Isci filmske podnapise rezultati za 2 Me = 3 po pomembnosti:
- Farscape - 2x13 - Look At The Princess III - The Maltese Crichton.RO.srt
- Farscape - 2x15 - Won't Get Fooled Again.RO.sub
- Farscape - 2x09 - Out Of Their Minds.RO.srt
- Farscape - 2x12 - Look At The Princess II - I Do, I Think.RO.srt.~1~
- Farscape - 2x12 - Look At The Princess II - I Do, I Think.RO.srt
- Farscape - 2x04 - Crackers Don't Matter.RO.sub
- Farscape - 2x21 - Liars, Guns and Money III - Plan B.RO.sub
- Farscape - 2x17 - The Ugly Truth.RO.sub
- Farscape - 2x03 - Taking The Stone.RO.sub
- Farscape - 2x02 - Vitas Mortis.RO.srt
- Farscape - 2x20 - Liars, Guns and Money II - With Friends Like These.RO.sub
- Farscape - 2x16 - The Locket.RO.sub
- Farscape - 2x11 - Look At The Princess I - A Kiss Is But A Kiss.RO.srt
- Farscape - 2x06 - Picture If You Will.RO.srt
- Farscape - 2x18 - A Clockwork Nebari.RO.sub
- Farscape - 2x06 - Picture If You Will.RO.srt.~1~
- Farscape - 2x07 - Home On The Remains.RO.srt
- Farscape - 2x14 - Beware Of Dog.RO.srt
- Farscape - 2x22 - Die Me, Dichotomy.RO.srt
- Farscape - 2x13 - Look At The Princess III - The Maltese Crichton.RO.srt.~1~
- Farscape - 2x08 - Dream A Little Dream.RO.srt
- Farscape - 2x01 - Mind The Baby.RO.srt
- Farscape - 2x19 - Liars, Guns and Money I - A Not So Simple Plan.RO.sub
- Farscape - 2x10 - My Three Crichtons.RO.srt
- Farscape - 2x05 - The Way We Weren't.RO.srt
25 Datoteke, added on: 2009-07-29
Ustreznost
7 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,760
Din episodul anterior
al serialului Farscape...
2
00:00:02,760 --> 00:00:03,600
Nu!
3
00:00:03,600 --> 00:00:07,160
- Aeryn, nu... Aeryn, stai !
- N-o sã fiu sclava hormonilor tãi!
4
00:00:07,160 --> 00:00:10,640
Douã picãturi din aceste fiole ºi putem
vedea dacã ADN-ul nostru e compatibil
5
00:00:10,640 --> 00:00:11,800
Te rog!
6
00:00:14,240 --> 00:00:15,920
Ne-ai sãrutat Prinþesa!
7
00:00:16,000 --> 00:00:17,080
Ce naiba înseamnã asta?
8
00:00:17,080 --> 00:00:19,720
Vreau sã te gândeºti... sã te însori cu ea.
9
00:00:21,200 --> 00:00:25,200
Tu vei domni.
Nu pentru cã aºa vrei tu, Clayvor,
10
- Marley.And.Me.[2008.Eng].TELESYNC.DivX -LTT-Smokie1313.srt
- marley.me.(3413004).nfo
1 Datoteke, added on: 2009-03-21
Ustreznost
5 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
1
00:00:16,928 --> 00:00:18,928
Legendas por:
2
00:00:18,929 --> 00:00:23,929
Erick-Nit, CyroBM, Mugdeburg,
The_Tozz & Lilicca
3
00:00:23,930 --> 00:00:27,430
Revisão final:
The_Tozz & Erick-Nit
4
00:00:31,430 --> 00:00:35,300
Não há nada como a experiência
de criar seu primeiro cachorro.
5
00:00:36,200 --> 00:00:39,700
O simples prazer de andar
ao lado do seu amigão..
6
00:00:39,800 --> 00:00:42,300
ao ar livre,
jogando um graveto.
7
00:00:42,400 --> 00:00:46,200
Passar um tempo sem falar,
só você e seu melhor amigo.
8
00:00:52,100 --> 00:00:55,500
Claro que nunca tive
essa experiência.
9
00:00:55,900 --> 00:00:58,200
Esse menino não
- 1x Take me out to the ballgame.srt
1 Datoteke, added on: 2009-01-16
Ustreznost
3 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,800 --> 00:00:54,395
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé).
2
00:00:58,760 --> 00:01:02,116
ÃÃëå ìå óôï ðáé÷ÃÃäé
3
00:01:03,560 --> 00:01:06,711
Ãôáà æåéò ó'ÃÃá ìéêñü ÃçóÃ
óáà ôï ÃáÃ÷ÃôáÃ...
4
00:01:08,200 --> 00:01:10,395
Ã¥ÃÃáé ðïëý ðéèáÃü Ãá äåéò ôõ÷áÃá
5
00:01:10,560 --> 00:01:13,028
åêåÃÃïà ðïõ óïõ ñÃãéóå ôçà êáñäéÃ.
6
00:01:14,040 --> 00:01:17,828
Ãé áêüìç ðéï ðéèáÃü Ãá ôïà äåéò
üôáÃ
- Then.She.Found.Me.2007.DVDRip.XviD-RESERV ED.srt
1 Datoteke, added on: 2008-04-25
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,733 --> 00:00:38,596
Hay una historia jud?a.
Un chiste jud?o com?n.
2
00:00:38,597 --> 00:00:42,886
El padre ense?? a su hijo m?s chico,
no tener miedo y ser m?s valiente.
3
00:00:42,887 --> 00:00:44,516
Para saltar de las escaleras.
4
00:00:44,964 --> 00:00:48,824
El coloc? a su hijo en el 2do. escal?n
y le dijo "salta, que te agarro".
5
00:00:48,859 --> 00:00:52,242
Luego en el 3ro. y le dijo
"salta, que te agarro"
6
00:00:52,605 --> 00:00:56,362
El peque?o tuvo miedo, pero confi? en
su padre, e hizo lo que le dijo
7
00:00:56,363 --> 00:00:57,835
Y salt? dentro de sus brazos
- Farscape - 3x10 - Relativity.RO.sub
- Farscape - 3x01 - Season Of Death.RO.srt
- Farscape - 3x02 - Suns & Lovers.RO.txt
- Farscape - 3x04 - Self Inflicted Wounds II - Wait For The Wheel.RO.sub
- Farscape - 3x14 - Infinire Possibilities I - Daedalus Demands.RO.srt
- Farscape - 3x22 - Dog With Two Bones.RO.txt
- Farscape - 3x15 - Infinite Possibilities Part II - Icarus Abides.RO.srt
- Farscape - 3x08 - Green Eyed Monster.RO.txt
- Farscape - 3x05 - Different Destination.RO.srt
- Farscape - 3x03 - Self Inflicted Wounds I - Could'a, Would'a, Should'a.RO.sub
- Farscape - 03x16 - Revenging Angel.srt
- Farscape - 3x20 - Into The Lion's Den I - Lambs To The Slaughter.RO.txt
- Farscape - 3x19 - I Yensch You Yensch.RO.txt
- Farscape - 3x13 - Scratch & Sniff.RO.txt
- Farscape - 3x06 - Eat Me.RO.srt
- Farscape - 3x12 - Meltdown.RO.sub
- Farscape - 3x09 - Losing Time.RO.sub
- Farscape - 3x07 - Thanks For Sharing.RO.txt
- Farscape - 3x11 - Incubator.RO.txt
- Farscape - 3x21 - Into The Lion's Den II - Wolf In Sheep's Clothing.RO.txt
- Farscape - 3x16 - Revenging Angel.RO.srt
- Farscape - 03x15 - Infinite Possibilities 2 - Icarus Abides.srt
- Farscape - 03x14 - Infinire Possibilities 1 - Daedalus Demands.sub
- Farscape - 3x18 - Fractures.RO.txt
- Farscape - 3x17 - The Choice.RO.txt
25 Datoteke, added on: 2009-07-29
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{6}{50}Anterior in Farscape...
{50}{106}Crais, raspunde, aici e Aeryn.
{116}{159}Pilot, Crais nu raspunde.
{168}{252}Nici Moya nu primeºte nici un rãspuns de la Talyn.
{261}{299}Aeryn, ce vezi?
{310}{344}A fost lovit rãu.
{400}{424}Crais!
{470}{528}Unde este Talyn? Abia îl mai simt.
{528}{591}Este în viaþã, dar nu rãspunde.
{617}{658}Moya îl alimenteazã cu nutriþi.
{669}{767}Talyn a distrus un Prowler.|Dar atacul lor era doar o diversiune.
{801}{886}Pãstrãtorii Pãcii.|Ei... îl vor înapoi pe Talyn.
{890}{962}Un Vigilante cu puls imobilizator.
{1020}{1052}Ceea ce l-a atacat pe Talyn...
{1080}{1119}... era o Echipã de recuperare.
{1126}{1195}Sper cã realizezi, J
- Farscape - [2x03] - Taking the Stone.srt
- Farscape - [2x04] - Crackers Don't Matter.srt
- Farscape - [2x12] - Look at the Princess (2) - I Do, I Think.srt
- Farscape - [2x09] - Out of Their Minds.srt
- Farscape - [2x17] - The Ugly Truth.srt
- Farscape - [2x21] - Liars, Guns and Money (3) - Plan B.srt
- Farscape - [2x19] - Liars, Guns and Money (1) - A Not So Simple Plan.srt
- Farscape - [2x20] - Liars, Guns and Money (2) - With Friends Like These.srt
- Farscape - [2x11] - Look at the Princess (1) - A Kiss Is But a Kiss.srt
- Farscape - [2x05] - The Way We Weren't.srt
- Farscape - [2x07] - Home on the Remains.srt
- Farscape - [2x15] - Won't Get Fooled Again.srt
- Farscape - [2x08] - Dream a Little Dream.srt
- Farscape - [2x18] - A Clockwork Nebari.srt
- Farscape - [2x16] - The Locket.srt
- Farscape - [2x14] - Beware of Dog.srt
- Farscape - [2x22] - Die Me, Dichotomy.srt
- Farscape - [2x13] - Look at the Princess (3) - The Maltese Crichton.srt
- Farscape - [2x06] - Picture if You Will.srt
- Farscape - [2x01] - Mind the Baby.srt
- Farscape - [2x02] - Vitas Mortis.srt
- Farscape - [2x10] - My Three Crichtons.srt
22 Datoteke, added on: 2010-09-17
Ustreznost
1 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,720 --> 00:00:33,520
Son of a...! Damn!
2
00:00:40,120 --> 00:00:41,400
Crichton.
3
00:00:42,600 --> 00:00:46,000
- What are you breaking now?
- I'm not breaking anything.
4
00:00:46,120 --> 00:00:51,120
I'm trying to see how our
"navigation system" works.
5
00:00:51,200 --> 00:00:52,720
You got a microt?
6
00:00:52,800 --> 00:00:55,800
Ain't got no time right now, Chi.
7
00:00:57,000 --> 00:00:58,920
Crichton, I, uh,
8
00:00:59,000 --> 00:01:00,120
... I really gotta talk
9
00:01:00,200 --> 00:01:01,320
Chi!
10
00:01:01,400 --> 00:01:04,600
I do not have the time
- Then.She.Found.Me.2007.DVDRip.XviD-RESERV ED.srt_1
1 Datoteke, added on: 2008-04-30
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,733 --> 00:00:38,596
Hay una historia jud?a.
Un chiste jud?o com?n.
2
00:00:38,597 --> 00:00:42,886
El padre ense?? a su hijo m?s chico,
no tener miedo y ser m?s valiente.
3
00:00:42,887 --> 00:00:44,516
Para saltar de las escaleras.
4
00:00:44,964 --> 00:00:48,824
El coloc? a su hijo en el 2do. escal?n
y le dijo "salta, que te agarro".
5
00:00:48,859 --> 00:00:52,242
Luego en el 3ro. y le dijo
"salta, que te agarro"
6
00:00:52,605 --> 00:00:56,362
El peque?o tuvo miedo, pero confi? en
su padre, e hizo lo que le dijo
7
00:00:56,363 --> 00:00:57,835
Y salt? dentro de sus brazos
- marley and me bdk.srt
- marley.me.(3411372).nfo
1 Datoteke, added on: 2009-02-15
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,800
Desculpe menino!
2
00:00:25,590 --> 00:00:29,590
Tradução: Naomi Borghi e Sun
Equipe de legenda: Juninho Pigossi, Naomi Borghi, Sun & Arthur Correa
3
00:00:31,690 --> 00:00:35,560
Sabe, não há nada como a experiência
de criar seu primeiro cachorro.
4
00:00:36,970 --> 00:00:40,960
A simples escolha de andar lado-a-lado com
seu companheiro lá fora, tomando ar fresco..
5
00:00:42,800 --> 00:00:46,570
Num tempo quieto, apenas
você e seu melhor amigo.
6
00:00:53,280 --> 00:00:55,980
à claro que essa não
foi a minha experiência.
7
00:00:56,680 --> 00:00:58,310
Esse garoto sequer sou eu.
8
00:01:02,860 --> 00:01:04,
- Tell Me You Love Me - 1x04 - Episode 4.DVDRip.STUDIO.pt.srt
- Tell Me You Love Me - 1x09 - Episode 9.DVDRip.STUDIO.pt.srt
- Tell Me You Love Me - 1x06 - Episode 6.DVDRip.STUDIO.pt.srt
- Tell Me You Love Me - 1x03 - Episode 3.DVDRip.STUDIO.pt.srt
- Tell Me You Love Me - 1x08 - Episode 8.DVDRip.STUDIO.pt.srt
- Tell Me You Love Me - 1x01 - Episode 1.DVDRip.STUDIO.pt.srt
- Tell Me You Love Me - 1x10 - Episode 10.DVDRip.STUDIO.pt.srt
- Tell Me You Love Me - 1x02 - Episode 2.DVDRip.STUDIO.pt.srt
- Tell Me You Love Me - 1x05 - Episode 5.DVDRip.STUDIO.pt.srt
- Tell Me You Love Me - 1x07 - Episode 7.DVDRip.STUDIO.pt.srt
10 Datoteke, added on: 2010-11-20
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,656 --> 00:00:25,956
Obrigada.
2
00:00:27,154 --> 00:00:28,154
Está bem assim.
3
00:00:30,930 --> 00:00:32,231
Quer o recibo?
4
00:00:32,769 --> 00:00:34,069
Tenha um bom dia.
5
00:00:48,597 --> 00:00:49,897
Onde é a casa-de-banho?
6
00:02:20,753 --> 00:02:23,867
86, 87, 88...
7
00:02:24,500 --> 00:02:26,587
89, 90.
8
00:02:26,845 --> 00:02:28,948
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
Faltam três.
9
00:02:29,048 --> 00:02:31,089
- Como é possÃvel?
- Conta-os outra vez.
10
00:02:31,949 --> 00:02:32,952
Abre a boca.
11
00:02:33,415 --> 00:02:36,135
Olha... Cristo.
Ele te
- Then.She.Found.Me.2007.DVDRip.XviD-RESERV ED.srt
1 Datoteke, added on: 2008-04-30
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,733 --> 00:00:38,596
Hay una historia jud?a.
Un chiste jud?o com?n.
2
00:00:38,597 --> 00:00:42,886
El padre ense?? a su hijo m?s chico,
no tener miedo y ser m?s valiente.
3
00:00:42,887 --> 00:00:44,516
Para saltar de las escaleras.
4
00:00:44,964 --> 00:00:48,824
El coloc? a su hijo en el 2do. escal?n
y le dijo "salta, que te agarro".
5
00:00:48,859 --> 00:00:52,242
Luego en el 3ro. y le dijo
"salta, que te agarro"
6
00:00:52,605 --> 00:00:56,362
El peque?o tuvo miedo, pero confi? en
su padre, e hizo lo que le dijo
7
00:00:56,363 --> 00:00:57,835
Y salt? dentro de sus brazos
- Tell Me You Love Me - 1x04 - Episode 4.HDTV.NoTV.en.srt
- Tell Me You Love Me - 1x02 - Episode 2.HDTV.Caph.en.srt
- Tell Me You Love Me - 1x05 - Episode 5.HDTV.NoTV.en.srt
- Tell Me You Love Me - 1x10 - Episode 10.HDTV.NoTV.en.srt
- Tell Me You Love Me - 1x06 - Episode 6.HDTV.NoTV.en.srt
- Tell Me You Love Me - 1x01 - Episode 1.HDTV.NoTV.en.srt
- Tell Me You Love Me - 1x09 - Episode 9.HDTV.NoTV.en.srt
- Tell Me You Love Me - 1x07 - Episode 7.HDTV.2HD.en.srt
- Tell Me You Love Me - 1x03 - Episode 3.HDTV.NoTV.en.srt
- Tell Me You Love Me - 1x08 - Episode 8.HDTV.NoTV.en.srt
10 Datoteke, added on: 2010-11-20
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,116 --> 00:00:02,386
<i>Tell Me You Love Me</i>
Season 1 Episode 4
2
00:00:17,506 --> 00:00:18,506
Thank you.
3
00:00:20,004 --> 00:00:21,004
That's fine.
4
00:00:23,779 --> 00:00:24,780
Want your receipt?
5
00:00:25,618 --> 00:00:26,618
Have a good one.
6
00:00:41,444 --> 00:00:42,744
Which way is the bathroom?
7
00:02:13,591 --> 00:02:16,704
86, 87, 88...
8
00:02:17,337 --> 00:02:19,424
89, 90.
9
00:02:19,682 --> 00:02:21,785
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
We're three short.
10
00:02:21,885 --> 00:02:23,926
- How could that be?
- Count them again.
11
00:02:24,785 --
- Then.She.Found.Me.2007.DVDRip.XviD-RESERV ED.srt_1
1 Datoteke, added on: 2008-04-25
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,733 --> 00:00:38,596
Hay una historia jud?a.
Un chiste jud?o com?n.
2
00:00:38,597 --> 00:00:42,886
El padre ense?? a su hijo m?s chico,
no tener miedo y ser m?s valiente.
3
00:00:42,887 --> 00:00:44,516
Para saltar de las escaleras.
4
00:00:44,964 --> 00:00:48,824
El coloc? a su hijo en el 2do. escal?n
y le dijo "salta, que te agarro".
5
00:00:48,859 --> 00:00:52,242
Luego en el 3ro. y le dijo
"salta, que te agarro"
6
00:00:52,605 --> 00:00:56,362
El peque?o tuvo miedo, pero confi? en
su padre, e hizo lo que le dijo
7
00:00:56,363 --> 00:00:57,835
Y salt? dentro de sus brazos
- Farscape - [3x22] - Dog With Two Bones.srt
- Farscape - [3x19] - I-Yensch, You-Yensch.srt
- Farscape - [3x04] - Self Inflicted Wounds (2) - Wait for the Wheel.srt
- Farscape - [3x14] - Infinite Possibilities (1) - Daedalus Demands.srt
- Farscape - [3x13] - Scratch 'n Sniff.srt
- Farscape - [3x05] - ...Different Destinations.srt
- Farscape - [3x21] - Into the Lion's Den (2) - Wolf in Sheep's Clothing.srt
- Farscape - [3x02] - Suns and Lovers.srt
- Farscape - [3x18] - Fractures.srt
- Farscape - [3x20] - Into the Lion's Den (1) - Lambs to the Slaughter.srt
- Farscape - [3x07] - Thanks for Sharing.srt
- Farscape - [3x08] - Green Eyed Monster.srt
- Farscape - [3x12] - Meltdown.srt
- Farscape - [3x17] - The Choice.srt
- Farscape - [3x16] - Revenging Angel.srt
- Farscape - [3x10] - Relativity.srt
- Farscape - [3x06] - Eat Me.srt
- Farscape - [3x01] - Season of Death.srt
- Farscape - [3x03] - Self Inflicted Wounds (1) - Could'a, Would'a, Should'a.srt
- Farscape - [3x15] - Infinite Possibilities (2) - Icarus Abides.srt
- Farscape - [3x09] - Losing Time.srt
- Farscape - 3x00 - Undressed.EN.srt
- Farscape - [3x11] - Incubator.srt
23 Datoteke, added on: 2010-09-17
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,053
Previously on Farscape.
2
00:00:02,380 --> 00:00:04,959
Radiation. Massive radiation.
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,006
I've never felt better.
4
00:00:07,668 --> 00:00:10,786
The, uh... other... Crichton... is dead.
5
00:00:10,787 --> 00:00:14,924
I just can't watch that happen...
again.
6
00:00:15,400 --> 00:00:19,880
We were so... perfect and you're just like him.
I mean you are him.
7
00:00:19,881 --> 00:00:22,015
No.
I'm me.
8
00:00:22,016 --> 00:00:26,604
You give me what I want, or I swear... I will keep you alive
9
00:00:27,050 --> 00:00:30,31
- Tell Me You Love Me - 1x06 - Episode 6.es.srt
- Tell Me You Love Me - 1x04 - Episode 4.es.srt
- Tell Me You Love Me - 1x01 - Episode 1.es.srt
- Tell Me You Love Me - 1x02 - Episode 2.es.srt
- Tell Me You Love Me - 1x03 - Episode 3.es.srt
- Tell Me You Love Me - 1x10 - Episode 10.es.srt
- Tell Me You Love Me - 1x05 - Episode 5.es.srt
- Tell Me You Love Me - 1x07 - Episode 7.es.srt
- Tell Me You Love Me - 1x09 - Episode 9.es.srt
- Tell Me You Love Me - 1x08 - Episode 8.es.srt
9 Datoteke, added on: 2010-11-20
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,207 --> 00:00:04,368
Ey, cariño.
2
00:00:05,765 --> 00:00:06,798
Date prisa.
3
00:00:09,315 --> 00:00:11,862
¿Crees que le importará si acabamos
unos minutos antes hoy?
4
00:00:12,506 --> 00:00:16,063
Bueno, es que tengo trabajo al mediodÃa.
No es fácil encontrar el momento.
5
00:00:16,310 --> 00:00:18,423
- Venga ya.
- Sabes, ey, es duro.
6
00:00:19,319 --> 00:00:22,936
Tengo que cambiar cosas,
y es que -- es que es difÃcil.
7
00:00:24,031 --> 00:00:26,696
¿Vamos a tener que hablar
de esto cada vez que vengamos?
8
00:00:31,085 --> 00:00:32,188
Y ¿qué tal os va?
- Farscape - [3x22] - Dog With Two Bones.srt
- Farscape - [3x19] - I-Yensch, You-Yensch.srt
- Farscape - [3x04] - Self Inflicted Wounds (2) - Wait for the Wheel.srt
- Farscape - [3x14] - Infinite Possibilities (1) - Daedalus Demands.srt
- Farscape - [3x13] - Scratch 'n Sniff.srt
- Farscape - [3x05] - ...Different Destinations.srt
- Farscape - [3x21] - Into the Lion's Den (2) - Wolf in Sheep's Clothing.srt
- Farscape - [3x02] - Suns and Lovers.srt
- Farscape - [3x18] - Fractures.srt
- Farscape - [3x20] - Into the Lion's Den (1) - Lambs to the Slaughter.srt
- Farscape - [3x07] - Thanks for Sharing.srt
- Farscape - [3x08] - Green Eyed Monster.srt
- Farscape - [3x12] - Meltdown.srt
- Farscape - [3x17] - The Choice.srt
- Farscape - [3x16] - Revenging Angel.srt
- Farscape - [3x10] - Relativity.srt
- Farscape - [3x06] - Eat Me.srt
- Farscape - [3x01] - Season of Death.srt
- Farscape - [3x03] - Self Inflicted Wounds (1) - Could'a, Would'a, Should'a.srt
- Farscape - [3x15] - Infinite Possibilities (2) - Icarus Abides.srt
- Farscape - [3x09] - Losing Time.srt
- Farscape - 3x00 - Undressed.EN.srt
- Farscape - [3x11] - Incubator.srt
23 Datoteke, added on: 2010-09-19
Ustreznost
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,053
Previously on Farscape.
2
00:00:02,380 --> 00:00:04,959
Radiation. Massive radiation.
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,006
I've never felt better.
4
00:00:07,668 --> 00:00:10,786
The, uh... other... Crichton... is dead.
5
00:00:10,787 --> 00:00:14,924
I just can't watch that happen...
again.
6
00:00:15,400 --> 00:00:19,880
We were so... perfect and you're just like him.
I mean you are him.
7
00:00:19,881 --> 00:00:22,015
No.
I'm me.
8
00:00:22,016 --> 00:00:26,604
You give me what I want, or I swear... I will keep you alive
9
00:00:27,050 --> 00:00:30,31
- 1 Dont Let Me Download.srt
- 2 Bang on a Drum.srt
- 3 Smoke on the Daughter.srt
- 4 I Saw Daddy Hitting Santa.srt
- 5 We are family.srt
- 6 Mr Roboto.srt
- 7 Dont Fear the Reefer.srt
- 8 Take It to the Limit.srt
- 9 Eddie Said Knock You Out.srt
- 10 Safety Dance.srt
- 11 Relax.srt
- 12 The Kids Are Alright.srt
- 13 Swearin to God.srt
- 14 Eddie and This Guy with Diamonds.srt
- 15 I Fought the In-Laws.srt
- 16 Dust in the Wind.srt
- 17 Oops I Did It Again.srt
17 Datoteke, added on: 2008-01-30
Ustreznost
6 x
77 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,934 --> 00:00:02,968
CLAUDIA,
THAT WAS DELICIOUS.
2
00:00:03,033 --> 00:00:04,167
OH, THANKS, MOM.
3
00:00:04,234 --> 00:00:06,534
YOU'VE REALLY TURNED
INTO QUITE THE LITTLE COOK.
4
00:00:06,601 --> 00:00:07,667
YOU SHOULD TRY
HER LASAGNA.
5
00:00:07,734 --> 00:00:09,434
WHY? THERE'S NOTHING
WRONG WITH THIS.
6
00:00:09,501 --> 00:00:11,000
I'M NOT SAYING
THERE IS.
7
00:00:11,067 --> 00:00:12,434
DON'T--DON'T LISTEN
TO HIM.
8
00:00:12,501 --> 00:00:13,834
THIS WAS VERY GOOD.
9
00:00:13,901 --> 00:00:15,334
OH, THANKS, DAD.
10
00:00:15,400 --> 00:00:18,200
YOU'LL
- Farscape - 3x03 - Self Inflicted Wounds I - Coulda, Woulda, Should'a.sub
- Farscape - 4x06 - Natural Election.sub
- Farscape - 4x18 - Prayer.srt
- Farscape - 1x14 - Jeremiah Crichton.sub
- Farscape - 3x11 - Incubator.srt
- Farscape - 1x01 - Premiere.srt
- Farscape - 2x09 - Out Of Their Minds.srt
- Farscape - 3x05 - Different Destination.srt
- Farscape - 2x05 - The Way We Weren't.srt
- Farscape - 1x10 - They've Got a Secret.srt
- Farscape - 2x15 - Won't Get Fooled Again.srt
- Farscape - 3x18 - Fractures.srt
- Farscape - 3x06 - Eat Me.srt
- Farscape - 4x11 - Unrealized Reality.sub
- Farscape - 1x02 - I ET.srt
- Farscape - 1x12 - Rhapsody In Blue.sub
- Farscape - 3x14 - Infinire Possibilities I - Daedalus Demands.sub
- Farscape - 1x09 - DNA Mad Scientist.srt
- Farscape - 4x01 - Crichton Kicks.sub
- Farscape - 2x18 - A Clockwork Nebari.sub
- Farscape - 2x01 - Mind The Baby.srt
- Farscape - 2x06 - Picture If You Will.srt
- Farscape - 2x02 - Vitas Mortis.srt
- Farscape - 4x07 - John Quixote.sub
- Farscape - 3x15 - Infinire Possibilities II - Icarus Abides.srt
- Farscape - 4x16 - Bringing Home The Beacon.srt
- Farscape - 4x03 - What Was Lost II - Resurrection.sub
- Farscape - 2x17 - The Ugly Truth .sub
- Farscape - 1x16 - A Human Reaction.srt
- Farscape - 4x08 - I Shrink Therefore I Am.sub
- Farscape - 3x01 - Season Of Death.srt
- Farscape - 3x19 - I Yensch You Yensch.srt
- Farscape - 2x11 - Look At The Princess I - A Kiss Is But A Kiss.srt
- Farscape - 4x22 - Bad Timing.srt
- Farscape - 3x22 - Dog With Two Bones.srt
- Farscape - 2x19 - Liars Guns & Money I - A Not So Simple Plan.sub
- Farscape - 1x08 - That Old Black Magic.srt
- Farscape - 4x09 - A Perfect Murder.srt
- Farscape - 4x10 - Coup By Clam.sub
- Farscape - 1x05 - Back And Back And Back To The Future.srt
- Farscape - 2x21 - Liars Guns & Money III - Plan B.sub
- Farscape - 3x12 - Meltdown.sub
- Farscape - 1x11 - Till The Blood Runs Clear.srt
- Farscape - 1x13 - The Flax.sub
- Farscape - 1x20 - The Hidden Memory.srt
- Farscape - 2x08 - Dream A Little Dream.srt
- Farscape - 4x17 - A Constellation Of Doubt.srt
- Farscape - 1x22 - Family Ties.srt
- Farscape - 4x14 - Twice Shy.sub
- Farscape - 2x16 - The Locket.sub
- Farscape - 3x09 - Losing Time.sub
- Farscape - 3x20 - Into The Lion's Den I - Lambs To The Slaughter.srt
- Farscape - 1x06 - Thank God It's Friday Again.srt
- Farscape - 3x10 - Relativity.sub
- Farscape - 2x10 - My Three Crichtons.srt
- Farscape - 4x21 - We're So Screwed 3 - La Bomba.srt
- Farscape - 2x22 - Die Me, Dichotomy.sub
- Farscape - 1x19 - Nerve.srt
- Farscape - 4x04 - Lavas A Many Splendored Thing.sub
- Farscape - 4x05 - Promises.sub
- Farscape - 4x12 - Kansas.sub
- Farscape - 4x13 - Terra Firma.sub
- Farscape - 3x08 - Green Eyed Monster.srt
- Farscape - 3x07 - Thanks For Sharing.srt
- Farscape - 2x13 - Look At The Princess III - The Maltese Crichton.sub
- Farscape - 3x21 - Into The Lion's Den II - Wolf In Sheep's Clothing.srt
- Farscape - 3x04 - Self Inflicted Wounds II - Wait For The Wheel.sub
- Farscape - 1x03 - Exodus From Genesis.srt
- Farscape - 1x18 - A Bug's Life.srt
- Farscape - 2x03 - Taking The Stone.sub
- Farscape - 3x17 - The Choice.srt
- Farscape - 2x04 - Crackers Don't Matter.sub
- Farscape - 2x07 - Home On The Remains.srt
- Farscape - 1x17 - Through The Looking Glass.srt
- Farscape - 1x21 - Bone To Be Wild.srt
- Farscape - 3x02 - Suns & Lovers.srt
- Farscape - 1x04 - Throne For A Loss.srt
- Farscape - 3x13 - Scratch & Sniff.sub
- Farscape - 4x19 - We're So Screwed 1 - Fetal Attraction.srt
- Farscape - 4x15 - Mental As Anything.sub
- Farscape - 4x20 - We're So Screwed 2 - Hot to Katratzi.srt
- Farscape - 2x20 - Liars Guns & Money II - With Friends Like These.sub
- Farscape - 2x14 - Beware Of Dog.srt
- Farscape - 4x02 - What Was Lost I - Sacrifice.sub
- Farscape - 1x15 - Durka Returns.srt
- Farscape - 1x07 - PK Tech Girl.srt
- Farscape - 2x12 - Look At The Princess II - I Do, I Think.sub
- Farscape - 3x16 - Revenging Angel.srt
88 Datoteke, added on: 2008-11-05
Ustreznost
6 x
46 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
{1}{1}25.000
{112}{191}Why the hezmana don't we just |jettison this thing into frelling space!
{201}{309}Crichton-- First he wants to question these creatures, |then he wants to bury them!
{329}{435}I mean, why don't we just open the |last chamber and ask them where Earth is.
{435}{512}And then he'll die in the |first 30 microts, like this one did.
{521}{590}Well, death isn't always a bad thing, Aeryn.
{594}{663}Who wants to live when your place |in the universe has been suspended.
{692}{737}Jothee and Chiana are just kids, D'Argo.
{737}{771}I don't want to discuss it.
{821}{857}They were rebelling, |they weren't trying to...
{857}{888}Rebelling!
{893}{985} Rebelling is smoking so
- Farscape - 2x09 - Out Of Their Minds.RO.srt
- Farscape - 2x18 - A Clockwork Nebari.RO.sub
- Farscape - 2x17 - The Ugly Truth.RO.sub
- Farscape - 2x21 - Liars, Guns and Money III - Plan B.RO.sub
- Farscape - 2x03 - Taking The Stone.RO.sub
- Farscape - 2x15 - Won't Get Fooled Again.RO.sub
- Farscape - 2x06 - Picture If You Will.RO.srt
- Farscape - 2x19 - Liars, Guns and Money I - A Not So Simple Plan.RO.sub
- Farscape - 2x12 - Look At The Princess II - I Do, I Think.RO.srt
- Farscape - 2x08 - Dream A Little Dream.RO.srt
- Farscape - 2x13 - Look At The Princess III - The Maltese Crichton.RO.srt
- Farscape - 2x11 - Look At The Princess I - A Kiss Is But A Kiss.RO.srt
- Farscape - 2x02 - Vitas Mortis.RO.srt
- Farscape - 2x20 - Liars, Guns and Money II - With Friends Like These.RO.sub
- Farscape - 2x05 - The Way We Weren't.RO.srt
- Farscape - 2x01 - Mind The Baby.RO.srt
- Farscape - 2x22 - Die Me, Dichotomy.RO.srt
- Farscape - 2x07 - Home On The Remains.RO.srt
- Farscape - 2x04 - Crackers Don't Matter.RO.sub
- Farscape - 2x16 - The Locket.RO.sub
- Farscape - 2x10 - My Three Crichtons.RO.srt
- Farscape - 2x14 - Beware Of Dog.RO.srt
22 Datoteke, added on: 2008-11-05
Ustreznost
6 x
35 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
1
00:00:07,382 --> 00:00:10,052
M-am trezit, m-am trezit, m-am trezit.
2
00:00:11,970 --> 00:00:12,846
Aeryn!
3
00:00:13,096 --> 00:00:14,181
Aeryn, ce naiba se ?nt?mpl??
4
00:00:14,473 --> 00:00:15,974
Am fost localiza?i ?i ?inti?i.
5
00:00:16,099 --> 00:00:16,725
Ap?r?torii P?cii?
6
00:00:16,725 --> 00:00:17,226
Nu,
7
00:00:17,851 --> 00:00:18,519
ei.
8
00:00:20,395 --> 00:00:21,313
Cine sunt ei?
9
00:00:21,522 --> 00:00:22,940
Nu ?tiu, Crichton
10
00:00:23,106 --> 00:00:24,733
Nava este r?u avariat?
11
00:00:24,900 --> 00:00:26,735
?i canalul lor de comunica?ie nu func?ioneaz?.
12
00:00:26,735 --> 00:00:29,905
Nu a?i transmis ?nc?
- 5-01.Is there a such a thing called a soul mate.srt
- 5-22.The Initiator.srt
- 5-16.Why do men ignore their wife and children.srt
- 5-05.Do I have to talk to my spouse of things that don't interest me.srt
- 5-12.How can I get my husband to be like other husbands.srt
- 3.Yo Mamma.Session 1.srt
- 5-17.Sex before marriage.srt
- 5-27.Spouse does not turn them on.srt
- 5-08.My spouse never talks.srt
- 5-19.Teenagers should hear my talk on sex and masturbating.srt
- 5-04.Is marriage a 50-50 proposition.srt
- 5-18.Can the effects of pornography be reversed.srt
- 5.Bonus DVD.Interview with Mark Gungor.srt
- 5-07.Why can't my spouse just say what they mean.srt
- 5-21.Does God heal.srt
- 5-26.My husband wants sex all the time.srt
- 5-10.I asked more than once.srt
- 5-14.It is important to analyse why the husband do what he does.srt
- 1.Tail of two brains.Session 1.srt
- 5-28.What do I do if sex gets boring.srt
- 5-15.Self image is very important.srt
- 5-20.What about masturbating if we're separated for long periods of time.srt
- 5-24.Can I use sex to get what I want.srt
- 4.How to stay married and not kill anybody.srt
- 5-11.A man still does not do anything.srt
- 5-29.The reset button.srt
- 5-09.Women should take from their husbands.srt
- 5-06.Why is communicating so hard after marriage.srt
- 5-02.If marriage is easy.srt
- 3.Yo Mamma.Session 2.srt
- 1.Tail of two brains.Session 2.srt
- 5-25.Cause and effect.srt
- 2.How does he or she do that.srt
- 5-23.My husband only pays attention when he wants sex.srt
- 5-03.Is it ok to have expectations in marriage.srt
- 5-13.Do spouses need to do the same things together.srt
36 Datoteke, added on: 2011-02-01
Ustreznost
9 x
25 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,640 --> 00:00:03,598
Existã suflete pereche ?
2
00:00:04,422 --> 00:00:07,351
Nu, nu prea...
3
00:00:07,638 --> 00:00:09,895
ªtiu cã asta contrazice
pãrerile din ziua de astãzi.
4
00:00:10,368 --> 00:00:13,806
S-au format niºte concepþii idilice
despre cãsãtorie.
5
00:00:14,257 --> 00:00:18,037
Oamenii cred cã existã undeva, în lume,
o persoanã perfectã, specialã,
6
00:00:18,379 --> 00:00:23,029
ºi dacã ar gãsi-o
ar fi foarte fericiþi.
7
00:00:23,810 --> 00:00:27,052
ªi toatã lumea se agitã
sã gãseascã aceastã persoanã.
8
00:00:27,478 --> 00:00:3
- 01 - Honeymoon Express - (April 27, 1960).srt
- 02 - Disco Inferno - (April 1, 1976).srt
- 03 - The Americanization Of Machiko - (August 4, 1953).srt
- 04 - What Price Gloria - (October 16, 1961).srt
- 05 - Blind Faith - (February 6, 1964).srt
- 06 - Good Morning, Peoria - (September 9, 1959).srt
- 07 - Thou Shalt Not... - (February 2, 1974).srt
- 08 - Jimmy - (October 14, 1964).srt
- 09 - So Help Me God - (July 29, 1957).srt
- 10 - Catch A Falling Star - (May 21, 1979).srt
- 11 - A Portrait For Troian - (February 7, 1971).srt
- 12 - Animal Frat - (October 19, 1967).srt
- 13 - Another Mother - (September 30, 1981).srt
- 14 - All Americans - (November 6, 1962).srt
- 15 - Her Charm - (September 26, 1973).srt
- 16 - Freedom - (November 22, 1970).srt
- 17 - Good Night, Dear Heart - (November 9, 1957).srt
- 18 - Pool Hall Blues - (September 4, 1954).srt
- 19 - Leaping In Without A Net - (November 18, 1958).srt
- 20 - Maybe Baby - (March 11, 1963).srt
- 21 - Sea Bride - (June 3, 1954).srt
- 22 - M.I.A. - (April 1, 1969).srt
22 Datoteke, added on: 2007-11-25
Ustreznost
1 x
19 x
Ocena:
Pomnite : ne standardna latinske pisave (kot grscina, kitajscina, hebrejscina etc) so lahko na pogled pomesane, vendar ob snemanju ne bi smelo biti tezav.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,857 --> 00:00:04,224
<i>[ Woman Narrating ]</i>
<i>Theorizing that one could time travel</i>
<i>within his own lifetime,</i>
2
00:00:04,294 --> 00:00:07,821
<i>Dr. Sam Beckett led an elite group</i>
<i>of scientists into the desert...</i>
3
00:00:07,898 --> 00:00:12,028
<i>to develop a top secret project</i>
<i>known as Quantum Leap.</i>
4
00:00:12,102 --> 00:00:14,764
<i>Pressured to prove his theories</i>
<i>or lose funding,</i>
5
00:00:14,838 --> 00:00:18,501
<i>Dr. Beckett prematurely stepped</i>
<i>into the project accelerator...</i>
6
00:00:18,575 --> 00:00:20,907
<i>and van
Moznih je vec podnapisov za 2 Me = 3
Klikni tukaj, da jih pogledas