Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,517 --> 00:00:46,315
Tak for oplysningerne.
2
00:00:46,477 --> 00:00:52,427
Og der kan ikke v?re tale
om en fejltagelse?
3
00:00:52,597 --> 00:00:56,556
N?, det udelukker det jo.
4
00:00:56,797 --> 00:01:01,427
Det er alts? den barske sandhed.
5
00:01:02,757 --> 00:01:08,115
- Deres vogn, hr. departementschef.
- Tak.
6
00:01:20,157 --> 00:01:23,752
Eddie. lad os k?re ad alleen.
7
00:01:29,477 --> 00:01:35,029
Det her er mit sidste tilbud.
For hver times matematikl?sning -
8
00:01:35,197 --> 00:01:40,112
- f?r du lov til at spille
Nintendo i to timer. Okay?
9
00:01:40,2
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com