Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,957 --> 00:01:20,518
Imi place la scoala. E un bun mod de
a irosi timpul dintre weekend-uri.
2
00:01:20,560 --> 00:01:22,994
Imi dai cinci zile ca sa-mi planific
cheful de sambata seara.
3
00:01:23,029 --> 00:01:25,793
Am facut-o! Am fost a-25-a
care a dat telefon la KBLA.
4
00:01:25,832 --> 00:01:27,857
Am castigat 2 bilete la
George Michael.
5
00:01:27,901 --> 00:01:29,960
Kelly, e minunat.
Pe cine iei cu tine?
6
00:01:30,003 --> 00:01:32,836
Ti-l prezint pe
Zack Morris.
7
00:01:32,873 --> 00:01:35,637
E dragut, afectiv si dulce...
8
00:01:35,675 --> 00:01:38,109
Asa e
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,235 --> 00:00:06,363
<i>* When I wake up in the morning
and the alarm gives out a warning *</i>
2
00:00:06,405 --> 00:00:09,238
<i>* I don't think I'll ever
make it on time *</i>
3
00:00:09,275 --> 00:00:12,142
<i>* By the time I grab my books
and I give myself a look *</i>
4
00:00:12,178 --> 00:00:15,636
<i>* I'm at the corner just in time
to see the bus fly by *</i>
5
00:00:15,681 --> 00:00:17,672
<i>* It's all right *</i>
6
00:00:17,717 --> 00:00:20,379
<i>* 'Cause I'm saved by the bell *</i>
7
00:00:21,387 --> 00:00:24,515
<i>* If the teacher pops a test,
I know I'm in a m