Advertisement:
---------------
---------------
Менее значимые результаты для Constantine 2005 1 Cd Czech Cz
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:13,440
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
www.cesketitulky.com
2
00:00:29,741 --> 00:00:33,101
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,102 --> 00:00:39,923
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:18,911 --> 00:03:22,933
Los Angeles
5
00:03:44,929 --> 00:03:47,999
Mysl?m,
6
00:03:48,000 --> 00:03:52,202
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:53,320 --> 00:03:57,563
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:57,564 --> 00:04:01,349
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:01,350 --> 00:04:05,464
proto jsem t?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:13,840
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
www.cesketitulky.com
2
00:00:30,141 --> 00:00:33,501
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,502 --> 00:00:40,323
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:19,311 --> 00:03:23,333
Los Angeles
5
00:03:45,329 --> 00:03:48,399
Mysl?m,
6
00:03:48,400 --> 00:03:52,602
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:53,720 --> 00:03:57,963
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:57,964 --> 00:04:01,749
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:01,750 --> 00:04:05,864
proto jsem t?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{69}www.titulky.com|www.titulky.com
{70}{347}P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)|Korekce: meo|www. cesketitulky. com
{720}{807}Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,|sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
{807}{985}Kop? osudu zmizelo|b?hem druh? sv?tov? v?lky.
{5123}{5228}Los Angeles
{5800}{5880}Mysl?m,
{5880}{5990}mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
{6019}{6129}Pod?vej, zavolal jsem ti.
{6129}{6228}Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
{6228}{6335}proto jsem t? zavolal, Johne.
{8101}{8249}J? jsem Constantine,|John Constantine,
{8250}{8356}ty hajzle.
{8488}{8585}To jist?.
{8908}{9060}A je to.|U? bylo na ?ase.
{9083}{9210}Co to sakra je?
{9589}{9624}Pot?ebuji zrca
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{69}|www.titulky.com
{70}{347}
{720}{807}Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,|sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
{807}{985}Kop? osudu zmizelo|b?hem druh? sv?tov? v?lky.
{5123}{5228}Los Angeles
{5800}{5880}Mysl?m,
{5880}{5990}mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
{6019}{6129}Pod?vej, zavolal jsem ti.
{6129}{6228}Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
{6228}{6335}proto jsem t? zavolal, Johne.
{8101}{8249}J? jsem Constantine,|John Constantine,
{8250}{8356}ty hajzle.
{8488}{8585}To jist?.
{8908}{9060}A je to.|U? bylo na ?ase.
{9083}{9210}Co to sakra je?
{9589}{9624}Pot?ebuji zrcadlo.
{9624}{9705}Hned! Aspo? metr vysok?.
{9705}{9815}Hn?te sebou! Hned!
{99
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,690 --> 00:00:13,349
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
Synchronizace na DVDrip: Pjotr
2
00:00:29,850 --> 00:00:33,905
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,906 --> 00:00:39,658
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:00:43,405 --> 00:00:47,055
Mexiko
5
00:02:42,711 --> 00:02:46,726
Los Angeles
6
00:03:45,650 --> 00:03:48,721
Mysl?m,
7
00:03:48,722 --> 00:03:52,923
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
8
00:03:54,039 --> 00:03:58,281
Pod?vej, zavolal jsem ti.
9
00:03:58,282 --> 00:04:02,062
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:13,840
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
Na Rip Constantine.DVDRip.XviD-DoNE upravil Ment.
2
00:00:30,141 --> 00:00:33,501
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,502 --> 00:00:40,323
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:19,311 --> 00:03:23,333
Los Angeles
5
00:03:45,329 --> 00:03:48,399
Mysl?m,
6
00:03:48,400 --> 00:03:52,602
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:53,720 --> 00:03:57,963
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:57,964 --> 00:04:01,749
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:01,750 -->
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,200 --> 00:00:33,240
"Ten kdo vlastn? kop? osudu,
dr?? v rukou osud cel?ho sv?ta"
2
00:00:33,340 --> 00:00:38,480
Kop? osudu bylo ztracen b?hem
druh? sv?tov? v?lky.
3
00:03:53,400 --> 00:03:54,280
Mysl?m si ...
4
00:03:57,160 --> 00:03:59,000
Mysl?m si, ?e jsem ti n?koho na?el.
5
00:04:02,480 --> 00:04:06,320
Zavolal jsem ti, proto?e ...
6
00:04:06,920 --> 00:04:12,520
... Jsem si nemohl s?m poradit.
Tak ?e jsem ti zavolal.
7
00:05:25,800 --> 00:05:30,400
Jmenuji se Constantine.
John Constantine.
8
00:05:31,640 --> 00:05:33,280
Ty zv??e ...
9
00:05:40,120 --> 00:05:41,
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:13,840
2
00:00:30,141 --> 00:00:33,501
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,502 --> 00:00:40,323
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:19,311 --> 00:03:23,333
Los Angeles
5
00:03:45,329 --> 00:03:48,399
Mysl?m,
6
00:03:48,400 --> 00:03:52,602
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:53,720 --> 00:03:57,963
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:57,964 --> 00:04:01,749
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:01,750 --> 00:04:05,864
proto jsem t? zavolal, Johne.
10
00:05:13,699 --> 00:05:19,422
J? jsem Co
Субтитры для Constantine 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: constantine, 2005, 1, cd, czech, cz, united, movies, 2, fps,
original filename: Constantine - 2005 - 1CD - Czech - cz - a54e7a6ea5dfdc8768af73c84f577608.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,000 --> 00:01:41,000
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
2
00:01:42,000 --> 00:01:47,000
Pre RIP 20fps XVID verziu NewLineCinema
upravil danjel
3
00:01:47,735 --> 00:01:51,275
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
4
00:01:51,276 --> 00:01:58,458
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
5
00:05:10,257 --> 00:05:13,489
Mysl?m,
6
00:05:13,490 --> 00:05:17,914
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:05:19,093 --> 00:05:23,560
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:05:23,561 --> 00:05:27,546
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:05:27,547 --> 00:05:
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,478
??blova syna.
Moment. P??e se tady, ?e...
2
00:00:04,960 --> 00:00:07,030
<i>- Beemane?
- Co?e?</i>
3
00:00:07,200 --> 00:00:10,078
Promi?. Jsem tady.
4
00:00:11,040 --> 00:00:16,558
P??e se tu, ?e Mammon nem?
trp?livost s vl?dou sv?ho otce
5
00:00:16,720 --> 00:00:22,397
a tou?? si vytvo?it
sv? vlastn? kr?lovstv? ohn? a krve.
6
00:00:27,120 --> 00:00:29,429
Jo. Mammon je t?m posledn?m,
7
00:00:29,600 --> 00:00:32,353
koho bychom tu pot?ebovali.
8
00:00:32,520 --> 00:00:35,990
Po?kej, po?kej...
Vypad? to, ?e je v tom h??ek.
9
00:00:36,160 --> 00:0
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}}25|www.titulky.com
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{200}{400}?prava: KOPY studio|casovanie upravil m@rkus
{714}{817}"Ten kdo vlastn? kop? osudu,|dr?? v rukou osud cel?ho sv?ta"
{817}{959}Kop? osudu bylo ztraceno b?hem|druh? sv?tov? v?lky.
{5819}{5857}Mysl?m si...
{5913}{6014}Mysl?m si, ?e jsem ti n?koho na?el.
{6046}{6142}Zavolal jsem ti, proto?e...
{6157}{6312}...Jsem si nemohl s?m poradit.|Tak ?e jsem ti zavolal.
{8129}{8245}Jmenuji se Constantine.|John Constantine.
{8275}{8316}Ty zv??e...
{8487}{8519}Jist?...
{9122}{9169}Co to je sakra?
{9600}{9651}Pot?ebuji zrcadlo.|Hned.
{9651}{9722}P?inejmen??m metr vysok?.
{9725}{9767}Pohn?t
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{200}{400}?prava: KOPY studio
{455}{558}"Ten kdo vlastn? kop? osudu,|dr?? v rukou osud cel?ho sv?ta"
{558}{700}Kop? osudu bylo ztraceno b?hem|druh? sv?tov? v?lky.
{5560}{5598}Mysl?m si...
{5654}{5755}Mysl?m si, ?e jsem ti n?koho na?el.
{5787}{5883}Zavolal jsem ti, proto?e...
{5898}{6053}...Jsem si nemohl s?m poradit.|Tak ?e jsem ti zavolal.
{7870}{7986}Jmenuji se Constantine.|John Constantine.
{8016}{8057}Ty zv??e...
{8228}{8260}Jist?...
{8863}{8910}Co to je sakra?
{9341}{9392}Pot?ebuji zrcadlo.|Hned.
{9392}{9463}P?inejmen??m metr vysok?.
{9466}{9508}Pohn?te sebou!
{9879}{10006}Jmenuji se Chandler.|Chass Ch
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:20,840
Translated by - Mr.DonKey -
2
00:00:30,141 --> 00:00:33,501
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,502 --> 00:00:40,323
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:19,311 --> 00:03:23,333
Los Angeles
5
00:03:45,329 --> 00:03:48,399
Mysl?m,
6
00:03:48,400 --> 00:03:52,602
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:53,720 --> 00:03:57,963
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:57,964 --> 00:04:01,749
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:01,750 --> 00:04:05,864
proto jsem t? zavolal, Johne.
10
00:05:13,699 -
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:13,840
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
www.cesketitulky.com
2
00:00:30,141 --> 00:00:33,501
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,502 --> 00:00:40,323
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:19,311 --> 00:03:23,333
Los Angeles
5
00:03:45,329 --> 00:03:48,399
Mysl?m,
6
00:03:48,400 --> 00:03:52,602
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:53,720 --> 00:03:57,963
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:57,964 --> 00:04:01,749
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:01,750 --> 00:04:05,864
proto jsem t?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{69}www.titulky.com
{70}{347}P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)|Korekce: meo|www. cesketitulky. com
{720}{807}Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,|sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
{807}{985}Kop? osudu zmizelo|b?hem druh? sv?tov? v?lky.
{5123}{5228}Los Angeles
{5800}{5880}Mysl?m,
{5880}{5990}mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
{6019}{6129}Pod?vej, zavolal jsem ti.
{6129}{6228}Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
{6228}{6335}proto jsem t? zavolal, Johne.
{8101}{8249}J? jsem Constantine,|John Constantine,
{8250}{8356}ty hajzle.
{8488}{8585}To jist?.
{8908}{9060}A je to.|U? bylo na ?ase.
{9083}{9210}Co to sakra je?
{9589}{9624}Pot?ebuji zrcadlo.
{9624}{970
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,461 --> 00:00:07,325
-Bo???
-??k? se tu--
2
00:00:11,527 --> 00:00:12,295
Beemane?
3
00:00:12,296 --> 00:00:15,291
Johne, pos?y?,
4
00:00:15,292 --> 00:00:19,671
v?m, ?es nikdy nem?l moc v?ry,
nem?ls k tomu taky d?vod, ale
5
00:00:19,672 --> 00:00:24,167
ale to neznamen?,
?e my nem?me--
6
00:00:24,205 --> 00:00:27,701
v?ru v tebe.
7
00:00:28,815 --> 00:00:31,466
Beemane?
8
00:00:32,042 --> 00:00:35,461
?l?pn?te na to.
9
00:00:49,868 --> 00:00:51,173
Beemane?
10
00:00:51,174 --> 00:00:54,670
S?ra.
11
00:02:09,315 --> 00:02:16,115
Nebylo to jen v Isabel.
I j?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:13,840
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
www.cesketitulky.com
2
00:00:30,141 --> 00:00:33,501
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,502 --> 00:00:40,323
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:19,311 --> 00:03:23,333
Los Angeles
5
00:03:45,329 --> 00:03:48,399
Mysl?m,
6
00:03:48,400 --> 00:03:52,602
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:53,720 --> 00:03:57,963
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:57,964 --> 00:04:01,749
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:01,750 --> 00:04:05,864
proto jsem t?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,721 --> 00:00:33,081
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
2
00:00:33,082 --> 00:00:39,903
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
3
00:03:18,891 --> 00:03:22,913
Los Angeles
4
00:03:44,909 --> 00:03:47,979
Mysl?m,
5
00:03:47,980 --> 00:03:52,182
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
6
00:03:53,300 --> 00:03:57,543
Pod?vej, zavolal jsem ti.
7
00:03:57,544 --> 00:04:01,329
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
8
00:04:01,330 --> 00:04:05,444
proto jsem t? zavolal, Johne.
9
00:05:13,279 --> 00:05:19,002
J? jsem Constantine,
John Constantine,
10
00
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:13,840
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
Synchro: DVDRip-DonE by RiCo
2
00:00:30,141 --> 00:00:33,501
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,502 --> 00:00:40,323
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:19,311 --> 00:03:23,333
Los Angeles
5
00:03:45,329 --> 00:03:48,399
Mysl?m,
6
00:03:48,400 --> 00:03:52,602
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:53,720 --> 00:03:57,963
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:57,964 --> 00:04:01,749
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:01,750 --> 00:04:05,864
proto
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{725}{825}"Ten kdo vlastn? kop? osudu,|dr?? v rukou osud cel?ho sv?ta"
{825}{950}Kop? osudu bylo ztracen b?hem|druh? sv?tov? v?lky.
{5825}{5850}Mysl?m si ...
{5925}{5975}Mysl?m si, ?e jsem ti n?koho na?el.
{6050}{6150}Zavolal jsem ti, proto?e ...
{6150}{6300}... Jsem si nemohl s?m poradit.|Tak ?e jsem ti zavolal.
{8125}{8250}Jmenuji se Constantine.|John Constantine.
{8275}{8325}Ty zv??e ...
{8500}{8525}Jist? ...
{9125}{9150}Co to je sakra?
{9600}{9650}Pot?ebuji zrcadlo.|Hned.
{9650}{9725}P?inejmen??m metr vysok?.
{9725}{9750}Pohn?te sebou!
{10150}{10250}Jmenuji se Chandler.|Chass Chandler, blbe?ku.
{10325}{10450}Co? A, ano. Jsem Chandle
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{645}{705}www.titulky.com
{725}{825}"Ten kdo vlastn? kop? osudu,|dr?? v rukou osud cel?ho sv?ta"
{825}{950}Kop? osudu bylo ztracen b?hem|druh? sv?tov? v?lky.
{5825}{5850}Mysl?m si ...
{5925}{5975}Mysl?m si, ?e jsem ti n?koho na?el.
{6050}{6150}Zavolal jsem ti, proto?e ...
{6150}{6300}... Jsem si nemohl s?m poradit.|Tak ?e jsem ti zavolal.
{8125}{8250}Jmenuji se Constantine.|John Constantine.
{8275}{8325}Ty zv??e ...
{8500}{8525}Jist? ...
{9125}{9150}Co to je sakra?
{9600}{9650}Pot?ebuji zrcadlo.|Hned.
{9650}{9725}P?inejmen??m metr vysok?.
{9725}{9750}Pohn?te sebou!
{10150}{10250}Jmenuji se Chandler.|Chass Chandler, blbe?ku.
{10325}{104
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,800 --> 00:00:13,903
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
www.cesketitulky.com
2
00:00:28,800 --> 00:00:32,298
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:32,299 --> 00:00:39,402
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:24,940 --> 00:03:29,127
Los Angeles
5
00:03:52,029 --> 00:03:55,226
Mysl?m,
6
00:03:55,227 --> 00:03:59,602
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:04:00,766 --> 00:04:05,184
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:04:05,185 --> 00:04:09,126
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:09,127 --> 00:04:13,411
proto jsem t?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,240 --> 00:00:14,240
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
www.cesketitulky.com
2
00:00:30,541 --> 00:00:33,900
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,901 --> 00:00:40,722
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:19,711 --> 00:03:23,733
Los Angeles
5
00:03:45,729 --> 00:03:48,799
Mysl?m,
6
00:03:48,800 --> 00:03:53,002
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:54,120 --> 00:03:58,362
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:58,364 --> 00:04:02,149
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:02,150 --> 00:04:06,264
proto jsem t?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{107}{209}-Co ud?lala?|-To j? nev?m.
{209}{297}-Co byste ud?lala vy?|-To j? nev?m.
{297}{373}-Co by ud?lala?|-Nev?m. -Vy to v?te.
{373}{573}-Vy to v?te, Angelo! ?eho se boj?te? Co ud?lala?|-J? nev?m!
{1003}{1223}Kdy? jsme byly mal?,|nech?valy jsme si navz?jem zpr?vi?ky.
{1277}{1457}Skrze sv?tlo a dech.
{1510}{1624}Nar??ky.
{1647}{1784}Johne,|prvn? Korintsk?m nem? sedmn?ctou kapitolu.
{1798}{1922}V Bibli v pekle jde|list Korintsk?m a? do 21. kapitoly.
{1922}{1985}Tak v pekle maj? Bibli?
{1985}{2179}D?v? to jin? pohled na Zjeven?. Sv?t pr? neskon??|rukou Bo??, ale bude vzk???en skrze mrtv?.
{2179}{2332}Ale co m? se t??e,|ohe? je prost? ohe?.
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,840 --> 00:00:13,840
P?eklad: Milan Ku?era (MJJK)
Korekce: meo
Na Rip Constantine.DVDRip.XviD-DoNE upravil Ment.
2
00:00:30,141 --> 00:00:33,501
Kdo sv?r? v rukou Kop? osudu,
sv?r? v rukou osud cel?ho sv?ta.
3
00:00:33,502 --> 00:00:40,323
Kop? osudu zmizelo
b?hem druh? sv?tov? v?lky.
4
00:03:19,311 --> 00:03:23,333
Los Angeles
5
00:03:45,329 --> 00:03:48,399
Mysl?m,
6
00:03:48,400 --> 00:03:52,602
mysl?m, ?e jsem n?koho na?el.
7
00:03:53,720 --> 00:03:57,963
Pod?vej, zavolal jsem ti.
8
00:03:57,964 --> 00:04:01,749
Proto?e jsem ho nemohl vyhnat s?m,
9
00:04:01,750 -->
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,240
Co v?d?la?
Co ud?lala?
2
00:00:04,640 --> 00:00:05,759
Jak to m?m v?d?t?
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,760
- Co ud?lala?
- Nev?m.
4
00:00:09,520 --> 00:00:11,199
- Co ty bys ud?lala?
- Nev?m.
5
00:00:11,200 --> 00:00:12,880
- Co bys ud?lala?
- Nev?m.
6
00:00:14,280 --> 00:00:15,160
Ur?it? to v??.
7
00:00:15,161 --> 00:00:17,559
- Co ud?lala?
- Nev?m.
8
00:00:17,560 --> 00:00:20,200
Ur?it? to v??!
?eho se boj???
9
00:00:20,640 --> 00:00:24,120
- Co ud?lala?
- Nev?m!
10
00:00:41,240 --> 00:00:44,800
Kdy? jsme byly mal? ...
11
00:00:46,280
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2360}{2420}www.titulky.com
{2440}{2565}Na po??tku 21 stolet?|by nikdo nev??il,...
{2600}{2755}... ?e n?? sv?t pozoruje n?kdo mnohem inteligentn?j??,|ne? jsme my.
{2790}{2912}Zat?mco jsme byli zam?stn?ni sv?mi starostmi,...
{2912}{3015}... sledovali n?s a u?ili se.
{3032}{3260}Stejn? jako lid? zkoumaj? pod mikroskopem ?ivo?ichy,|co ?ij? a mno?? se v kapce vody.
{3265}{3415}A tak, jako oni, se i lid?|rozmno?ili po cel?m sv?t?.
{3418}{3535}S jistotou o nadvl?d?|nad t?mto sv?tem.
{3568}{3645}Ale p?ece,|v dalek?m vesm?ru,
{3645}{3778}tmav?m, chladn?m a nep??zniv?m
{3778}{3887}sledovali z?vistiv? na?? planetu.
{3890}{4100}A pomalu, s jistotou,|
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,091 --> 00:01:05,433
M R T V ? N E V ? S T A
T i m a B u r t o n a
2
00:01:51,145 --> 00:01:52,897
= Dobr? r?no.
= Dobr? r?no.
3
00:01:54,273 --> 00:02:00,655
Hola, hola ! Zb?va 10 minut
do zkou?ky Van Dorthovi svatby.
4
00:02:16,921 --> 00:02:18,339
Koukej na cestu !
5
00:02:26,597 --> 00:02:29,434
<i>- Jak p?ekr?sn? den.
- Sp??e hezk? to den.</i>
6
00:02:29,600 --> 00:02:31,769
<i>Den pro slavnou svatbu.</i>
7
00:02:31,936 --> 00:02:34,689
<i>Jen zkou?ku,
p?esn?ji ?e?eno, ma dr?ha.</i>
8
00:02:34,856 --> 00:02:37,275
<i>Zkou?ku slavn? svatby.</i>
9
00:02:37,442
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1050}{1110}www.titulky.com
{1130}{1220}ZEM? MRTV?CH
{1285}{1345}P?ED N?JAK?M ?ASEM
{1451}{1489}{Y:i}... mrtv? lid?...
{1491}{1540}{Y:i}... ned?vno zesnul?...
{1542}{1602}{Y:i}Nepoh?ben? lidsk? t?la|o??vaj?...
{1604}{1637}{Y:i}a krm? se ?iv?mi.
{1638}{1664}{Y:i}Z?sta?te doma.
{1666}{1705}{Y:i}Nepokou?ejte se|opou?t?t sv? domovy.
{1707}{1763}{Y:i}Zd? se, ?e p?e??vaj?|poj?d?n?m lidsk?ho masa.
{1765}{1817}{Y:i}Ka?d?, kdo zem?e,|se stane jedn?m z nich.
{1819}{1870}{Y:i}Pokud v?s pokou?ou, stanete se prost?|jedn?m z nich...
{1872}{1912}{Y:i}o to d??ve
{1938}{2017}{Y:i}U? to nejsou va?i|soused? a p??tel?.
{2019}{2055}{Y:i}Moje ?ena m?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,040
25.000
www.titulky.com
2
00:00:21,000 --> 00:00:29,400
?prava: KOPY studio
3
00:00:47,840 --> 00:00:50,800
R?chel, uka? co tam m??!
4
00:00:55,960 --> 00:00:57,520
M??u se pod?vat?
Na?la jsem to a ne ukradla,
5
00:00:57,520 --> 00:00:59,080
j? jsem to na?la.
6
00:00:59,080 --> 00:01:01,720
V m? zahrad?.
7
00:01:02,120 --> 00:01:05,200
Nalezen? ne kraden?!
8
00:01:20,800 --> 00:01:21,680
Mami!
9
00:01:21,840 --> 00:01:24,520
Alfr?de!
10
00:01:45,240 --> 00:01:47,560
M?l jsi ?patn? sen?
11
00:01:47,640 --> 00:01:49,960
No?n? m?ru.
12
00:
Субтитры для Constantine 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: mr, mrs, smith, 2005, 1, cd, czech, cz, mof, mamstc, 2,
original filename: Mr. & Mrs. Smith - 2005 - 1CD - Czech - cz - c6b0e13567e60df214e8441882ef28d1.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000fps
{0}{48}Vypad? to na probl?m s v?tahem, pane.
{62}{128}Chcete, aby p?i?el oprav??|a kouknul se na to?
{128}{175}V pohod?, nen? kam sp?chat.|C?t?m se tu pohodln?.
{194}{241}Opravdu se c?t?te pohodln??
{260}{292}Jane?
{335}{375}To jsi ty zlato?
{397}{467}Prvn? a posledn? varov?n?, Johne.|Vypadni z m?sta.
{488}{535}Ty v??, ?e nikam neodejdu.
{550}{630}Jak chce?, ale pr?v? te? jsi|zav?en v ocelov? bedn?...
{640}{697}...kter? vis? ve 70 pater nad zem?.
{705}{747}Aha, tak tohle je past.
{752}{784}Je v ??sle 3.
{793}{834}To nebude fungovat, kot?.
{840}{937}To nebude fungovat, proto?e|ty m? neust?le podce?uje?.
{962}{987}V??n??
Субтитры для Constantine 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, czech, cs, s02e1, 3, buried, treasure, s02e13,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - Czech - cs - 74830ff8ab3f99eb09185115e737634f.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,094 --> 00:00:04,062
Titulky by Ladko to CZ by PigNick
Korektura: FM 1
2
00:00:04,113 --> 00:00:06,244
M?jte se pane a pan? Abernathyovi.
3
00:00:06,654 --> 00:00:10,089
Douf?m, ?e d?chodov? parkovi?t? p??v?s?
bude v?echno, na co jste spo?ili.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,385
To bude.
5
00:00:11,436 --> 00:00:14,318
Zlat? konce by m?ly b?t kr?sn?.
6
00:00:14,463 --> 00:00:16,838
??k? se, ?e tam ?ije zaj?c.
7
00:00:18,505 --> 00:00:21,387
<i>Nevid?li jsme pan?
Abernathyovu ?est m?s?c?</i>
8
00:00:21,613 --> 00:00:23,139
<i>a j? myslel,
?e u? je po smrti,</i>
9
00:00:2
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:28,920
bugsy
2
00:01:00,320 --> 00:01:04,000
LETOV? PL?N
3
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Chcete trochu s?kromia,
ne? vezmeme rakvu ?
4
00:01:28,800 --> 00:01:30,400
Dobre.
5
00:01:40,120 --> 00:01:41,200
Mil??ik !
6
00:03:13,880 --> 00:03:15,720
Mus?te n?m da? ??slo v??ho k?du.
7
00:03:15,920 --> 00:03:17,960
Je to nutn? ?
8
00:03:18,040 --> 00:03:23,200
?no. Medzin?rodn? zmluvy zakazuj?
transport nezabezpe?enej rakvy.
9
00:03:28,720 --> 00:03:32,400
David ! M??eme chv??ku
zosta? na chodbe ?
10
00:03:33,160 --> 00:03:34,560
Iba na chv??ku !
11
0
Субтитры для Constantine 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: charlie, and, the, chocolate, factory, 2005, 1, cd, czech, cz,
original filename: Charlie and the Chocolate Factory - 2005 - 1CD - Czech - cz - f4ec4f923c0ddf429bb099fb95d12ded.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,876 --> 00:00:51,676
KARL?K
A TOV?RNA NA ?OKOL?DU
2
00:02:36,876 --> 00:02:38,876
ZLAT? KUP?N
1. ?NORA - 10:00 (P?ESN?)
3
00:02:57,231 --> 00:02:58,631
WONKOVA
Medosladk? rajsk? pochoutka
4
00:03:05,141 --> 00:03:06,941
M?STO UR?EN?: LOND?N
M?STO UR?EN?: NEW YORK
5
00:03:07,486 --> 00:03:09,286
M?STO UR?EN?: K?HIRA
M?STO UR?EN?: TOKIO
6
00:04:04,972 --> 00:04:08,212
<i>Toto je p??b?h
o oby?ejn?m, mal?m chlapci,</i>
7
00:04:08,412 --> 00:04:11,332
<i>jm?nem Karl?k Bucket.</i>
8
00:04:11,932 --> 00:04:16,332
<i>Nebyl ani rychlej??, ani siln?j??,
ani chyt?ej?? ne? ostatn?
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{778}{878}O S T R O V
{1325}{1500}www.cesketitulky.com|P?eklad by Blacklanner|Men?? korekce by Bahamut
{2675}{2725}Jsi v?jime?n?.
{2725}{2837}Tv?j ?ivot m? vyj?me?n? ??el!
{2875}{2987}Byl si vybr?n.
{3200}{3312}Ostrov t? o?ek?v?.
{3875}{3987}Dobr? den, Lincolne 6 Echo
{4025}{4137}Nepravideln? REM f?ze sp?nkov?ho cyklu.
{4350}{4450}Pros?m dostavte se na Klidov? centrum.
{4450}{4562}Jsem v po??dku.
{4600}{4712}Vyhodnocen? zdravotn?ho stavu - 8:00
{4850}{4962}Zji?t?no nadm?rn? mno?stv? sod?ku.
{5000}{5112}Doporu?uje se kontrolovat v??ivu.
{5175}{5225}Dobr? den.
{5225}{5337}Index venkovn?ho zne?i?t?n? je 85%.
Субтитры для Constantine 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: mrs, henderson, presents, 2005, 1, cd, czech, cz, dvdscr, babies, dcplanet, hosol,
original filename: Mrs Henderson Presents - 2005 - 1CD - Czech - cz - 469286ed57fd24d83c38bcd335cfa791.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,000 --> 00:03:18,231
Jeliko? se v?emohouc? b?h rozhodl,
ve sv?m velk?m milosrdenstv?,
2
00:03:18,280 --> 00:03:23,558
vz?t k sob? du?i
na?eho drah?ho bratra, kter? n?s t?mto opustil...
3
00:03:24,520 --> 00:03:27,353
..odevzd?v?me i jeho t?lo...
4
00:03:28,360 --> 00:03:30,270
..do tv?ch rukou,
5
00:03:30,360 --> 00:03:32,270
Prach jsi...
6
00:03:33,479 --> 00:03:35,151
..a v prach se zase obr?t??.
7
00:03:56,919 --> 00:03:59,308
Je mi to tak l?to, pan? Hendersonov?.
8
00:03:59,360 --> 00:04:02,112
V?? man?el
byl velk?m p??telem na?? zem?.
9
00:04:02,159 --> 00:04:03,67