Advertisement:
---------------
---------------
Результаты поиска субтитров для фильма Popeye (1980). по релевантности:
Субтитры для Popeye (1980).
keywords: popeye, 1980, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 36433-Popeye_(1980)-23_97_FPS.srt
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,200 --> 00:00:22,600
Hey, what's this,
one of Bluto's tricks?
2
00:00:22,700 --> 00:00:24,700
l'm in the wrong movie.
3
00:02:43,900 --> 00:02:49,700
Sweet Sweethaven
4
00:02:49,700 --> 00:02:55,700
God must love us
5
00:02:55,800 --> 00:03:01,500
We the people
6
00:03:01,500 --> 00:03:06,700
Love Sweethaven
7
00:03:06,800 --> 00:03:12,700
Hooray, hooray, Sweethaven
8
00:03:12,800 --> 00:03:18,500
Flags are wavin'
9
00:03:18,600 --> 00:03:21,000
We're people from the sea
10
00:03:21,100 --> 00:03:24,000
Safe from democracy
11
00:03:24,100 --> 00:03:26,800
Sweet
Субтитры для Popeye (1980).
keywords: popeye, 1980, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, com, robin, williams,
original filename: Popeye (1980) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,234 --> 00:00:24,670
Hey, what's this,
one of Bluto's tricks?
2
00:00:24,705 --> 00:00:26,730
l'm in the wrong movie.
3
00:02:45,912 --> 00:02:51,748
Sweet Sweethaven
4
00:02:51,785 --> 00:02:57,781
God must love us
5
00:02:57,858 --> 00:03:03,524
We the people
6
00:03:03,563 --> 00:03:08,728
Love Sweethaven
7
00:03:08,802 --> 00:03:14,741
Hooray, hooray, Sweethaven
8
00:03:14,808 --> 00:03:20,576
Flags are wavin'
9
00:03:20,614 --> 00:03:23,082
We're people from the sea
10
00:03:23,116 --> 00:03:26,085
Safe from democracy
11
00:03:26,119 --> 00:03:28,883
Sweet
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,240 --> 00:00:24,680
Hey, qué es esto, ¿uno
de los trucos de Bluto?
2
00:00:24,720 --> 00:00:27,720
Estoy en la pelÃcula equivocada.
3
00:02:45,920 --> 00:02:51,760
Dulce Dulcerefugio
4
00:02:51,800 --> 00:02:57,800
Dios debe amarnos
5
00:02:57,840 --> 00:03:03,520
Nosotros la gente
6
00:03:03,560 --> 00:03:08,720
Amamos Dulcerefugio
7
00:03:08,800 --> 00:03:14,760
Hurra, hurra, Dulcerefugio
8
00:03:14,800 --> 00:03:20,560
Las banderas ondean
9
00:03:20,600 --> 00:03:23,119
Somos gente de mar
10
00:03:23,120 --> 00:03:26,120
A salvo de la democracia
11
00:03:
Субтитры для Popeye (1980).
keywords: popeye, 1980, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Popeye - 1980 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 6ae99fb0be2b2aada02f5437b9559bc7.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,234 --> 00:00:24,670
ei, o que ? isto,
um dos truques de Bluto?
2
00:00:24,705 --> 00:00:26,730
eu estou no filme errado.
3
00:02:45,912 --> 00:02:51,748
doce Sweethaven
4
00:02:51,785 --> 00:02:57,781
Deus nos tem que amar
5
00:02:57,858 --> 00:03:03,524
N?s as pessoas
6
00:03:03,563 --> 00:03:08,728
doce Sweethaven
7
00:03:08,802 --> 00:03:14,741
Hurra, hurra, Sweethaven
8
00:03:14,808 --> 00:03:20,576
Bandeiras s?o wavin'
9
00:03:20,614 --> 00:03:23,082
N?s somos as pessoas do mar
10
00:03:23,116 --> 00:03:26,085
Protegido de democracia
11
00:03:26,119 --> 0
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,240 --> 00:00:24,680
Hey, qué es esto, ¿uno
de los trucos de Bluto?
2
00:00:24,720 --> 00:00:27,720
Estoy en la pelÃcula equivocada.
3
00:02:45,920 --> 00:02:51,760
Dulce Dulcerefugio
4
00:02:51,800 --> 00:02:57,800
Dios debe amarnos
5
00:02:57,840 --> 00:03:03,520
Nosotros la gente
6
00:03:03,560 --> 00:03:08,720
Amamos Dulcerefugio
7
00:03:08,800 --> 00:03:14,760
Hurra, hurra, Dulcerefugio
8
00:03:14,800 --> 00:03:20,560
Las banderas ondean
9
00:03:20,600 --> 00:03:23,119
Somos gente de mar
10
00:03:23,120 --> 00:03:26,120
A salvo de la democracia
11
00:03: