Advertisement:
---------------
---------------
Менее значимые результаты для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,095 --> 00:00:14,642
Adorabile!
2
00:00:15,470 --> 00:00:17,111
Semplicemente adorabile!
3
00:00:17,578 --> 00:00:20,854
Tutte le ragazze piangono quando si
vedono con indosso un vestito da sposa.
4
00:00:20,987 --> 00:00:23,302
Il sogno di tutte le ragazze...
5
00:00:23,355 --> 00:00:25,058
O l'incubo, sai...
6
00:00:25,191 --> 00:00:26,893
Se sei grassa.
7
00:00:30,619 --> 00:00:31,550
<i>Pronto?</i>
8
00:00:31,763 --> 00:00:33,968
Vai anche con le donne?
9
00:00:36,517 --> 00:00:40,190
Qui c'e' scritto si all'anale, al
pacchetto fidanzata, uniforme scolastica...
1
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,095 --> 00:00:14,642
Adorabile!
2
00:00:15,470 --> 00:00:17,111
Semplicemente adorabile!
3
00:00:17,578 --> 00:00:20,854
Tutte le ragazze piangono quando si
vedono con indosso un vestito da sposa.
4
00:00:20,987 --> 00:00:23,302
Il sogno di tutte le ragazze...
5
00:00:23,355 --> 00:00:25,058
O l'incubo, sai...
6
00:00:25,191 --> 00:00:26,893
Se sei grassa.
7
00:00:30,619 --> 00:00:31,550
<i>Pronto?</i>
8
00:00:31,763 --> 00:00:33,968
Vai anche con le donne?
9
00:00:36,517 --> 00:00:40,190
Qui c'e' scritto si all'anale, al
pacchetto fidanzata, uniforme scolastica...
1
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,234 --> 00:00:04,934
Sous-titres: Travis.
www.forom.com
2
00:00:05,935 --> 00:00:07,062
J'aime Londres.
3
00:00:07,572 --> 00:00:08,794
J'aime son impolitesse,
4
00:00:08,886 --> 00:00:11,010
son manque de communaut?,
son impatience.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,352
J'aime m?me son climat.
6
00:00:16,413 --> 00:00:19,579
Mais j'aime surtout l'anonymat.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,534
La 1?re chose que vous
devriez savoir sur moi,
8
00:00:22,672 --> 00:00:23,941
c'est que je suis une pute.
9
00:00:27,552 --> 00:00:30,861
Dans un monde d'enfants en bikinis et
de grands-m
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,916
Sous-titres par Travis.
www.forom.com
2
00:00:26,717 --> 00:00:27,986
Derri?re les portes ferm?es,
3
00:00:28,170 --> 00:00:30,103
dans les pi?ces chaudement
?clair?es de Londres,
4
00:00:30,289 --> 00:00:31,510
le plaisir est roi.
5
00:00:32,669 --> 00:00:37,047
Parfois spontan?, parfois doux et,
oui, parfois douloureux.
6
00:00:37,511 --> 00:00:39,207
Et ce soir...
7
00:00:39,438 --> 00:00:42,459
ce soir, il faut imp?rativement
avoir une invitation.
8
00:00:47,376 --> 00:00:48,364
Parfois...
9
00:00:48,779 --> 00:00:51,754
je suis pay?e pour fai
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret, diary, of, a, call, girl, s01e01, ws, pdtv, remax,
original filename: Secret Diary Of A Call Girl s01e01 Ws Pdtv Xvid-Remax.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
Grupo Edonkers
Tradu??o e revis?o Gataloca
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Eu amo Londres.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo seu barbarismo,</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>sua falta de
solidariedade, sua impaci?ncia.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Eu amo seu clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Mas a coisa que mais amo em
Londres ? o anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>A primeira coisa que
voc? deve saber sobre mim</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>? que eu sou uma prostituta.</i>
9
00:00:25,9
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,240 --> 00:00:29,400
Atr?s de portas fechadas, em pequenos
e calorosos quartos por toda Londres
2
00:00:29,480 --> 00:00:32,200
O prazer est? acontecendo.
3
00:00:32,280 --> 00:00:34,600
Alguns espont?neos, alguns planejados,
4
00:00:34,680 --> 00:00:36,640
e sim, alguns pagos.
5
00:00:36,720 --> 00:00:39,000
E o de hoje a noite...
6
00:00:39,080 --> 00:00:42,280
? somente para convidados.
7
00:00:46,760 --> 00:00:51,520
Aa vezes eu sou paga para fazer
as coisas que eu sempre quis fazer.
8
00:00:56,000 --> 00:01:06,000
Tradu??o e Sincroniza??o:
Morphex
9
00:01:07,160 --
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,916
Sous-titres par Travis.
www.forom.com
2
00:00:26,717 --> 00:00:27,986
Derri?re les portes ferm?es,
3
00:00:28,170 --> 00:00:30,103
dans les pi?ces chaudement
?clair?es de Londres,
4
00:00:30,289 --> 00:00:31,510
le plaisir est roi.
5
00:00:32,669 --> 00:00:37,047
Parfois spontan?, parfois doux et,
oui, parfois douloureux.
6
00:00:37,511 --> 00:00:39,207
Et ce soir...
7
00:00:39,438 --> 00:00:42,459
ce soir, il faut imp?rativement
avoir une invitation.
8
00:00:47,376 --> 00:00:48,364
Parfois...
9
00:00:48,779 --> 00:00:51,754
je suis pay?e pour fai
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,234 --> 00:00:04,934
Sous-titres: Travis.
www.forom.com
2
00:00:05,935 --> 00:00:07,062
J'aime Londres.
3
00:00:07,572 --> 00:00:08,794
J'aime son impolitesse,
4
00:00:08,886 --> 00:00:11,010
son manque de communaut?,
son impatience.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,352
J'aime m?me son climat.
6
00:00:16,413 --> 00:00:19,579
Mais j'aime surtout l'anonymat.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,534
La 1?re chose que vous
devriez savoir sur moi,
8
00:00:22,672 --> 00:00:23,941
c'est que je suis une pute.
9
00:00:27,552 --> 00:00:30,861
Dans un monde d'enfants en bikinis et
de grands-m
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret, diary, of, a, call, girl, s01e01, ws, pdtv, remax,
original filename: Secret Diary Of A Call Girl s01e01 Ws Pdtv Xvid-Remax.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
Grupo Edonkers
Tradu??o e revis?o Gataloca
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Eu amo Londres.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo seu barbarismo,</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>sua falta de
solidariedade, sua impaci?ncia.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Eu amo seu clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Mas a coisa que mais amo em
Londres ? o anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>A primeira coisa que
voc? deve saber sobre mim</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>? que eu sou uma prostituta.</i>
9
00:00:25,9
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,239 --> 00:00:08,469
<i>Ristoranti e attori non sono
gli unici a ricevere critiche.</i>
2
00:00:09,093 --> 00:00:11,924
<i>Anche le prostitute sono soggette
all'opinione pubblica.</i>
3
00:00:12,090 --> 00:00:13,027
Sentite qui!
4
00:00:13,210 --> 00:00:16,088
Tanya e' uno schianto di brunetta,
5
00:00:16,274 --> 00:00:20,146
con un fisico mozzafiato
ed una tecnica impareggiabile.
6
00:00:20,422 --> 00:00:22,922
Sono tutti cosi' facili
da soddisfare, i tuoi clienti?
7
00:00:23,061 --> 00:00:24,215
- Puttana!
- Basta!
8
00:00:24,400 --> 00:00:27,444
Devo vedere una nuova a
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,692 --> 00:00:17,537
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:23,049 --> 00:00:25,156
...e preservativi.
3
00:00:34,877 --> 00:00:37,660
Uso sempre i taxi neri,
non quelli normali.
4
00:00:37,742 --> 00:00:40,401
Almeno c'e' sempre un autista diverso.
5
00:00:40,466 --> 00:00:42,846
Loro sanno cio' che faccio
ed io so che lo sanno.
6
00:00:42,905 --> 00:00:47,101
Loro me lo chiedono sapendo che
mentiro'. E' come un gioco tra di noi.
7
00:00:50,436 --> 00:00:52,724
Tutto quello che c'e'
qui dentro e' importante.
8
00:00:52,994 --> 00:00:57,021
Ma la sol
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,475 --> 00:00:05,505
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:05,643 --> 00:00:07,473
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
3
00:00:07,742 --> 00:00:09,738
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
4
00:00:09,841 --> 00:00:11,802
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
5
00:00:11,974 --> 00:00:19,999
<b>Traduzione: Sheva, Curzio
Campodimaggio, Javawarrior2003, Pasbel</b>
6
00:00:20,078 --> 00:00:25,636
<b>Revisione: Pasbel</b>
7
00:00:26,417 --> 00:00:31,210
<i><b>Dietro delle porte chiuse dentro le calde
stanze piu'
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Amo Londra.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo la sua incivilta',</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>la sua mancanza di
solidarieta', la sua impazienza.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Per non parlare del clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Ma la cosa che prediligo
di Londra e' l'anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>La prima cosa che
dovreste conoscere su di me</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>e' che sono una puttana.<
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,240 --> 00:00:29,400
Atr?s de portas fechadas, em pequenos
e calorosos quartos por toda Londres
2
00:00:29,480 --> 00:00:32,200
O prazer est? acontecendo.
3
00:00:32,280 --> 00:00:34,600
Alguns espont?neos, alguns planejados,
4
00:00:34,680 --> 00:00:36,640
e sim, alguns pagos.
5
00:00:36,720 --> 00:00:39,000
E o de hoje a noite...
6
00:00:39,080 --> 00:00:42,280
? somente para convidados.
7
00:00:46,760 --> 00:00:51,520
Aa vezes eu sou paga para fazer
as coisas que eu sempre quis fazer.
8
00:00:56,000 --> 00:01:06,000
Tradu??o e Sincroniza??o:
Morphex
9
00:01:07,160 --
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret, diary, of, a, call, girl, s01e01, ws, pdtv, remax,
original filename: Secret Diary Of A Call Girl s01e01 Ws Pdtv Xvid-Remax.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
Grupo Edonkers
Tradu??o e revis?o Gataloca
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Eu amo Londres.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo seu barbarismo,</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>sua falta de
solidariedade, sua impaci?ncia.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Eu amo seu clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Mas a coisa que mais amo em
Londres ? o anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>A primeira coisa que
voc? deve saber sobre mim</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>? que eu sou uma prostituta.</i>
9
00:00:25,9
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,692 --> 00:00:17,537
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:23,049 --> 00:00:25,156
...e preservativi.
3
00:00:34,877 --> 00:00:37,660
Uso sempre i taxi neri,
non quelli normali.
4
00:00:37,742 --> 00:00:40,401
Almeno c'e' sempre un autista diverso.
5
00:00:40,466 --> 00:00:42,846
Loro sanno cio' che faccio
ed io so che lo sanno.
6
00:00:42,905 --> 00:00:47,101
Loro me lo chiedono sapendo che
mentiro'. E' come un gioco tra di noi.
7
00:00:50,436 --> 00:00:52,724
Tutto quello che c'e'
qui dentro e' importante.
8
00:00:52,994 --> 00:00:57,021
Ma la sol
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: the, secret, diary, of, a, call, girl, 1x0, 1, episode, pdtv, remax,
original filename: The Secret Diary Of A Call Girl 1x01 Episode 1 Pdtv-Remax.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Amo Londra.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo la sua incivilta',</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>la sua mancanza di
solidarieta', la sua impazienza.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Per non parlare del clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Ma la cosa che prediligo
di Londra e' l'anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>La prima cosa che
dovreste conoscere su di me</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>e' che sono una puttana.<
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,239 --> 00:00:08,469
<i>Ristoranti e attori non sono
gli unici a ricevere critiche.</i>
2
00:00:09,093 --> 00:00:11,924
<i>Anche le prostitute sono soggette
all'opinione pubblica.</i>
3
00:00:12,090 --> 00:00:13,027
Sentite qui!
4
00:00:13,210 --> 00:00:16,088
Tanya e' uno schianto di brunetta,
5
00:00:16,274 --> 00:00:20,146
con un fisico mozzafiato
ed una tecnica impareggiabile.
6
00:00:20,422 --> 00:00:22,922
Sono tutti cosi' facili
da soddisfare, i tuoi clienti?
7
00:00:23,061 --> 00:00:24,215
- Puttana!
- Basta!
8
00:00:24,400 --> 00:00:27,444
Devo vedere una nuova a
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,475 --> 00:00:05,505
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:05,643 --> 00:00:07,473
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
3
00:00:07,742 --> 00:00:09,738
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
4
00:00:09,841 --> 00:00:11,802
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
5
00:00:11,974 --> 00:00:19,999
<b>Traduzione: Sheva, Curzio
Campodimaggio, Javawarrior2003, Pasbel</b>
6
00:00:20,078 --> 00:00:25,636
<b>Revisione: Pasbel</b>
7
00:00:26,417 --> 00:00:31,210
<i><b>Dietro delle porte chiuse dentro le calde
stanze piu'
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: the, secret, diary, of, a, call, girl, 1x0, 1, episode, pdtv, remax,
original filename: The Secret Diary Of A Call Girl 1x01 Episode 1 Pdtv-Remax.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Amo Londra.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo la sua incivilta',</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>la sua mancanza di
solidarieta', la sua impazienza.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Per non parlare del clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Ma la cosa che prediligo
di Londra e' l'anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>La prima cosa che
dovreste conoscere su di me</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>e' che sono una puttana.<
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,239 --> 00:00:08,469
<i>Ristoranti e attori non sono
gli unici a ricevere critiche.</i>
2
00:00:09,093 --> 00:00:11,924
<i>Anche le prostitute sono soggette
all'opinione pubblica.</i>
3
00:00:12,090 --> 00:00:13,027
Sentite qui!
4
00:00:13,210 --> 00:00:16,088
Tanya e' uno schianto di brunetta,
5
00:00:16,274 --> 00:00:20,146
con un fisico mozzafiato
ed una tecnica impareggiabile.
6
00:00:20,422 --> 00:00:22,922
Sono tutti cosi' facili
da soddisfare, i tuoi clienti?
7
00:00:23,061 --> 00:00:24,215
- Puttana!
- Basta!
8
00:00:24,400 --> 00:00:27,444
Devo vedere una nuova a
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: the, oc, s, 1, tvep, vo, s01e1, 9, heartbreak, s01e19, s01e2, telenovela, s01e20, 5, third, wheel, s01e15, 7, rivals, s01e17, s01e0, model, home, s01e02, 6, strip, s01e26, 4, debut, s01e04, 8, truth, s01e18, secret, s01e12, girlfriend, s01e06, proposal, s01e24, ties, that, bind, s01e27, 3, nana, s01e23, pilot, s01e01, best, chrismukkah, ever, s01e13, s01e22, homecoming, s01e11, shower, s01e25, gamble, s01e03, countdown, s01e14, escape, s01e07, goodbye, girl, s01e21, perfect, couple, s01e10, rescue, s01e08, outsider, s01e05, links, s01e16, heights, s01e09,
original filename: The.OC.S1.DVDRip.TVEP.VO.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,720 --> 00:00:05,518
- <i>Previously on</i> The O.C.<i>:</i>
- I can't do this anymore. I don't trust you.
2
00:00:05,680 --> 00:00:06,908
Oliver's not stable. He's dangerous.
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,674
Oliver has not done anything to Marissa
except be her friend.
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,149
Look, you guys may not believe me.
No one may believe me.
5
00:00:12,320 --> 00:00:13,435
- Theresa.
- Ryan Atwood.
6
00:00:13,600 --> 00:00:15,591
- So you two were...
- We grew up together.
7
00:00:16,520 --> 00:00:18,078
I always had a crush on you.
8
00:00:19,080 --> 00:00
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: 3, 4, the, o, c, 2003, yorum, kisminda, sezon, 1, dvdrip, 2, 5, fps, dizi, tr, divxforever, s01e1, secret, tvep, s01e12, s01e2, shower, s01e25, 6, links, s01e16, s01e0, model, home, s01e02, third, wheel, s01e15, 7, escape, s01e07, 9, heights, s01e09, girlfriend, s01e06, ties, that, bind, s01e27, goodbye, girl, s01e21, rivals, s01e17, heartbreak, s01e19, proposal, s01e24, strip, s01e26, 8, rescue, s01e08, truth, s01e18, telenovela, s01e20, nana, s01e23, homecoming, s01e11, countdown, s01e14, s01e22, debut, s01e04, outsider, s01e05, perfect, couple, s01e10, pilot, s01e01, gamble, s01e03, best, christmukkah, s01e13,
original filename: 34The O C 34 (2003) - Yorum kisminda Sezon1DVDRip - 25fps - Dizi - srt - TR [DivXForever].zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,940 --> 00:00:03,350
O.C.'nin önceki bölümlerinde...
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,078
Zengin çocuklarýn nesini
seviyorum biliyor musun?
3
00:00:05,720 --> 00:00:06,914
-Hiçbir þey.
-Seninle yukarýda buluþuruz.
4
00:00:07,080 --> 00:00:08,069
-Summer?
-Anna?
5
00:00:08,240 --> 00:00:09,832
-Seth?
-Ah! Ãrpertici ikili.
6
00:00:10,000 --> 00:00:12,753
Tüm haftasonunu Jimmy Cooper'ýn
evini boyayarak geçirdin ve ben
hiçbir þey demedim...
7
00:00:12,920 --> 00:00:15,229
...çünkü birþey olmadýðýný biliyordum.
-Doðru, tabii
8
00:00:47,260 --> 00:00:48,980
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, english, djj, home, sapo, pt, s01e2, 7, ties, that, bind, s01e27, s01e0, 6, girlfriend, s01e06, s01e1, secret, s01e12, pilot, s01e01, goodbye, girl, s01e21, gamble, s01e03, nana, s01e23, 9, heights, s01e09, best, chrismukkah, ever, s01e13, heartbreak, s01e19, 5, third, wheel, s01e15, homecoming, s01e11, 4, proposal, s01e24, telenovela, s01e20, 8, rescue, s01e08, countdown, s01e14, outsider, s01e05, shower, s01e25, debut, s01e04, s01e22, strip, s01e26, truth, s01e18, escape, s01e07, perfect, couple, s01e10, model, s01e02, rivals, s01e17, links, s01e16,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,635
- <i>Previously on</i> The O.C.<i>:</i>
- Are we doing this?
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,910
It's not like we haven't before.
3
00:00:07,080 --> 00:00:10,231
You can't drink, you can't have sushi.
What are you, pregnant?
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,358
One of our partners went behind
our backs to a friend at city council...
5
00:00:13,520 --> 00:00:15,317
...and got them to deny us
the liquor license.
6
00:00:15,480 --> 00:00:17,948
So he's profiting from our loss.
He's Caleb Nichol.
7
00:00:18,120 --> 00:00:19,792
You're upset because
she's marrying Dad
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: orange, county, 2002, 7, cd, portuguese, br, pb, the, o, c, s01e1, 3, best, chrismukkah, ever, tvep, s01e13, perfect, couple, s01e10, s01e2, nana, s01e23, 6, strip, s01e26, s01e0, model, home, s01e02, 4, proposal, s01e24, debut, s01e04, homecoming, s01e11, gamble, s01e03, 8, rescue, s01e08, s01e22, 9, heartbreak, s01e19, 5, shower, s01e25, girlfriend, s01e06, outsider, s01e05, countdown, s01e14, goodbye, girl, s01e21, truth, s01e18, links, s01e16, telenovela, s01e20, third, wheel, s01e15, pilot, s01e01, secret, s01e12, ties, that, bind, s01e27, heights, s01e09, escape, s01e07, rivals, s01e17,
original filename: Orange County - 2002 - 27CD - Portuguese-BR - pb - 548834810ae8c49e4da8b9d06ced694b.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,200
Anteriormente em The O.C...
-Diria que bebe muito?
2
00:00:04,700 --> 00:00:08,800
-Acho que sim. O que ? muito?
-J? bebeu tanto que apagou?
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,200
Quanto me oferecem
por Balboa Heights?
4
00:00:12,400 --> 00:00:14,600
S? isso?
? esta sua grande exibi??o?
5
00:00:14,800 --> 00:00:16,600
-O que vai fazer na noite de s?bado?
-O que vai fazer na noite de s?bado?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,200
-Tenho encontro com a Summer.
-O que vai fazer na noite de sexta?
7
00:00:28,800 --> 00:00:33,400
O que vai ser? Quer seu candelabro
"menorah
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, english, djj, home, sapo, pt, s01e2, 7, ties, that, bind, s01e27, s01e0, 6, girlfriend, s01e06, s01e1, secret, s01e12, pilot, s01e01, goodbye, girl, s01e21, gamble, s01e03, nana, s01e23, 9, heights, s01e09, best, chrismukkah, ever, s01e13, heartbreak, s01e19, 5, third, wheel, s01e15, homecoming, s01e11, 4, proposal, s01e24, telenovela, s01e20, 8, rescue, s01e08, countdown, s01e14, outsider, s01e05, shower, s01e25, debut, s01e04, s01e22, strip, s01e26, truth, s01e18, escape, s01e07, perfect, couple, s01e10, model, s01e02, rivals, s01e17, links, s01e16,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,635
- <i>Previously on</i> The O.C.<i>:</i>
- Are we doing this?
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,910
It's not like we haven't before.
3
00:00:07,080 --> 00:00:10,231
You can't drink, you can't have sushi.
What are you, pregnant?
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,358
One of our partners went behind
our backs to a friend at city council...
5
00:00:13,520 --> 00:00:15,317
...and got them to deny us
the liquor license.
6
00:00:15,480 --> 00:00:17,948
So he's profiting from our loss.
He's Caleb Nichol.
7
00:00:18,120 --> 00:00:19,792
You're upset because
she's marrying Dad
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: the, o, c, season, 1, ned, tvrips, lol, oc, s01e1, homecoming, s01e11, s01e0, 5, outsider, s01e05, 7, escape, s01e07, 8, rescue, s01e08, s01e2, la, s01e22, ties, that, bind, s01e27, 3, best, chrismukka, s01e13, 6, strip, s01e26, third, wheel, s01e15, 9, heartbreak, s01e19, telenovela, s01e20, premiere, s01e01, gamble, s01e03, links, s01e16, 4, countdown, s01e14, secret, s01e12, girlfriend, s01e06, heights, s01e09, truth, s01e18, goodbye, girl, s01e21, perfect, couple, s01e10, nana, s01e23, model, home, s01e02, rivals, s01e17, shower, s01e25, proposal, s01e24, debut, s01e04,
original filename: The.O.C.Season.1.Ned.TVRips-LOL.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,330 --> 00:00:01,643
Wat voorafging:
2
00:00:01,747 --> 00:00:03,976
Waar is m'n broer?
- Hij krijgt vijf jaar celstraf.
3
00:00:04,080 --> 00:00:05,226
Je valt op Seth Cohen.
4
00:00:05,330 --> 00:00:08,059
Als je dit aan iemand vertelt,
vermoord ik je.
5
00:00:08,163 --> 00:00:09,934
Wat hebben jullie gedaan?
6
00:00:10,038 --> 00:00:14,100
Volgens Kiki werken jullie
vaak tot twee uur 's nachts.
7
00:00:14,204 --> 00:00:17,683
Zijn ze geen perfect stel?
Ze hielden hun affaire geheim...
8
00:00:17,787 --> 00:00:21,034
maar na vanavond
weet iedereen het.
9
00:00:22,82
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: the, o, c, season, 1, ned, tvep, s01e17, rivals, s01e18, truth, s01e22, la, s01e06, girlfriend, s01e04, debut, s01e15, third, wheel, s01e01, pilot, s01e13, best, chrismukkah, ever, s01e19, heartbreak, s01e02, model, home, s01e09, heights, s01e20, telenovela, s01e14, countdown, s01e11, homecoming, s01e05, outsider, s01e23, nana, s01e08, rescue, s01e07, escape, s01e25, shower, s01e16, links, s01e10, perfect, couple, s01e03, gamble, s01e12, secret, s01e26, strip, s01e27, ties, that, bind, s01e21, goodbye, girl, s01e24, proposal,
original filename: The.O.C.Season.1.Ned.DVDRip.XviD-TVEP.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,876 --> 00:00:04,456
Ik ken jou.
Oliver Trask.
2
00:00:04,556 --> 00:00:05,856
Wat voorafging:
3
00:00:05,956 --> 00:00:08,696
Waarschuw me als je alleen wil zijn
met m'n vriendin, dan blijf ik wel thuis.
4
00:00:08,796 --> 00:00:14,075
Iedereen heeft een hekel aan me.
Stomme rotzak.
5
00:00:14,276 --> 00:00:18,736
Julie Cooper kan je stiefmoeder worden.
- Hou er maar over op.
6
00:00:18,836 --> 00:00:23,496
Nu kan ik opnieuw beginnen. Ik wou
nooit financieel adviseur zijn, of dief.
7
00:00:23,596 --> 00:00:26,176
Ik denk dat Jimmy Cooper en ik
zakenpartners zijn.
8
00:00
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: the, o, c, season, 1, ned, tvep, s01e17, rivals, s01e18, truth, s01e22, la, s01e06, girlfriend, s01e04, debut, s01e15, third, wheel, s01e01, pilot, s01e13, best, chrismukkah, ever, s01e19, heartbreak, s01e02, model, home, s01e09, heights, s01e20, telenovela, s01e14, countdown, s01e11, homecoming, s01e05, outsider, s01e23, nana, s01e08, rescue, s01e07, escape, s01e25, shower, s01e16, links, s01e10, perfect, couple, s01e03, gamble, s01e12, secret, s01e26, strip, s01e27, ties, that, bind, s01e21, goodbye, girl, s01e24, proposal,
original filename: The.O.C.Season.1.Ned.DVDRip.XviD-TVEP.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,876 --> 00:00:04,456
Ik ken jou.
Oliver Trask.
2
00:00:04,556 --> 00:00:05,856
Wat voorafging:
3
00:00:05,956 --> 00:00:08,696
Waarschuw me als je alleen wil zijn
met m'n vriendin, dan blijf ik wel thuis.
4
00:00:08,796 --> 00:00:14,075
Iedereen heeft een hekel aan me.
Stomme rotzak.
5
00:00:14,276 --> 00:00:18,736
Julie Cooper kan je stiefmoeder worden.
- Hou er maar over op.
6
00:00:18,836 --> 00:00:23,496
Nu kan ik opnieuw beginnen. Ik wou
nooit financieel adviseur zijn, of dief.
7
00:00:23,596 --> 00:00:26,176
Ik denk dat Jimmy Cooper en ik
zakenpartners zijn.
8
00:00
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, pt, djj, home, sapo, s01e1, 5, third, wheel, s01e15, s01e2, a, s01e22, secret, s01e12, 8, truth, s01e18, 9, heartbreak, s01e19, 6, links, s01e16, goodbye, girl, s01e21, s01e0, girlfriend, s01e06, 7, rivals, s01e17, shower, s01e25, nana, s01e23, ties, that, bind, s01e27, outsider, s01e05, homecoming, s01e11, 4, countdown, s01e14, gamble, s01e03, pilot, s01e01, perfect, couple, s01e10, strip, s01e26, escape, s01e07, proposal, s01e24, heights, s01e09, debut, s01e04, best, chrismukkah, ever, s01e13, telenovela, s01e20, model, s01e02, rescue, s01e08,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,330 --> 00:00:03,968
- <i>Anteriormente em O.C.:</i>
- Adivinhem quem voltou.
2
00:00:04,130 --> 00:00:05,961
- Tia Hailey!
- Ela disse por que estava c??
3
00:00:06,130 --> 00:00:08,564
- Ficou sem dinheiro.
- N?o podes continuar a viver assim.
4
00:00:08,730 --> 00:00:10,163
Para poder ficar como tu?
5
00:00:10,330 --> 00:00:12,890
- Ele n?o faz o meu g?nero.
- E quem faz? O Seth Cohen?
6
00:00:13,050 --> 00:00:14,722
N?o queria que ficasses sozinho
no Ano Novo.
7
00:00:14,890 --> 00:00:17,040
- Vou dar uma festa.
- N?o vamos a uma festa.
8
00:00:17,210 --> 00:00:18,96
Субтитры для Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, pt, br, djj, home, sapo, s01e2, telenovela, s01e20, s01e0, model, s01e02, s01e1, 6, links, s01e16, 4, countdown, s01e14, 9, heartbreak, s01e19, day, in, life, pdtv, lol, girlfriend, s01e06, pilot, s01e01, 5, outsider, s01e05, 7, escape, s01e07, ties, that, bind, s01e27, best, chrismukkah, ever, s01e13, nana, s01e23, 8, rescue, s01e08, homecoming, s01e11, obsess, completely, special, rivals, s01e17, debut, s01e04, secret, s01e12, third, wheel, s01e15, shower, s01e25, goodbye, girl, s01e21, strip, s01e26, gamble, s01e03, proposal, s01e24, truth, s01e18, heights, s01e09, s01e22,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip