Advertisement:
---------------
---------------
Результаты поиска субтитров для фильма Twentynine Palms по релевантности:
Субтитры для Twentynine Palms
keywords: twentynine, palms, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Twentynine Palms (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Who is it?
2
00:03:07,920 --> 00:03:08,955
Everything okay?
3
00:03:10,320 --> 00:03:11,753
Everything's fine...
4
00:03:12,280 --> 00:03:13,429
my love.
5
00:05:07,920 --> 00:05:09,035
Look!
6
00:07:15,160 --> 00:07:16,673
It's fantastic.
7
00:07:41,240 --> 00:07:42,229
No.
8
00:07:50,360 --> 00:07:53,033
Still not taking your photo?
9
00:09:13,400 --> 00:09:15,072
What are you thinking?
10
00:09:15,960 --> 00:09:17,632
I'm thinking nothing.
11
00:09:18,480 --> 00:09:20,357
You're thinking something.
12
00:09:20,880 --> 00:09:22,108
No
Субтитры для Twentynine Palms
keywords: twentynine, palms, 2003, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Twentynine Palms (2003) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Who is it?
2
00:03:07,920 --> 00:03:08,955
Everything okay?
3
00:03:10,320 --> 00:03:11,753
Everything's fine...
4
00:03:12,280 --> 00:03:13,429
my love.
5
00:05:07,920 --> 00:05:09,035
Look!
6
00:07:15,160 --> 00:07:16,673
It's fantastic.
7
00:07:41,240 --> 00:07:42,229
No.
8
00:07:50,360 --> 00:07:53,033
Still not taking your photo?
9
00:09:13,400 --> 00:09:15,072
What are you thinking?
10
00:09:15,960 --> 00:09:17,632
I'm thinking nothing.
11
00:09:18,480 --> 00:09:20,357
You're thinking something.
12
00:09:20,880 --> 00:09:22,108
No
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3544}{3582}Je conduis.
{3657}{3716}Je vais ? Twentynine Palms.
{3780}{3805}Oui.
{3888}{3957}Je ne sais pas.|Quelques jours, c'est tout.
{3967}{4019}Je reviens dans quelques jours.
{4034}{4071}Bon. Merci.
{4135}{4204}Non, je vais rep?rer les sites, l'hotel,
{4209}{4248}et je reviens.
{4544}{4602}Je ne lui ai pas dit que je partais.
{10470}{10500}G?nial.
{10669}{10696}Ecoute.
{10991}{11024}C'est parfait.
{11481}{11531}Un jour, je voudrais te voir pisser.
{14605}{14654}Je conduis. Quoi ?
{15254}{15308}Qu'est-ce que j'ai dit ?|Allez...
{16786}{16818}Quoi ? Quoi ?
{22473}{22508}Prends ma queue.
{22592}{22641}Elle te plait,
Субтитры для Twentynine Palms
keywords: twentynine, palms, 2003, 1, cd, portuguese, br, pb, ptbr,
original filename: Twentynine Palms - 2003 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 6c7fd1c199726b32b06c7376c2e2c407.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,760 --> 00:02:23,273
Estou dirigindo.
2
00:02:26,280 --> 00:02:28,635
Vou at? Twentynine Palms.
3
00:02:31,200 --> 00:02:32,189
Sim.
4
00:02:35,520 --> 00:02:38,273
N?o sei.
Alguns dias, talvez.
5
00:02:38,680 --> 00:02:40,750
Volto daqui uns dias.
6
00:02:41,360 --> 00:02:42,839
Obrigado.
7
00:02:45,400 --> 00:02:48,153
N?o, estou vendo uns lugares,
uns hot?is.
8
00:02:48,360 --> 00:02:49,918
Depois volto.
9
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Quem era?
10
00:03:01,760 --> 00:03:04,069
A Michelle.
Mas n?o lhe disse nada.
11
00:03:07,920 --> 00:03:08,955
Tudo bem?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3430}{3480}Halo!
{3550}{3565}Vozim.
{3650}{3695}Vozim prema Twentnine Palms.
{3770}{3800}Da.
{3890}{4010}Ne znam.|Vratit æu se za nekoliko dana.
{4015}{4095}Dobro. Hvala.
{4110}{4200}Ne, želim razgledati mjesto.|Želim razgledati hotel.
{4201}{4240}Uskoro se vraæamo.
{4413}{4530}Tko je?|- Michael.
{4540}{4580}Nisam javio da dolazim.
{4698}{4724}Sve u redu?
{4758}{4794}Sve u redu...
{4807}{4836}ljubavi.
{7698}{7726}Pogledaj!
{10470}{10530}Super je.
{10660}{10700}Slušaj!
{10879}{10917}Fantastièno je.
{10970}{11020}Ne, savršeno je.
{11480}{11520}Katia, želim vidjeti kako piškiš.
{11531}{11556}Ne.
{11759}{11850}Još nisi uze
Субтитры для Twentynine Palms
keywords: twentynine, palms, 2003, 1, cd, portuguese, br, pb, ptbr, by, distanasia,
original filename: Twentynine Palms - 2003 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 64f3d21597a172c60c4525052b1aa48f.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:16,000
www.makingoff.org
2
00:02:21,760 --> 00:02:23,273
Estou dirigindo.
3
00:02:26,280 --> 00:02:28,635
Vou at? Twentynine Palms.
4
00:02:31,200 --> 00:02:32,189
Sim.
5
00:02:35,520 --> 00:02:38,273
N?o sei.
Alguns dias, talvez.
6
00:02:38,680 --> 00:02:40,750
Volto daqui uns dias.
7
00:02:41,360 --> 00:02:42,839
Obrigado.
8
00:02:45,400 --> 00:02:48,153
N?o, estou vendo uns lugares,
uns hot?is.
9
00:02:48,360 --> 00:02:49,918
Depois volto.
10
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Quem era?
11
00:03:01,760 --> 00:03:04,069
A Michelle.
Mas n?o lhe diss
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Who is it?
2
00:03:07,920 --> 00:03:08,955
Everything okay?
3
00:03:10,320 --> 00:03:11,753
Everything's fine...
4
00:03:12,280 --> 00:03:13,429
my love.
5
00:05:07,920 --> 00:05:09,035
Look!
6
00:07:15,160 --> 00:07:16,673
It's fantastic.
7
00:07:41,240 --> 00:07:42,229
No.
8
00:07:50,360 --> 00:07:53,033
Still not taking your photo?
9
00:09:13,400 --> 00:09:15,072
What are you thinking?
10
00:09:15,960 --> 00:09:17,632
I'm thinking nothing.
11
00:09:18,480 --> 00:09:20,357
You're thinking something.
12
00:09:20,880 --> 00:09:22,108
No
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,767 --> 00:02:48,893
Who is it?
2
00:02:59,012 --> 00:03:00,138
Everything okay?
3
00:03:01,447 --> 00:03:02,846
Everything's fine...
4
00:03:03,349 --> 00:03:04,475
my love.
5
00:04:58,998 --> 00:05:00,056
Look!
6
00:07:06,292 --> 00:07:07,816
It's fantastic.
7
00:07:32,385 --> 00:07:33,374
No.
8
00:07:41,427 --> 00:07:44,157
Still not taking your photo?
9
00:09:04,544 --> 00:09:06,239
What are you thinking?
10
00:09:07,113 --> 00:09:08,740
I'm thinking nothing.
11
00:09:09,582 --> 00:09:11,516
You're thinking something.
12
00:09:12,018 --> 00:09:13,280
No
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Who is it?
2
00:03:07,920 --> 00:03:08,955
Everything okay?
3
00:03:10,320 --> 00:03:11,753
Everything's fine...
4
00:03:12,280 --> 00:03:13,429
my love.
5
00:05:07,920 --> 00:05:09,035
Look!
6
00:07:15,160 --> 00:07:16,673
It's fantastic.
7
00:07:41,240 --> 00:07:42,229
No.
8
00:07:50,360 --> 00:07:53,033
Still not taking your photo?
9
00:09:13,400 --> 00:09:15,072
What are you thinking?
10
00:09:15,960 --> 00:09:17,632
I'm thinking nothing.
11
00:09:18,480 --> 00:09:20,357
You're thinking something.
12
00:09:20,880 --> 00:09:22,108
No
Субтитры для Twentynine Palms
keywords: twentynine, palms, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Twentynine Palms (2003) - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Kim o?
2
00:03:07,920 --> 00:03:08,955
Herþey ok?
3
00:03:10,320 --> 00:03:11,753
Sorun yok...
4
00:03:12,280 --> 00:03:13,429
aþkým.
5
00:05:07,920 --> 00:05:09,035
Bak!
6
00:07:15,160 --> 00:07:16,673
Fantastik.
7
00:07:41,240 --> 00:07:42,229
Hayýr
8
00:07:50,360 --> 00:07:53,033
Hala fotoðrafýný almýyor mu?
9
00:09:13,400 --> 00:09:15,072
Ne düþünüyorsun?
10
00:09:15,960 --> 00:09:17,632
Hiç birþey.
11
00:09:18,480 --> 00:09:20,357
Birþey düþünüyorsun.
12
00:09:20,880 --> 00:09:22,108
Hiç birþey.
13
00:09:23
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,399 --> 00:02:16,399
Prosim!
2
00:02:17,700 --> 00:02:19,700
Prosim!
3
00:02:21,700 --> 00:02:22,500
Vozim.
4
00:02:26,200 --> 00:02:28,200
Vozim proti Twentnine Palms.
5
00:02:31,000 --> 00:02:32,200
Da.
6
00:02:35,800 --> 00:02:40,600
Ne vem.
Vrnem se za nekaj dni.
7
00:02:40,800 --> 00:02:44,000
V redu. Hvala.
8
00:02:45,200 --> 00:02:48,200
Ne, želim si ogledati kraj in hotel.
9
00:02:48,240 --> 00:02:49,800
V kratkem se vrneva.
10
00:02:56,720 --> 00:03:01,400
Kdo je bil?
-Mihael.
11
00:03:01,800 --> 00:03:03,600
Nisem mu povedal, da prihajam.
12
00:
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Who is it?
2
00:03:07,920 --> 00:03:08,955
Everything okay?
3
00:03:10,320 --> 00:03:11,753
Everything's fine...
4
00:03:12,280 --> 00:03:13,429
my love.
5
00:05:07,920 --> 00:05:09,035
Look!
6
00:07:15,160 --> 00:07:16,673
It's fantastic.
7
00:07:41,240 --> 00:07:42,229
No.
8
00:07:50,360 --> 00:07:53,033
Still not taking your photo?
9
00:09:13,400 --> 00:09:15,072
What are you thinking?
10
00:09:15,960 --> 00:09:17,632
I'm thinking nothing.
11
00:09:18,480 --> 00:09:20,357
You're thinking something.
12
00:09:20,880 --> 00:09:22,108
No
Субтитры для Twentynine Palms
keywords: 1397, twentynine, palms, 2003, 2, 5, fps, twentyninepalms, french,
original filename: 13972-Twentynine_Palms_(2003)-25_FPS.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,760 --> 00:02:23,273
Je conduis.
2
00:02:26,280 --> 00:02:28,635
Je vais à Twentynine Palms.
3
00:02:31,200 --> 00:02:32,189
Oui.
4
00:02:35,520 --> 00:02:38,273
Je ne sais pas.
Quelques jours, c'est tout.
5
00:02:38,680 --> 00:02:40,750
Je reviens dans quelques jours.
6
00:02:41,360 --> 00:02:42,839
Bon. Merci.
7
00:02:45,400 --> 00:02:48,153
Non, je vais repérer les sites, l'hôtel,
8
00:02:48,360 --> 00:02:49,918
et je reviens.
9
00:03:01,760 --> 00:03:04,069
Je ne lui ai pas dit que je partais.
10
00:06:58,800 --> 00:06:59,994
Génial.
11
00:07:06,760 -->
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{75}/Edited with SubEdit b.3420 (04-04-25)/|http://alfa.imi.pcz.czest.pl/~subedit
{4413}{4443}Who is it?
{4698}{4724}Everything okay?
{4758}{4794}Everything's fine...
{4807}{4836}my love.
{7698}{7726}Look!
{10879}{10917}It's fantastic.
{11531}{11556}No.
{11759}{11826}Still not taking your photo?
{13835}{13877}What are you thinking?
{13899}{13941}I'm thinking nothing.
{13962}{14009}You're thinking something.
{14022}{14053}Nothing.
{14098}{14137}That's not true.
{14229}{14264}It's true!
{14308}{14366}Why wouldn't you tell me?
{15067}{15094}What?
{15123}{15151}Katia!
{22016}{22045}You love me?
{24033}{24071}More, more!
{25945}{25
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Who is it?
2
00:03:07,920 --> 00:03:08,955
Everything okay?
3
00:03:10,320 --> 00:03:11,753
Everything's fine...
4
00:03:12,280 --> 00:03:13,429
my love.
5
00:05:07,920 --> 00:05:09,035
Look!
6
00:07:15,160 --> 00:07:16,673
It's fantastic.
7
00:07:41,240 --> 00:07:42,229
No.
8
00:07:50,360 --> 00:07:53,033
Still not taking your photo?
9
00:09:13,400 --> 00:09:15,072
What are you thinking?
10
00:09:15,960 --> 00:09:17,632
I'm thinking nothing.
11
00:09:18,480 --> 00:09:20,357
You're thinking something.
12
00:09:20,880 --> 00:09:22,108
No
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{121}movie info: XVID 560x240 25.0fps 696.8 MB
{125}{244}T?umaczenie i synchro: killer77|killer77@wp.pl
{250}{351}--==napisy.org SubTitles Group==--
{375}{436}29 Palm
{3400}{3458}Halo.
{3550}{3620}W?a?nie jad?.
{3650}{3724}Jad? do 29 Palm.
{3800}{3856}Tak.
{3875}{3971}Nie wiem. To powinno zaj?? z 3 dni.
{3975}{4046}A wi?c wr?cimy za kilka dni.
{4050}{4123}Dobrze. Dzi?ki.
{4150}{4221}Nie. Chc? sprawdzi? lokacj? i hotel.
{4225}{4287}I wr?c?.
{4425}{4491}Kto to by??
{4500}{4546}Michelle.
{4550}{4647}Nie powiedzia?em jej ?e wracam.
{4700}{4746}Wszystko w porz?dku?
{4750}{4796}Wszystko gra...
{4800}{4870}moja kochana.
{7700}{7761}S
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,520 --> 00:02:57,714
Who is it?
2
00:03:07,920 --> 00:03:08,955
Everything okay?
3
00:03:10,320 --> 00:03:11,753
Everything's fine...
4
00:03:12,280 --> 00:03:13,429
my love.
5
00:05:07,920 --> 00:05:09,035
Look!
6
00:07:15,160 --> 00:07:16,673
It's fantastic.
7
00:07:41,240 --> 00:07:42,229
No.
8
00:07:50,360 --> 00:07:53,033
Still not taking your photo?
9
00:09:13,400 --> 00:09:15,072
What are you thinking?
10
00:09:15,960 --> 00:09:17,632
I'm thinking nothing.
11
00:09:18,480 --> 00:09:20,357
You're thinking something.
12
00:09:20,880 --> 00:09:22,108
No
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3430}{3480}Halo!
{3550}{3565}Vozim.
{3650}{3695}Vozim prema Twentnine Palms.
{3770}{3800}Da.
{3890}{4010}Ne znam.|Vratit æu se za nekoliko dana.
{4015}{4095}Dobro. Hvala.
{4110}{4200}Ne, želim razgledati mjesto.|Želim razgledati hotel.
{4201}{4240}Uskoro se vraæamo.
{4413}{4530}Tko je?|- Michael.
{4540}{4580}Nisam javio da dolazim.
{4698}{4724}Sve u redu?
{4758}{4794}Sve u redu...
{4807}{4836}ljubavi.
{7698}{7726}Pogledaj!
{10470}{10530}Super je.
{10660}{10700}Slušaj!
{10879}{10917}Fantastièno je.
{10970}{11020}Ne, savršeno je.
{11480}{11520}Katia, želim vidjeti kako piškiš.
{11531}{11556}Ne.
{11759}{11850}Još nisi uze
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}Ripped by KoLToM :)
{4413}{4443}Who is it?
{4698}{4724}Everything okay?
{4758}{4794}Everything's fine...
{4807}{4836}my love.
{7698}{7726}Look!
{10879}{10917}It's fantastic.
{11531}{11556}No.
{11759}{11826}Still not taking your photo?
{13835}{13877}What are you thinking?
{13899}{13941}I'm thinking nothing.
{13962}{14009}You're thinking something.
{14022}{14053}Nothing.
{14098}{14137}That's not true.
{14229}{14264}It's true!
{14308}{14366}Why wouldn't you tell me?
{15067}{15094}What?
{15123}{15151}Katia!
{22016}{22045}You love me?
{24033}{24071}More, more!
{25945}{25992}What do you want for dinner?
{26036}{26069}No idea.
{
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{121}movie info: XVID 560x240 25.0fps 696.8 MB
{125}{244}T?umaczenie i synchro: killer77|killer77@wp.pl
{250}{351}--==napisy.org SubTitles Group==--
{375}{436}29 Palm
{3400}{3458}Halo.
{3550}{3620}W?a?nie jad?.
{3650}{3724}Jad? do 29 Palm.
{3800}{3856}Tak.
{3875}{3971}Nie wiem. To powinno zaj?? z 3 dni.
{3975}{4046}A wi?c wr?cimy za kilka dni.
{4050}{4123}Dobrze. Dzi?ki.
{4150}{4221}Nie. Chc? sprawdzi? lokacj? i hotel.
{4225}{4287}I wr?c?.
{4425}{4491}Kto to by??
{4500}{4546}Michelle.
{4550}{4647}Nie powiedzia?em jej ?e wracam.
{4700}{4746}Wszystko w porz?dku?
{4750}{4796}Wszystko gra...
{4800}{4870}moja kochana.
{7700}{7761}S
Субтитры для Twentynine Palms
keywords: twentynine, palms, english, subtitles, readme,
original filename: Twentynine Palms ( English Subtitles ).zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com