Advertisement:
---------------
---------------
Результаты поиска субтитров для фильма Red Planet Mars по релевантности:
Субтитры для Red Planet Mars
keywords: red, planet, mars, 1952, 1, cd, spanish, es, spa,
original filename: Red Planet Mars - 1952 - 1CD - Spanish - es - ac9235639843f086d9764958c453c2dc.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,742 --> 00:00:11,711
MARTE, EL PLANETA ROJO
2
00:01:06,599 --> 00:01:09,568
<i>Esta historia nunca se ha contado.</i>
3
00:01:10,136 --> 00:01:13,401
<i>Comenz? una tarde calurosa</i>
<i>de hace algunos a?os.</i>
4
00:01:13,706 --> 00:01:17,198
<i>En la cima de una monta?a</i>
<i>del Sur de California,</i>
5
00:01:17,510 --> 00:01:19,341
<i>un inmenso telescopio</i>
6
00:01:19,446 --> 00:01:22,745
<i>examinaba el espacio</i>
<i>para desvelar sus secretos.</i>
7
00:01:30,690 --> 00:01:33,022
A simple vista no puede verse,
8
00:01:33,126 --> 00:01:35,424
pero con el macr?metr
Субтитры для Red Planet Mars
keywords: red, planet, 2000, eng, 1, cd, 69, 8, mars, 10, minbts,
original filename: red.planet.(2000).eng.1cd.(698).zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Translated and subtitle by Amy of Faithful 4ever
2
00:00:05,001 --> 00:00:10,000
http://f4.azn.nu & http://f4ever.azn.nu
3
00:00:12,250 --> 00:00:13,250
Why was this
4
00:00:13,251 --> 00:00:19,300
Why did you find Zai Zai to film this idol?drama
5
00:00:19,807 --> 00:00:21,000
Why'd you select Zai Zai to film the drama?
6
00:00:21,001 --> 00:00:22,501
Why was Zai Zai picked to act
7
00:00:22,502 --> 00:00:24,000
Why was Zai Zai chosen
8
00:00:24,001 --> 00:00:25,000
To film this idol drama
9
00:00:25,001 --> 00:00:26,001
I'm translating ok?
10
00
Субтитры для Red Planet Mars
keywords: the, red, planet, mars, 1999, bg, valio,
original filename: the.red.planet.mars.1999(subs.unacs.bg).zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{21}{141}Ãñòà âà ò äâà äåñåò ñåêóÃäè ...
{189}{258}ÃåòÃà äåñåò ñåêóÃäè ...
{282}{620}12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 â¦
{661}{901}Ãçëåòÿ " NASA Ãà ðñ Ãëà Ãåò Ãðáèòúð",|êîéòî ùå ïðîäúëæè äà ðà çêðèâà |çà ãà äêèòå Ãà ÷åðâåÃà òà ïëà Ãåòà .
{956}{1049}Ãèæäà òå ãëåäêà îò âòîðîòî|Ãèâî Ãà ðà êåòà òà ÃÃÃÃÃ2
{1087}{1337}êîÿòî ïðîäúëæà âà äà ñå èçäèãà |20 ñåêóÃäè ñëåä èçëèòà Ãåòî.
{1340}{1457}Ãñè÷êî âúðâè äîáðå ...
{1475}{1632}Ãñè÷êî èçãëåæ
Субтитры для Red Planet Mars
keywords: ginga, tetsudou, 99, tv, 01, 6, the, street, of, fireflies, l, 8, clay, maetel, 00, 2, red, winds, mars, graveyard, gravity, ii, unformed, planet, nuruba, split, routes, in, toreda, 7, armor, 4, lala, twoness, 3, titan`s, sleeping, warrior, fossilized, comet, library, departure, ballad, 5, shadow, indecision, beethoven, water, kingdom, confessions, great, thief, antares,
original filename: ginga_tetsudou_999_tv_(2966).zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,981 --> 00:00:19,927
~ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ~
~ 999 ~
2
00:00:23,451 --> 00:00:31,286
Ãîåçäà , Ãî÷è ìðà ê ïîêèäà ÿ,
à êðà ÿ ðà ññâåòà èäóò.
3
00:00:31,787 --> 00:00:39,678
à êîñìè÷åñêèå ïðîñòîðû
Ãà øè ìå÷òû çîâóò.
4
00:00:40,179 --> 00:00:48,565
Ãîñòû ìåæäó ïëà Ãåòà ìè
Ãû ïåðåñå÷ü äîëæÃû,
5
00:00:48,751 --> 00:00:56,802
Ãòîáû â äà ë¸êèõ ñòðà Ãñòâèÿõ
Ã÷à ñòüå ñâî¸ Ãà éòè.
6
00:00:57,086 --> 00:01:04,983
Ãû ÃÃ¥ ïðåðâ¸ì