Advertisement:
---------------
---------------
Менее значимые результаты для Addicted To Love Srpski
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Primamo èiste gama zrake...
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
svakoga pola impulsa
u neredovnim razmacima.
3
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
Popnimo se na 23 sata, 5 minuta.
4
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Šta se, doðavola, ovde dogaða?
5
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
Alfa Orionis je na putu da se raspadne.
6
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Kadgod u sledeæih 100 miliona godina.
7
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
- Ãetvrtak.
- Molim?
8
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Ãetvrtak. Raspad je u èetvrtak.
9
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
Ako je Alfa Orionis
na
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{493}{536}Recepþionãm raze gamma..
{538}{614}la fiecare jumãtate de pulsaþie,|la intervale neregulate.
{633}{728}Schimbãm coordonatele la 23 de ore|ºi 5 minute.
{743}{792}Ce naiba se întâmplã acolo sus?
{795}{852}Alpha Orionis devine supernovã.
{855}{924}Sigur, cândva în viitoarele 100 de|milioane de ani.
{939}{995}- Joi.|-Poftim?
{997}{1071}Joi. Se va transforma în supernovã joi.
{1080}{1169}Dacã Alpha Orionis este pe cale|sã se transforme în supernovã...
{1171}{1236}...acolo vor fi explozii de silicon...
{1246}{1280}...emisii de neutrino...
{1283}{1373}Chiar ºi în plinã zi vom putea vedea...
{1376}{1430}Tu ai prevã
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,761 --> 00:00:17,626
Sam, we´re getting
straight gammas...
2
00:00:17,796 --> 00:00:20,560
every half pulse
at irregular intervals.
3
00:00:21,800 --> 00:00:24,860
Let´s move to right ascension
23 hours, 5 minutes.
4
00:00:25,037 --> 00:00:27,130
Sam, what the hell is going on
out here?
5
00:00:27,306 --> 00:00:29,137
Alpha Orionis
is going supernova.
6
00:00:29,308 --> 00:00:31,868
Sometime
in the next 100 million years.
7
00:00:32,044 --> 00:00:33,944
-Thursday.
-Excuse me?
8
00:00:34,112 --> 00:00:36,603
lt´s going supernova Thursday.
9
00:00:36,782 --> 00:00:
Субтитры для Addicted To Love Srpski
keywords: addicted, to, love, 1997, 1, cd, portuguese, br, pb, a, lente, do, amor, ripper, by, oxy,
original filename: Addicted to Love - 1997 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a18d7cff87e9587aa834efe23ba6de65.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,396 --> 00:00:21,662
Estamos recebendo raios gama
em intervalos irregulares.
2
00:00:22,568 --> 00:00:25,628
Vamos para a ascens?o direita,
23 horas e 5 minutos.
3
00:00:25,804 --> 00:00:27,897
O que est? havendo, Sam?
4
00:00:28,073 --> 00:00:29,973
Alfa Orionis vai explodir.
5
00:00:30,142 --> 00:00:32,633
Daqui a 100 milh?es de anos.
6
00:00:32,811 --> 00:00:34,676
-Quinta-feira.
-Como?
7
00:00:34,846 --> 00:00:37,406
Vai explodir na quinta-feira.
8
00:00:37,583 --> 00:00:40,916
Se a Alfa Orionis fosse explodir...
9
00:00:41,086 --> 00:00:44,578
haveria emiss?es de
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1627}{1662}Ce-i asta? Ce se întâmplã?
{1739}{1791}Ãþi aminteºti când þi-am spus cã vor|alege un profesor...
{1793}{1861}...pentru a reprezenta districtul|la ºcoala din New York?
{1863}{1908}New York? Tu?
{1918}{1958}Este grozav.
{1984}{2025}Sam! Nu mã privi aºa!
{2027}{2057}Sunt numai douã luni.
{2059}{2107}Nu este ca ºi cum aº pleca pe Lunã.
{2109}{2157}Douã luni sunt vreme lungã.
{2159}{2192}Ai putea veni.
{2194}{2233}ªtii cã nu pot.
{2235}{2262}Ba ai putea. Ãi-ai putea lua o vacanþã.
{2264}{2314}Nu vrei sã ieºi niciodatã din|oraºul ãsta...
{2316}{2352}...ºi sã vezi ºi alte posibilitãþi.
{2354}{2414}T
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{300}ROZIKAP VÃ OFERÃ O NOUÃ SUBTITRARE...
{493}{536}Recepþionãm raze gamma..
{538}{614}la fiecare jumãtate de pulsaþie,|la intervale neregulate.
{633}{728}Schimbãm coordonatele la 23 de ore|ºi 5 minute.
{743}{792}Ce naiba se întâmplã acolo sus?
{795}{852}Alpha Orionis devine supernovã.
{855}{924}Sigur, cândva în viitoarele 100 de|milioane de ani.
{939}{995}- Joi.|-Poftim?
{997}{1071}Joi. Se va transforma în supernovã joi.
{1080}{1169}Dacã Alpha Orionis este pe cale|sã se transforme în supernovã...
{1171}{1236}...acolo vor fi explozii de silicon...
{1246}{1280}...emisii de neutrino...
{1283}{1373}Chiar ºi în plin
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,761 --> 00:00:17,626
Sam, we´re getting
straight gammas...
2
00:00:17,796 --> 00:00:20,560
every half pulse
at irregular intervals.
3
00:00:21,800 --> 00:00:24,860
Let´s move to right ascension
23 hours, 5 minutes.
4
00:00:25,037 --> 00:00:27,130
Sam, what the hell is going on
out here?
5
00:00:27,306 --> 00:00:29,137
Alpha Orionis
is going supernova.
6
00:00:29,308 --> 00:00:31,868
Sometime
in the next 100 million years.
7
00:00:32,044 --> 00:00:33,944
-Thursday.
-Excuse me?
8
00:00:34,112 --> 00:00:36,603
lt´s going supernova Thursday.
9
00:00:36,782 --> 00:00:
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,900
Ãà ì, îò÷èòà ìå ÃåïðåêúñÃà òè
ãà ìà èçëú÷âà Ãèÿ...
2
00:00:17,800 --> 00:00:20,600
Ãà âñåêè ïîëîâèà ïóëñ,
ïðåç ðà çëè÷Ãè èÃòåðâà ëè.
3
00:00:21,700 --> 00:00:24,700
Ãà çà âúðòèì Ãà äÿñÃî è Ãà ãîðå
äî 23 ÷à ñà è 5 ìèÃóòè.
4
00:00:24,800 --> 00:00:26,900
Ãà ì, êà êâî ñòà âà òóê, ïî äÿâîëèòå?
5
00:00:27,000 --> 00:00:28,800
Ãëôà Ãðèîà ùå ñòà ÃÃ¥ ñóïåðÃîâà .
6
00:00:28,900 --> 00:00:31,400
ÃèãóðÃî,
ïðåç ñëå
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{411}{447}Primamo èiste gama zrake...
{449}{512}svakoga pola impulsa|u neredovitim razmacima.
{528}{607}Popnimo se na 23 sata, 5 minuta.
{620}{661}Što se, kvragu, ovdje dogaða?
{663}{711}Alpha Orionis na putu je da se rasprsne.
{713}{771}Kadgod u sljedeæih 100 milijuna godina.
{783}{830}-Ãetvrtak.|-Molim?
{832}{893}Ãetvrtak. Rasprsnuæe je u èetvrtak.
{901}{975}Ako je Alpha Orionis|na putu rasprsnuæa...
{977}{1037}trebalo bi biti silikonskih bljeskova...
{1039}{1068}prijenosa subatomskih èestica...
{1070}{1145}Ãak i po danjemu bi svijetlu|mogli vidjeti...
{1148}{1193}Ti si to pretkazao?
{1285}{1316}Oprosti, Same, znam da si u p
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1627}{1662}Ce-i asta? Ce se întâmplã?
{1739}{1791}Ãþi aminteºti când þi-am spus cã vor|alege un profesor...
{1793}{1861}...pentru a reprezenta districtul|la ºcoala din New York?
{1863}{1908}New York? Tu?
{1918}{1958}Este grozav.
{1984}{2025}Sam! Nu mã privi aºa!
{2027}{2057}Sunt numai douã luni.
{2059}{2107}Nu este ca ºi cum aº pleca pe Lunã.
{2109}{2157}Douã luni sunt vreme lungã.
{2159}{2192}Ai putea veni.
{2194}{2233}ªtii cã nu pot.
{2235}{2262}Ba ai putea. Ãi-ai putea lua o vacanþã.
{2264}{2314}Nu vrei sã ieºi niciodatã din|oraºul ãsta...
{2316}{2352}...ºi sã vezi ºi alte posibilitãþi.
{2354}{2414}T
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{411}{447}Primamo èiste gama zrake...
{449}{512}svakoga pola impulsa|u neredovitim razmacima.
{528}{607}Popnimo se na 23 sata, 5 minuta.
{620}{661}Što se, kvragu, ovdje dogaða?
{663}{711}Alpha Orionis na putu je da se rasprsne.
{713}{771}Kadgod u sljedeæih 100 milijuna godina.
{783}{830}-Ãetvrtak.|-Molim?
{832}{893}Ãetvrtak. Rasprsnuæe je u èetvrtak.
{901}{975}Ako je Alpha Orionis|na putu rasprsnuæa...
{977}{1037}trebalo bi biti silikonskih bljeskova...
{1039}{1068}prijenosa subatomskih èestica...
{1070}{1145}Ãak i po danjemu bi svijetlu|mogli vidjeti...
{1148}{1193}Ti si to pretkazao?
{1285}{1316}Oprosti, Same, znam da si u p
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,628 --> 00:00:20,894
Estamos recebendo raios gama
em intervalos irregulares.
2
00:00:21,800 --> 00:00:24,860
Vamos para a ascensão direita,
23 horas e 5 minutos.
3
00:00:25,037 --> 00:00:27,130
O que está havendo, Sam?
4
00:00:27,306 --> 00:00:29,206
Alfa Orionis vai explodir.
5
00:00:29,374 --> 00:00:31,865
Daqui a 100 milhões de anos.
6
00:00:32,044 --> 00:00:33,909
-Quinta-feira.
-Como?
7
00:00:34,079 --> 00:00:36,639
Vai explodir na quinta-feira.
8
00:00:36,815 --> 00:00:40,148
Se a Alfa Orionis fosse explodir...
9
00:00:40,319 --> 00:00:43,811
haveria emissões
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{300}ROZIKAP VÃ OFERÃ O NOUÃ SUBTITRARE...
{493}{536}Recepþionãm raze gamma..
{538}{614}la fiecare jumãtate de pulsaþie,|la intervale neregulate.
{633}{728}Schimbãm coordonatele la 23 de ore|ºi 5 minute.
{743}{792}Ce naiba se întâmplã acolo sus?
{795}{852}Alpha Orionis devine supernovã.
{855}{924}Sigur, cândva în viitoarele 100 de|milioane de ani.
{939}{995}- Joi.|-Poftim?
{997}{1071}Joi. Se va transforma în supernovã joi.
{1080}{1169}Dacã Alpha Orionis este pe cale|sã se transforme în supernovã...
{1171}{1236}...acolo vor fi explozii de silicon...
{1246}{1280}...emisii de neutrino...
{1283}{1373}Chiar ºi în plin
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{405}{459}M?me tu ?ist? gama paprsky,
{450}{525}p?i ka?d? polovi?n? pulsaci,|v nepravideln?ch intervalech.
{525}{602}P?esuneme se na prav? v?stup,|23 hodin p?t minut.
{615}{656}Co se tu d?je?
{660}{705}Alfa Orionis bude explodovat.
{705}{769}N?kdy b?hem p???t?ch sta mili?n? let.
{780}{825}-Ve ?tvrtek.|-Pros?m?
{825}{891}Ve ?tvrtek. Bude explodovat ve ?tvrtek.
{900}{962}Kdyby m?la Alfa Orionis explodovat,
{975}{1035}byly by vid?t silikonov? z?blesky,
{1035}{1065}emise neutrin...
{1065}{1137}Dokonce i za denn?ho sv?tla|bychom vid?li...
{1140}{1186}P?edpov?d?l jsi to?
{1275}{1305}Promi?, Same, v?m, ?e m?? pr?ci,
{1305}{1350}ale u? je skoro
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,453 --> 00:00:17,886
ÃáìâÃÃïõìå êáèáñÃò áêôÃÃåò ãÃìá...
2
00:00:17,973 --> 00:00:20,487
êÃèå ìéóü óöõãìü
óå áêáÃüÃéóôá äéáóôÃìáôá.
3
00:00:21,133 --> 00:00:24,284
Ãò êéÃçèïýìå óôç óùóôà ÃÃïäï,
23 þñåò, ðÃÃôå ëåðôÃ.
4
00:00:24,813 --> 00:00:26,451
Ãé óôï êáëü óõìâáÃÃåé åêåà ðÃÃù;
5
00:00:26,533 --> 00:00:28,444
à ¢ëöá ÃñÃùÃáò Ã¥ÃÃáé Ãôïéìïò
Ãá áÃáôéÃá÷ôåÃ.
6
00:00:28,533 --> 00:00:30,842
Ãôá åðüìåÃá 100 åêáôï
Субтитры для Addicted To Love Srpski
keywords: addicted, to, love, 1997, 1, cd, czech, cz,
original filename: Addicted to Love - 1997 - 1CD - Czech - cz - 0b71678ced4957492421393fd2bbeca9.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,453 --> 00:00:17,886
M?me tu ?ist? gama paprsky,
2
00:00:17,973 --> 00:00:21,045
p?i ka?d? polovi?n? pulsaci,
v nepravideln?ch intervalech.
3
00:00:21,133 --> 00:00:24,284
P?esuneme se na prav? v?stup,
23 hodin p?t minut.
4
00:00:24,813 --> 00:00:26,451
Co se tu d?je?
5
00:00:26,533 --> 00:00:28,444
Alfa Orionis bude explodovat.
6
00:00:28,533 --> 00:00:30,842
N?kdy b?hem p???t?ch sta mili?n? let.
7
00:00:31,333 --> 00:00:33,210
-Ve ?tvrtek.
-Pros?m?
8
00:00:33,293 --> 00:00:35,727
Ve ?tvrtek. Bude explodovat ve ?tvrtek.
9
00:00:36,053 --> 00:00:39,011
Kdyby m?la Alfa
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,453 --> 00:00:17,886
ÃáìâÃÃïõìå êáèáñÃò áêôÃÃåò ãÃìá...
2
00:00:17,973 --> 00:00:20,487
êÃèå ìéóü óöõãìü
óå áêáÃüÃéóôá äéáóôÃìáôá.
3
00:00:21,133 --> 00:00:24,284
Ãò êéÃçèïýìå óôç óùóôà ÃÃïäï,
23 þñåò, ðÃÃôå ëåðôÃ.
4
00:00:24,813 --> 00:00:26,451
Ãé óôï êáëü óõìâáÃÃåé åêåà ðÃÃù;
5
00:00:26,533 --> 00:00:28,444
à ¢ëöá ÃñÃùÃáò Ã¥ÃÃáé Ãôïéìïò
Ãá áÃáôéÃá÷ôåÃ.
6
00:00:28,533 --> 00:00:30,842
Ãôá åðüìåÃá 100 åêáôï
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
[INFORMATION]
[AUTHOR]d0nd.
[SOURCE]Zone2
[PRG]SubRip07b
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:05.00
Ripped by d0nd.[br]d0nd@inorbit.com
00:00:05.00,00:00:10.00
DivX RELEASE #3[br]d0nd@inorbit.com
00:00:10.00,00:00:15.00
Ze d0nd...[br]d0nd@inorbit.com
00:00:16.44,00:00:17.88
We're getting straight gammas...
00:00:17.96,00:00:20.48
...every half pulse at irregular intervals.
00:00:21.12,00:00:24.28
Let's move to right ascension 23 hours,[br]5 minutes.
00:00:24.80,00:00:26.44
What the hell is going on out here?
00:00:26.52,00:00:28.44
Alpha Orionis is going sup
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{879}{929}Odbieramy czyste promienie gamma...
{929}{994}w nier?wnych odst?pach co p?? impulsu.
{1004}{1058}Przesu?my w prawo na 23.05.
{1104}{1154}Co tu si? dzieje, do diab?a?
{1154}{1204}Alfa Orionis wybuchnie.
{1204}{1254}W ci?gu najbli?szych stu milion?w lat.
{1254}{1304}- W czwartek.|- S?ucham?
{1304}{1366}W czwartek. To nast?pi w czwartek.
{1379}{1444}Gdyby Alfa Orionis mia?a wybuchn??...
{1454}{1500}krzemowe b?yski...
{1529}{1554}strumienie neutron?w...
{1554}{1611}by?yby widoczne nawet w dzie?.
{1629}{1673}Przewidzia?e? to?
{1754}{1804}Przepraszam, wiem ?e jeste? zaj?ty...
{1804}{1829}ale jest prawie po?udnie.
{1829}{1854}Jest p
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,440 --> 00:00:17,880
Primamo èiste gama zrake...
2
00:00:17,960 --> 00:00:20,480
svakoga pola impulsa
u neredovitim razmacima.
3
00:00:21,120 --> 00:00:24,280
Popnimo se na 23 sata, 5 minuta.
4
00:00:24,800 --> 00:00:26,440
Što se, kvragu, ovdje dogaða?
5
00:00:26,520 --> 00:00:28,440
Alpha Orionis na putu je da se rasprsne.
6
00:00:28,520 --> 00:00:30,840
Kadgod u sljedeæih 100 milijuna godina.
7
00:00:31,320 --> 00:00:33,200
-Ãetvrtak.
-Molim?
8
00:00:33,280 --> 00:00:35,720
Ãetvrtak. Rasprsnuæe je u èetvrtak.
9
00:00:36,040 --> 00:00:39,000
Ako je Alpha Orion
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,453 --> 00:00:17,886
Doðrudan gamma ýþýnlarý alýyoruz...
2
00:00:17,973 --> 00:00:20,487
Her yarým dalgada bir düzensiz aralýklarla.
3
00:00:21,133 --> 00:00:24,284
23 saat, 5 dakika ufka çevirelim.
4
00:00:24,813 --> 00:00:26,451
Ne oluyor burada yahu?
5
00:00:26,533 --> 00:00:28,444
Alpha Orionis süpernovaya dönüþüyor.
6
00:00:28,533 --> 00:00:31,001
Ãnümüzdeki 1 00 milyon yýl içinde
bir zaman.
7
00:00:31,333 --> 00:00:33,210
-Perþembe günü.
-Efendim?
8
00:00:33,293 --> 00:00:35,807
Bu Perþembe.
Perþembe günü süpernova olacak.
9
00:00:36,05
Субтитры для Addicted To Love Srpski
keywords: addicted, to, love, 1997, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, com,
original filename: Addicted to Love (1997) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,258 --> 00:00:17,699
Doðrudan gamma ýþýnlarý alýyoruz...
2
00:00:17,762 --> 00:00:20,290
Her yarým dalgada bir düzensiz aralýklarla.
3
00:00:20,931 --> 00:00:24,098
23 saat, 5 dakika ufka çevirelim.
4
00:00:24,610 --> 00:00:26,242
Ne oluyor burada yahu?
5
00:00:26,339 --> 00:00:28,227
Alpha Orionis süpernovaya dönüþüyor.
6
00:00:28,322 --> 00:00:30,786
Ãnümüzdeki 1 00 milyon yýl içinde
bir zaman.
7
00:00:31,139 --> 00:00:32,995
-Perþembe günü.
-Efendim?
8
00:00:33,059 --> 00:00:35,587
Bu Perþembe.
Perþembe günü süpernova olacak.
9
00:00:35,84
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}Napisy poprawione i synchronizowane na zlecenie NapisZone|http://www. napiszone. prv. pl lub http://napiszone. xx. pl
{411}{447}Odbieramy czyste promienie gamma...
{449}{512}w nierównych odstêpach co pó³ impulsu.
{528}{604}Przesuñmy w prawo na 23.05.
{620}{661}Co tu siê dzieje, do diab³a?
{663}{711}Alfa Orionis wybuchnie.
{713}{771}W ci¹gu najbli¿szych stu milionów lat.
{783}{830}- W czwartek.|- S³ucham?
{832}{893}W czwartek. To nast¹pi w czwartek.
{901}{975}Gdyby Alfa Orionis mia³a wybuchn¹æ...
{977}{1031}krzemowe b³yski...
{1039}{1068}strumienie neutronów...
{1070}{1145}by³yby widoczne nawet w dzieñ.
{1148}{119
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,440 --> 00:00:17,880
We krijgen pure gammastralen...
2
00:00:17,960 --> 00:00:20,760
elke halve trilling met onregelmatige
tussenpozen.
3
00:00:21,120 --> 00:00:24,360
Laten we naar een rechtse klimming gaan,
23 uur, 5 minuten.
4
00:00:24,800 --> 00:00:26,440
Wat gebeurt hier in hemelsnaam ?
5
00:00:26,520 --> 00:00:28,440
Alpha Orionis gaat exploderen.
6
00:00:28,520 --> 00:00:30,840
Ooit in de volgende 100 miljoen jaar.
7
00:00:31,320 --> 00:00:33,200
- Donderdag.
- Sorry ?
8
00:00:33,280 --> 00:00:35,720
Donderdag. Hij explodeert donderdag.
9
00:00:3
Субтитры для Addicted To Love Srpski
keywords: addicted, to, love, 1997, 1, cd, estonian, et, est, 2, 5, fps,
original filename: Addicted to Love - 1997 - 1CD - Estonian - et - e5e8afb4e18682fc3b326dffcb07175c.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}25.000
{3}{4}Addicted To Love 698 MB (732?416?000 bytes)
{375}{421}Sam, me v?tsime vastu gammakiirgust
{423}{491}igal poolimpulsil ebaregulaarse intervalliga
{522}{594}Liigume paremale t?usunurka|23 tundi, 5 minutit.
{599}{649}Sam, mis p?rgu p?ralt siin toimub?
{654}{697}Alpha Orionis| on muutumas supernoova.
{702}{762}Millalgi j?rgmise 100 miljoni aastaga.
{767}{812}- Neljap?eval.|- Kuidas palun?
{817}{877}See muutub neljap?eval supernoovaks.
{879}{960}Sam, kui Alpha Orionis|oleks muutumas supernoovaks
{965}{1008}siis oleks seal r?ni pursked.
{1011}{1050}Neutriinode kiirgus.
{1054}{1128}Isegi p?evavalgel peaksime seda n?gema...
{
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{411}{447}Wir bekommen reine Gammastrahlen...
{449}{517}jede halbe Stunde,|in ungleichmäÃigen Abständen.
{528}{607}Gehen wir zum rechten Start,|23 Stunden, fünf Minuten.
{620}{661}Was zum Teufel ist hier los?
{663}{711}Alpha Orionis wird explodieren.
{713}{775}Irgendwann|in den nächsten 100 Mio. Jahren.
{783}{830}- Am Donnerstag.|- Wie bitte?
{832}{893}Donnerstag.|Donnerstag wird er explodieren.
{901}{975}Falls Alpha Orionis explodieren würde,
{977}{1031}gäbe es Siliziumblitze,
{1039}{1068}Neutronenemissionen...
{1070}{1145}Wir würden es sogar bei Tageslicht sehen...
{1148}{1193}Sie haben das vorhergesehen?
{1285}{1316}Entschu
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{411}{447}Wir bekommen reine Gammastrahlen...
{449}{517}jede halbe Stunde,|in ungleichmäÃigen Abständen.
{528}{607}Gehen wir zum rechten Start,|23 Stunden, fünf Minuten.
{620}{661}Was zum Teufel ist hier los?
{663}{711}Alpha Orionis wird explodieren.
{713}{775}Irgendwann|in den nächsten 100 Mio. Jahren.
{783}{830}- Am Donnerstag.|- Wie bitte?
{832}{893}Donnerstag.|Donnerstag wird er explodieren.
{901}{975}Falls Alpha Orionis explodieren würde,
{977}{1031}gäbe es Siliziumblitze,
{1039}{1068}Neutronenemissionen...
{1070}{1145}Wir würden es sogar bei Tageslicht sehen...
{1148}{1193}Sie haben das vorhergesehen?
{1285}{1316}Entschu
Субтитры для Addicted To Love Srpski
keywords: addicted, to, love, est, 2, 5, fps, 1997, 73, 41, 6, 00,
original filename: 68553.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}25.000
{3}{4}Addicted To Love 698 MB (732Â 416Â 000 bytes)
{375}{421}Sam, me võtsime vastu gammakiirgust
{423}{491}igal poolimpulsil ebaregulaarse intervalliga
{522}{594}Liigume paremale tõusunurka|23 tundi, 5 minutit.
{599}{649}Sam, mis põrgu päralt siin toimub?
{654}{697}Alpha Orionis| on muutumas supernoova.
{702}{762}Millalgi järgmise 100 miljoni aastaga.
{767}{812}- Neljapäeval.|- Kuidas palun?
{817}{877}See muutub neljapäeval supernoovaks.
{879}{960}Sam, kui Alpha Orionis|oleks muutumas supernoovaks
{965}{1008}siis oleks seal räni pursked.
{1011}{1050}Neutriinode kiirgus.
{1054}{1128}Isegi päevavalgel peaksime seda n
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:16,440 --> 00:00:17,880
We krijgen pure gammastralen...
2
00:00:17,960 --> 00:00:20,760
elke halve trilling met onregelmatige
tussenpozen.
3
00:00:21,120 --> 00:00:24,360
Laten we naar een rechtse klimming gaan,
23 uur, 5 minuten.
4
00:00:24,800 --> 00:00:26,440
Wat gebeurt hier in hemelsnaam ?
5
00:00:26,520 --> 00:00:28,440
Alpha Orionis gaat exploderen.
6
00:00:28,520 --> 00:00:30,840
Ooit in de volgende 100 miljoen jaar.
7
00:00:31,320 --> 00:00:33,200
- Donderdag.
- Sorry ?
8
00:00:33,280 --> 00:00:35,720
Donderdag. Hij explodeert donderdag.
9
00:
Субтитры для Addicted To Love Srpski
keywords: addicted, to, love, 1997, 1, cd, czech, cz,
original filename: Addicted to Love - 1997 - 1CD - Czech - cz - 24f29b95a30cb8be09e3dd4aa8483191.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,973 --> 00:00:04,372
Tady m?m takovou moc.
2
00:00:04,453 --> 00:00:05,806
Doma jsem nic neznamenal.
3
00:00:05,893 --> 00:00:07,531
Tady jsem Superman.
4
00:00:07,613 --> 00:00:10,844
A? ?ije Amerika!
A? ?ije Amerika, zem? svobody!
5
00:00:11,013 --> 00:00:13,129
Ty ale nejsi Francouz.
6
00:00:13,573 --> 00:00:15,131
Ale to nevad?, v???
7
00:00:15,213 --> 00:00:17,602
M?? tu i tak p??le?itost.
8
00:00:17,693 --> 00:00:20,207
V?era nem?l pr?ci, nem?l budoucnost.
9
00:00:20,293 --> 00:00:21,248
Te? ud?lal prvn? krok.
10
00:00:21,333 --> 00:00:23,085
Byl mal?, ale byl
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,396 --> 00:00:13,390
Climarq© Inc. - 2004
2
00:00:17,396 --> 00:00:22,390
Estamos recibiendo rayos gama
a intervalos irregulares.
3
00:00:22,568 --> 00:00:25,628
Pasemos a ascenso a la derecha,
23 horas, 5 minutos.
4
00:00:25,804 --> 00:00:27,897
Sam, ¿qué diablos ocurre?
5
00:00:28,073 --> 00:00:29,973
Alpha Orionis se hará supernova.
6
00:00:30,142 --> 00:00:32,633
Cualquier dÃa en los próximos
100 millones de años.
7
00:00:32,811 --> 00:00:34,676
- El jueves.
- ¿Cómo dices?
8
00:00:34,846 --> 00:00:37,406
El jueves. Se hará
supernova el jueves.
9
00:00:37
Субтитры для Addicted To Love Srpski
keywords: addicted, to, love, 1997, 1, cd, italian, it,
original filename: Addicted to Love - 1997 - 1CD - Italian - it - 3b352c8fdee91d4bda818c8cd2520d85.zip
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Ripped by d0nd.
d0nd@inorbit.com
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
DivX RELEASE #3
d0nd@inorbit.com
3
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Ze d0nd...
d0nd@inorbit.com
4
00:00:16,440 --> 00:00:17,880
Ci arrivano dei puri raggi gamma...
5
00:00:17,960 --> 00:00:20,720
ad ogni met? pulsazione,
a intervalli irregolari.
6
00:00:21,120 --> 00:00:24,280
Spostiamoci sull'ascensione destra,
23 ore, 5 minuti.
7
00:00:24,800 --> 00:00:26,440
Che diavolo succede qui?
8
00:00:26,520 --> 00:00:28,440
Alpha Orionis sta per esplodere.
9
00:00:28,520 --> 00:00:31,080
Cert
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,396 --> 00:00:13,390
Climarq© Inc. - 2004
2
00:00:17,396 --> 00:00:22,390
Estamos recibiendo rayos gama
a intervalos irregulares.
3
00:00:22,568 --> 00:00:25,628
Pasemos a ascenso a la derecha,
23 horas, 5 minutos.
4
00:00:25,804 --> 00:00:27,897
Sam, ¿qué diablos ocurre?
5
00:00:28,073 --> 00:00:29,973
Alpha Orionis se hará supernova.
6
00:00:30,142 --> 00:00:32,633
Cualquier dÃa en los próximos
100 millones de años.
7
00:00:32,811 --> 00:00:34,676
- El jueves.
- ¿Cómo dices?
8
00:00:34,846 --> 00:00:37,406
El jueves. Se hará
supernova el jueves.
9
00:00:37
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и годными после загрузки.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{405}{467}Wir bekommen reine Gammastrahlen...
{450}{525}jede halbe Stunde,|in ungleichm??igen Abst?nden.
{525}{607}Gehen wir zum rechten Start,|23 Stunden, f?nf Minuten.
{615}{660}Was zum Teufel ist hier los?
{660}{705}Alpha Orionis wird explodieren.
{705}{777}Irgendwann|in den n?chsten 100 Mio. Jahren.
{780}{825}-Am Donnerstag.|-Wie bitte?
{825}{896}Donnerstag.|Donnerstag wird er explodieren.
{900}{965}Falls Alpha Orionis explodieren w?rde,
{975}{1025}g?be es Siliziumblitze,
{1035}{1065}Neutronenemissionen...
{1065}{1135}Wir w?rden es sogar bei Tageslicht sehen...
{1140}{1195}Sie haben das vorhergesehen?
{1275}{1305}Entschuldige Sam,|ic
Note : не стандартные Латинские буквы (такие, как Греческие, Китайские, Еврейские и т.д.) могут выглядеть крокозяблинками на веб-странице, но субтитры будут совершенно валидными и год