Advertisement:
---------------
---------------
Результаты поиска субтитров для фильма Powaqqatsi по релевантности:
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
1
00:42:20,539 --> 00:42:27,611
po.waq.qa.tsi (del idioma Hopi,
powaq = hechicero + qatsi = vida)
2
00:42:27,611 --> 00:42:34,611
una entidad, un modo de vida, que
consume las fuerzas vitales de otros seres...
3
00:42:34,611 --> 00:42:39,000
...para favorecer su propia vida.
4
00:42:39,001 --> 00:42:50,001
SUBTITULOS POR ALVCAR NIGHTWISH
WWW.BTARG.COM.AR
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
1
01:28:53,974 --> 01:28:58,934
po.waq.qa.tsi (del idioma Hopi,
powaq = hechicero + qatsi = vida)
2
01:28:59,046 --> 01:29:04,006
una entidad, un modo de vida, que
consume las fuerzas vitales de otros seres...
3
01:29:04,117 --> 01:29:09,077
...para favorecer su propia vida.
Субтитры для Powaqqatsi
keywords: powaqqatsi, 1988, cique, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, jaffa, sharereactor, 1,
original filename: Powaqqatsi (1988) - Cique - 23.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
1
00:41:43,000 --> 00:41:47,000
POWAQQATSI
2
00:41:47,501 --> 00:41:52,001
po.waq.qa.tsi
(Hopi lisanýndan, powaq büyücü + qatsi yaþam)
3
00:41:52,402 --> 00:41:56,002
bir varlýk,
4
00:41:56,503 --> 00:42:07,003
kendi yaþamý dorultusunda,
diðer varlýklarýn yaþam güçlerini
daha fazla tüketen bir yaþama þekli.