Isci filmske podnapise rezultati za Old School po pomembnosti:
- Old School - Eng - 23,976fps - 2003 - (Unrated) - (734.220.288) - (DVL).srt
1 Datoteke, added on: 2007-11-27
Ustreznost
1 x
9 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,325 --> 00:01:01,953
Real Estate Query Engine
2
00:01:02,028 --> 00:01:05,361
is a virtual rubicon of information,
3
00:01:05,432 --> 00:01:07,798
putting the lawyer himself
at the controls.
4
00:01:07,867 --> 00:01:12,167
Listen, I'm going to take off, okay?
I'm gonna try and catch the 2:00 back.
5
00:01:12,238 --> 00:01:14,536
You're leaving the seminar now?
It's not even intermission.
6
00:01:14,607 --> 00:01:18,168
- I don't think you can do that.
- No, it's fine. Just cover for me, okay?
7
00:01:18,244 --> 00:01:20,508
- Get it all.
- I guess.
8
00:01:20,580 --> 00:01
- Old.School.WS.DVDRip.XviD-D vL.srt
1 Datoteke, added on: 2007-11-25
Ustreznost
4 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,392 --> 00:01:02,020
Real Estate Query Engine
2
00:01:02,095 --> 00:01:05,428
is a virtual rubicon of information,
3
00:01:05,498 --> 00:01:07,864
putting the lawyer himself
at the controls.
4
00:01:07,934 --> 00:01:12,234
Listen, I'm going to take off, okay?
I'm gonna try and catch the 2:00 back.
5
00:01:12,305 --> 00:01:14,603
You're leaving the seminar now?
It's not even intermission.
6
00:01:14,674 --> 00:01:18,235
- I don't think you can do that.
- No, it's fine. Just cover for me, okay?
7
00:01:18,311 --> 00:01:20,575
- Get it all.
- I guess.
8
00:01:20,647 --> 00:01
- Old School ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 Datoteke, added on: 2008-04-03
Ustreznost
4 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{0}{0}
{800}{900}**SCOALA DE MODA VECHE**
{1194}{1272}made by sabian|sabian@xnet.ro
{1424}{1487}Motorul de cautare pt afaceri imobiliare
{1489}{1569}este un sumum virtual de informatii
{1570}{1627}care il pune pe insusi avocat|la comanda.
{1629}{1732}Auzi, eu imi iau zborul, ok?|O sa incerc sa te prind inapoi pe la 2.
{1734}{1789}Pleci de la seminar acum?|Nici macar nu e pauza.
{1791}{1876}- Nu cred ca pot face asta.|- Nu, e in regula. Doar acopera-ma, ok?
{1878}{1932}- Ia tot.|- Cred.
{1934}{1999}- Asculta, ne dai ecusonul tau?|- Da.
{2001}{2072}Merita 2 bauturi gratis |la Meet si Greet.
{2434}{2461}Salut!
{2462}{2538}Ma duc la aero
- Old School ( Greek Subtitle )
1 Datoteke, added on: 2008-04-09
Ustreznost
3 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:57,087 --> 00:00:59,601
à Ãç÷áÃà ÃÃáæÃôçóçò ÃåóéôþÃ
2
00:00:59,687 --> 00:01:02,884
Ã¥ÃÃáé ÃÃáò ðñáãìáôéêüò
ÃïõâÃêùÃáò ðëçñïöïñéþÃ
3
00:01:02,967 --> 00:01:05,197
ðïõ äÃÃåé óôï
äéêçãüñï ôá çÃÃá.
4
00:01:05,287 --> 00:01:09,360
Ãçà êïðáÃÃù. Ãá ðñïóðáèÃóù
Ãá ðñïëÃâù ôçà ðôÃóç ôùà äýï.
5
00:01:09,447 --> 00:01:11,677
Ãåýãåéò ôþñá; ÃÃ¥Ã
Ã¥ÃÃáé êáà äéÃëåéììá.
6
00:01:11,767 --> 00:01:15,157
- ÃÃ¥ ÃïìÃæù üôé ìðïñÃ
- Old.School.WideScreen.Unrat ed.DVDRip.DVL.srt
1 Datoteke, added on: 2008-01-26
Ustreznost
1 x
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,391 --> 00:01:02,019
O Programa de Banco de Dados
de bens imobili?rios...
2
00:01:02,094 --> 00:01:05,427
...? um rio virtual
de informa??o...
3
00:01:05,497 --> 00:01:07,863
...que coloca o advogado
no controle...
4
00:01:07,933 --> 00:01:12,233
Escute, vou pegar meu avi?o, ok? Vou
tentar pegar o v?o das 2:00 de volta.
5
00:01:12,304 --> 00:01:14,602
Est? deixando o semin?rio agora?
Nem chegou o intervalo.
6
00:01:14,673 --> 00:01:18,234
-N?o acho que pode fazer isso.
-N?o, tudo bem. Apenas me cubra, ok?
7
00:01:18,310 --> 00:01:20,574
-Grave tudo.
-Tudo bem.
8
00:01:20
1 Datoteke, added on: 2008-02-02
Ustreznost
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,816 --> 00:00:53,047
[speaker drones, indistinct]
2
00:00:59,392 --> 00:01:02,020
Real Estate Query Engine
3
00:01:02,095 --> 00:01:05,428
is a virtual rubicon of information,
4
00:01:05,498 --> 00:01:07,864
putting the lawyer himself
at the controls.
5
00:01:07,934 --> 00:01:12,234
Listen, I'm going to take off, okay?
I'm gonna try and catch the 2:00 back.
6
00:01:12,305 --> 00:01:14,603
You're leaving the seminar now?
It's not even intermission.
7
00:01:14,674 --> 00:01:18,235
- I don't think you can do that.
- No, it's fine. Just cover for me, okay?
8
00:01:18,311 --> 00
- Old School ( English Subtitles )
1 Datoteke, added on: 2008-04-04
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:42,080 --> 00:00:44,719
[rock music]
2
00:00:57,360 --> 00:00:59,316
Real Estate Query Engine
3
00:00:59,400 --> 00:01:02,597
is a virtual Rubicon of information
4
00:01:02,680 --> 00:01:04,910
putting the lawyer himself
at the controls.
5
00:01:05,000 --> 00:01:09,152
I'm going to take off, okay?
I'll try and catch the two o'clock back.
6
00:01:09,240 --> 00:01:11,390
You're leaving the seminar now?
It's not even intermission.
7
00:01:11,480 --> 00:01:14,870
- I don't think you can do that.
- It's fine. Cover for me.
8
00:01:14,960 --> 00:01:17,110
- Get it all.
- I gue
- Old.School.WS.UNRATED.DVDRi p.XViD-DVL.srt
1 Datoteke, added on: 2009-04-26
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Subtitles By Rajanee
2
00:00:59,200 --> 00:01:01,800
Real Estate Query Engine
3
00:01:01,900 --> 00:01:05,200
is a virtual rubicon of information,
4
00:01:05,300 --> 00:01:07,600
putting the lawyer himself
at the controls.
5
00:01:07,700 --> 00:01:12,000
Listen, I'm going to take off, okay?
I'm gonna try and catch the 2:00 back.
6
00:01:12,100 --> 00:01:14,400
You're leaving the seminar now?
It's not even intermission.
7
00:01:14,500 --> 00:01:18,000
- I don't think you can do that.
- No, it's fine. Just cover for me, okay?
8
00:01:18,100 --> 00:01:20,4
- Old School WS UNRATED DVDRip XViD-DVL.srt
1 Datoteke, added on: 2007-12-06
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,392 --> 00:01:05,490
El à ndlce de Preguntas de Blenes RaÃces
es un Rublcón de Informaclón...
2
00:01:05,565 --> 00:01:07,931
...que pone al abogado al tlmón de...
3
00:01:08,001 --> 00:01:12,301
Me voy a ir, ¿ s� Quiero tomar
el avión de las 2:00 de regreso.
4
00:01:12,372 --> 00:01:14,670
¿Te vas a ir? No hemos
llegado al intermedio.
5
00:01:14,741 --> 00:01:15,639
Creo que no puedes.
6
00:01:16,576 --> 00:01:17,668
No pasa nada. Ãchenme una mano.
Graba todo.
7
00:01:19,312 --> 00:01:20,643
Supongo.
8
00:01:20,713 --> 00:01:23,443
¿ Nos das tu marbete?
9
- Old.School.WS.DVDRip.XviD-D vL.sub
1 Datoteke, added on: 2007-11-25
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1427}{1490}{Y:i}Emlak Arama Motoru
{1492}{1572}{Y:i}sanal alemde kontrolü hukukçuya verir
{1574}{1630}{Y:i}enformasyonu vazgeçilmez hale getirir.
{1632}{1734}Uçaðým kalkýyor, tamam mý?|Ãkiye yetiþmeye çalýþacaðým.
{1736}{1792}Seminerden þimdi mi çýkýyor musun?|Daha ara bile olmadý.
{1794}{1879}- Bunu yapacaðýný sanmýyorum.|- Güzel. Beni idare et.
{1881}{1935}- Bütün bilgileri al.|- Umarým.
{1937}{2002}- Rozetini alabilir miyiz?|- Evet.
{2004}{2075}Meet and Greet'de|iki bedava içkiye bedel.
{2149}{2228}ESKÃ DOSTLAR
{2437}{2463}Merhaba.
{2465}{2541}Havaalanýna gidiyorum. Acelem var.
{2579}{2624}Affedersiniz,
1 Datoteke, added on: 2009-02-08
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{600}:úøâåà æä ðòùä áìòãéú ìà úø îñ' 1 ìñøèéà åúøâåîéÃ|[WWW.LH.2Y.NET]
{1100}{1400}°â¢Â°â¢ úåøâà ò"é ÷åáé ôøõ|LH Subtitles Team â¢Â°â¢Â°
{1422}{1485}îðåò çéôåù ì÷ø÷òåú
{1487}{1567},äåà âáåì âåøìé åéøèåà ìé ùì îéãò
{1568}{1625}.äîöéá à ú òåøê äãéï òì ìåç äá÷øä
{1627}{1730}?ú÷ùéá, à ðé òåæá, èåá|.à ðñä ìúôåñ à ú äèéñä ùì 2:00 áçæøä
{1731}{1787}?à úä òåæá à ú äñîéðø ëòú|.ìà äâòðå à ôéìå ìäôñ÷ä
{1788}{1874}.à ðé ìà çåùá ùà úä éëåì ìòùåú
- Old School.txt
- old.school.(3438795).nfo
1 Datoteke, added on: 2010-10-11
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{1}{72}movie info: XVID 512x384 23.976fps 697.6 MB|/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{120}{236}-== Napisy zrobione dla serwisu napisy.info ==-
{240}{344}-== T³umaczenie - azzazel@poczta.fm ==-
{599}{697}-== Napisy dedykujê Patrycji M. ==-
{959}{1105}-== Podziêkowania dla: Widmo82 - za sta³e popêdzanie do pracy :) ==-
{1415}{1486}System Wyceny NieruchomoÅci
{1487}{1557}jest wirtualnym zbiorem informacji,
{1558}{1629}daj¹cym prawnikowi ca³¹ kontrolê.
{1630}{1725}Pos³uchaj, bêdê spada³, okej?|Spróbujê z³apaæ lot powrotny o 14:00.
{1726}{1797}Teraz wychodzisz z seminarium?|To nie jest nawet przerwa.
{1798}{1869}- Nie s¹dzê, ¿e mo¿esz to zro
- Rules.Of.Engagement.2x06.Old.School.Jeff.HDTV-NoTV.s rt
1 Datoteke, added on: 2007-12-21
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,095 --> 00:00:06,067
Bom trabalho, querida.
Dynamite duck.
2
00:00:06,127 --> 00:00:07,263
Obrigada.
3
00:00:07,298 --> 00:00:09,114
Esse seria um grande
personagem de desenho animado.
4
00:00:09,298 --> 00:00:10,382
Dynamite duck.
5
00:00:11,050 --> 00:00:13,003
Quack quack... bum!
6
00:00:15,638 --> 00:00:18,853
S?bado ? noite vou no McDuff's
assistir uma luta no pay-per-view.
7
00:00:18,913 --> 00:00:20,642
-Quer ir?
-L?gico.
8
00:00:21,143 --> 00:00:24,290
-N?o est? esquecendo de algo?
-Tenho certeza que estou.
9
00:00:24,729 --> 00:00:26,625
Tenho certeza que
v
1 Datoteke, added on: 2010-09-19
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1407}{1470}Upitnik nekretnina Real Estate Query Engine
{1472}{1552}je pravo vrelo informacija,
{1554}{1610}koji stavlja odvjetnika na èelo.
{1612}{1714}Slušaj, ja idem.|Pokušat æu se vratiti onim u dva.
{1717}{1772}Sada napuštaš seminar?|Nije još ni pauza.
{1774}{1859}Mislim da se to ne smije.|Ne, u redu je. Samo me nemoj odati.
{1861}{1915}Sve snimi.|Valjda hoæu.
{1917}{1982}Daš mi svoju ploèicu?|Da.
{1983}{2055}Vrijedi dva besplatna piæa u kafiæu.
{2417}{2443}Zdravo.
{2445}{2521}U zraènu luku.|Žuri mi se.
{2559}{2603}Ãini se da je vaÅ¡ pojas puknuo.
{2605}{2648}Što mi preporuèate da uèinim?
{2662}{2734}Preporuèam da
1 Datoteke, added on: 2010-09-17
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1407}{1470}Upitnik nekretnina Real Estate Query Engine
{1472}{1552}je pravo vrelo informacija,
{1554}{1610}koji stavlja odvjetnika na èelo.
{1612}{1714}Slušaj, ja idem.|Pokušat æu se vratiti onim u dva.
{1717}{1772}Sada napuštaš seminar?|Nije još ni pauza.
{1774}{1859}Mislim da se to ne smije.|Ne, u redu je. Samo me nemoj odati.
{1861}{1915}Sve snimi.|Valjda hoæu.
{1917}{1982}Daš mi svoju ploèicu?|Da.
{1983}{2055}Vrijedi dva besplatna piæa u kafiæu.
{2417}{2443}Zdravo.
{2445}{2521}U zraènu luku.|Žuri mi se.
{2559}{2603}Ãini se da je vaÅ¡ pojas puknuo.
{2605}{2648}Što mi preporuèate da uèinim?
{2662}{2734}Preporuèam da
1 Datoteke, added on: 2009-08-05
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{1422}{1485}Real Estate Query Engine
{1486}{1567}este un rubicon virtual de informaþii,
{1568}{1625}care îl pune pe avocatul însuºi la conducere.
{1627}{1730}Ascultã, eu am sã plec, bine? Am sã încerc sã-l prind pe ãla de ora 2:00 ca sã mã întorc.
{1731}{1786}Pleci de la seminar acum? Nici mãcar nu este pauzã.
{1788}{1873}-Nu cred cã poþi sã faci asta. -Nu, este în regulã. Acoperã-mã doar, bine?
{1875}{1930}-Ãnregistreazã tot. -Sper.
{1931}{1997}-Ascultã, ne poþi da nouã ecusonul tãu? -Da.
{1999}{2069}Valoreazã 2 bãuturi gratis la The Meet and Greet.
{2431}{2458}Bunã.
{2459}{2535}Merg la aeroport. ªi mã cam grãbesc.
{2573}{2618}D-le, centura dvs.
1 Datoteke, added on: 2010-09-18
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1407}{1470}Upitnik nekretnina Real Estate Query Engine
{1472}{1552}je pravo vrelo informacija,
{1554}{1610}koji stavlja odvjetnika na èelo.
{1612}{1714}Slušaj, ja idem.|Pokušat æu se vratiti onim u dva.
{1717}{1772}Sada napuštaš seminar?|Nije još ni pauza.
{1774}{1859}Mislim da se to ne smije.|Ne, u redu je. Samo me nemoj odati.
{1861}{1915}Sve snimi.|Valjda hoæu.
{1917}{1982}Daš mi svoju ploèicu?|Da.
{1983}{2055}Vrijedi dva besplatna piæa u kafiæu.
{2417}{2443}Zdravo.
{2445}{2521}U zraènu luku.|Žuri mi se.
{2559}{2603}Ãini se da je vaÅ¡ pojas puknuo.
{2605}{2648}Što mi preporuèate da uèinim?
{2662}{2734}Preporuèam da
1 Datoteke, added on: 2007-11-28
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{85}{89}F
{89}{95}FO
{95}{100}FOR
{105}{108}FORU
{109}{111}FORUM
{112}{117}FORUM.
{117}{125}FORUM.D
{125}{130}FORUM.DI
{130}{135}FORUM.DIV
{135}{139}FORUM.DIVX
{142}{150}FORUM.DIVXF
{150}{155}FORUM.DIVXFI
{155}{160}FORUM.DIVXFIN
{160}{162}FORUM.DIVXFINL
{162}{167}FORUM.DIVXFINLA
{175}{175}FORUM.DIVXFINLAN
{175}{180}FORUM.DIVXFINLAND
{180}{185}FORUM.DIVXFINLAND.
{187}{192}FORUM.DIVXFINLAND.C
{192}{200}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{200}{210}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{210}{225}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{225}{227}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{230}{239}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{245}{295}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{300}{450}Suomennos: Sammy, rootz,
- Old School - Est - 23,976fps - 2003 - (731.504.640).srt
- Old School - Est - 23,976fps - 2003 - (Unrated-DVL).srt
2 Datoteke, added on: 2007-11-27
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,268 --> 00:01:01,895
Kinnisvara Otsingumootor
2
00:01:01,979 --> 00:01:05,274
on virtuaalne informatsioonikogum,
3
00:01:05,399 --> 00:01:07,693
mis annab ohjad advokaadi kätte.
4
00:01:07,776 --> 00:01:12,072
Kuule, ma teen sääred, olgu?
Ma proovin kella kaheks tagasi olla.
5
00:01:12,197 --> 00:01:14,491
Sa lahkud praegu seminarilt?
Praegu pole isegi vaheaeg.
6
00:01:14,575 --> 00:01:15,993
Ma ei usu, et sa seda teha saad.
7
00:01:16,034 --> 00:01:18,078
Ei, kõik on korras.
Tee mulle ainult katet, sobib?
8
00:01:18,161 --> 00:01:20,497
Võta need kõik.
9
00:01:20
- Old School (23.976fps) 2003 - (CHF) - (734.220.288).sub
1 Datoteke, added on: 2009-12-20
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{85}{89}F
{89}{95}FO
{95}{100}FOR
{105}{108}FORU
{109}{111}FORUM
{112}{117}FORUM.
{117}{125}FORUM.D
{125}{130}FORUM.DI
{130}{135}FORUM.DIV
{135}{139}FORUM.DIVX
{142}{150}FORUM.DIVXF
{150}{155}FORUM.DIVXFI
{155}{160}FORUM.DIVXFIN
{160}{162}FORUM.DIVXFINL
{162}{167}FORUM.DIVXFINLA
{175}{175}FORUM.DIVXFINLAN
{175}{180}FORUM.DIVXFINLAND
{180}{185}FORUM.DIVXFINLAND.
{187}{192}FORUM.DIVXFINLAND.C
{192}{200}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{200}{210}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{210}{225}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{225}{227}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{230}{239}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{245}{295}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{300}{450}Suomennos: Sammy, rootz,
Moznih je vec podnapisov za Old School
Klikni tukaj, da jih pogledas