Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Praise is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Результаты поиска субтитров для фильма Praise по релевантности:
Субтитры для Praise
keywords: kitchen, confidential, 1x1, praise, be,
original filename: Kitchen Confidential - 1x10 - Praise be praise.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,000
1x10 'Praise be praise'
2
00:00:06,400 --> 00:00:08,400
Transcript by Aimee
www.tusseries.com
3
00:00:08,500 --> 00:00:10,500
Synch by Aimee
www.tusseries.com
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,100
Here's the funny thing
about restaurants:
5
00:00:24,200 --> 00:00:26,300
the way you eat
in the dinning room,
6
00:00:26,400 --> 00:00:28,900
it isn't exactly the way
we eat in the kitchen.
7
00:00:30,300 --> 00:00:31,800
Pretty gruesome, right?
8
00:00:32,900 --> 00:00:35,900
These empobrished parannos
are commonly known as waiters.
9
00:00:36,600 --> 00:00
Субтитры для Praise
keywords: in, praise, of, love, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2001, postx,
original filename: In Praise Of Love - Eng - 23,976fps - 2001.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,666 --> 00:00:35,429
Do you remember the names?
2
00:00:42,175 --> 00:00:43,972
Maybe nothing was said.
3
00:00:49,816 --> 00:00:51,579
The end of a demonstration.
4
00:00:53,353 --> 00:00:56,982
She's with a male friend.
5
00:00:57,123 --> 00:00:58,920
To make him happy
6
00:00:59,059 --> 00:01:02,358
- she wears a yellow star.
- A trinity of stories
7
00:01:02,495 --> 00:01:03,757
the beginning
8
00:01:03,897 --> 00:01:05,865
the end
9
00:01:06,566 --> 00:01:08,193
then she writes something...
10
00:01:09,569 --> 00:01:12,470
something
11
00:01:14,441 --> 00:0
Субтитры для Praise
keywords: eloge, de, lamour, 2001, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, in, praise, of, love, limited, divx, postx,
original filename: Eloge de lamour (2001) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,666 --> 00:00:35,429
Do you remember the names?
2
00:00:42,175 --> 00:00:43,972
Maybe nothing was said.
3
00:00:49,816 --> 00:00:51,579
The end of a demonstration.
4
00:00:53,353 --> 00:00:56,982
She's with a male friend.
5
00:00:57,123 --> 00:00:58,920
To make him happy
6
00:00:59,059 --> 00:01:02,358
- she wears a yellow star.
- A trinity of stories
7
00:01:02,495 --> 00:01:03,757
the beginning
8
00:01:03,897 --> 00:01:05,865
the end
9
00:01:06,566 --> 00:01:08,193
then she writes something...
10
00:01:09,569 --> 00:01:12,470
something
11
00:01:14,441 --> 00:0
Advertisement:
------------
------------
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{807}{849}Do you rememberthe names?
{1011}{1054}Maybe nothing was said.
{1194}{1236}The end of a demonstration.
{1279}{1366}She's with a male friend.
{1369}{1412}To make him happy
{1415}{1495}- she wears a yellow star.|- A trinity of stories
{1498}{1528}The beginning
{1531}{1579}The end
{1595}{1634}Then she writes something...
{1667}{1737}SOMETHlNG
{1784}{1815}"You jobless,
{1819}{1873}"use this time to start thinking"?
{1924}{1973}Then these guys arrive,
{1976}{2038}see the yellow star,|try to tear it off,
{2042}{2078}telling her:
{2082}{2160}"Wanna see some fascists?|Well, here they are."
{2163}{2233}Then they beat her unconscious.
Субтитры для Praise
keywords: 1219, cabf1, 5, im, goin, to, praise, land,
original filename: Id024852.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
00:00:01:Episode CABF15|I'm Goin' to Praise Land|B?d? Wielbi? Ziemi?/Wybieram si? do Parku Modlitwy
00:00:13:GENETYKA TO NIE WYM?WKA
00:01:17:LODOWE SPOTKANIE|"NIEDZIELNA POS?UGA,|KT?R? MO?ESZ PO?KN??"
00:01:20:Lody w ko?ciele? Jestem zaintrygowany|jednak?e podejrzliwy.
00:01:25:Sp?jrz na te wszystkie smaki!
00:01:27:Jagoda B?ogos?awionej Dziewicy,|Przykazanie, Biblijny...
00:01:30:Lub, je?li wolisz,|mamy lody Unitarian.
00:01:33:- Tu nic nie ma!|- Dok?adnie...
00:01:36:Jedn? Wie?? Babel|i niech si?ga do nieba.
00:01:40:Do nieba!
00:01:46:B?g zap?a?.
00:01:52:Stworzy?em pierwsz? istot? daj?c? lody.|U?ywa wszystkich czterech ?o??dk?w.
00:01:59:Wype?nione s? kolejno konserwantem, c
Субтитры для Praise
keywords: the, simpsons, s12e19, im, goin, to, praise, land,
original filename: Id014721.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
00:00:16:Genetyka to nie wyt?umaczenie
00:01:20:LODOWE SPOTKANIE|"Niedzielna pos?uga, kt?r? mo?esz po?kn??"
00:01:23:Lody w ko?ciele? Jestem zaintrygowany. I podejrzliwy.
00:01:30:Sp?jrz na te wszystkie smaki! Jagoda B?ogos?awionej Dziewicy, Przykazanie,| Biblijny...
00:01:33:Lub, je?li wolisz, mamy lody Unitarian.
00:01:37:-Tu nic nie ma!|-Dok?adnie...
00:01:40:Jedn? Wie?? Babel, i niech si?ga do nieba.
00:01:44:Do nieba!
00:01:50:B?g zap?a?.
00:01:58:Stworzy?em pierwsz? istot? daj?c? lody.| U?ywa wszystkich czterech ?o??dk?w.
00:02:03:Wype?nione s? kolejno konserwantem, cukrem, ?mietan?| i oczywi?cie freonem, wi?c jest tu zimno.
00:02:11:Prosz? ciemne.
00:02:14:Raz czekoladowe,
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
00:00:16:Genetyka to nie wyt?umaczenie
00:00:25:johnnyha@wp.pl|www.simpsons.napisy.prv.pl
00:01:20:LODOWE SPOTKANIE|"Niedzielna pos?uga, kt?r? mo?esz po?kn??"
00:01:23:Lody w ko?ciele? Jestem zaintrygowany. I podejrzliwy.
00:01:30:Sp?jrz na te wszystkie smaki! Jagoda B?ogos?awionej Dziewicy, Przykazanie,| Biblijny...
00:01:33:Lub, je?li wolisz, mamy lody Unitarian.
00:01:37:-Tu nic nie ma!|-Dok?adnie...
00:01:40:Jedn? Wie?? Babel, i niech si?ga do nieba.
00:01:44:Do nieba!
00:01:50:B?g zap?a?.
00:01:58:Stworzy?em pierwsz? istot? daj?c? lody.| U?ywa wszystkich czterech ?o??dk?w.
00:02:03:Wype?nione s? kolejno konserwantem, cukrem, ?mietan?| i oczywi?cie freonem, wi?c jest tu zimno.
------------
Sponsored links:
------------