Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Hooked is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Результаты поиска субтитров для фильма Hooked по релевантности:
Субтитры для Hooked
keywords: south, park, 3x1, 2, en, hooked, on, monkey, fonics,
original filename: south_park_3x12_en.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,760 --> 00:00:38,040
Look, Eric! Mommy
got you a present!
2
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
A present! Is it a Rocket Racer?! No!
Lemmie guess! It's a Frogman Game Board!
3
00:00:41,360 --> 00:00:43,040
No, wait! I know! It's a
Police Power Chopper!
4
00:00:43,200 --> 00:00:47,280
No! I got you something that's going to
help you win the big spelling bee tomorrow!
5
00:00:47,640 --> 00:00:50,520
Mom, I'm not gonna win
the spelling bee! I never do!
6
00:00:50,680 --> 00:00:52,230
This year's gonna be different!
7
00:00:52,240 --> 00:00:55,520
Look! I got you
Hooked on Monkey Foni
Субтитры для Hooked
keywords: animaniacs, 11, 7, 12, 1993, s01e01, 02, hooked, on, a, ceiling, good, feathers, the, beginning, saints, s01e017,
original filename: Animaniacs(117-122)(1993).zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,473 --> 00:00:09,931
<i>Es hora de Animaniacs.</i>
2
00:00:10,110 --> 00:00:12,578
<i>Estamos totalmente locos.</i>
3
00:00:12,746 --> 00:00:15,977
<i>Asà que siéntense y relájense.
Reirán hasta desmayarse.</i>
4
00:00:16,149 --> 00:00:18,481
<i>Somos Animaniacs.</i>
5
00:00:18,651 --> 00:00:21,677
<i>- Vengan con los hermanos Warner.
- Y con la hermana Dot.</i>
6
00:00:21,855 --> 00:00:24,824
<i>Sólo por diversión corremos
por el estudio Warner.</i>
7
00:00:24,991 --> 00:00:27,482
<i>Nos encierran en la torre
cuando nos atrapan.</i>
8
00:00:27,660 --> 00:00:30,493
<
Субтитры для Hooked
keywords: batman, beyond, 2x0, 8, hooked, up,
original filename: Id049045.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
00:00:03:>>>Napisy stworzone do wersji 139 MB<<<
00:00:08:APATIA
00:00:10:CHCIWO??
00:00:11:KORUPCJA
00:00:12:POT?GA
00:00:14:NADZIEJA
00:00:23:BATMAN PRZYSZ?O?CI
00:00:31:ODWAGA
00:00:38:HONOR
00:00:43:SPRAWIEDLIWO??
00:00:52:"W SIECI"
00:01:11:-Rz?d jest do bani.
00:01:14:-A my jeste?my szaleni.
00:01:18:-?ycie to tylko b?l, ale sta? przeciw nim.
00:02:01:-Niez?y kawa?ek Donny.
00:02:05:-Donny. Daj mi autograf.
00:02:08:-Mo?esz si? podpisa? gdzie chcesz.
00:02:12:-Zab?jczy wyst?p.
00:02:14:-Kochaj? ci?.
00:02:16:-Walcz? o ciebie dwie wytw?rnie | a jeszcze nie s?yszeli nowego materia?u.
00:02:30:-Cze?? Donny.
00:02:39:-Co?
00:02:40:-Nie!
00:02:53:-Wstawaj Donny.
00:0
Advertisement:
------------
------------
Субтитры для Hooked
keywords: batman, beyond, 20, 8, hooked, up,
original filename: 200013705.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,120 --> 00:00:08,857
APATIA
2
00:00:10,380 --> 00:00:11,114
CODICIA
3
00:00:11,300 --> 00:00:12,104
CORRUPCION
4
00:00:12,626 --> 00:00:13,355
PODER
5
00:00:14,317 --> 00:00:14,962
ESPERANZA
6
00:00:23,071 --> 00:00:24,861
BATMAN DEL FUTURO
7
00:00:31,760 --> 00:00:32,441
CORAJE
8
00:00:37,957 --> 00:00:38,726
HONOR
9
00:00:43,169 --> 00:00:43,785
JUSTICIA
10
00:00:51,745 --> 00:00:56,648
"CONECTADO"
11
00:01:10,944 --> 00:01:13,384
¡El Gobierno esclaviza!
12
00:01:14,059 --> 00:01:16,888
¡Y mis viejos están locos, amigo!
13
00:01:18,411 --> 00:01:23
Субтитры для Hooked
keywords: southpark31, 3, hooked, on, monkey, phonics,
original filename: southpark313.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 313 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
Pøeklad: Pix
Korekce: MND
3
00:00:35,760 --> 00:00:38,040
Ericu, maminka má pro tebe dárek.
4
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
Raketu? Nebo žabáka Žvanila?
5
00:00:41,360 --> 00:00:43,040
Nebo policejnà vrtulnÃk?
6
00:00:43,200 --> 00:00:47,280
Ne, tohle ti pomùže vyhrát
zÃtøejšà soutìž v hláskovánÃ.
7
00:00:47,640 --> 00:00:50,520
Mami, to nikdy nedokážu.
8
00:00:50,680 --> 00:00:52,230
Letos to bude jinak.
9
00:00:52,240 --> 00:00:55,520
PodÃvej,
Субтитры для Hooked
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 31, 3, hooked, on, monkey, phonics,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - 28ac512dd23fa41ee98974cb28d737f1.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 313 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
P?eklad: Pix
Korekce: MND
3
00:00:35,760 --> 00:00:38,040
Ericu, maminka m? pro tebe d?rek.
4
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
Raketu? Nebo ?ab?ka ?vanila?
5
00:00:41,360 --> 00:00:43,040
Nebo policejn? vrtuln?k?
6
00:00:43,200 --> 00:00:47,280
Ne, tohle ti pom??e vyhr?t
z?t?ej?? sout?? v hl?skov?n?.
7
00:00:47,640 --> 00:00:50,520
Mami, to nikdy nedok??u.
8
00:00:50,680 --> 00:00:52,230
Letos to bude jinak.
9
00:00:52,240 --> 00:00:55,520
Pod?vej, 'Pravopisn? akustick?
Субтитры для Hooked
keywords: south, park, 31, 3, hooked, on, monkey, phonics,
original filename: Id003764.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
00:00:01:remikkk@poczta.onet.pl
00:00:38:Zobacz Eric, mama ma dla ciebie prezent.
00:00:41:Prezent? To rakietowy ?cigacz? Nie, pozw?l mi zgadn??: Czy to lalka Froagman Jay?
00:00:44:Nie, nie, wiem to policyjny chopper.|Nie, kupi?am ci co? co pozwoli ci wygra? jutrzejsz? literuj?c? pszczo??.
00:00:51:Mamo, nie wygram literuj?cej pszczo?y, nigdy mi si? nie uda.|Tego roku b?dzie inaczej. Popatrz.
00:00:55:Kupiam ci Hooked On Monkey Fonics.
00:01:00:Co to jest u licha?|To nowy spos?b na nauczenie si? jak czyta? i leterowa?.
00:01:03:I ma wszystko co potrzeba aby wygra? "Konkurs Literowania"
00:01:09:Tu jest napisane, ?e wystarczy w?o?y? kaset? do magnetofonu.
00:01:14:Witamy w "Hooked O
Субтитры для Hooked
keywords: south, park, 03x1, 3, napisy, ns, 31, hooked, on, monkey, phonics,
original filename: South_Park_03x13_(NAPiSY-71330).NS.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
00:00:30:Poprawki: Pablo|aligator44@interia.pl
00:00:38:Zobacz Eric, mama ma dla ciebie prezent.
00:00:41:Prezent? To rakietowy ?cigacz? Nie, pozw?l mi zgadn??: Czy to lalka Froagman Jay?
00:00:44:- Nie, nie, wiem - to policyjny chopper.|- Nie, kupi?am ci co?, co pozwoli ci wygra? jutrzejsz? literuj?c? pszczo??.
00:00:51:- Mamo, nie wygram literuj?cej pszczo?y, nigdy mi si? nie uda.|- Tego roku b?dzie inaczej. Popatrz.
00:00:55:Kupiam ci|Hooked On Monkey Fonics.
00:01:00:Co to jest u licha?|To nowy spos?b na nauczenie si? jak czyta? i literowa?.
00:01:03:I ma wszystko co potrzeba, aby wygra? "Konkurs Literowania"
00:01:09:Tu jest napisane, ?e wystarczy w?o?y? kaset? do magnetofonu.
------------
Sponsored links:
------------