Isci filmske podnapise rezultati za Outsourced po pomembnosti:
- Outsourced.2006.LiMiTED .DVDRip.XviD-LPD.srt
1 Datoteke, added on: 2010-02-16
Ustreznost
9 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
OK, how do you like this shipped?
2
00:00:36,600 --> 00:00:38,886
Standard ground takes 7 to 10 business days...
3
00:00:38,895 --> 00:00:41,156
or if you need it tomorrow, we can
overnight it for an extra 20 bucks.
4
00:00:41,391 --> 00:00:43,550
Well, I don't need it tomorrow.
5
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
Well I'm a Supervisor here
I can knock it down to 15 for you.
6
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
Well thanks. I'm tempted.
I'm so impatient.
7
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Hey for me, it's instant gratification.
8
00:00:55,240 --> 00:00:57,879
- Alr
- Outsourced.2006.LiMiTED .DVDRip.XviD-LPD.srt
1 Datoteke, added on: 2009-08-12
Ustreznost
5 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
OK, how do you like this shipped?
2
00:00:36,600 --> 00:00:38,886
Standard ground takes 7 to 10 business days...
3
00:00:38,895 --> 00:00:41,156
or if you need it tomorrow, we can
overnight it for an extra 20 bucks.
4
00:00:41,391 --> 00:00:43,550
Well, I don't need it tomorrow.
5
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
Well I'm a Supervisor here
I can knock it down to 15 for you.
6
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
Well thanks. I'm tempted.
I'm so impatient.
7
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Hey for me, it's instant gratification.
8
00:00:55,240 --> 00:00:57,879
- Alright... what the hell, ship it overnight.
- No problem.
9
00:00:
- Outsourced.2006.LiMiTED .DVDRip.XviD-LPD.srt
1 Datoteke, added on: 2008-06-15
Ustreznost
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
Hoe moet het verzonden worden?
2
00:00:36,600 --> 00:00:41,196
Standaard duurt 't 7 tot 10 dagen,
voor 20 dollar extra is het er morgen.
3
00:00:41,320 --> 00:00:43,550
Morgen hoeft niet.
4
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
als supervisor kan ik daar
wel 15 dollar van maken.
5
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
Dat klinkt aanlokkelijk.
Ik kan nooit wachten.
6
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Voor mij is onmiddellijk
nog niet snel genoeg.
7
00:00:55,240 --> 00:00:57,879
Ach, doe ook maar expresse.
- Geen punt.
8
00:00:58,000 --> 00:01:01,356
U kunt me altijd belle
- Outsourced.2006.LiMiTED .DVDRip.XviD-LPD.srt
1 Datoteke, added on: 2009-01-14
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
Hoe moet het verzonden worden?
2
00:00:36,600 --> 00:00:41,196
Standaard duurt 't 7 tot 10 dagen,
voor 20 dollar extra is het er morgen.
3
00:00:41,320 --> 00:00:43,550
Morgen hoeft niet.
4
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
als supervisor kan ik daar
wel 15 dollar van maken.
5
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
Dat klinkt aanlokkelijk.
Ik kan nooit wachten.
6
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Voor mij is onmiddellijk
nog niet snel genoeg.
7
00:00:55,240 --> 00:00:57,879
Ach, doe ook maar expresse.
- Geen punt.
8
00:00:58,000 --> 00:01:01,356
U kunt me altijd belle
- Russell-Peters---Outsourced-(2006).srt
1 Datoteke, added on: 2010-10-01
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,131 --> 00:00:25,563
Evo ga, narode, Russell Peters!
2
00:00:45,645 --> 00:00:47,131
Kako ste?
3
00:00:55,322 --> 00:00:59,001
Pogledajte se, vi prljavi download-eri.
4
00:01:01,232 --> 00:01:04,554
Vidi ovu publiku, svi su tu, super.
5
00:01:04,986 --> 00:01:06,167
Svi su tu.
6
00:01:06,168 --> 00:01:09,150
Oèigledno, ovdje imamo i azijate.
7
00:01:11,719 --> 00:01:16,060
Vidio sam Honde Civic na
parkingu, znao sam da ste tu.
8
00:01:16,407 --> 00:01:19,890
Mislio sam da snimaju
"Fast and Furious 3" ili nešto.
9
00:01:22,903 --> 00:01:25,643
Indijski skotovi, pogleda
- Russell.Peters.Outsourced.2006.DVDRip. XviD-FiCO.srt
1 Datoteke, added on: 2011-01-04
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,719 --> 00:00:07,493
Tradução é sync por Lecomalone.
2
00:00:25,758 --> 00:00:26,758
Ele está aqui pessoal, Russell Peters!
3
00:00:44,838 --> 00:00:46,324
Como vocês estão?
4
00:00:54,515 --> 00:00:58,194
Olha só , seu monte de downloaders safados.
5
00:01:00,425 --> 00:01:03,747
Olha essa platéia cara ... todo mundo , isso é bom.
6
00:01:04,179 --> 00:01:05,360
Todo mundo ta aqui.
7
00:01:05,361 --> 00:01:08,343
Nós temos ... certamente nós temos asiáticos na casa.
8
00:01:10,912 --> 00:01:13,083
Eu vi uns 100 Honda Civic no estacionamento,
9
00:01:13,083 -->
- Outsourced.S01E06.HDTV. XviD-LOL.srt
1 Datoteke, added on: 2010-12-13
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,614 --> 00:00:06,932
-Bom dia.
-Bom dia.
2
00:00:22,315 --> 00:00:24,299
Rajiv, não é uma aranha
de verdade.
3
00:00:24,300 --> 00:00:26,200
Não é mais.
Preciso encontrar os ovos.
4
00:00:26,201 --> 00:00:27,585
Rajiv, é uma brincadeira.
5
00:00:27,586 --> 00:00:30,238
à um brinquedo do Halloween
que vendemos. Olha.
6
00:00:35,377 --> 00:00:37,804
Pensei que fosse o feriado
em que você dá doces.
7
00:00:37,805 --> 00:00:42,051
Ã, mas assustar também é
uma grande parte da diversão.
8
00:00:42,818 --> 00:00:45,220
Talvez eu devesse
ter explicado isso antes...
- Outsourced.2006.LiMiTED .DVDRip.XviD-LPD.srt
1 Datoteke, added on: 2008-01-26
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
Hoe moet het verzonden worden?
2
00:00:36,600 --> 00:00:41,196
Standaard duurt 't 7 tot 10 dagen,
voor 20 dollar extra is het er morgen.
3
00:00:41,320 --> 00:00:43,550
Morgen hoeft niet.
4
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
als supervisor kan ik daar
wel 15 dollar van maken.
5
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
Dat klinkt aanlokkelijk.
Ik kan nooit wachten.
6
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Voor mij is onmiddellijk
nog niet snel genoeg.
7
00:00:55,240 --> 00:00:57,879
Ach, doe ook maar expresse.
-Geen punt.
8
00:00:58,000 --> 00:01:01,356
U kunt me altijd bellen
- outsourced.106.hdtv-lol .srt
1 Datoteke, added on: 2010-12-12
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,049 --> 00:00:04,691
Selam birader.
2
00:00:05,119 --> 00:00:07,177
- Günaydýn.
- Günaydýn.
3
00:00:21,335 --> 00:00:25,862
- Rajiv, o gerçek bir örümcek deðil!
- Artýk deðil! Yumurtalarýný bulmalýyým.
4
00:00:26,006 --> 00:00:27,480
Rajiv, bu bir þaka.
5
00:00:27,591 --> 00:00:28,998
Cadýlar Bayramý ürünlerimizden biri.
6
00:00:29,143 --> 00:00:30,651
Bak.
7
00:00:35,482 --> 00:00:37,857
Bu bayramda þeker
verdiðinizi düþünüyordum.
8
00:00:38,084 --> 00:00:42,196
Doðru ama insanlarý korkutmak
iþin en eðlenceli taraflarýndan biri.
9
00:00:4
- Outsourced.2006.LiMiTED .DVDRip.XviD-LPD.srt
- outsourced.(3483865).nf o
1 Datoteke, added on: 2013-05-09
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
Bine, cum vrei sã fie livrat?
3
00:00:36,600 --> 00:00:38,886
Ãn mod normal e nevoie
de la 7 la 10 zile lucrãtoare...
4
00:00:38,895 --> 00:00:41,156
dar dacã ai nevoie de ea mâine, o putem
trimite mâine pentru încã 20 de dolari.
5
00:00:41,391 --> 00:00:43,550
Pãi, nu am nevoie de ea mâine.
6
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
Pãi, eu sunt un supraveghetor aici
ºi o pot reduce la 15 dolari pentru tine.
7
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
Mulþumesc. Sunt tentat.
Nu prea am rãbdare.
8
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Hei, pentru mine însea
- Outsourced.1x05.Touched .By.An.Anglo.HDTV.XviD-LOL.srt
1 Datoteke, added on: 2010-12-12
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,041 --> 00:00:03,082
<b>::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:04,347 --> 00:00:05,627
No, grazie.
3
00:00:14,790 --> 00:00:16,799
Signore, ho trovato
gli Introvabili mancanti.
4
00:00:16,834 --> 00:00:19,430
Li avevano trattenuti alla dogana
per la loro natura deplorevole.
5
00:00:19,465 --> 00:00:21,148
Natura deplorevole?
6
00:00:22,726 --> 00:00:24,986
- Oh, wow.
- Oh, no, sono innocui.
7
00:00:25,021 --> 00:00:27,686
Sono Introvabili per
gli addii al nubilato.
8
00:00:29,502 --> 00:00:31,717
Quella e' biancheria commestibile.
9
00:00:32,209 -
1 Datoteke, added on: 2010-09-18
Ustreznost
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
OK, how do you like this shipped?
2
00:00:36,600 --> 00:00:38,886
Standard ground takes 7 to 10 business days...
3
00:00:38,895 --> 00:00:41,156
or if you need it tomorrow, we can
overnight it for an extra 20 bucks.
4
00:00:41,391 --> 00:00:43,550
Well, I don't need it tomorrow.
5
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
Well I'm a Supervisor here
I can knock it down to 15 for you.
6
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
Well thanks. I'm tempted.
I'm so impatient.
7
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Hey for me, it's instant gratification.
8
00:00:55,240 --> 00:00:57,879
- Alr
- Outsourced_1x06_-_Bollo ween-.srt
1 Datoteke, added on: 2010-12-12
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,849 --> 00:00:05,051
Ãà äÃî, áðà ò.
Ãé, ÷óâà ê.
2
00:00:05,119 --> 00:00:08,037
Ãîáðîå óòðî.
3
00:00:21,335 --> 00:00:24,220
Ãà äæèâ, ýòî ÃÃ¥ Ãà ñòîÿùèé ïà óê.
4
00:00:24,305 --> 00:00:25,922
Ãæå Ãåò.
à äîëæåà Ãà éòè ÿéöà .
5
00:00:26,006 --> 00:00:27,540
Ãà äæèâ, ýòî øóòêà .
6
00:00:27,591 --> 00:00:29,058
Ãòî ÃîâèÃêà ê ÃýëëîóèÃó Ãà ïðîäà æó.
7
00:00:29,143 --> 00:00:32,211
Ãìîòðè.
8
00:00:35,482 --> 00:00:37,417
à äóìà ë, â ýòîò ïðà çäÃèê ðà çäà þ
1 Datoteke, added on: 2010-09-19
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
OK, kako želite da vam isporuèimo?
2
00:00:36,600 --> 00:00:38,886
Standardna procedura je 7 do 10 radnih dana...
3
00:00:38,895 --> 00:00:41,156
ili, ako vam je hitno, možemo vam
poslati ekspresno za dodatnih 20 dolara.
4
00:00:41,391 --> 00:00:43,550
Pa, nije mi tako hitno.
5
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
Pa, ja sam ovde šef
i mogu da spustim na 15 dolara za vas.
6
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
Onda hvala. Zagolicali ste me.
Prilièno sam nestrpljiv.
7
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Biæe mi potreban samo trenutak za to.
8
00:00:55,240 --> 00:00:57,
- Russell Peters Outsourced.srt
1 Datoteke, added on: 2010-03-23
Ustreznost
3 x
7 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,131 --> 00:00:25,563
Evo ga, narode, Russel Peters!
2
00:00:45,645 --> 00:00:47,131
Kako ste?
3
00:00:55,322 --> 00:00:59,001
Pogledajte se, vi prljavi download-eri.
4
00:01:01,232 --> 00:01:04,554
Vidi ovu publiku, svi su tu, super.
5
00:01:04,986 --> 00:01:06,167
Svi su tu.
6
00:01:06,168 --> 00:01:09,150
Oèigledno, ovdje imamo i azijate.
7
00:01:11,719 --> 00:01:16,060
Vidio sam Honde Civic na
parkingu, znao sam da ste tu.
8
00:01:16,407 --> 00:01:19,890
Mislio sam da snimaju
''Fast and Furious 3'' ili nešto.
9
00:01:22,903 --> 00:01:25,643
Indijski skotovi, pogled
- Outsourced.2006.DVDRip. XviD-LPD.srt
1 Datoteke, added on: 2008-11-07
Ustreznost
6 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
OK, how do you like this shipped?
2
00:00:36,600 --> 00:00:38,886
Standard ground takes 7 to 10 business days...
3
00:00:38,895 --> 00:00:41,156
or if you need it tomorrow, we can
overnight it for an extra 20 bucks.
4
00:00:41,391 --> 00:00:43,550
Well, I don't need it tomorrow.
5
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
Well I'm a Supervisor here
I can knock it down to 15 for you.
6
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
Well thanks. I'm tempted.
I'm so impatient.
7
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Hey for me, it's instant gratification.
8
00:00:55,240 --> 00:00:57,879
- Alr
- Russell Peters Outsourced.srt
1 Datoteke, added on: 2010-04-03
Ustreznost
4 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
movies subtitles: subtitles.alege.net
1
00:00:22,131 --> 00:00:25,563
Evo ga, narode, Russel Peters!
2
00:00:45,645 --> 00:00:47,131
Kako ste?
3
00:00:55,322 --> 00:00:59,001
Pogledajte se, vi prljavi download-eri.
4
00:01:01,232 --> 00:01:04,554
Vidi ovu publiku, svi su tu, super.
5
00:01:04,986 --> 00:01:06,167
Svi su tu.
6
00:01:06,168 --> 00:01:09,150
Oèigledno, ovdje imamo i azijate.
7
00:01:11,719 --> 00:01:16,060
Vidio sam Honde Civic na
parkingu, znao sam da ste tu.
8
00:01:16,407 --> 00:01:19,890
Mislio sam da snimaju
''Fast and Furious 3'
- Russell Peters Outsourced.srt
1 Datoteke, added on: 2010-03-23
Ustreznost
1 x
3 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,131 --> 00:00:25,563
Evo ga, narode, Rasel Piters!
2
00:00:45,645 --> 00:00:47,131
Kako ste?
3
00:00:55,322 --> 00:00:59,001
Pogledajte se, vi prljavi download-eri.
4
00:01:01,232 --> 00:01:04,554
Vidi ovu publiku, svi su tu, super.
5
00:01:04,986 --> 00:01:06,167
Svi su tu.
6
00:01:06,168 --> 00:01:09,150
Oèigledno, ovde imamo i Azijate.
7
00:01:11,719 --> 00:01:16,060
Video sam Honde Sivik na
parkingu, znao sam da ste tu.
8
00:01:16,407 --> 00:01:19,890
Mislio sam da snimaju
''Fast and Furious 3'' ili nešto.
9
00:01:22,903 --> 00:01:25,643
Indijski skotovi, pog
- Outsourced - 1x05 - Touched by an Anglo.HDTV.LOL.en.srt
- Outsourced - 1x06 - Bolloween.HDTV.LOL.en.srt
- Outsourced - 1x01 - Pilot.HDTV.LOL.en.srt
- Outsourced - 1x02 - The Measure of a Manmeet.HDTV.en.srt
- Outsourced - 1x07 - Truly Madly Pradeeply.HDTV.LOL.en.srt
- Outsourced - 1x08 - Home for the Diwalidays.HDTV.2HD.en.srt
- Outsourced - 1x04 - Jolly Vindaloo Day.HDTV.LOL.en.srt
- Outsourced - 1x03 - Party of Five.HDTV.LOL.en.srt
7 Datoteke, added on: 2010-11-20
Ustreznost
3 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,084 --> 00:00:06,083
No, thank you.
2
00:00:14,425 --> 00:00:16,631
Sir, I have found
the missing novelties.
3
00:00:16,699 --> 00:00:19,332
They were detained at customs
for their unsavory nature.
4
00:00:19,400 --> 00:00:22,534
"unsavory nature"?
5
00:00:22,601 --> 00:00:25,402
- Oh, wow.
- Oh, no, these are harmless.
6
00:00:25,470 --> 00:00:27,137
They're novelties
for bachelorette parties.
7
00:00:29,540 --> 00:00:30,872
That's actually
edible underwear.
8
00:00:30,940 --> 00:00:34,037
Strawberry--my favorite.
9
00:00:34,105 --> 00:00:35,470
Todd, what is
this
1 Datoteke, added on: 2010-04-11
Ustreznost
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,473
De acuerdo, ¿Como desea enviar este paquete?
2
00:00:36,600 --> 00:00:38,886
El servicio estándar tarda de 7 a 10 dÃas hábiles...
3
00:00:38,895 --> 00:00:41,156
o si lo necesita para mañana, envÃelo por entrega
inmediata con un costo extra de 20 dólares.
4
00:00:41,391 --> 00:00:43,550
bueno, No lo necesito para mañana.
5
00:00:43,680 --> 00:00:47,036
verá trabajo como Supervisor aquÃ
le puedo ofrecer una rebaja por 15 dólares.
6
00:00:47,160 --> 00:00:50,357
hey Gracias. me siento tentado.
Soy muy impaciente.
7
00:00:50,480 --> 00:00:55,110
Hey
Moznih je vec podnapisov za Outsourced
Klikni tukaj, da jih pogledas