Isci filmske podnapise rezultati za Kill Bill: Vol 2 po pomembnosti:
- Kill Bill vol.2 dvd rip xvid.Rets.srt
1 Datoteke, added on: 2008-04-11
Ustreznost
9 x
13 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,920 --> 00:00:15,111
Tu me trouves sadique..
2
00:00:17,722 --> 00:00:18,682
Non, Kiddo.
3
00:00:19,988 --> 00:00:24,213
J'aimerais que tu sois au courant,
que m?me en ce moment,
4
00:00:25,787 --> 00:00:31,318
il n'y a rien de sadique dans ce que je fais.
5
00:00:33,007 --> 00:00:34,467
En ce moment...
6
00:00:36,771 --> 00:00:41,533
je serais m?me plut?t masochiste.
7
00:00:41,533 --> 00:00:45,451
Bill, c'est ton b?...
8
00:00:50,213 --> 00:00:54,822
J'ai l'air morte, hein ? Mais je ne l'?tais pas,
ce n'est pas faute d'avoir essay?, et je peux vous dire ?a?
9
00:00:56,
- Kill Bill vol 2 KLAXXON.srt
- kill.bill.vol.2.(3425615).nfo
1 Datoteke, added on: 2009-12-10
Ustreznost
6 x
11 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
1
00:00:14,112 --> 00:00:16,928
åá ÃÃÃÃäà ÃÃÃÿ
2
00:00:17,415 --> 00:00:18,250
.áá ÃÃÃæ
3
00:00:19,384 --> 00:00:23,989
Ãäà ̾̿ Ãä ÃÃÃÃÃ. . . ÃäÃ
. . .ãÃÃÃÃ¥ ÃÃÃÃÃ¥ ÃÃøì ÃáÃä
4
00:00:25,694 --> 00:00:31,394
áÃÃÃÃì Ãäøå áà ÃæÃà ÃÃÃ
.ÃÃÃà Ãà ÃÃãÃáÃ
5
00:00:32,695 --> 00:00:33,963
Ãà åÃÃ¥ ÃááÃÃà â¦
6
00:00:35,965 --> 00:00:40,103
.Ã¥Ãà Ãäà Ãà ÃÃÃà ÃæÃÃà ÃÃÃÃÃì
7
00:00:41,136 --> 00:00:45,006
.ÃÃá¡ Ãäå ÃÃáÃ
8
00:00:49,844 --> 00:00:53,613
.ÃÃæà ãÃÃå¡ ÃáÃà ÃÃáÃ
.áÃäøà áã ÃÃä ãÃÃÃ¥
9
00:00:53,613
- Kill.Bill.Vol.2.2004.JC.DVDrip.Xv id.AC3-ShitBusters-EN.srt
1 Datoteke, added on: 2008-04-11
Ustreznost
10 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,017 --> 00:00:16,882
<i>Do you find me sadistic?</i>
2
00:00:18,955 --> 00:00:20,445
<i>You know, Kiddo</i>...
3
00:00:21,290 --> 00:00:22,951
<i>I'd like to believe...</i>
4
00:00:23,960 --> 00:00:27,020
<i>you're aware enough, even now</i>...
5
00:00:27,463 --> 00:00:33,402
<i>to know that there's nothing</i>
<i>sadistic in my actions</i>.
6
00:00:34,904 --> 00:00:35,893
<i>At this moment,</i>
7
00:00:38,441 --> 00:00:39,806
<i>this is me</i>...
8
00:00:41,110 --> 00:00:43,772
<i>at my most masochistic</i>.
9
00:00:43,913 --> 00:00:45,039
<i>Bill,</i>
10
00:00:46,4
1 Datoteke, added on: 2008-07-28
Ustreznost
1 x
8 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
KILL BILL - VOLUMEN 2
(DIVX 640x272)-(MPEG LAYER-3 112Kbps) - (For JRN)
2
00:01:43,207 --> 00:01:45,675
VOLUMEN 2
3
00:01:56,487 --> 00:01:58,125
CAP?TULO SEIS
4
00:01:58,207 --> 00:02:00,801
MASACRE EN TWO PINES
5
00:17:26,207 --> 00:17:27,720
CAP?TULO SIETE
6
00:17:27,807 --> 00:17:30,924
LA SOLITARIA TUMBA
DE PAULA SCHULTZ
7
00:37:38,167 --> 00:37:40,283
CAP?TULO OCHO
8
00:37:40,367 --> 00:37:43,200
LA CRUEL TUTELA DE PAI MEI
9
00:45:16,047 --> 00:45:17,116
Maestro...
10
00:45:18,887 --> 00:45:20,525
Tu mandar?n es un asco.
11
00:45:21,4
1 Datoteke, added on: 2010-09-16
Ustreznost
1 x
7 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,767 --> 00:00:16,042
Mi trovi sadico?
2
00:00:17,367 --> 00:00:19,722
Sai, bimba,
3
00:00:19,807 --> 00:00:24,756
mi piace pensare
che sia abbastanza lucida, persino ora,
4
00:00:25,727 --> 00:00:31,165
per capire che non c'è niente di sadico
nelle mie azioni.
5
00:00:32,687 --> 00:00:34,882
Questo è il momento
6
00:00:36,247 --> 00:00:37,839
in cui sono
7
00:00:38,807 --> 00:00:41,401
all'apice del mio masochismo.
8
00:00:41,487 --> 00:00:42,761
Bill,
9
00:00:43,847 --> 00:00:45,280
è tua figlia.
10
00:00:50,047 --> 00:00:51,924
Sembravo morta, vero?
11
00:
1 Datoteke, added on: 2008-03-28
Ustreznost
2 x
7 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,799 --> 00:00:34,130
UNSERE SPIELFILM-PR?SENTATION
2
00:00:39,720 --> 00:00:42,740
''Rache ist ein Gericht,
das man am besten kalt serviert.''
3
00:00:43,560 --> 00:00:45,810
- Altes Klingonisches Sprichwort -
4
00:01:18,599 --> 00:01:20,629
Findest du mich sadistisch?
5
00:01:28,680 --> 00:01:34,650
Auf deiner Stirn
kann man ja Spiegeleier braten!
6
00:01:37,319 --> 00:01:39,069
Weisst du, Kiddo...
7
00:01:41,160 --> 00:01:46,360
Ich geh mal davon aus,
dass du dir dar?ber im Klaren bist,
8
00:01:47,400 --> 00:01:52,559
dass mein Handeln
nichts Sadistisches hat.
9
00:01:54,599 --> 00:01:57,930
OK, ich mag
- Kill.Bill.Vol.2.English.srt
1 Datoteke, added on: 2007-11-30
Ustreznost
2 x
7 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,900 --> 00:00:16,200
<i>(man) Do you find me sadistic?</i>
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,300
<i>You know, Kiddo...</i>
3
00:00:20,400 --> 00:00:22,900
<i>... l'd like to believe...</i>
4
00:00:22,900 --> 00:00:26,400
<i>... you're aware enough, even now...</i>
5
00:00:26,400 --> 00:00:30,600
<i>... to know that there's nothing sadistic...</i>
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,800
<i>... in my actions.</i>
7
00:00:33,900 --> 00:00:37,400
<i>At this moment...</i>
8
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
<i>... this is me...</i>
9
00:00:40,100 --> 00:00:42,800
<i>... at my most masochistic.<
- Kill Bill Vol. 2.KLAXXON.en.srt
1 Datoteke, added on: 2010-09-16
Ustreznost
6 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,400 --> 00:00:15,560
<i>Do you find me sadistic?</i>
2
00:00:17,280 --> 00:00:19,520
<i>You know, Kiddo...</i>
3
00:00:19,600 --> 00:00:21,960
<i>...I'd like to believe...</i>
4
00:00:22,040 --> 00:00:25,320
<i>...you're aware enough, even now...</i>
5
00:00:25,400 --> 00:00:29,400
<i>...to know that there's nothing sadistic...</i>
6
00:00:29,440 --> 00:00:31,520
<i>...in my actions.</i>
7
00:00:32,520 --> 00:00:35,880
<i>At this moment...</i>
8
00:00:35,960 --> 00:00:38,480
<i>...this is me...</i>
9
00:00:38,560 --> 00:00:41,080
<i>...at my most masochistic.</i>
10
0
1 Datoteke, added on: 2010-09-18
Ustreznost
1 x
5 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:14,347 --> 00:00:15,905
<i>Do you find me sadistic?</i>
1
00:00:18,418 --> 00:00:19,885
<i>You know, Kiddo...</i>
2
00:00:20,920 --> 00:00:24,356
<i>I'd like to believe you're</i>
<i>aware enough...</i>
3
00:00:24,657 --> 00:00:25,851
<i>even now...</i>
4
00:00:26,926 --> 00:00:30,089
<i>to know that there's</i>
<i>nothing sadistic...</i>
5
00:00:31,164 --> 00:00:32,358
<i>in my actions.</i>
6
00:00:34,367 --> 00:00:35,595
At this moment...
7
00:00:37,904 --> 00:00:39,667
this is me...
8
00:00:40,640 --> 00:00:43,131
at my most masochistic.
9
00:00:43,443 --> 00:00:44,
1 Datoteke, added on: 2008-03-28
Ustreznost
4 x
5 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,342 --> 00:00:05,205
"La vengeance est un plat qui se mange froid."
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,606
- Vieux proverbe Klingon -
3
00:00:40,505 --> 00:00:43,374
Tu me trouves sadique ?
4
00:00:50,849 --> 00:00:55,928
Je pourrais faire cuire
un ?uf sur ton front.
5
00:00:59,232 --> 00:01:01,309
Non, petite.
6
00:01:03,194 --> 00:01:08,399
J'esp?re que m?me maintenant
tu es bien consciente
7
00:01:09,033 --> 00:01:14,655
qu'il n'y a rien de sadique
dans mes actes.
8
00:01:16,541 --> 00:01:20,912
Peut-?tre envers ces guignols,
9
00:01:22,380 --> 00:01:24,457
mais pas envers
- Kill Bill Vol. 2.720p.SEPTiC.en.srt
1 Datoteke, added on: 2010-09-16
Ustreznost
1 x
5 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,972 --> 00:00:16,225
[man] Do you find me sadistic?
2
00:00:18,060 --> 00:00:20,354
You know, Kiddo...
3
00:00:20,437 --> 00:00:22,940
... l'd like to believe...
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,401
... you're aware enough, even now...
5
00:00:26,485 --> 00:00:30,656
... to know that there's nothing sadistic...
6
00:00:30,739 --> 00:00:32,866
... in my actions.
7
00:00:33,909 --> 00:00:37,412
At this moment...
8
00:00:37,496 --> 00:00:40,123
... this is me...
9
00:00:40,207 --> 00:00:42,835
... at my most masochistic.
10
00:00:42,876 --> 00:00:45,420
Bill.
11
00:00:45
- kill-bill-vol2-en.srt
- subtitles.nfo
2 Datoteke, added on: 2009-01-14
Ustreznost
5 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:14,347 --> 00:00:15,905
<i>Do you find me sadistic?</i>
1
00:00:18,418 --> 00:00:19,885
<i>You know, Kiddo...</i>
2
00:00:20,920 --> 00:00:24,356
<i>I'd like to believe you're</i>
<i>aware enough...</i>
3
00:00:24,657 --> 00:00:25,851
<i>even now...</i>
4
00:00:26,926 --> 00:00:30,089
<i>to know that there's</i>
<i>nothing sadistic...</i>
5
00:00:31,164 --> 00:00:32,358
<i>in my actions.</i>
6
00:00:34,367 --> 00:00:35,595
At this moment...
7
00:00:37,904 --> 00:00:39,667
this is me...
8
00:00:40,640 --> 00:00:43,131
at my most masochistic.
9
00:00:43,443 --> 00:00:44,467
Bill...
10
00:00:45,879 --> 00:00:47,210
it's your baby.
1 Datoteke, added on: 2008-04-11
Ustreznost
1 x
4 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,921 --> 00:00:15,996
Voc? me acha um s?dico?
2
00:00:17,729 --> 00:00:19,774
Sabe, Kiddo...
3
00:00:20,032 --> 00:00:22,101
...eu gostaria de acreditar...
4
00:00:22,464 --> 00:00:24,044
...que voc? est?
ciente o bastante...
5
00:00:24,045 --> 00:00:25,507
...mesmo agora...
6
00:00:25,823 --> 00:00:29,816
...pra saber que n?o h?
nada de s?dico...
7
00:00:29,887 --> 00:00:31,959
...em meus atos.
8
00:00:32,959 --> 00:00:34,814
Neste momento...
9
00:00:36,382 --> 00:00:38,359
...esse sou eu...
10
00:00:38,974 --> 00:00:41,590
...no meu ato
mais masoquista.
11
00
1 Datoteke, added on: 2009-10-25
Ustreznost
3 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,767 --> 00:00:16,042
Mi trovi sadico?
2
00:00:17,367 --> 00:00:19,722
Sai, bimba,
3
00:00:19,807 --> 00:00:24,756
mi piace pensare
che sia abbastanza lucida, persino ora,
4
00:00:25,727 --> 00:00:31,165
per capire che non c'è niente di sadico
nelle mie azioni.
5
00:00:32,687 --> 00:00:34,882
Questo è il momento
6
00:00:36,247 --> 00:00:37,839
in cui sono
7
00:00:38,807 --> 00:00:41,401
all'apice del mio masochismo.
8
00:00:41,487 --> 00:00:42,761
Bill,
9
00:00:43,847 --> 00:00:45,280
è tua figlia.
10
00:00:50,047 --> 00:00:51,924
Sembravo morta, vero?
11
00:
- Kill.Bill.vol2.(xvid.576x240.128k vbr_mp3.by.7).srt
- kill-bill-vol2-br.srt
- subtitles.nfo
3 Datoteke, added on: 2009-01-14
Ustreznost
3 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Kill.Bill.Volume2.TC.INTERNAL.XVi D-HLS.CD1.FIN.sub
- Kill.Bill.Volume2.TC.INTERNAL.XVi D-HLS.CD2.FIN.sub
- Kill.Bill-Volume2.2004.25fps.dvdr ip.sub
- cdd-kb2_x264_hd.sub
- dmd-killbill2-cd1.sub
- dmd-killbill2-cd2.sub
- Kill.Bill.Volume2.SVCD.TS-TCR.DIV X_Xtech_FIN.sub
7 Datoteke, added on: 2007-11-28
Ustreznost
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{48}{188}Tahtoisin uskoa, jopa nyt,|että olet tietoinen, -
{220}{354}ettei teoissani ole sadismin häivääkään.
{402}{466}Juuri tällä hetkellä -
{480}{607}tässä olen minä masokistisimmillani.
{609}{656}Bill, -
{672}{698}se on sinun lapsesi.
{830}{873}Näytin kuolleelta, enkö näyttänytkin?
{880}{928}En kuitenkaan kuollut ja|sen voin teille sanoa, -
{929}{986}ettei se johtunut ainakaan|yrittämisen puutteesta.
{1003}{1080}Oikeastaan Billin ampuma|luoti vei minut koomaan, -
{1090}{1156}jossa makasin neljä vuotta.
{1182}{1218}Herättyäni, -
{1223}{1348}lähdin etenemään kuin elokuvamainosten|riehuva, raivoava ko
- Kill.Bill.Vol.2.2003.720p.BluRay. DTS.x264-ESiR.srt
1 Datoteke, added on: 2010-09-29
Ustreznost
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,972 --> 00:00:16,225
[man] Do you find me sadistic?
2
00:00:18,060 --> 00:00:20,354
You know, Kiddo...
3
00:00:20,437 --> 00:00:22,940
... l'd like to believe...
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,401
... you're aware enough, even now...
5
00:00:26,485 --> 00:00:30,656
... to know that there's nothing sadistic...
6
00:00:30,739 --> 00:00:32,866
... in my actions.
7
00:00:33,909 --> 00:00:37,412
At this moment...
8
00:00:37,496 --> 00:00:40,123
... this is me...
9
00:00:40,207 --> 00:00:42,835
... at my most masochistic.
10
00:00:42,876 --> 00:00:45,420
Bill.
11
00:00:45
- Kill Bill Vol 2 (Destination).srt
1 Datoteke, added on: 2008-03-01
Ustreznost
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,480 --> 00:00:15,760
?? ???????? ???????;
2
00:00:18,480 --> 00:00:19,480
???,Kiddo.
3
00:00:20,800 --> 00:00:25,240
?? ????? ?? ??????? ????? ??? ????...
4
00:00:26,880 --> 00:00:32,640
??? ??????? ?? ?????????? ??? ???
????? ?????? ?? ????????? ?? ??????? ???.
5
00:00:34,400 --> 00:00:35,920
???? ??? ??????
6
00:00:38,320 --> 00:00:43,280
???? ??? ????? ????? ?????? ??????????
7
00:00:43,280 --> 00:00:47,360
Bill, ????? ?? ???? ?...
8
00:00:52,320 --> 00:00:57,120
?????????? ?????,???? ??? ?????;
?????? ??? ????? ??? ??? ???????????.
9
00:00:58,920 --> 00:01:02,360
?
1 Datoteke, added on: 2011-01-24
Ustreznost
1 x
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,847 --> 00:00:15,997
Szadistának tartasz?
2
00:00:17,727 --> 00:00:19,957
Tudod, kölyök,
3
00:00:20,047 --> 00:00:22,402
szeretném hinni, hogy
4
00:00:22,487 --> 00:00:25,763
eléggé magadnál vagy ahhoz,
5
00:00:25,847 --> 00:00:29,806
hogy megértsd,
semmiszadizmus nincs abban,
6
00:00:29,887 --> 00:00:31,957
amit csinálok.
7
00:00:32,967 --> 00:00:36,323
Az az énem,
8
00:00:36,407 --> 00:00:38,875
amit most
9
00:00:38,967 --> 00:00:41,481
[ Skipped item nr. 9 ]
10
00:00:41,567 --> 00:00:44,001
Bill...
11
00:00:44,087 --> 00:00:45,315
tiéd a gyerek...
1 Datoteke, added on: 2010-09-16
Ustreznost
2 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,687 --> 00:00:16,042
Findest du mich sadistisch?
2
00:00:17,367 --> 00:00:19,722
WeiÃt du, Kiddo...
3
00:00:19,807 --> 00:00:24,756
Ich geh mal davon aus,
dass du dir darüber im Klaren bist,
4
00:00:25,727 --> 00:00:31,165
dass mein Handeln
nichts Sadistisches hat.
5
00:00:32,687 --> 00:00:34,882
Nein, Kiddo, in diesem Augenblick...
6
00:00:36,247 --> 00:00:37,839
bin ich...
7
00:00:38,807 --> 00:00:41,401
in höchstem MaÃe masochistisch.
8
00:00:41,487 --> 00:00:42,761
Bill...
9
00:00:43,847 --> 00:00:45,280
Es ist dein Baby...
10
00:00:50,047 --> 00:00:51,924
Moznih je vec podnapisov za Kill Bill: Vol 2
Klikni tukaj, da jih pogledas