cream before practice.
7
00:01:50,310 --> 00:01:52,335
Want to go?
8
00:01:52,445 --> 00:01:55,676
I, uh, forgot my track shoes.
I have to go back home and get them.
9
00:01:55,782 --> 00:01:58,307
- Oh.
- Hi, Lauri.
10
00:01:58,418 --> 00:02:00,318
Hi, Heather. Hi,
Subtitles for "albert"
keywords: andrew, lloyd, webber, the, royal, albert, hall, celebration, 1998, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, english,
original filename: Andrew Lloyd Webber The Royal Albert Hall Celebration (1998) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,700 --> 00:02:25,800
Whistle down the wind...
2
00:02:25,900 --> 00:02:30,800
Let your voices carry...
3
00:02:30,900 --> 00:02:33,500
Drown out all the rain...
4
00:02:33,700 --> 00:02:36,200
Light a patch of darkness...
5
00:02:36,500 --> 00:02:41,100
Treacherous and scary...
6
00:02:41,400 --> 00:02:46,400
Howl at the stars...
7
00:02:46,500 --> 00:02:51,600
Whisper when you're sleeping...
8
00:02:51,800 --> 00:02:56,400
I'll be there to hold you...
I'll be there to stop...
9
00:02:56,600 --> 00:03:01,300
The chills
and all the weeping...
10
00:03:01,400 --> 00:0
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, fatalbert, 2005, english,
original filename: Fat Albert (2004) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,542 --> 00:00:45,238
Hey, hey, hey!
2
00:00:45,345 --> 00:00:47,711
It's Fa-a-a-a-t Albert!
3
00:01:08,868 --> 00:01:11,564
Hey, hey, hey!
4
00:01:15,408 --> 00:01:17,842
Hey, hey, hey!
5
00:01:43,069 --> 00:01:45,333
Doris. Wait up.
6
00:01:47,640 --> 00:01:50,200
Some of the kids are going
for an ice cream before practice.
7
00:01:50,310 --> 00:01:52,335
Want to go?
8
00:01:52,445 --> 00:01:55,676
I, uh, forgot my track shoes.
I have to go back home and get them.
9
00:01:55,782 --> 00:01:58,307
- Oh.
- Hi, Lauri.
10
00:01:58,418 --> 00:02:00,318
Hi, Heather. Hi,
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, kjs, bg,
original filename: fat_albert_dvdrip_xvid-kjs(subs.unacs.bg).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,444 --> 00:00:33,539
Twentieth Century Fox Ãðåäñòà âÿ
2
00:00:42,540 --> 00:00:45,230
Ãåé, Ãåé, Ãåé!
3
00:00:45,340 --> 00:00:47,710
Ãç ñúì Ãåáåëèÿ Ãëáåðò!
4
00:00:47,810 --> 00:00:50,710
à ùå èçïåÿ ïåñåà çà âà ñ
5
00:00:52,350 --> 00:00:55,080
à ùå âè ïîêà æåì Ãåùè÷êî
6
00:00:57,820 --> 00:01:02,220
à ùå ñå çà áà âëÿâà òå
ñ ìåà è öÿëà òà òà éôà !
7
00:01:02,320 --> 00:01:06,920
Ã÷åéêè åäèà îò äðóã
äîêà òî ñè âúðøèì ðà áîòà òÃ
8
00:01:08,860 --> 0
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, 3, super, com, 2005,
original filename: 3178-sub_Fat-Albert-2004_3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{400}Subtitrat de | Ghinoiu Alin AKA Surferboy
{1020}{1085}Hey, hey, hey!
{1087}{1144}E Faaaaaat Albert!
{1651}{1716}Hey, hey, hey!
{1808}{1866}Hey, hey, hey!
{2471}{2525}Doris,asteapta-ma.
{2581}{2642}Unii dintre noi ne ducem | la o inghetata dupa antrenament.
{2645}{2693}Vrei sa vii?
{2696}{2773}Da...dar....mi-am uitat adidasii. | Trebuie sa ma duc acasa sa-i iau.
{2776}{2837}-Oh. | Salut,Lauri.
{2839}{2885}Salut,Heather.Salut,Becky.
{2887}{2946}Hey,Lauri stii... | ce ti-am spus aseara?
{2949}{3006}Da.
{3009}{3054}-Deci...vii? | -Desigur.
{3057}{3093}Super.
{3096}{3156}Hey,asculta. | Ne ducem toti dupa ore.
{3241}{3299}Vii la p
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, nl, dvdr, corrupt,
original filename: Fat.Albert.2004.NL.DVDR-CORRuPT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,541 --> 00:00:47,907
Het is Fat Albert!
2
00:01:18,140 --> 00:01:20,267
Ik snap er helemaal niets van!
3
00:01:28,984 --> 00:01:31,509
Waarom zeggen volwassen altijd
4
00:01:43,265 --> 00:01:45,529
Doris. Wacht even.
5
00:01:47,836 --> 00:01:50,396
Sommige kinderen gaan ijs eten
voordat ze gaan trainen.
6
00:01:50,506 --> 00:01:52,531
Wil je ook mee?
7
00:01:52,641 --> 00:01:55,872
Ik ben mijn sportschoenen vergeten.
Ik moet even terug naar huis om ze te halen.
8
00:01:55,978 --> 00:01:58,503
Hoi, Lauri.
9
00:01:58,614 --> 00:02:00,514
Hoi, Heather. Hoi Becky.
10
00
Subtitles for "albert"
keywords: salesman, albert, and, david, maysles, 1969, sep, eng, suchrip,
original filename: 65bd6865678f896a7f5f369e84134fc2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,076 --> 00:00:18,977
The best seller in the world
is the Bible.
2
00:00:19,079 --> 00:00:20,979
For one reason.
3
00:00:21,081 --> 00:00:23,811
lt's the greatest piece
of literature of all time.
4
00:00:23,917 --> 00:00:26,613
lt's really tremendous,
isn't it ?
5
00:00:29,089 --> 00:00:31,580
Here are the Shepherds
and the Three Kings.
6
00:00:31,691 --> 00:00:33,659
The flight into Egypt.
7
00:00:33,760 --> 00:00:35,955
The childhood of Jesus.
8
00:00:36,062 --> 00:00:39,520
Mary returns to Naz.
Mary find Jesus in the temple.
9
00:00:39,632 --> 00:00:43,500
So you c
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{400}Subtitrat de|Ghinoiu Alin AKA Surferboy
{1020}{1085}Hey, hey, hey!
{1087}{1144}E Faaaaaat Albert!
{1651}{1716}Hey, hey, hey!
{1808}{1866}Hey, hey, hey!
{2471}{2525}Doris,asteapta-ma.
{2581}{2642}Unii dintre noi ne ducem|la o inghetata dupa antrenament.
{2645}{2693}Vrei sa vii?
{2696}{2773}Da...dar...mi-am uitat adidasii.|Trebuie sa ma duc acasa sa-i iau.
{2776}{2837}-Oh.|Salut,Lauri.
{2839}{2885}Salut,Heather.Salut,Becky.
{2887}{2946}Hey,Lauri stii...|ce ti-am spus aseara?
{2949}{3006}Da.
{3009}{3054}-Deci...vii?|-Desigur.
{3057}{3093}Super.
{3096}{3156}Hey,asculta.|Ne ducem toti dupa ore.
{3241}{3299}Vii la petrecere cu min
Subtitles for "albert"
keywords: honor, de, cavalleria, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, albert, serra,
original filename: Honor de cavalleria - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - e5c922aeec6aac61aed76256e58838ad.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,404 --> 00:00:30,426
HONOR DE CAVALLERIA
Uma pel?cula de Albert Serra
2
00:00:34,669 --> 00:00:38,478
Legendas/Tradu??es
Kephas
3
00:03:17,202 --> 00:03:19,318
Sancho, ja consertou?
4
00:03:19,762 --> 00:03:20,911
J? est? consertado.
5
00:03:21,082 --> 00:03:23,676
?? N?o vi voc?
fazendo nada.
6
00:03:25,322 --> 00:03:27,233
- Est? pronto Sancho?
- Sim, est? pronto.
7
00:03:27,602 --> 00:03:28,796
N?o vai me machucar?
8
00:03:31,842 --> 00:03:33,560
Agora quero te pedir um favor.
9
00:03:49,881 --> 00:03:52,475
- N?o vai me machucar n? Sancho?
- Agora n?o.
10
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,541 --> 00:00:47,907
Het is Fat Albert!
2
00:01:43,265 --> 00:01:45,529
Doris. Wacht even.
3
00:01:47,836 --> 00:01:50,396
Sommige kinderen gaan ijs eten
voordat ze gaan trainen.
4
00:01:50,506 --> 00:01:52,531
Wil je ook mee?
5
00:01:52,641 --> 00:01:55,872
Ik ben mijn sportschoenen vergeten.
Ik moet even terug naar huis om ze te halen.
6
00:01:55,978 --> 00:01:58,503
Hoi, Lauri.
7
00:01:58,614 --> 00:02:00,514
Hoi, Heather. Hoi Becky.
8
00:02:00,616 --> 00:02:03,084
Hé, Lauri, herinner je nog
waar we het gisteren over hadden?
9
00:02:03,185 --> 00:02:05,585
Ja.
1
Subtitles for "albert"
keywords: alf, 02x1, 6, napisy, ns, s02e1, were, so, sorry, uncle, albert, saints, s02e16,
original filename: ALF_02x16_(NAPiSY-72704).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{83}{131}Cze?? wszystkim, wr?ci?em.
{135}{228}- Cze?? kochanie, obiad prawie gotowy.|- Super, umieram z g?odu.
{232}{295}Co jest w pude?ku Willy?
{299}{392}Wszystko w porz?dku Alf, a co u ciebie?
{396}{603}Z?era mnie ciekawo?c bytu,|fascynuj? zagadki wszech?wiata,|istota cz?owiecze?stwa.
{607}{654}Co jest w tym pude?ku?
{658}{769}Nie s?ysza?e? nigdy powiedzenia,|'ciekawo?? zabi?a kota'?
{773}{925}Tak, zwykle w po??czeniu z|'podaj sos pieczeniowy'.
{973}{1032}Tato co jest w pudle?
{1036}{1137}Martwy kot B., podziel? si? z tob?.
{1141}{1307}To nie mar
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2004, 73, 45, 80, 8,
original filename: Fat Albert - Eng - 23,976fps - 2004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,542 --> 00:00:45,238
Hey, hey, hey!
2
00:00:45,345 --> 00:00:47,711
It's Fa-a-a-a-t Albert!
3
00:01:08,868 --> 00:01:11,564
Hey, hey, hey!
4
00:01:15,408 --> 00:01:17,842
Hey, hey, hey!
5
00:01:43,069 --> 00:01:45,333
Doris. Wait up.
6
00:01:47,640 --> 00:01:50,200
Some of the kids are going
for an ice cream before practice.
7
00:01:50,310 --> 00:01:52,335
Want to go?
8
00:01:52,445 --> 00:01:55,676
I, uh, forgot my track shoes.
I have to go back home and get them.
9
00:01:55,782 --> 00:01:58,307
- Oh.
- Hi, Lauri.
10
00:01:58,418 --> 00:02:00,318
Hi, Heather. Hi,
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, 1, cd, v, 3, kjs, fatalbert,
original filename: Fat.Albert.2004.1cd.v1.3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{200}{260}Tekstityksen versionumero: 1.3|Päiväys: 17.07.2005.
{280}{400}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{405}{525}Suomennos: maza, Timpsu12, unltd,|Jomikko, DickT, randomName ja kilpikonna.
{540}{640}Oikoluku: Timpsu12.
{1040}{1147}Hei, hei, hei.|Tässä Fat Albert!
{1148}{1242}Ja aion laulaa|laulun sinulle.
{1258}{1342}Aiomme näyttää|sinulle pari asiaa.
{1388}{1485}Sinulla tulee olemaan hauskaa|minun ja kavereideni kanssa.
{1488}{1591}Opimme toisiltamme,|samalla työskennellessämme.
{1592}{1632}Laulaen!
{1648}{1724}- Meillä tulee olemaan hauskaa.|- Hei, hei, hei!
{1765}{1839}- Meillä tulee olemaa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:45,200
¡Hey, hey, hey!
2
00:00:45,311 --> 00:00:47,438
¡Es Fat Albert!
3
00:00:47,547 --> 00:00:50,710
<i>Ahora les voy a cantar</i>
<i>Una canción</i>
4
00:00:52,352 --> 00:00:55,082
<i>Yles vamos a dar</i>
<i>Una lección</i>
5
00:00:57,690 --> 00:01:02,218
<i>Se van a divertir</i>
<i>Conmigo y mi pandilla</i>
6
00:01:02,328 --> 00:01:05,855
<i>Aprenderemos unos de otros</i>
<i>Haciendo lo nuestro</i>
7
00:01:05,965 --> 00:01:06,932
<i>¡: Canten.!</i>
8
00:01:08,868 --> 00:01:10,460
<i>Nos vamos a divertir</i>
9
00:01:13,506 --> 00:01:15,303
<i>Nos
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1020}{1085}Hej, hej, hej!
{1087}{1135}D-e-e-e-beli Albert je!
{1151}{1199}DEBELI ALBERT
{1651}{1716}Hej, hej, hej!
{1808}{1866}Hej, hej, hej!
{2471}{2525}Doris. Saèekaj me.
{2581}{2642}Nekoliko nas ide na |sladoled prije treninga.
{2645}{2693}Ideš li sa nama?
{2696}{2773}Kod kuæe sam zaboravila |patike i moram ih iæi potražiti.
{2776}{2837}Zdravo, Lauri.
{2839}{2885}Zdravo, Heather. |Zdravo, Becky.
{2887}{2946}Hej, Lauri, ma znaš |šta je veèeras?
{2949}{3006}Naravno.
{3009}{3054}Hoæeš li doæi?|- Hoæu.
{3057}{3093}Super.
{3096}{3156}Idemo odma poslije škole.
{3241}{3299}Samnom ideš na zabavu.
{3302}{3349}Ne bi rekla,|Ur
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,160 --> 00:00:04,805
Sincronia em 1 cd por Waskarali!
2
00:00:43,484 --> 00:00:46,928
Ei, Ei, Ei,
é Albert Gordo.
3
00:00:47,888 --> 00:00:50,611
Agora vou cantar uma
música para você.
4
00:00:52,813 --> 00:00:55,616
E vamos lhe mostrar
uma ou duas coisas.
5
00:00:58,059 --> 00:01:01,423
Você vai se divertir agora,
comigo e toda a galera.
6
00:01:02,383 --> 00:01:05,987
Aprendendo uns com os
outros, enquanto curtimos.
7
00:01:06,027 --> 00:01:06,868
Cantem!
8
00:01:08,790 --> 00:01:10,552
- Vamos nos divertir.
- Ei, ei, ei.
9
00:01:13,555 --> 00:01:16,398
- Vamo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1020}{1085}Hej, hej, hej!
{1087}{1135}D-e-e-e-beli Albert je!
{1151}{1199}DEBELI ALBERT
{1651}{1716}Hej, hej, hej!
{1808}{1866}Hej, hej, hej!
{2471}{2525}Doris. Poèakaj me.
{2581}{2642}Nekaj nas gre na |sladoled pred treningom.
{2645}{2693}Greš z nami?
{2696}{2773}Doma sem pozabila |teniske in jih moram iti iskat.
{2776}{2837}Živjo, Lauri.
{2839}{2885}Živjo, Heather. |Živjo, Becky.
{2887}{2946}Hej, Lauri, saj veš |kaj je zveèer ne?
{2949}{3006}Seveda.
{3009}{3054}Prideš?|- Seveda.
{3057}{3093}Super.
{3096}{3156}{y:i}Gremo takoj po šoli.{y}
{3241}{3299}Z mano greš na zabavo.
{3302}{3349}Ne bi rekla,|Saj je v redu.
{3351}{3
Subtitles for "albert"
keywords: alf, 02x1, 6, napisy, ns, s02e1, were, so, sorry, uncle, albert, saints, s02e16,
original filename: ALF_02x16_(NAPiSY-72704).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{83}{131}Cze?? wszystkim, wr?ci?em.
{135}{228}- Cze?? kochanie, obiad prawie gotowy.|- Super, umieram z g?odu.
{232}{295}Co jest w pude?ku Willy?
{299}{392}Wszystko w porz?dku Alf, a co u ciebie?
{396}{603}Z?era mnie ciekawo?c bytu,|fascynuj? zagadki wszech?wiata,|istota cz?owiecze?stwa.
{607}{654}Co jest w tym pude?ku?
{658}{769}Nie s?ysza?e? nigdy powiedzenia,|'ciekawo?? zabi?a kota'?
{773}{925}Tak, zwykle w po??czeniu z|'podaj sos pieczeniowy'.
{973}{1032}Tato co jest w pudle?
{1036}{1137}Martwy kot B., podziel? si? z tob?.
{1141}{1307}To nie mar
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, est, 2, 3, 97, 6, fps, 2004, 73, 45, 80, 8,
original filename: Fat Albert - Est - 23,976fps - 2004.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,542 --> 00:00:45,238
Hei, hei, hei!
2
00:00:45,345 --> 00:00:47,711
See on Pa-a-a-a-ks Albert!
3
00:01:10,487 --> 00:01:11,738
Hei, hei, hei!
4
00:01:15,408 --> 00:01:16,660
Hei, hei, hei!
5
00:01:43,069 --> 00:01:45,333
Doris. Oota.
6
00:01:47,640 --> 00:01:50,200
Mõned meist lähevad enne trenni
jäätist sööma.
7
00:01:50,310 --> 00:01:52,335
Tahad tulla?
8
00:01:52,445 --> 00:01:55,676
Ma unustasin oma naelkingad.
Ma pean koju minema ja need ära tooma.
9
00:01:55,782 --> 00:01:58,307
Tere, Lauri.
10
00:01:58,418 --> 00:02:00,318
Tere, Heather.
Tere, Becky
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, english, subtitles,
original filename: 4519-Fat Albert ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:42,542 --> 00:00:45,238
Hey, hey, hey!
2
00:00:45,345 --> 00:00:47,711
It's Fa-a-a-a-t Albert!
3
00:01:08,868 --> 00:01:11,564
Hey, hey, hey!
4
00:01:15,408 --> 00:01:17,842
Hey, hey, hey!
5
00:01:43,069 --> 00:01:45,333
Doris. Wait up.
6
00:01:47,640 --> 00:01:50,200
Some of the kids are going
for an ice cream before practice.
7
00:01:50,310 --> 00:01:52,335
Want to go?
8
00:01:52,445 --> 00:01:55,676
I, uh, forgot my track shoes.
I have to go back home and get them.
9
00:01:55,782 --> 00:01:58,307
- Oh.
- Hi, Lauri.
10
00:01:58,418 --> 00:02:00,318
Hi, Heather.
Subtitles for "albert"
keywords: andrew, lloyd, webber, the, royal, albert, hall, celebration, 1998, banquo, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, turkish,
original filename: Andrew Lloyd Webber The Royal Albert Hall Celebration (1998) - Banquo - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:18,000
<u>ÃEVÃRMENÃN UYARISI:</u>
Bu film ve altyazý, sakýncalý hiçbir
içeriðe sahip deðildir.
2
00:00:28,000 --> 00:00:38,000
Ãevirmen:
Murat 'BANQUO' Coþkuner
3
00:02:20,700 --> 00:02:25,800
Rüzgara ýslýk çal...
4
00:02:25,900 --> 00:02:30,800
Sesini taþýsýn...
5
00:02:30,900 --> 00:02:33,500
Yaðmuru bastýr...
6
00:02:33,700 --> 00:02:36,200
Yýrt þu karanlýðý...
7
00:02:36,500 --> 00:02:41,100
Hain ve ürkütücü...
8
00:02:41,400 --> 00:02:46,400
Yýldýzlara seslen...
9
00:02:46,500 --> 00:02:51,600
Uykunda fýsýlda...
1
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, 3, super, com, 2005,
original filename: sub_Fat-Albert-2004_3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{400}Subtitrat de | Ghinoiu Alin AKA Surferboy
{1020}{1085}Hey, hey, hey!
{1087}{1144}E Faaaaaat Albert!
{1651}{1716}Hey, hey, hey!
{1808}{1866}Hey, hey, hey!
{2471}{2525}Doris,asteapta-ma.
{2581}{2642}Unii dintre noi ne ducem | la o inghetata dupa antrenament.
{2645}{2693}Vrei sa vii?
{2696}{2773}Da...dar....mi-am uitat adidasii. | Trebuie sa ma duc acasa sa-i iau.
{2776}{2837}-Oh. | Salut,Lauri.
{2839}{2885}Salut,Heather.Salut,Becky.
{2887}{2946}Hey,Lauri stii... | ce ti-am spus aseara?
{2949}{3006}Da.
{3009}{3054}-Deci...vii? | -Desigur.
{3057}{3093}Super.
{3096}{3156}Hey,asculta. | Ne ducem toti dupa ore.
{3241}{3299}Vii la p
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{400}Subtitrat de | Ghinoiu Alin AKA Surferboy
{1020}{1085}Hey, hey, hey!
{1087}{1144}E Faaaaaat Albert!
{1651}{1716}Hey, hey, hey!
{1808}{1866}Hey, hey, hey!
{2471}{2525}Doris,asteapta-ma.
{2581}{2642}Unii dintre noi ne ducem | la o inghetata dupa antrenament.
{2645}{2693}Vrei sa vii?
{2696}{2773}Da...dar....mi-am uitat adidasii. | Trebuie sa ma duc acasa sa-i iau.
{2776}{2837}-Oh. | Salut,Lauri.
{2839}{2885}Salut,Heather.Salut,Becky.
{2887}{2946}Hey,Lauri stii... | ce ti-am spus aseara?
{2949}{3006}Da.
{3009}{3054}-Deci...vii? | -Desigur.
{3057}{3093}Super.
{3096}{3156}Hey,asculta. | Ne ducem toti dupa ore.
{3241}{3299}Vii la p
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Fat Albert - 2004 - 1CD - Czech - cz - 4d4e1aaefe3fe428686cbefdd9014549.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,142 --> 00:00:45,012
Hej, hej, hej.
2
00:00:45,142 --> 00:00:47,448
Tady Tlus?och Albert.
3
00:00:47,535 --> 00:00:50,709
Zazp?v?m v?m p?sni?ku.
4
00:00:52,318 --> 00:00:55,102
Rozto??me to, pane?ku.
5
00:00:57,580 --> 00:01:02,191
Te? se v??n? pobav?te
se mnou a s na?? bandou.
6
00:01:02,277 --> 00:01:05,974
N?co se i p?iu??me,
zat?mco tu skota??me.
7
00:01:06,060 --> 00:01:10,454
- Zp?vejte.
- Budem se m?t.
8
00:01:10,540 --> 00:01:14,631
- Hej, hej, hej.
- Budem se m?t.
9
00:01:14,891 --> 00:01:19,805
- Hej, hej, hej.
- Budem se m?t.
10
00:01:19,891 --> 00:01:
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, nl, dvdr, corrupt,
original filename: Fat.Albert.2004.NL.DVDR-CORRuPT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,541 --> 00:00:47,907
Het is Fat Albert!
2
00:01:18,140 --> 00:01:20,267
Ik snap er helemaal niets van!
3
00:01:28,984 --> 00:01:31,509
Waarom zeggen volwassen altijd
4
00:01:43,265 --> 00:01:45,529
Doris. Wacht even.
5
00:01:47,836 --> 00:01:50,396
Sommige kinderen gaan ijs eten
voordat ze gaan trainen.
6
00:01:50,506 --> 00:01:52,531
Wil je ook mee?
7
00:01:52,641 --> 00:01:55,872
Ik ben mijn sportschoenen vergeten.
Ik moet even terug naar huis om ze te halen.
8
00:01:55,978 --> 00:01:58,503
Hoi, Lauri.
9
00:01:58,614 --> 00:02:00,514
Hoi, Heather. Hoi Becky.
10
00
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, dvdr, corrupt,
original filename: Fat.Albert.(2004).DVDR-CORRuPT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,541 --> 00:00:47,907
Het is Fat Albert!
2
00:01:43,265 --> 00:01:45,529
Doris. Wacht even.
3
00:01:47,836 --> 00:01:50,396
Sommige kinderen gaan ijs eten
voordat ze gaan trainen.
4
00:01:50,506 --> 00:01:52,531
Wil je ook mee?
5
00:01:52,641 --> 00:01:55,872
Ik ben mijn sportschoenen vergeten.
Ik moet even terug naar huis om ze te halen.
6
00:01:55,978 --> 00:01:58,503
Hoi, Lauri.
7
00:01:58,614 --> 00:02:00,514
Hoi, Heather. Hoi Becky.
8
00:02:00,616 --> 00:02:03,084
Hé, Lauri, herinner je nog
waar we het gisteren over hadden?
9
00:02:03,185 --> 00:02:05,585
Ja.
1
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, deutsch, de, ger,
original filename: Fat Albert - 2004 - - Deutsch - de - 553fe8111bb4dd1050dc8a28e59a42b0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:30:34,917 --> 01:30:36,748
He, he, he.
2
01:30:36,837 --> 01:30:39,067
Hier ist Fat Albert.
3
01:30:39,157 --> 01:30:42,194
Ich singe euch was Nettes vor
4
01:30:43,717 --> 01:30:46,390
Und ihr steht nicht mehr au?en vor
5
01:30:48,797 --> 01:30:53,188
Wir hauen auf die Pauke
Meine Gang und ich
6
01:30:53,277 --> 01:30:56,826
Wir lernen voneinander
Anders geht es nicht
7
01:30:56,917 --> 01:31:01,115
- Singt alle.
- Wir werden uns am?sier'n
8
01:31:01,197 --> 01:31:05,110
- He, he, he.
- Wir werden uns am?sieren
9
01:31:05,397 --> 01:31:10,107
- He, he, he.
- Wir werden un
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, turkish, tr,
original filename: Fat Albert - 2004 - - Turkish - tr - 92d3eb4e1e3c42d7687530b46d0727b5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:39,773 --> 00:00:41,604
Hey, hey, hey.
2
00:00:41,693 --> 00:00:43,923
Bu ?i?ko Albert.
3
00:00:44,013 --> 00:00:47,050
Size bir ?ark? bir söyleyece?im
4
00:00:48,573 --> 00:00:51,246
ve size bir kaç ?ey gösterece?iz
5
00:00:53,653 --> 00:00:58,044
E?leneceksiniz,
benimle ve tayfamla
6
00:00:58,133 --> 00:01:01,682
??i yaparken birbirimizden ö?reniyoruz
7
00:01:01,773 --> 00:01:05,971
- Sende söyle.
- E?lenece?iz
8
00:01:06,053 --> 00:01:09,966
- Hey, hey, hey.
- E?lenece?iz
9
00:01:10,253 --> 00:01:14,963
- Hey, hey, hey.
- E?lenece?iz
10
00:01:15,053 --> 00:01:20,047
Hey, hey, hey.
11
00:01:37,053 --> 00:01:39,362
Doris,
Subtitles for "albert"
keywords: fat, albert, 2004, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 40817-Fat_Albert_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Traducere :
Ghinoiu Alin AKA Surferboy
2
00:00:05,001 --> 00:00:06,001
Sincronized by :
A_massive
3
00:00:43,627 --> 00:00:46,338
Hey, hey, hey!
4
00:00:46,421 --> 00:00:48,798
E Faaaaaat Albert!
5
00:01:09,942 --> 00:01:12,652
Hey, hey, hey!
6
00:01:16,489 --> 00:01:18,908
Hey, hey, hey!
7
00:01:44,138 --> 00:01:46,390
Doris,asteapta-ma.
8
00:01:48,725 --> 00:01:51,269
Unii dintre noi ne ducem
la o inghetata dupa antrenament.
9
00:01:51,394 --> 00:01:53,396
Vrei sa vii?
10
00:01:53,521 --> 00:01:56,732
Da...dar....mi-am uitat adidasii.
Tre
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:45,200
¡Hey, hey, hey!
2
00:00:45,311 --> 00:00:47,438
¡Es Fat Albert!
3
00:00:47,547 --> 00:00:50,710
<i>Ahora les voy a cantar</i>
<i>Una canción</i>
4
00:00:52,352 --> 00:00:55,082
<i>Y les vamos a dar</i>
<i>Una lección</i>
5
00:00:57,690 --> 00:01:02,218
<i>Se van a divertir</i>
<i>Conmigo y mi pandilla</i>
6
00:01:02,328 --> 00:01:05,855
<i>Aprenderemos unos de otros</i>
<i>Haciendo lo nuestro</i>
7
00:01:05,965 --> 00:01:06,932
<i>¡Canten!</i>
8
00:01:08,868 --> 00:01:10,460
<i>Nos vamos a divertir</i>
9
00:01:13,506 --> 00:01:15,303
<i>Nos v
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:>>>>>>>>>>>>Mr. -bu-1<<<<<<<<<<<<
00:00:43:Hey, hey, hey!
00:00:45:It's Fa-a-a-a-t Albert!
00:01:09:Hey, hey, hey!
00:01:15:Hey, hey, hey!
00:01:43:Doris. Wait up.
00:01:48:Some of the kids are going|for an ice cream before practice.
00:01:50:Want to go?
00:01:52:I, uh, forgot my track shoes.|I have to go back home and get them.
00:01:56:- Oh.|- Hi, Lauri.
00:01:58:Hi, Heather. Hi, Becky.
00:02:00:Hey, Lauri, you know, like,|what I told you about tonight?
00:02:03:Uh, yeah.
00:02:05:- So, you coming?|- Sure.
00:02:07:Great.
00:02:09:Hey, listen.|We're all goin'after school.
00:02:15:You're going to that party with me.
00:02:18:I don't think so.|Look, it's okay.
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,320 --> 00:00:47,307
Ei, Ei, Ei, é Albert Gordo.
2
00:00:48,059 --> 00:00:50,891
E agora vou cantar uma música para ti.
3
00:00:52,422 --> 00:00:55,664
E vamos-te mostrar uma ou duas coisas.
4
00:00:57,660 --> 00:01:01,615
Tu vais-te divertir agora,
comigo e com toda a malta.
5
00:01:02,154 --> 00:01:06,189
Aprendendo uns com os outros,
enquanto fazemos coisas loucas.
6
00:01:06,256 --> 00:01:07,293
Cantem!
7
00:01:08,675 --> 00:01:11,362
- Vamos nos divertir.
- Ei, ei, ei.
8
00:01:13,487 --> 00:01:16,064
- Vamos nos divertir.
- Ei, ei, ei.
9
00:01:18,228 --> 00:01:2
Subtitles for "albert"
keywords: 1315, fat, albert, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 13154-Fat_Albert_(2004)-23_97_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{400}Subtitrat de | Ghinoiu Alin AKA Surferboy
{1020}{1085}Hey, hey, hey!
{1087}{1144}E Faaaaaat Albert!
{1651}{1716}Hey, hey, hey!
{1808}{1866}Hey, hey, hey!
{2471}{2525}Doris,asteapta-ma.
{2581}{2642}Unii dintre noi ne ducem | la o inghetata dupa antrenament.
{2645}{2693}Vrei sa vii?
{2696}{2773}Da...dar....mi-am uitat adidasii. | Trebuie sa ma duc acasa sa-i iau.
{2776}{2837}-Oh. | Salut,Lauri.
{2839}{2885}Salut,Heather.Salut,Becky.
{2887}{2946}Hey,Lauri stii... | ce ti-am spus aseara?
{2949}{3006}Da.
{3009}{3054}-Deci...vii? | -Desigur.
{3057}{3093}Super.
{3096}{3156}Hey,asculta. | Ne ducem toti dupa ore.
{3241}{3299}Vii la p
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1020}{1085}Hej, hej, hej!
{1087}{1135}D-e-e-e-beli Albert je!
{1151}{1199}DEBELI ALBERT
{1651}{1716}Hej, hej, hej!
{1808}{1866}Hej, hej, hej!
{2471}{2525}Doris. Saèekaj me.
{2581}{2642}Nekoliko nas ide na |sladoled prije treninga.
{2645}{2693}Ideš li sa nama?
{2696}{2773}Kod kuæe sam zaboravila |patike i moram ih iæi potražiti.
{2776}{2837}Zdravo, Lauri.
{2839}{2885}Zdravo, Heather. |Zdravo, Becky.
{2887}{2946}Hej, Lauri, ma znaš |šta je veèeras?
{2949}{3006}Naravno.
{3009}{3054}Hoæeš li doæi?|- Hoæu.
{3057}{3093}Super.
{3096}{3156}Idemo odma poslije škole.
{3241}{3299}Samnom ideš na zabavu.
{3302}{3349}Ne bi rekla,|Ur
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 544x224 23.976fps 700.4 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{200}{350}t?umaczenie: Thorek19 napisy.org SubTitles Group| Thorek19@interia.pl/
{358}{530}Chcesz wiedzie?, co aktualnie t?umaczymy,| zajrzyj na www.napisy.org/subgroup.php
{1098}{1174}Oto Gruuuby Albert!
{1158}{1267}And I'm gonna sing a song for you.
{1267}{1397}And we're gonna show you a thing or two.
{1397}{1502}You'll have a fun now.|With me and all the gang.
{1502}{1604}Learning from each other.|While we do our thing.
{1604}{1953}Singing na-na-na we're gonna have a good time.
{2482}{2561}Doris. Zaczekaj.
{2589}{2665}Niekt?re dzieci id? na lody
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,542 --> 00:00:45,238
Hey, hey, hey!
2
00:00:45,345 --> 00:00:47,711