Advertisement:
---------------
---------------
Менее значимые результаты для Zeitgeist The Movie Finnish Suomen Subtitle
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
1
00:00:07,396 --> 00:00:10,391
Hengellisyys
2
00:00:11,285 --> 00:00:16,524
on erityinen termi, joka tarkoittaa:
3
00:00:17,531 --> 00:00:22,147
pitää intuitiota keskeisenä ajattelun osana.
4
00:00:24,329 --> 00:00:32,093
Jumalkeskeinen maailmankatsomus on taipuvainen jumittumaan määrittelyihin.
5
00:00:34,672 --> 00:00:41,855
Jonkin teon sanotaan rikkovan jumalan tahtoa.
6
00:00:43,218 --> 00:00:47,873
Jonkin teon sanotaan olevan vastoin jumalan mitävaan.
7
00:00:50,378 --> 00:00:59,855
Ei-jumalkeskeisessä ajattelussa taas on selvää, että menneet tapahtumat ovat toisarvoisia.
8
00:01:00,144 --> 00:01:04,470
Se, millä on merkitystä, on tässÃ
Субтитры для Zeitgeist The Movie Finnish Suomen Subtitle
keywords: the, simpsons, movie, 2007, 1, cd, finnish, fi, suomen, subtitle, www, mysubtitles, com,
original filename: The Simpsons Movie - 2007 - 1CD - Finnish - fi - c43e3a6c93c91c7e7607fb4858a4183e.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 08.08.2007
{185}{305}Suomennos: Otukka, zippi, Dille, aleksi312,|Customidy, rogerpe, Tupe, IsoD, -
{310}{430}DickJohnson, Zenes, BarFly83, Platypus, Trito,|Baarimikko, henkka91, kilpikonna ja j?r?
{435}{515}Oikoluku: Shafty
{1078}{1184}Tulemme rauhallisin aikein|kaikkien kissojen ja hiirten puolesta.
{1560}{1615}SANKARIHIIRI PALAA|TEKI KAIKKENSA PELASTAAKSEEN KISSAN
{1678}{1762}Mukava n?hd?. Kiitos,|kun tulitte paikalle.
{1950}{2014}Tikku...
{2063}{2113}MIN? KANTELEN
{2409}{2457}YDINOHJUSTEN LAUKAISU|ENSI-ISKU
{2464}{2521}KOSTOISKU|"VA
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{332}{438}Tämä on kertomus neljästä kohtalon|yhteen saattamasta orvosta.
{442}{560}He eivät tienneet sitä vielä, mutta|heitä odotti jokin suurempi, -
{564}{630}jokin eeppinen.
{726}{806}Tekstityksen päiväys: 18.04.2007.|Versionumero: 1.1
{813}{893}Suomennos: atnl, Jakkeman,|Mirokko, NgZ, Suitman
{902}{972}Oikoluku: lollipoppi
{1054}{1112}Tässä on ensimmäinen orpomme, Lucy.
{1116}{1198}Hänet kasvatti vanha pieni|museonhoitaja.
{1202}{1310}Mutta lopulta hänet murhattiin.
{1426}{1478}RANKKA ELÃMÃ
{1482}{1595}Ole kiltti älä kuole.|Olet kaikki mitä minulla on.
{1599}{1668}Seisot käteni päällä.
{1712}{1
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 08.08.2007
{185}{305}Suomennos: Otukka, zippi, Dille, aleksi312,|Customidy, rogerpe, Tupe, IsoD, -
{310}{430}DickJohnson, Zenes, BarFly83, Platypus, Trito,|Baarimikko, henkka91, kilpikonna ja jörö
{435}{515}Oikoluku: Shafty
{1078}{1184}Tulemme rauhallisin aikein|kaikkien kissojen ja hiirten puolesta.
{1560}{1615}SANKARIHIIRI PALAA|TEKI KAIKKENSA PELASTAAKSEEN KISSAN
{1678}{1762}Mukava nähdä. Kiitos,|kun tulitte paikalle.
{1950}{2014}Tikku...
{2063}{2113}MINÃ KANTELEN
{2409}{2457}YDINOHJUSTEN LAUKAISU|ENSI-ISKU
{2464}{2521}KOSTOISKU|"VAHINKO"
{2987}{3073}- Tylsää!|- I
Субтитры для Zeitgeist The Movie Finnish Suomen Subtitle
keywords: the, simpsons, movie, 2007, 1, cd, finnish, fi, suomen, subtitle, www, mysubtitles, com,
original filename: The Simpsons Movie - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 913c1326eb24b7388eea74ac6debc2b2.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 08.08.2007
{185}{305}Suomennos: Otukka, zippi, Dille, aleksi312,|Customidy, rogerpe, Tupe, IsoD, -
{310}{430}DickJohnson, Zenes, BarFly83, Platypus, Trito,|Baarimikko, henkka91, kilpikonna ja j?r?
{435}{515}Oikoluku: Shafty
{1078}{1184}Tulemme rauhallisin aikein|kaikkien kissojen ja hiirten puolesta.
{1560}{1615}SANKARIHIIRI PALAA|TEKI KAIKKENSA PELASTAAKSEEN KISSAN
{1678}{1762}Mukava n?hd?. Kiitos,|kun tulitte paikalle.
{1950}{2014}Tikku...
{2063}{2113}MIN? KANTELEN
{2409}{2457}YDINOHJUSTEN LAUKAISU|ENSI-ISKU
{2464}{2521}KOSTOISKU|"VAHINKO"
{2987}{3073}- Tyls??!|- Is?, me emme n
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:49,616 --> 00:00:52,244
Apua!
2
00:00:52,318 --> 00:00:53,546
Olenko kuollut?
3
00:00:53,620 --> 00:00:56,214
Et ole kuollut.
4
00:00:56,289 --> 00:00:58,655
Sinut on viety vasten tahtoasi.
5
00:00:58,725 --> 00:01:00,625
Kobe? Kuka siellä?
6
00:01:05,365 --> 00:01:08,266
Dr. Phil? Mitä hittoa on tekeillä?
7
00:01:08,334 --> 00:01:12,031
En tiedä. Tein ohjelmaa
hylätyistä teineistä -
8
00:01:12,105 --> 00:01:13,834
ja yhtäkkiä heräsin täältä.
9
00:01:13,907 --> 00:01:17,001
Ne pennut suuttuvat ihan varmasti.
10
00:01:18,344 --> 00:01:19,936
Päivää,
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{185}{285}Suomennos: Aveil, Scalor, DonMeduza,|Otukka, Loosh, luomu ja Cyan
{289}{364}Oikoluku: Sampomies
{765}{867}Tämä on todella kiinnostavaa.|Kaksi per yksi on yhtä kuin...
{916}{976}Andy. Voisitko tulla tänne?
{1005}{1056}Auttaisit herra Puckovia?
{1525}{1575}Andy?
{2005}{2056}Voi herra Puckov...
{2060}{2158}Haluan niin kovasti, että|maku tuntuu suussakin.
{2194}{2242}Opettakaa minua, herra P.
{2366}{2461}Voi herra Puckov.|Näyttäkää kuinka se tehdään.
{2573}{2623}Täyttäkää neitseellinen reikäni.
{2997}{3045}Olette niin raaka.
{3070}{3130}- Ãiti!|- Oletko taas syönyt kaikki kurkut?
{3134}{3199}- Voisitko koputta
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{15}{80}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 26.06.2006
{214}{334}Suomennos: Axeman, ajj, DalSargamon,|randomName, Hönö, Megis ja Grenu
{341}{411}Oikoluku: Hönö
{1350}{1430}Idiootti. En tietenkään mene|kanssasi naimisiin. Hitto!
{1442}{1495}Mitä itse tekisit|vastaavassa tilanteessa?
{1499}{1594}Hitto! Hitto!|Hitto! Hitto!
{1986}{2036}JULIA JONESIN PÃIVÃKIRJA
{2146}{2240}Rakas päiväkirja, näin taas sen painajaisen.|PAINO: 176 KG, 1142 TUPAKKAA PÃIVÃSSÃ
{2242}{2326}Pelkään, etten pääse koskaan naimisiin.|ALKOHOLIN KÃYTTà TARA REIDIN TASOA
{2350}{2430}Ehkä minusta on tarkoitus|tulla surkea vanha piik
Субтитры для Zeitgeist The Movie Finnish Suomen Subtitle
keywords: the, simpsons:, hit, run, 2003, 1, cd, finnish, fi, simpsons, movie, suomen, subtitle, www, mysubtitles, com,
original filename: The Simpsons: Hit & Run - 2003 - 1CD - Finnish - fi - de383f0dd73eb517740e9a11197baa92.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 08.08.2007
{185}{305}Suomennos: Otukka, zippi, Dille, aleksi312,|Customidy, rogerpe, Tupe, IsoD, -
{310}{430}DickJohnson, Zenes, BarFly83, Platypus, Trito,|Baarimikko, henkka91, kilpikonna ja j?r?
{435}{515}Oikoluku: Shafty
{1078}{1184}Tulemme rauhallisin aikein|kaikkien kissojen ja hiirten puolesta.
{1560}{1615}SANKARIHIIRI PALAA|TEKI KAIKKENSA PELASTAAKSEEN KISSAN
{1678}{1762}Mukava n?hd?. Kiitos,|kun tulitte paikalle.
{1950}{2014}Tikku...
{2063}{2113}MIN? KANTELEN
{2409}{2457}YDINOHJUSTEN LAUKAISU|ENSI-ISKU
{2464}{2521}KOSTOISKU|"VA
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{36}{86}- Sam!|- Sammy!
{159}{221}- Mitä tuo on?|- En tiedä.
{235}{289}- Sam!|- Tuo on outoa.
{293}{389}- Ratchet näytä valoa. Nopeasti.|- Meillä on melkoinen ongelma.
{393}{460}Miksi valot on päällä?|Käske heidän sammuttamaan valot.
{464}{529}Oletko siellä? Miksi ovi on lukittu?
{534}{617}Tiedät säännöt,|ei lukittuja ovia talossani.
{621}{729}- Tiedät, että hän alkaa laskemaan...|- Viimeinen mahdollisuus. 5, 4...
{734}{879}- Hän laskee jo. Aukaise ovi.|- 3, 2... Mene kauemmaksi.
{895}{984}- Mikä hätänä? Mitä teet mailalla?|- Kenelle puhuit?
{988}{1065}- Puhuin teille.|- Miksi olet noin hikinen ja l
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:33,336 --> 00:00:34,336
National Treasure: Book Of Secrets
2
00:00:37,337 --> 00:00:40,567
Washingon, DC
huhtikuun 15. 1865.
3
00:00:43,170 --> 00:00:47,365
5 päivää sisällissodan päättymisen jälkeen.
4
00:01:08,700 --> 00:01:11,398
- Oletteko Thomas Gates?
- Olen.
5
00:01:12,058 --> 00:01:15,404
Haluaisimme teidän katsovan jotain.
6
00:01:15,563 --> 00:01:18,809
Olette kuulemma etevä ratkomaan pulmia
ja arvoituksia.
7
00:01:18,866 --> 00:01:21,048
Se on koodattu viesti.
8
00:01:21,989 --> 00:01:26,005
- Se on salakirjoitusta.
- Salakirjoitusta?
9
00:01:26,04
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{1}{1}25.000
{7}{48}Ota kiinni minut!
{201}{237}Varo vähän, Laura!
{545}{597}Orpokoti "Good Shepherd"|Haloo?
{653}{702}Kaikki on valmista.
{715}{789}Hän on ulkona leikkimässä.|Hän ei tiedä vielä.
{827}{901}Laurasta tulee onnellinen|uudessa kodissa.
{909}{1000}Ãlä huolehdi.|Nähdään iltapäivällä.
{1634}{1727}Ystäväsi tulevat kaipaamaan sinua|hyvin paljon, Laura.
{1872}{1924}Sain sinut!
{2297}{2396}Suomennos: Sir Odefix
{2297}{2396}Tekstityksen versio 1.3
{3282}{3465}El Orfanato a.k.a The Orphanage
{3587}{3616}Ãiiitiii!
{3663}{3698}Ãiiitiii!
{3717}{3752}Ãiiitiiii!
{3765}{3801}Ãiiiitiiii!
{3890}{3916}Ãiiiiitiiiii!
{3937}{4012}-Minä menen.|Minun vuoro.
{
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
1
00:03:23,810 --> 00:03:28,230
Viidentenätoista päivänä toukokuunta, Noolin viidakossa päivänä
kuumimpina hetknä..
2
00:03:28,310 --> 00:03:31,360
Viileässä lammessa,
Hän roiski...
3
00:03:31,440 --> 00:03:33,900
Nautti viidakon iloista.
4
00:03:36,820 --> 00:03:40,740
Silloin Horton norsu kuuli
vaimean äänen.
5
00:03:53,130 --> 00:03:55,090
Hyvää huomenta luokka, oletteko valmiit?
-- Kyllä.
6
00:03:55,210 --> 00:03:57,170
Hypätkää kyytiin.
7
00:03:57,250 --> 00:04:00,260
Varokaa alhaalla!
-- Tommy on kyydissä.
8
00:04:00,340 --> 00:04:04,300
Katie, oletko siellä?
9
00:04:08,850 --> 00:04:10,310
Siellä se on.
10
00:04
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 03.04.2008
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|attkp
{185}{285}Suomennos: jukoliste, Viltsu,|sweety-birdie, bassoraato, Rocko, -
{290}{390}MizNiz, Kessels, Terzka,|Newton, Jakkeman ja IsoD
{394}{464}Oikoluku: Shafty
{744}{845}SYKSY
{1127}{1185}Kaikki alkoi tuolista.
{1786}{1858}Olen halunnut tätä jo todella kauan.
{1878}{1928}Tiedän.
{1955}{2003}Siistiä.
{2157}{2229}Banana, pitäisitkö kuonosi ummessa?
{2287}{2403}Tämä on upein pois heitetty|huonekalu, jonka olen nähnyt.
{6007}{6129}MacGuff-rikoshurttahan se siinä.|Tulitko tekemään uuden testin?
{6147}{6231}Luulen sen ensimmäisen olleen viallinen.|P
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.3|Päiväys: 18.02.2007
{185}{285}Suomennos: broke, DonMeduza, Aveil, Chip,|ashe, koiruus, zippi, nöxx ja drgreen
{289}{364}Oikoluku: Aveil
{4083}{4173}- Hei, Mac. Mac...|- Mitä?
{4178}{4273}- Haluatko heittää kierroksen?|- Näytänkö siltä, että haluaisin?
{4280}{4350}- Mene vain.|- Nämä bileet ovat tylsät.
{4369}{4459}- Kuka tuo poika on?|- Tämä on pikkuveljeni Skinny.
{4470}{4520}Ei kukaan muukaan.
{4532}{4604}- Joten kuinka voit?|- Hei, mitä oikein teet?
{4609}{4689}- Jospa tulisin takaisin myöhemmin?|- Mitä? Ei...
{4697}{4754}Sinulla on kyllä pakko olla|kaikki suvun väistyvät ge
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{5}{100}Tekstityksen versionumero: 1.4|Päiväys: 26.02.2007
{220}{340}Suomennos: Platypus, DalSargamon, nrautava,|James, gfx, unltd, Rollo, pekoni, Blade, -
{344}{450}aleksi312, DickJohnson, JKK, Juzzi79 ja Haunted
{460}{540}Oikoluku: Haunted
{887}{1022}TIMANTTIKENTTIEN HALLINNASTA|KÃYDÃÃN SISÃLLISSOTAA
{1026}{1158}KUOLLEITA ON TUHANSIA|JA PAKOLAISIA MILJOONIA
{1162}{1277}KUKAAN HEISTÃ EI OLE|KOSKAAN NÃHNYT TIMANTTIA.
{1599}{1647}Dia.
{1681}{1736}Et saa myöhästyä.
{1754}{1850}- Englantilaislapset eivät käy koulua joka päivä.|- Käyvät samoin kuin sinäkin.
{1854}{1977}Koulutuksella sinusta tulee lääkäri,
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:38,320 --> 00:01:40,072
Davie!
2
00:02:01,800 --> 00:02:03,279
Ulos.
3
00:02:03,480 --> 00:02:04,993
Yhdessä jonossa.
4
00:02:12,080 --> 00:02:13,991
- Mene jo.
- Vittu mikä persläpi.
5
00:02:14,200 --> 00:02:16,760
Ei puhumista!
6
00:02:21,720 --> 00:02:24,393
- Sinun pitäisi aloittaa kuntoilla .
- Minulla on 20-päkki.
7
00:02:24,600 --> 00:02:28,070
- Lindsay! Lindsay!
- Mene pois! Mene pois!
8
00:02:30,640 --> 00:02:32,676
Huomenta, tytöt.
9
00:02:32,880 --> 00:02:36,714
Tervehtikää uutta
kämppistänne, Callumia.
10
00:02:38,400 --> 00:02:40,436
Val
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{505}{585}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{590}{670}Tekstityksen päiväys: 24.10.2007|Versionumero: 1.2
{675}{755}Suomennos: Machine, lotsa, Digital,|Matti_, Veekku, atnl ja Jakkeman
{760}{835}Oikoluku: Jakkeman
{8165}{8292}Ottakaa verinäyte hänestä|ja hankkiutukaa sitten eroon.
{10787}{10893}RESIDENT EVIL: TUHO
{11015}{11093}Umbrella-yhtiö uskoi voivansa|pysäyttää tartunnan.
{11105}{11184}He olivat väärässä.|Racoon City oli vain kaiken alku...
{11192}{11287}Muutamassa viikossa T-virus|saastutti koko Yhdysvallat.
{11291}{11404}Muutamassa kuukaudessa loput maailmasta.|Virus ei tuhonnut vain ihmisel
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:15,000 --> 00:00:17,116
suomennos:bubsmen
2
00:03:37,840 --> 00:03:40,274
MARGARET THATCHER:
...he ajattelevat että on viehettävää
3
00:03:40,320 --> 00:03:42,376
tarjota nuorille
4
00:03:42,420 --> 00:03:47,189
tulevaisuudessa täyttä hallintaa
operoida sosiaalista valtiota...
5
00:04:39,920 --> 00:04:41,990
...kaksi päivää minulle, luulen.
- Ensi tiistaina?
6
00:04:42,040 --> 00:04:46,125
- Kyllä.
- Mukavat housut kaveri!
7
00:04:46,200 --> 00:04:48,253
Kusipää.
8
00:05:02,080 --> 00:05:05,072
- Aiotko ostaa sen?
- Kyllä. Kyllä, sekuntti, kaveri.
9
00:
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}29.970
{110}{205}Tekstityksen versionumero: 2.0|Päiväys: 04.11.2007
{225}{340}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{345}{460}Suomennos: Otukka, DickJohnson,|aleksi312, Nereid, Tuke, -
{474}{589}IsoD, BarFly83, Chip, James,|Dille, kilpikonna, Cromwell, -
{603}{719}Indigo, Platypus, DonMeduza,|DalSargamon ja proton.
{733}{829}Oikoluku: zippi.
{1715}{1836}Lopettaakseen|olosuhteiden huononemisen -
{1845}{1916}ja turvatakseen yhteisen edun, -
{1922}{2037}näille alueille on julistettu hätätila -
{2042}{2220}Lordi Cutler Beckettin,|kuninkaan edustajan, määräyksestä.
{2259}{2342}Sotalain säädöksen mukaan -
{2
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{5}{60}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 02.08.2006
{205}{305}Suomennos: Rollo, Shafty, cotton, jasa, Kymmel,|litsari, unltd, Axeman, Jukkaw, Platypus, Sensei.
{325}{380}Oikoluku: jasa
{5397}{5450}- Hei, Vicky.|- Mitä kuuluu, neiti Jenkins?
{5454}{5504}Hyvää.
{5523}{5573}Et voi tehdä noin.
{5627}{5692}TOUKOKUU 1999
{5750}{5805}Katsohan kuka tuli.
{5831}{5881}Seis, sanon minä.
{5885}{5940}- Hauska nähdä.|- Mitä kuuluu?
{5954}{6019}- Miten menee, kulta?|- Ei niin hyvin kuin sinulla, D.
{6024}{6074}Miksei kukaan kutsu minua kullaksi?
{6078}{6138}- Mitä kuuluu, kulta?|- Hyvää.
{6158}{6243}- Oletteko nähn
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:30,280 --> 00:01:32,714
MYYTY
2
00:02:24,440 --> 00:02:26,670
Katso, Billy.
3
00:02:28,360 --> 00:02:31,432
Miten sinä voit, Billy?
4
00:02:45,560 --> 00:02:48,757
Joko on pian valmista, Billy?
5
00:02:50,840 --> 00:02:52,398
Ei vielä.
6
00:03:01,400 --> 00:03:04,437
Varovasti, Woody.
7
00:03:09,680 --> 00:03:13,992
Billy... Lopeta jo, Billy.
8
00:03:14,120 --> 00:03:17,556
Tämä on sinun huoneesi.
-En tykkää siitä.
9
00:03:17,680 --> 00:03:20,956
Mikset?
-Haista vähän seiniä.
10
00:03:26,360 --> 00:03:31,798
Totta, ne on maalattava.
Saat valita värin.
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 23.12.2006
{185}{285}Suomennos: Sampomies, DonMeduza,|Cotton, DickJohnson, Otukka ja zippi
{289}{364}Oikoluku: Aveil
{1706}{1819}"Tupakkani palaa nopeaan, keuhkoni|eivät enää ikinä ole ennallaan.
{1825}{1878}Puhallan ja puhallan.
{1882}{1947}En saa kyllikseni.|Olkoon niin.
{1951}{2055}- Saan syövän, ihan sama."|- Oikein mukavaa, Catherine, -
{2059}{2139}mutta muista, että runouden|kauneus piilee yksityiskohdissa.
{2143}{2238}Ensi kerralla voisit kertoa|tarkemmin, mitä merkkiä poltat.
{2415}{2476}Joku tulee aivan pian hakemaan sinua.
{3224}{3310}Kuka haluaa olla seur
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 19.12.2006
{185}{285}Suomennos: Borat, Platypus, Rutto,|Chip, BarFly83, Cromwell, Indigo, DeCa.
{289}{364}Oikoluku: Juroxa.
{3747}{3827}Olemme varmistaneet liikettä|alueen länsipuolella.
{3831}{3901}Kuittaan, Dwayne.|Mikä on sijaintinne?
{3911}{4000}Ilmayksikkö on asemissa|valvonta-alueen eteläpuolella.
{4058}{4113}MAJESTICIN TUTKIMUSTILAT, USA
{4135}{4207}Aitauksen sisäpuolella on|liikettä. Kaikki valmiina.
{4592}{4712}Koodi 1. Itäpuolelta tulitetaan|maasta. Toistan, itäpuolelta.
{5390}{5502}Kopterit 1 ja 2, saimme valtuutuksen.|Eliminoikaa kaikki aitauksen sisäpuo
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{135}{215}Tekstityksen päiväys: 12.6.2007|Versionumero: 1.1
{220}{310}Suomennos: locomot, Veekku, LadyGandalf,|qbic, Jakkeman, Jakeh1978 ja lollipoppi
{315}{385}Oikoluku: Jakkeman
{1962}{2018}Kaikki hyvin.|Ãiti on tässä.
{2124}{2191}Sinun täytyy olla nyt iso poika.
{2367}{2460}Mene sängyn alle.|Mene nyt sängyn alle. Nopeasti.
{2557}{2609}Jätä meidät rauhaan!
{2972}{3022}Missä äiti on? Missä...
{3091}{3141}Menoksi, Michael!
{3246}{3294}Ei!
{3512}{3602}Michael, juokse!
{5118}{5211}PAHAN SANANSAATTAJAT
{9009}{9067}Kulutat akkusi loppuun.
{9124}{9188}Niin kuin täällä löytäisi|edes kenttää.
{9202}{9298}
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{5}{55}Tekstityksen versionumero: 1.4|Päiväys: 06.12.2006
{188}{288}Suomennos: Chip, DickJohnson,|BarFly83, Cromwell ja Rollo.
{292}{367}Oikoluku: Chip
{678}{750}Kukaan ei tiedä, kuinka|voima sai alkunsa.
{753}{883}Edes kadotuksen kirja ei tunne sen syntyä, mutta|sen hallitsevat ovat ainaisen vainon kohteina.
{890}{1034}1600-luvulla monet pakenivat Englannin|ja Ranskan julmia noitavainoja Amerikkaan.
{1066}{1210}Julmien vainojen levitessä Massachusettsiin,|Ipswichin perheet muodostivat hiljaisuuden liiton.
{1234}{1331}Jo 300 vuoden ajan|se on suojellut heitä.
{1345}{1393}Tähän päivään asti.
{4070}{4120}Mitä kuul
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:22,600 --> 00:00:26,800
Oletko kunnossa?
Täällä on helvetti pääsemässä irti
2
00:00:35,240 --> 00:00:38,790
Näen yhä unta... -Etkä näe
3
00:00:43,280 --> 00:00:46,430
Minun vuoroni nukkua
4
00:00:47,840 --> 00:00:51,840
Kuvausryhmä on sekoamassa.
Pari heistä häipyi jo
5
00:00:52,440 --> 00:00:56,990
En tiedä, kauanko voimme
vielä jatkaa lähetystä
6
00:01:05,760 --> 00:01:08,830
Pyöritä pelastusasemien tiedot vielä!
7
00:01:09,920 --> 00:01:13,520
Meille ilmoitettiin, että puolet
asemista on poissa pelistä
8
00:01:13,520 --> 00:01:16,990
Hommaa uusi
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
ÿþ1
00:01:05,000 --> 00:01:09,198
Amerikankehrääjä lentää
noin 43 kilometriä tunnissa.
2
00:01:14,040 --> 00:01:17,191
Olisitko arvannut sen nopeuden?
- Toki.
3
00:01:22,360 --> 00:01:26,194
Olisin luullut,
että sen nopeus olisi ollut -
4
00:01:26,400 --> 00:01:29,278
50 kilometriä tunnissa tai jotakin.
5
00:01:32,960 --
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{4670}{4790}ICE AGE 2
{4880}{4960}Tekstityksen päiväys: 11.10.2006.|Versionumero: 1.1
{4965}{5045}Suomennos: qerre, locomot,|LadyGandalf, Timpsu12, NoGood ja mikko_
{5050}{5130}Oikoluku: Timpsu12
{5277}{5337}Tämä ilmaston lämpeneminen|vie minulta hengen.
{5341}{5495}Nyt on liian kuuma, jääkaudella oli liian kylmä.|Minkälaista pitäisi olla, että olet iloinen?
{5549}{5604}Nyt on hyvä.
{6633}{6715}Ei juoksentelemista,|James. Leirin sääntö.
{6767}{6854}- Yritä estää, laiskiainen.|- "Yritä estää, herra."
{6857}{6919}Opetan heille kunnioitusta.
{6978}{7084}Darin ja Justin, malttakaa.|Hector, et voi pissata s
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{100}{160}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 17.09.2006.
{230}{320}Suomennos: Cromwell, [Tomppa],|Sampomies, kilpikonna, SteveMax, -
{325}{415}zippi, Sensei, ashe ja Fading80
{437}{527}Oikoluku: Cromwell
{753}{823}BRITANNIA,|VARHAISKESKIAIKA
{851}{921}ROOMAN KEISARIKUNTA|ON LUHISTUNUT
{948}{1041}TAISTELEVAT HEIMOT JAKAVAT|RAUNIOINA OLEVAN MAAN
{1057}{1134}LÃNSIPUOLELLA IRLANTI KUKOISTAA|ROOMALAISTEN KOSKEMATTOMANA -
{1138}{1195}JA MEREN SUOJAAMANA
{1226}{1305}JOHTAJANAAN VOIMAKAS JA|HÃIKÃILEMÃTON KUNINGAS -
{1309}{1378}IRLANTILAISET OVAT|KUKISTANEET BRITIT -
{1382}{1449}TIETÃEN, ETTÃ JOS IRLANNIN|HALUTAAN MEN
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 25.01.2007|Versionumero: 1.3
{330}{410}Suomennos: FurCa, CoCoNut, lotsa, NightFox
{415}{495}Oikoluku: Veekku
{1675}{1785}YÃ MUSEOSSA
{4761}{4816}MITTARI RIKKI|HYVÃ YRITYS
{5120}{5191}Lähde nyt.
{5365}{5469}- Hei, Blake.|- Hei, Larry. Mitä kuuluu?
{5473}{5561}- Oletko nähnyt Nickyä? - Muistaakseni hän|meni kotiin puolen päivän aikaan Erikan kanssa.
{5565}{5680}Vanhempainpäivä.
{5759}{5827}- Hei.|- Hei. Tule sisään.
{5855}{5982}- Oletko kunnossa? - Kyllä, miksei kukaan|kertonut minulle vanhempainpäivän olevan nyt.
{5991}{6056}Mitä tarkoitat?|Nicky sanoi kertovansa sinulle.
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{10}{110}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 30.07.2006
{250}{337}Suomennos: HPP, DickJohnson,|Axeman, DalSargamon, -
{341}{428}Platypus, Teeppi ja Tompp@
{432}{500}Oikoluku: Shafty
{3465}{3595}Hieno päivä ottelun katsomiseen, mutta|ensin on hoidettava tärkeämmät asiat.
{3709}{3788}- Thomas Stevensille.|- Kuulen.
{3830}{3914}- Arvioitu saapumisaika kello 17:00.|- Kiitos.
{4073}{4146}Cherokees ja Mammoths jatkavat|oikeutetusti kohti jatkopelejä.
{4150}{4276}Kauden kaikki ottelut nähnyt presidentti|Harmon ei tänään ole paikalla.
{4280}{4408}Totta, Dave. Ottelun sijaan hän on|virkatehtävissä Arlingtonin ylio
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{95}{145}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 15.05.2007
{280}{380}Suomennos: Chip,|DickJohnson, Lepa ja ennila
{385}{460}Oikoluku: ashe
{500}{620}Yhdysvalloissa kuolee päivittäin lähes|10 000 ihmistä, joista valtaosa kaupungeissa.
{625}{745}Suurkaupungin asukas kohtaa päivittäin 1,7|iltaan mennessä menehtyvää ihmistä.
{757}{810}Pohjois-Amerikan tilastokeskus|2002
{850}{922}Päivittäin Yhdysvalloissa on keskimäärin|774 kuolemanrajakokemustapausta, -
{928}{1000}jossa ihminen julistetaan kuolleeksi ja hän|kokee sokaisevan valon ennen elpymistä.
{1004}{1120}Kansallinen kuolleisuuden tutkimuskeskus|1992
{122
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{120}{220}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 19.07.2007
{365}{485}Suomennos: zippi, Kenguru, reaper3567,|hamuli, Lepa, Hönö ja trespasser.
{500}{600}Oikoluku: zippi.
{965}{1025}KIPSIÃ
{4097}{4211}Voi pojat. Mitä pelkään?
{4329}{4457}En ole koskaan pitänyt yksin olemisesta.
{4678}{4798}Toiset tytöt huolehtivat jatkuvasti,|miten pukeutuisivat koulussa.
{4802}{4882}Kuin heidän vanhempansa välittäisivät.
{5099}{5220}Julkisuuden henkilönä tietää, että kauneus|hallitsee. Te naiset tiedättekin sen.
{5455}{5520}UHRIN VALITSEMINEN
{5582}{5632}ERISTYS
{5671}{5791}Ei, ei. Tällä hetkellä ei|ole ketään he
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
1
00:00:35,035 --> 00:00:38,804
Kaikki lapset pelkäävät mörköä.
2
00:00:38,805 --> 00:00:41,807
Niin myös Henry ja minä, -
3
00:00:41,808 --> 00:00:43,968
jo ennen sitä yötä.
4
00:00:53,920 --> 00:00:55,988
- Tämän juuri halusin.
- Oletko varma?
5
00:00:55,989 --> 00:00:58,824
Voimme palauttaa sen
ja ostaa vaikka kouluvaatteita
6
00:00:58,825 --> 00:01:01,493
Sanoin heille että haluat
maastopyörän mutta he eivät kuunnelleet.
7
00:01:01,494 --> 00:01:05,564
- Henry, auta minua kokoamaan tämä.
- Käyn ensin vessassa.
8
00:01:05,565 --> 00:01:09,145
- Kuka haluaa
kakkua ja jäätelöä? - Minä.
9
00:01:44,404 --> 00:01:48,307
-