Advertisement:
---------------
---------------
Результаты поиска субтитров для фильма Fido Fxm по релевантности:
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,800 --> 00:00:09,736
Zomcon Apresenta
2
00:00:09,836 --> 00:00:13,708
Um Brilhante Mundo Novo
3
00:00:14,613 --> 00:00:17,312
Das profundezas mais escuras
do espa?o sideral
4
00:00:17,420 --> 00:00:20,860
veio um mal que nenhum homem
poderia ter previsto.
5
00:00:21,128 --> 00:00:24,726
Uma nuvem de radia??o envolveu o
nosso grande planeta.
6
00:00:24,836 --> 00:00:27,933
Os cientistas descobriram que estas
part?culas do espa?o
7
00:00:28,043 --> 00:00:31,173
causaram a reanima??o de cad?veres.
8
00:00:31,348 --> 00:00:35,482
Zombis! Criaturas com uma ?nica
e destrutiva n
Субтитры для Fido Fxm
keywords: fido, 2006, 1, cd, polish, pl, 2007, eng, fxm,
original filename: Fido - 2006 - 1CD - Polish - pl - 034ab537916095e51e594c76a0b3934a.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{188}{237}/ZomCon przedstawia...
{240}{299}/CA?KIEM NOWY ?WIAT
{344}{414}/Z najciemniejszych zak?tk?w kosmosu
{416}{498}/przyby?o z?o,|/kt?rego nikt si? nie spodziewa?.
{500}{594}/Chmura radioaktywnego py?u|/ogarn??a ca?? planet?.
{596}{669}/Naukowcy odkryli,|/?e te kosmiczne drobiny
{672}{745}/spowodowa?y wskrzeszenie umar?ych.
{748}{773}/Zombie!
{775}{849}Stworzenia o tylko jednej|/niszczycielskiej potrzebie,
{852}{917}/karmienia si? cia?em ?ywych.
{919}{1029}/Tak oto zostali?my zmuszeni|/do obrony naszej ojczyzny.
{1031}{1069}/Wojny z zombie.
{1072}{1179}/Ludzko?? zmierzy?a si?|/z ca?ymi legionami nieumar?ych.
{1182}{1253}/Ale w tej n
Субтитры для Fido Fxm
keywords: fido, 2006, czech, cs, 2007, eng, fxm,
original filename: Fido - 2006 - - Czech - cs - 8bbd4b4462cb0aa75551de2b3c3090b4.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,841 --> 00:00:09,900
Zomcon uv?d?...
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,478
<i>Sv?tl? Nov? sv?t?.</i>
3
00:00:14,347 --> 00:00:17,248
Z nejtemn?j??ch hlubin
vn?j??ho vesm?ru
4
00:00:17,350 --> 00:00:20,751
p?i?lo nep?edv?dateln? zlo.
5
00:00:20,854 --> 00:00:24,756
Oblak radiace pohltil na?? planetu.
6
00:00:24,858 --> 00:00:27,918
V?dci zjistili, ?e tyto
??ste?ky vesm?ru
7
00:00:28,028 --> 00:00:31,088
zp?sobily o?ivnut? mrtv?ch t?l...
8
00:00:31,197 --> 00:00:32,221
Nemrtv?!
9
00:00:32,332 --> 00:00:35,426
Bestie s jedinou ni?ivou pot?ebou...
10
00:00:35,535 --> 00:00:38
Субтитры для Fido Fxm
keywords: fido, 2006, 1, cd, czech, cz, 2007, eng, fxm,
original filename: Fido - 2006 - 1CD - Czech - cz - 8bbd4b4462cb0aa75551de2b3c3090b4.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,841 --> 00:00:09,900
Zomcon uv?d?...
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,478
<i>Sv?tl? Nov? sv?t?.</i>
3
00:00:14,347 --> 00:00:17,248
Z nejtemn?j??ch hlubin
vn?j??ho vesm?ru
4
00:00:17,350 --> 00:00:20,751
p?i?lo nep?edv?dateln? zlo.
5
00:00:20,854 --> 00:00:24,756
Oblak radiace pohltil na?? planetu.
6
00:00:24,858 --> 00:00:27,918
V?dci zjistili, ?e tyto
??ste?ky vesm?ru
7
00:00:28,028 --> 00:00:31,088
zp?sobily o?ivnut? mrtv?ch t?l...
8
00:00:31,197 --> 00:00:32,221
Nemrtv?!
9
00:00:32,332 --> 00:00:35,426
Bestie s jedinou ni?ivou pot?ebou...
10
00:00:35,535 --> 00:00:38
Субтитры для Fido Fxm
keywords: fido, 2006, 1, cd, dutch, nl, 2007, eng, fxm,
original filename: Fido - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 0f5f567bacee1ca266f2e2184b064971.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,700 --> 00:00:09,700
'Zomcon' presenteert:
2
00:00:09,736 --> 00:00:13,607
'Een stralende nieuwe wereld'.
3
00:00:14,512 --> 00:00:17,218
Vanuit de donkerste diepten in de ruimte...
4
00:00:17,318 --> 00:00:20,973
kwam een kwaad dat niemand kon voorspellen.
5
00:00:21,025 --> 00:00:24,633
Een radioactieve wolk overwelmde
onze fantastische planeet.
6
00:00:24,733 --> 00:00:27,839
Wetenschappers ontdekten dat
deze deeltjes uit de ruimte...
7
00:00:27,939 --> 00:00:31,145
de herleving van dode lichamen veroorzaakte.
8
00:00:31,245 --> 00:00:35,492
Zombies...
Wezens met maar ??
Субтитры для Fido Fxm
keywords: fido, 2006, 1, cd, japanese, ja, 2007, eng, fxm,
original filename: Fido - 2006 - 1CD - Japanese - ja - 48fbfbff1c825f51103f567a39018fb6.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,841 --> 00:00:09,900
?]???R?????????????
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,478
?P???????V???E
3
00:00:14,347 --> 00:00:17,248
?Ã???F?????????
4
00:00:17,350 --> 00:00:20,751
?N????z????????????
?????????????
5
00:00:20,854 --> 00:00:24,756
???X??f????
??????_???????
6
00:00:24,858 --> 00:00:27,918
??w???????
?F??????q??????????
7
00:00:28,028 --> 00:00:31,088
?????g???h??????
8
00:00:31,197 --> 00:00:32,221
?????]???r???I
9
00:00:32,332 --> 00:00:35,426
???????????????s????o??
10
00:00:35,535 --> 00:00:38,231
??????????l???H???????????
11
00:00:38,338 --> 00:00:42,
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,700 --> 00:00:09,700
'Zomcon' presenteert:
2
00:00:09,736 --> 00:00:13,607
'Een stralende nieuwe wereld'.
3
00:00:14,512 --> 00:00:17,218
Vanuit de donkerste diepten in de ruimte...
4
00:00:17,318 --> 00:00:20,973
kwam een kwaad dat niemand kon voorspellen.
5
00:00:21,025 --> 00:00:24,633
Een radioactieve wolk overwelmde
onze fantastische planeet.
6
00:00:24,733 --> 00:00:27,839
Wetenschappers ontdekten dat
deze deeltjes uit de ruimte...
7
00:00:27,939 --> 00:00:31,145
de herleving van dode lichamen veroorzaakte.
8
00:00:31,245 --> 00:00:35,492
Zombies...
Wezens met maar ??
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,700 --> 00:00:09,700
'Zomcon' presenteert:
2
00:00:09,736 --> 00:00:13,607
'Een stralende nieuwe wereld'.
3
00:00:14,512 --> 00:00:17,218
Vanuit de donkerste diepten in de ruimte...
4
00:00:17,318 --> 00:00:20,973
kwam een kwaad dat niemand kon voorspellen.
5
00:00:21,025 --> 00:00:24,633
Een radioactieve wolk overwelmde
onze fantastische planeet.
6
00:00:24,733 --> 00:00:27,839
Wetenschappers ontdekten dat
deze deeltjes uit de ruimte...
7
00:00:27,939 --> 00:00:31,145
de herleving van dode lichamen veroorzaakte.
8
00:00:31,245 --> 00:00:35,492
Zombies...
Wezens met maar ??
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,700 --> 00:00:09,700
'Zomcon' presenteert:
2
00:00:09,736 --> 00:00:13,607
'Een stralende nieuwe wereld'.
3
00:00:14,512 --> 00:00:17,218
Vanuit de donkerste diepten in de ruimte...
4
00:00:17,318 --> 00:00:20,973
kwam een kwaad dat niemand kon voorspellen.
5
00:00:21,025 --> 00:00:24,633
Een radioactieve wolk overwelmde
onze fantastische planeet.
6
00:00:24,733 --> 00:00:27,839
Wetenschappers ontdekten dat
deze deeltjes uit de ruimte...
7
00:00:27,939 --> 00:00:31,145
de herleving van dode lichamen veroorzaakte.
8
00:00:31,245 --> 00:00:35,492
Zombies...
Wezens met maar ??