Advertisement:
---------------
---------------
Результаты поиска субтитров для фильма Dragon Fist по релевантности:
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{756}{875}PI?? SMOKA
{1169}{1268}WYST?PUJ?: JACKIE CHAN
{1678}{1749}MUZYKA
{1948}{2021}ZDJ?CIA
{2248}{2317}St?j!
{2577}{2655}SCENARIUSZ
{3447}{3523}RE?YSERIA
{7702}{7791}Mistrzu! Ju? s?!
{8242}{8298}Dzi?kuj?! Dzi?kuj?!
{8302}{8417}Dzi?kuj? za szacunek jaki macie do mnie.|Jestem uradowany.
{8421}{8477}Nie zas?uguj? na taki.
{8481}{8567}O nie. Mistrzu Thye, jeste? najlepszym|nauczycielem Kung-Fu jaki jest.
{8571}{8627}Wystarczy. Dzi?kuj?.
{8631}{8717}S?uchajcie! Przynie?cie tutaj znak.
{8721}{8777}Sta?!
{8781}{8807}Chang San-Thye...
{8811}{8914}Jestem Chung Chien-Kuen.
{9051}{9185}Jestem zaszczycony, ?e przyby?e?. Witamy.
{9440}{9496}
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,400 --> 00:00:29,316
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
(1979)
2
00:01:14,733 --> 00:01:16,235
Ãïðåòå!
3
00:04:17,132 --> 00:04:20,102
Ã÷èòåëþ! Ãîéäîõìå!
4
00:04:34,752 --> 00:04:36,521
Ãëà ãîäà ðÿ! Ãëà ãîäà ðÿ!
5
00:04:36,754 --> 00:04:42,300
Ãëà ãîäà ðÿ çà ÷åñòòà , êîÿòî ìè îêà çâà òå.
ÃðèçÃà òåëåà ñúì. Ãî ÃÃ¥ ÿ çà ñëóæà âà ì.
6
00:04:42,500 --> 00:04:45,897
Ã, ÃÃ¥! Ã÷èòåëþ ÃÃ¥Ãã, âèå ñòå
Ãà é-äîáðèÿò Ã÷èòåë ïî ÃóÃã Ãó.
7
00:04:46,030 --> 00:04:50,600
Ãëà Ã
Субтитры для Dragon Fist
keywords: dragon, fist, long, quan, 1979, ned, dvd,
original filename: Dragon.Fist.(Long.Quan).1979.Ned.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:34,280 --> 00:04:35,872
Meester, ze zijn er.
2
00:04:51,480 --> 00:04:53,675
Dank u.
3
00:04:53,840 --> 00:04:59,278
Hartelijk dank voor deze eer.
Dat ben ik niet waard.
4
00:04:59,440 --> 00:05:01,032
U bent de allerbeste kung fu-leraar,
meester Chang.
5
00:05:04,880 --> 00:05:09,192
Breng het teken hier.
- Niet zo snel.
6
00:05:10,040 --> 00:05:14,272
Chang San Tai,
ik ben Chung Chien Kuen.
7
00:05:19,080 --> 00:05:22,709
Wat een eer dat u bent gekomen.
Welkom.
8
00:05:32,320 --> 00:05:36,632
Ik ben hier niet voor het feest.
Ik wil het teken hebben.
9
00:05:36,800 -->
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{756}{875}PI?? SMOKA
{1169}{1268}WYST?PUJ?: JACKIE CHAN
{1678}{1749}MUZYKA
{1948}{2021}ZDJ?CIA
{2248}{2317}St?j!
{2577}{2655}SCENARIUSZ
{3447}{3523}RE?YSERIA
{7702}{7791}Mistrzu! Ju? s?!
{8242}{8298}Dzi?kuj?! Dzi?kuj?!
{8302}{8417}Dzi?kuj? za szacunek jaki macie do mnie.|Jestem uradowany.
{8421}{8477}Nie zas?uguj? na taki.
{8481}{8567}O nie. Mistrzu Thye, jeste? najlepszym|nauczycielem Kung-Fu jaki jest.
{8571}{8627}Wystarczy. Dzi?kuj?.
{8631}{8717}S?uchajcie! Przynie?cie tutaj znak.
{8721}{8777}Sta?!
{8781}{8807}Chang San-Thye...
{8811}{8914}Jestem Chung Chien-Kuen.
{9051}{9185}Jestem zaszczycony, ?e przyby?e?. Witamy.
{9440}{9496}
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{756}{875}PI?? SMOKA
{1169}{1268}WYST?PUJ?: JACKIE CHAN
{1678}{1749}MUZYKA
{1948}{2021}ZDJ?CIA
{2248}{2317}St?j!
{2577}{2655}SCENARIUSZ
{3447}{3523}RE?YSERIA
{7702}{7791}Mistrzu! Ju? s?!
{8242}{8298}Dzi?kuj?! Dzi?kuj?!
{8302}{8417}Dzi?kuj? za szacunek jaki macie do mnie.|Jestem uradowany.
{8421}{8477}Nie zas?uguj? na taki.
{8481}{8567}O nie. Mistrzu Thye, jeste? najlepszym|nauczycielem Kung-Fu jaki jest.
{8571}{8627}Wystarczy. Dzi?kuj?.
{8631}{8717}S?uchajcie! Przynie?cie tutaj znak.
{8721}{8777}Sta?!
{8781}{8807}Chang San-Thye...
{8811}{8914}Jestem Chung Chien-Kuen.
{9051}{9185}Jestem zaszczycony, ?e przyby?e?. Witamy.
{9440}{9496}
Субтитры для Dragon Fist
keywords: dragon, fist, long, quan, 1979, ned, dvd,
original filename: Dragon.Fist.(Long.Quan).1979.Ned.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:34,280 --> 00:04:35,872
Meester, ze zijn er.
2
00:04:51,480 --> 00:04:53,675
Dank u.
3
00:04:53,840 --> 00:04:59,278
Hartelijk dank voor deze eer.
Dat ben ik niet waard.
4
00:04:59,440 --> 00:05:01,032
U bent de allerbeste kung fu-leraar,
meester Chang.
5
00:05:04,880 --> 00:05:09,192
Breng het teken hier.
- Niet zo snel.
6
00:05:10,040 --> 00:05:14,272
Chang San Tai,
ik ben Chung Chien Kuen.
7
00:05:19,080 --> 00:05:22,709
Wat een eer dat u bent gekomen.
Welkom.
8
00:05:32,320 --> 00:05:36,632
Ik ben hier niet voor het feest.
Ik wil het teken hebben.
9
00:05:36,800 -->
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{756}{875}PI?? SMOKA
{1169}{1268}WYST?PUJ?: JACKIE CHAN
{1678}{1749}MUZYKA
{1948}{2021}ZDJ?CIA
{2248}{2317}St?j!
{2577}{2655}SCENARIUSZ
{3447}{3523}RE?YSERIA
{7702}{7791}Mistrzu! Ju? s?!
{8242}{8298}Dzi?kuj?! Dzi?kuj?!
{8302}{8417}Dzi?kuj? za szacunek jaki macie do mnie.|Jestem uradowany.
{8421}{8477}Nie zas?uguj? na taki.
{8481}{8567}O nie. Mistrzu Thye, jeste? najlepszym|nauczycielem Kung-Fu jaki jest.
{8571}{8627}Wystarczy. Dzi?kuj?.
{8631}{8717}S?uchajcie! Przynie?cie tutaj znak.
{8721}{8777}Sta?!
{8781}{8807}Chang San-Thye...
{8811}{8914}Jestem Chung Chien-Kuen.
{9051}{9185}Jestem zaszczycony, ?e przyby?e?. Witamy.
{9440}{9496}
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{756}{875}PI?? SMOKA
{1169}{1268}WYST?PUJ?: JACKIE CHAN
{1678}{1749}MUZYKA
{1948}{2021}ZDJ?CIA
{2248}{2317}St?j!
{2577}{2655}SCENARIUSZ
{3447}{3523}RE?YSERIA
{7702}{7791}Mistrzu! Ju? s?!
{8242}{8298}Dzi?kuj?! Dzi?kuj?!
{8302}{8417}Dzi?kuj? za szacunek jaki macie do mnie.|Jestem uradowany.
{8421}{8477}Nie zas?uguj? na taki.
{8481}{8567}O nie. Mistrzu Thye, jeste? najlepszym|nauczycielem Kung-Fu jaki jest.
{8571}{8627}Wystarczy. Dzi?kuj?.
{8631}{8717}S?uchajcie! Przynie?cie tutaj znak.
{8721}{8777}Sta?!
{8781}{8807}Chang San-Thye...
{8811}{8914}Jestem Chung Chien-Kuen.
{9051}{9185}Jestem zaszczycony, ?e przyby?e?. Witamy.
{9440}{9496}