Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Weeds Season 3
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 1, eng, loki, vo, 2, topaz, saints,
original filename: Weeds - Season 1 - Eng.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
Rar!;Ãs
â¡tâ¬Â?â2´cªâ@/¹45 weeds.101.hdtv-loki.VO.srtðšÂN§0ÃÃü6ÃÃà Ãhâiâ¢Â§CÃûö rNh"a4â¢nÃÃpjü®ôP~Grâñêç
eaÃúñH¤žÃâ£VDuÃâ¦,Ãâ¦Â·Ã²IüBÿ³ð¤ú Ãâõt$âº. '³ùÂp_žâà w¨ÃP Ãvèãü)OµÃÃê0ÃûÃr{ªâ¹Ã¨*kÃ¾ÃÆ.îÃZóü®)'çJ:©MÃr¼'.YóCW&ÃºÃŽà ½â9sŸY²/4 áÃâ¦;nmÃv|æ¤êÃã=öw¼CP7
/òêsÂÃÂüþÂâÃÃYÃUâ¡)X*¦9Ã¥xJâ¢|¡â°Ã©ÃÃêShO;"0Ã+dVIâ&Ãâºi]pÃâ w8¸z(m+üŸÃâÃÃ|¿£ÃÃâ³ûËPCÃÃÃËâ;eÃXÃ+£â_ÃÃeÃHÃ?·Râ°Â©Ã©Â±ÃW:Ãæò,yâ°â¢Ã ÃwWÿrd¾ÿÃÂn0£â ÃäEùâ{çâ¹â¬Â·Hâ ¤é]b
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 1, ep, 2, s01e0, loki, s01e02, s01e01,
original filename: Weeds.Season.1.Ep.1-2.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,900 --> 00:00:03,800
Overtreding!
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,200
Scheids, ben je blind? Sukkel!
3
00:00:06,700 --> 00:00:11,100
Weet je? Je zou Shane en Silas
moeten aanmoedigen,
4
00:00:11,135 --> 00:00:13,200
om over Juda's dood te praten.
5
00:00:13,300 --> 00:00:15,665
Of je ontdekt ooit eens,
6
00:00:15,700 --> 00:00:17,400
dat je zit opgescheept met
twee disfunctionele volwassenen
7
00:00:19,300 --> 00:00:20,000
Shit!
8
00:00:21,400 --> 00:00:23,100
Hij liet haar wel verzorgd achter, niet?
9
00:00:23,300 --> 00:00:24,400
Ik hoorde dat er niets was.
10
00:00:2
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 3, episodes, 1, 4, fin, 30, preair, sitv, xvidsubs, com, finsubs, s03e0, s03e04, s03e01, 2, s03e02,
original filename: Weeds - Season 3 - Episodes 1-4 - Fin.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{105}Aikaisemmin tapahtunutta:|Otitko jotain sinulle kuulumatonta?
{110}{180}- Haluan mukaan.|- Hän se on.
{199}{249}Et voi tehdä noin.
{253}{324}Tein tämän sinun vuoksesi.
{329}{394}- Minut halutaan lähettää Irakiin, Lupita.|- Hyvästi.
{410}{486}Voi luoja! Ottakaa se irti!
{491}{548}- Tarvitsen jonkun luotettavan|käsittelemään rahojani. - Mitä rahoja?
{553}{603}Mainoksistani.|Olen uusi Huskeroon tyttö.
{608}{678}- Sinut vaihdettiin.|- Ostin hommasi, -
{682}{732}saat alkaa kasvattamaan minulle kamaa.
{736}{830}Olet vielä 150 tuhatta velkaa, neiti.
{1327}{1406}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{1
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 1, loki, tcm, crimson, pt, djj, home, sapo, s01e0, 6, s01e06, 7, s01e07, s01e05, 4, s01e04,
original filename: Weeds (2005) - Season 1 - HDTV - LOKi_TCM_CRiMSON (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,128
<i>Anteriormente em</i> Weeds:
2
00:00:04,923 --> 00:00:06,841
- Est?o todos bem?
- Floco de neve?
3
00:00:07,008 --> 00:00:09,052
Est? em choque.
D?-lhe um estalo.
4
00:00:09,260 --> 00:00:11,554
- Que ? isto?
<i>- Espera-o uma multa</i>
5
00:00:11,763 --> 00:00:13,056
e um programa contra a droga.
6
00:00:13,223 --> 00:00:16,392
<i>Compus um</i> gangster rap <i>sobre</i>
<i>matar o Devon Rensler com uma fusca.</i>
7
00:00:16,601 --> 00:00:19,437
O terapeuta diz que me comporto
a
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 1, loki, tcm, fqm, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 8, the, punishment, light, s01e08, 9, lighter, proper, s01e09, lude, awakening, s01e05, 4, fashion, of, christ, s01e04, s01e1, godmother, s01e10, 7, higher, education, s01e07, 6, dead, in, nethers, s01e06,
original filename: Weeds (2005) - Season 1 - HDTV - LOKi_TCM_FQM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,373 --> 00:00:02,731
Anteriormente em Weeds.
2
00:00:04,180 --> 00:00:06,514
Quero um aumento.
3
00:00:08,057 --> 00:00:09,768
Alejandro est? cheio de merda.
4
00:00:09,862 --> 00:00:12,051
Porque ele n?o pode
mais vender sua maconha.
5
00:00:12,142 --> 00:00:13,757
Pois sua patroa est? fazendo isso.
6
00:00:13,805 --> 00:00:15,994
Shane atirou num le?o da montanha,
Ele escreveu um rap de g?ngster,
7
00:00:16,181 --> 00:00:18,179
agora est? fazendo video terroristas.
8
00:00:18,272 --> 00:00:20,556
Tenho c?ncer e uma febre selvagem
9
00:00:20,649 --> 00:00:23,891
e hoj
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 1, saints, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 4, fashion, of, the, christ, ws, s01e04, 2, free, goat, s01e02, 6, dead, in, nethers, s01e06, s01e1, godmother, internal, s01e10, lude, awakening, s01e05, 9, punishment, lighter, s01e09, 3, good, #t, lollipop, s01e03, #tlipop, you, can't, miss, bear, s01e01, 8, light, s01e08, 7, higher, education, s01e07,
original filename: Weeds (2005) - Season 1 - DVDRip - SAiNTS (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,700
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,720 --> 00:00:02,898
<i>Previously on Weeds:</i>
2
00:00:03,064 --> 00:00:05,136
For my cover business,
what about a bakery?
3
00:00:05,304 --> 00:00:06,995
These will satisfy your munchies...
4
00:00:07,159 --> 00:00:09,428
...and give you a long-lasting,
all-body high.
5
00:00:09,592 --> 00:00:12,013
- I'm ready to take orders.
- Fuck it. I'll take it all.
6
00:00:12,184 --> 00:00:15,566
Last week's buy,
this week's buy, my ring, my Rover.
7
00:00:15,736 --> 00:00:17,907
You still short for all the shit
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 1, topaz, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 2, free, goat, s01e02, s01e1, the, godmother, s01e10, 3, good, sh#t, lollipop, s01e03, 4, fashion, of, christ, s01e04, 7, higher, education, s01e07, you, can't, miss, bear, s01e01, 9, punishment, lighter, s01e09, lude, awakening, s01e05, 6, dead, in, nethers, s01e06, 8, light, s01e08,
original filename: Weeds (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{143}{178}"Previously on" Weeds:
{182}{206}{y:i}Can you imagine?
{210}{292}Boy out jogging with his daddy.|Boom, daddy drop.
{296}{345}{y:i}If my husband died,|{y:i}I'd suck out, lift up...
{350}{388}{y:i}... and inject anything that moved.
{392}{424}{y:i}I heard there was nothing.
{428}{465}{y:i}I wonder how she's getting by.
{470}{509}{y:i}Drugs sell themselves, biscuit.
{513}{568}{y:i}Keep kids off drugs,|{y:i}cries the pot-dealing mom.
{572}{617}Gets you through the night,|good for you.
{621}{668}Can we have sex in your house?
{701}{729}Nice.
{734}{805}- Her husband's boning a tennis pro.|-
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 1, cz, 1x0, 8, the, punishment, light, 7, higher, education, you, cant, miss, bear, loki, 3, 9, lighter, 2, free, groat, 5, 1x1, godmother, 4, tcm, 6, dead, in, nethers,
original filename: Weeds_-_Season_1_CZ.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,373 --> 00:00:02,731
V pøedchozÃch "Weeds"
2
00:00:04,180 --> 00:00:06,514
Chci pøidat.
3
00:00:08,057 --> 00:00:09,768
Alejandro je
ve sraèkách
4
00:00:09,862 --> 00:00:12,051
Protože už nemùže
prodávat svoji trávu.
5
00:00:12,142 --> 00:00:13,757
Protože to dìlá
tvoje panÃ.
6
00:00:13,805 --> 00:00:15,994
Shane postøelil pumu,
napsal gangsta rap
7
00:00:16,181 --> 00:00:18,179
teï dìlá
teroristické videa
8
00:00:18,272 --> 00:00:20,556
Mám rakovinu
a tropickou horeèku
9
00:00:20,649 --> 00:00:23,891
a dnes se nìco
z toho vyléèÃ
10
00
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 1, ws, saints, s01e0, s01e01, 7, s01e07, 2, s01e02, 4, s01e04, 8, s01e08, 3, s01e03, 5, s01e05, s01e1, s01e10, 9, s01e09, 6, s01e06,
original filename: Weeds.Season.1.WS.DVDrip.XviD-SAiNTS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,840 --> 00:01:11,512
Ik vind het heel belangrijk...
2
00:01:11,720 --> 00:01:15,030
dat we limonade
uit de drankautomaten halen...
3
00:01:15,240 --> 00:01:17,515
en vervangen door flesjes water...
4
00:01:17,720 --> 00:01:20,188
en natuurlijk gezoet vruchtensap.
5
00:01:20,520 --> 00:01:23,353
Bedoel je ook light-frisdrank?
6
00:01:23,560 --> 00:01:26,233
Ik vind dat die moet blijven.
7
00:01:26,440 --> 00:01:29,273
Heel veel meisjes
letten op hun gewicht...
8
00:01:29,480 --> 00:01:32,199
De oudste zijn elf.
Die horen niet te lijnen.
9
00:01:32,400 --> 00:01:35,039
V
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 1, 72, p, bluray, x26, 4, hv, s01e10, s01e06, s01e04, s01e03, s01e01, s01e08, s01e05, s01e07, s01e02, s01e09,
original filename: Weeds.Season.1.720p.bluray.x264-hv.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,705 --> 00:00:03,950
Je bent knap.
2
00:00:04,165 --> 00:00:05,280
Wat voorafging:
3
00:00:05,500 --> 00:00:08,205
We hangen wat rond en worden high.
4
00:00:08,420 --> 00:00:10,746
Jij bent een idioot.
- Die aansteker was van papa.
5
00:00:10,965 --> 00:00:12,921
Die heb ik van hem gekregen.
- Ben je gek geworden?
6
00:00:14,009 --> 00:00:15,208
Geef me die rottas.
7
00:00:15,428 --> 00:00:18,298
Ik ben belazerd.
Door een agent van de Valley State.
8
00:00:18,597 --> 00:00:20,341
Je kan m'n bescherming
zeker goed gebruiken.
9
00:00:20,558 --> 00:00:22,017
Hij was zel
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 1, 01x0, you, can't, miss, the, bear, 4, fashion, of, christ, 5, lude, awakening, 6, dead, in, nethers, 3, good, shit, lollipop, 01x1, godmother, 8, punishment, light, 9, lighter, 2, free, goat, 7, higher, education,
original filename: Weeds.Season.1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,840 --> 00:01:11,512
Ik vind het heel belangrijk...
2
00:01:11,720 --> 00:01:15,030
dat we limonade
uit de drankautomaten halen...
3
00:01:15,240 --> 00:01:17,515
en vervangen door flesjes water...
4
00:01:17,720 --> 00:01:20,188
en natuurlijk gezoet vruchtensap.
5
00:01:20,520 --> 00:01:23,353
Bedoel je ook light-frisdrank?
6
00:01:23,560 --> 00:01:26,233
Ik vind dat die moet blijven.
7
00:01:26,440 --> 00:01:29,273
Heel veel meisjes
letten op hun gewicht...
8
00:01:29,480 --> 00:01:32,199
De oudste zijn elf.
Die horen niet te lijnen.
9
00:01:32,400 --> 00:01:35,039
V
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 2, preair, wslr, lol, hv, kyr, notv, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, 1, s02e01, s02e07, s02e06, s02e1, s02e12, s02e05, s02e09, 4, s02e04, s02e10, 3, s02e03, s02e08, s02e11,
original filename: Weeds (2005) - Season 2 - HDTV - PREAiR_WSLR_LOL_hV_KYR_NoTV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:02,397 --> 00:00:04,582
Ele teve um ataque card?aco.
T?nhamos um bom preparo
3
00:00:04,617 --> 00:00:06,232
Queria saber como ela suportando.
4
00:00:06,267 --> 00:00:08,917
...no maior jogo na
comunidade fechada do Agreste.
5
00:00:08,952 --> 00:00:11,197
Drogas vendem-se sozinhas, biscoito.
Voc? n?o ? nada.
6
00:00:11,232 --> 00:00:13,408
Eu tenho 2 garotos.
N?o passo tempo suficiente com eles.
7
00:00:13,443 --> 00:00:15,479
O Shane atirou num
le?o e escreveu um rap.
8
00:00:15,480 --> 00:00:17,420
A
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 2, eng, s02e0, 1, lol, vo, s02e01, 8, s02e08, 3, xor, s02e03, 7, hv, s02e07, s02e1, s02e12, 4, s02e04, 9, kyr, s02e09, proper, s02e02, s02e05, 72, p, s02e06, notv, s02e10, yeah, just, like, tomatoes, s02e11,
original filename: Weeds - Season 2 - Eng.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,827 --> 00:02:19,903
Nancy?
2
00:02:22,168 --> 00:02:23,413
Just a minute!
3
00:02:34,046 --> 00:02:35,963
God! You're beautiful.
4
00:02:36,388 --> 00:02:37,510
Come here.
5
00:02:39,928 --> 00:02:40,841
Mom?
6
00:02:43,345 --> 00:02:44,433
Mom?
7
00:03:15,346 --> 00:03:16,593
Checking for monsters?
8
00:03:16,785 --> 00:03:18,552
What? Uh... Oh!
9
00:03:18,848 --> 00:03:23,843
No, I can't find my shoe.
Uh, sandal. It's a sandal.
10
00:03:23,977 --> 00:03:26,352
So, I'm guessing no breakfast.
11
00:03:26,600 --> 00:03:29,607
No, I'm not really
a breakfast per
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 3, en, s03e03, preair, sitv, vo, s03e02, s03e06, notv, s03e04, s03e11, xor, s03e09, s03e01, s03e05, s03e10, repack, s03e07, he, taught, me, how, to, drive, by, s03e08,
original filename: Weeds_-_Season_3_EN.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,700
<i>Previously on</i> Weeds
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,100
Did you take something
that doesn't belong to you?
3
00:00:04,400 --> 00:00:05,800
- I want in.
- That's him.
4
00:00:08,100 --> 00:00:10,000
Hey, what the hell?
You can't do that.
5
00:00:10,400 --> 00:00:12,100
I did this for your own good.
6
00:00:13,600 --> 00:00:16,000
- They want to send me to Iraq, Lupita.
- Bye.
7
00:00:17,000 --> 00:00:20,200
Oh my God, stop him, oh my God!
8
00:00:20,300 --> 00:00:22,100
I need someone I trust
to handle my money.
9
00:00:22,200 --> 00:00:23,700
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 1, en, 10, 2, loki, vo, s01e06, proper, crimson, 3, 5, s01e04, tcm, 8, s01e09, fqm, 11, s01e08, hr, ctu, 7, s01e10,
original filename: Weeds_-_Season_1_EN.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,127 --> 00:00:04,033
Foul!
2
00:00:04,208 --> 00:00:06,400
Ref, what's the matter with your whistle!
3
00:00:06,946 --> 00:00:11,325
You know, you should really
be encouraging Shane and Silas
4
00:00:11,361 --> 00:00:13,429
to talk about Juda's death
5
00:00:13,516 --> 00:00:15,912
or, down the road, you're looking at two
6
00:00:15,994 --> 00:00:17,608
very dysfunctional adults.
7
00:00:19,592 --> 00:00:20,285
Shit!
8
00:00:21,611 --> 00:00:23,398
I guess he left her pretty well fixed.
9
00:00:23,515 --> 00:00:24,694
I heard there was nothing.
10
00:00:24,766 --> 00
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 2, lol, hv, ctu, kyr, notv, pt, djj, home, sapo, s02e0, 3, s02e03, 6, s02e06, 7, s02e07, 9, s02e09, s02e1, s02e11, s02e10, 8, s02e08, s02e12, 4, s02e04, s02e05, proper, s02e02, s02e01,
original filename: Weeds (2005) - Season 2 - HDTV - LOL_hV_CTU_LOL_KYR_NoTV (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
<i>Anteriormente em Weeds.</i>
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Conrad, esta ? Celia.
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Eu fodi com um preto. Conrad.
4
00:00:00,000 --> 00:00:01,087
Onde est? o Conrad?
5
00:00:01,179 --> 00:00:03,911
Ei, queria perguntar:
Conrad ? um nome popular...
6
00:00:04,002 --> 00:00:05,412
na comunidade Afro-Americana?
7
00:00:05,455 --> 00:00:07,856
N?o percebes.
? Princeton.
8
00:00:07,958 --> 00:00:11,059
N?o consigo entrar na Princeton.
Eu n?o sou surd
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 2, s02xe0, 3, tpz, last, tango, in, agrestic, 1, lol, corn, snake, s02xe1, kyr, yeah, just, like, tomatoes, 8, hv, milf, money, pittsburgh, notv, mile, deep, and, a, foot, wide, 7, must, find, proper, cooking, with, jesus, 9, bash, 5, mrs, botwin's, neighborhood, 6, crush, girl, love, panic, 4, topaz, k, the, plant,
original filename: Weeds.Season.2.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,850 --> 00:00:05,014
Conrad, dit is Celia.
2
00:00:05,114 --> 00:00:07,545
Ik heb een zwarte man genaaid. Conrad.
3
00:00:07,636 --> 00:00:08,762
Waar is Conrad?
4
00:00:08,862 --> 00:00:11,607
Ik wilde nog vragen of Conrad
een naam is die vaak voorkomt...
5
00:00:11,675 --> 00:00:13,028
in de Afrikaaans-Amerikaanse gemeenschap?
6
00:00:13,128 --> 00:00:15,529
Je snapt het niet.
Dit is Princeton.
7
00:00:15,621 --> 00:00:18,732
Ik kom niet op Princeton.
Ik ben niet doof.
8
00:00:18,824 --> 00:00:20,824
Zei je nou wat ik denk dat je zei?
9
00:00:20,895 --> 00:00:22,330
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 2, s02xe0, 3, tpz, last, tango, in, agrestic, 1, lol, corn, snake, s02xe1, kyr, yeah, just, like, tomatoes, 8, hv, milf, money, pittsburgh, notv, mile, deep, and, a, foot, wide, 7, must, find, proper, cooking, with, jesus, 9, bash, 5, mrs, botwin's, neighborhood, 6, crush, girl, love, panic, 4, topaz, k, the, plant,
original filename: Weeds.Season.2.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,850 --> 00:00:05,014
Conrad, dit is Celia.
2
00:00:05,114 --> 00:00:07,545
Ik heb een zwarte man genaaid. Conrad.
3
00:00:07,636 --> 00:00:08,762
Waar is Conrad?
4
00:00:08,862 --> 00:00:11,607
Ik wilde nog vragen of Conrad
een naam is die vaak voorkomt...
5
00:00:11,675 --> 00:00:13,028
in de Afrikaaans-Amerikaanse gemeenschap?
6
00:00:13,128 --> 00:00:15,529
Je snapt het niet.
Dit is Princeton.
7
00:00:15,621 --> 00:00:18,732
Ik kom niet op Princeton.
Ik ben niet doof.
8
00:00:18,824 --> 00:00:20,824
Zei je nou wat ik denk dat je zei?
9
00:00:20,895 --> 00:00:22,330
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 2, lol, preair, wslr, hv, xor, kyr, notv, repack, pt, br, djj, home, sapo, s02e07, s02e01, s02e06, s02e05, s02e02, proper, s02e03, s02e09, s02e10, s02e04, s02e11, s02e12, s02e08,
original filename: Weeds (2005) - Season 2 - HDTV - LOL_PREAiR_WSLR_hV_XOR_KYR_NoTV (repack) (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:06,847 --> 00:00:10,940
<i><b>[Equipe S?S?ries]
3
00:00:16,130 --> 00:00:20,498
<i><b>Tradu??o:
Thais Dalloz</b></i>
4
00:00:22,046 --> 00:00:25,126
<i><b>Revis?o:
Kenny*</b></i>
5
00:00:53,901 --> 00:00:54,898
Ol?.
6
00:00:58,925 --> 00:01:01,502
Eu achava que o seu povo n?o comia vaca.
7
00:01:01,751 --> 00:01:03,727
E achava que o seu n?o comia X-Burger.
8
00:01:03,737 --> 00:01:06,588
Bem, n?s j? sofremos tanto...
9
00:01:06,865 --> 00:01:10,574
que eu achei que era meu destino induzir
mudan?as po
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: bones, season, 3, s03xe1, player, under, pressure, s03xe0, 4, the, secret, in, soil, 5, mummy, maze, pain, heart, verdict, story, 2, death, saddle, 7, boy, time, capsule, widow's, windshield, 9, santa, slush, man, mud, soccer, mom, mini, van, 6, intern, incinerator, 8, knight, grid, wannabe, weeds, baby, bough,
original filename: Bones.Season.3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,176 --> 00:00:06,276
Ik denk dat er toch
nog leven is op deze campus.
2
00:00:06,376 --> 00:00:08,511
Wat, ben je hier eerder geweest?
3
00:00:08,611 --> 00:00:11,769
Gastcollege vorig jaar,
Forensische Wetenschap.
4
00:00:12,017 --> 00:00:14,017
Vier studenten kwamen
opdagen. Vier maar.
5
00:00:14,100 --> 00:00:15,439
Vier? Wat was het onderwerp?
6
00:00:15,539 --> 00:00:18,309
'Dimorphische verschillen in
de menselijke borstholte'.
7
00:00:18,409 --> 00:00:21,510
En er kwamen maar vier
ganse mensen opdagen?
8
00:00:22,875 --> 00:00:24,297
De rector zei dat het de
schul
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 2, en, s02e0, 4, vo, s02e04, 1, lol, s02e01, 3, s02e03, s02e07, hv, 9, kyr, s02e09, s02e05, 72, p, 21, s02e06, s02e08, s02e1, notv, s02e10, s02e02,
original filename: Weeds_-_Season_2_EN.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,571 --> 00:00:01,883
Previously on Weeds.
2
00:00:01,975 --> 00:00:04,326
I fucked a black man. Conrad.
3
00:00:04,419 --> 00:00:05,778
You're the Conrad who fucked my wife.
4
00:00:05,853 --> 00:00:07,591
You get one free shot.
5
00:00:07,683 --> 00:00:08,713
You have to let
me take a raincheck.
6
00:00:08,759 --> 00:00:10,732
- Talk to Shane about jerking off.
- I'm all over it.
7
00:00:10,777 --> 00:00:12,564
Let's start with basics: bananas.
8
00:00:12,654 --> 00:00:15,055
Slip the peel over your Andy Johnson.
9
00:00:15,191 --> 00:00:16,154
Start pitching.
10
0
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: bones, season, 3, s03xe1, player, under, pressure, s03xe0, 4, the, secret, in, soil, 5, mummy, maze, pain, heart, verdict, story, 2, death, saddle, 7, boy, time, capsule, widow's, windshield, 9, santa, slush, man, mud, soccer, mom, mini, van, 6, intern, incinerator, 8, knight, grid, wannabe, weeds, baby, bough,
original filename: Bones.Season.3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,176 --> 00:00:06,276
Ik denk dat er toch
nog leven is op deze campus.
2
00:00:06,376 --> 00:00:08,511
Wat, ben je hier eerder geweest?
3
00:00:08,611 --> 00:00:11,769
Gastcollege vorig jaar,
Forensische Wetenschap.
4
00:00:12,017 --> 00:00:14,017
Vier studenten kwamen
opdagen. Vier maar.
5
00:00:14,100 --> 00:00:15,439
Vier? Wat was het onderwerp?
6
00:00:15,539 --> 00:00:18,309
'Dimorphische verschillen in
de menselijke borstholte'.
7
00:00:18,409 --> 00:00:21,510
En er kwamen maar vier
ganse mensen opdagen?
8
00:00:22,875 --> 00:00:24,297
De rector zei dat het de
schul
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 3, s03xe0, 2, hr, sitv, a, pool, and, his, money, s03xe1, 5, xor, go, cankles, 7, notv, he, taught, me, how, to, drive, by, 9, release, the, hounds, risk, repack, protection, roy, till, called, doing, backstroke, 8, two, mrs, scottsons, 4, preair, shit, highway, 6, grasshopper, dark, time, brick, dance, bill, sussman,
original filename: Weeds.Season.3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,782
Deze aflevering wordt u aangeboden door:
Het Geen Gezeur Team
2
00:00:01,882 --> 00:00:03,368
Geef me dat klote ding.
3
00:00:03,468 --> 00:00:05,334
Er zitten geen kogels in.
4
00:00:05,434 --> 00:00:08,634
Wat er ook gebeurt,
kom niet naar buiten.
5
00:00:08,742 --> 00:00:11,085
Als zij de wiet niet vindt,
krijgt niemand iets.
6
00:00:11,185 --> 00:00:12,837
Wapens op mij gericht.
Ik blijf.
7
00:00:12,937 --> 00:00:14,700
Dit is een fucking politiebureau.
8
00:00:14,800 --> 00:00:16,924
Waar is het?
- In kofferbak
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: bones, season, 3, s03xe1, player, under, pressure, s03xe0, 4, the, secret, in, soil, 5, mummy, maze, pain, heart, verdict, story, 2, death, saddle, 7, boy, time, capsule, widow's, windshield, 9, santa, slush, man, mud, soccer, mom, mini, van, 6, intern, incinerator, 8, knight, grid, wannabe, weeds, baby, bough,
original filename: Bones.Season.3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,176 --> 00:00:06,276
Ik denk dat er toch
nog leven is op deze campus.
2
00:00:06,376 --> 00:00:08,511
Wat, ben je hier eerder geweest?
3
00:00:08,611 --> 00:00:11,769
Gastcollege vorig jaar,
Forensische Wetenschap.
4
00:00:12,017 --> 00:00:14,017
Vier studenten kwamen
opdagen. Vier maar.
5
00:00:14,100 --> 00:00:15,439
Vier? Wat was het onderwerp?
6
00:00:15,539 --> 00:00:18,309
'Dimorphische verschillen in
de menselijke borstholte'.
7
00:00:18,409 --> 00:00:21,510
En er kwamen maar vier
ganse mensen opdagen?
8
00:00:22,875 --> 00:00:24,297
De rector zei dat het de
schul
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 3, s03xe0, 2, hr, sitv, a, pool, and, his, money, s03xe1, 5, xor, go, cankles, 7, notv, he, taught, me, how, to, drive, by, 9, release, the, hounds, risk, repack, protection, roy, till, called, doing, backstroke, 8, two, mrs, scottsons, 4, preair, shit, highway, 6, grasshopper, dark, time, brick, dance, bill, sussman,
original filename: Weeds.Season.3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,782
Deze aflevering wordt u aangeboden door:
Het Geen Gezeur Team
2
00:00:01,882 --> 00:00:03,368
Geef me dat klote ding.
3
00:00:03,468 --> 00:00:05,334
Er zitten geen kogels in.
4
00:00:05,434 --> 00:00:08,634
Wat er ook gebeurt,
kom niet naar buiten.
5
00:00:08,742 --> 00:00:11,085
Als zij de wiet niet vindt,
krijgt niemand iets.
6
00:00:11,185 --> 00:00:12,837
Wapens op mij gericht.
Ik blijf.
7
00:00:12,937 --> 00:00:14,700
Dit is een fucking politiebureau.
8
00:00:14,800 --> 00:00:16,924
Waar is het?
- In kofferbak
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, season, 3, s03xe0, 2, hr, sitv, a, pool, and, his, money, s03xe1, 5, xor, go, cankles, 7, notv, he, taught, me, how, to, drive, by, 9, release, the, hounds, risk, repack, protection, roy, till, called, doing, backstroke, 8, two, mrs, scottsons, 4, preair, shit, highway, 6, grasshopper, dark, time, brick, dance, bill, sussman,
original filename: Weeds.Season.3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,782
Deze aflevering wordt u aangeboden door:
Het Geen Gezeur Team
2
00:00:01,882 --> 00:00:03,368
Geef me dat klote ding.
3
00:00:03,468 --> 00:00:05,334
Er zitten geen kogels in.
4
00:00:05,434 --> 00:00:08,634
Wat er ook gebeurt,
kom niet naar buiten.
5
00:00:08,742 --> 00:00:11,085
Als zij de wiet niet vindt,
krijgt niemand iets.
6
00:00:11,185 --> 00:00:12,837
Wapens op mij gericht.
Ik blijf.
7
00:00:12,937 --> 00:00:14,700
Dit is een fucking politiebureau.
8
00:00:14,800 --> 00:00:16,924
Waar is het?
- In kofferbak
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 3, preair, sitv, sfm, notv, xor, english, djj, home, sapo, pt, s03e0, 7, s03e07, s03e03, 4, s03e04, 1, s03e01, s03e1, repack, s03e13, s03e14, 2, s03e02, s03e11, 9, s03e09, 6, s03e06, s03e10, s03e12, s03e15, s03e05, hr, 8, s03e08,
original filename: Weeds (2005) - Season 3 - PREAIR_HDTV - SiTV_SFM_NoTV_XOR (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,160
Previously on <i>weeds...</i>
2
00:00:02,170 --> 00:00:04,200
that was a real nice brick dae.
3
00:00:05,270 --> 00:00:07,360
I left you a package in the garage.
4
00:00:07,370 --> 00:00:08,080
Heroin?
5
00:00:08,090 --> 00:00:09,350
We need these votes.
6
00:00:09,360 --> 00:00:10,800
I'm thinkinga golf membership.
7
00:00:10,810 --> 00:00:11,960
I don't play golf.
8
00:00:11,970 --> 00:00:14,010
What is ityou do play,celia?
9
00:00:14,020 --> 00:00:15,590
I play house.
10
00
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 3, preair, sitv, sfm, notv, xor, english, djj, home, sapo, pt, s03e0, 7, s03e07, s03e03, 4, s03e04, 1, s03e01, s03e1, repack, s03e13, s03e14, 2, s03e02, s03e11, 9, s03e09, 6, s03e06, s03e10, s03e12, s03e15, s03e05, hr, 8, s03e08,
original filename: Weeds (2005) - Season 3 - PREAIR_HDTV - SiTV_SFM_NoTV_XOR (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,160
Previously on <i>weeds...</i>
2
00:00:02,170 --> 00:00:04,200
that was a real nice brick dae.
3
00:00:05,270 --> 00:00:07,360
I left you a package in the garage.
4
00:00:07,370 --> 00:00:08,080
Heroin?
5
00:00:08,090 --> 00:00:09,350
We need these votes.
6
00:00:09,360 --> 00:00:10,800
I'm thinkinga golf membership.
7
00:00:10,810 --> 00:00:11,960
I don't play golf.
8
00:00:11,970 --> 00:00:14,010
What is ityou do play,celia?
9
00:00:14,020 --> 00:00:15,590
I play house.
10
00
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 3, preair, sitv, sfm, notv, xor, pt, br, djj, home, sapo, s03e0, 8, s03e08, s03e1, 2, s03e12, s03e05, 6, s03e06, 4, s03e14, repack, s03e13, hr, s03e02, s03e10, the, brick, dance, s03e03, s03e11, reencode, s03e04, sys, s03e15, s03e01, 7, s03e07, 72, p, x26, 9, s03e09,
original filename: Weeds (2005) - Season 3 - PREAIR_HDTV - SiTV_SFM_NoTV_XOR (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,070 --> 00:00:01,980
Anteriormente em Weeds...
2
00:00:02,320 --> 00:00:03,680
Ol?.
3
00:00:03,690 --> 00:00:05,180
- Oi.
- Meu filho.
4
00:00:05,190 --> 00:00:06,830
Tim e eu vamos jogar um jogo.
5
00:00:06,840 --> 00:00:08,510
N?o sou muito boa em jogos.
6
00:00:08,520 --> 00:00:11,600
A minha m?e ?. Acho que ela
? muito mais esperta que voc?.
7
00:00:11,610 --> 00:00:12,780
Kesheshian diz tchau.
8
00:00:12,790 --> 00:00:13,930
Peter est? morto?
9
00:00:13,940 --> 00:00:14,890
Sim!
10
00:
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: weeds, 2005, season, 3, preair, sitv, sfm, notv, xor, pt, br, djj, home, sapo, s03e0, 8, s03e08, s03e1, 2, s03e12, s03e05, 6, s03e06, 4, s03e14, repack, s03e13, hr, s03e02, s03e10, the, brick, dance, s03e03, s03e11, reencode, s03e04, sys, s03e15, s03e01, 7, s03e07, 72, p, x26, 9, s03e09,
original filename: Weeds (2005) - Season 3 - PREAIR_HDTV - SiTV_SFM_NoTV_XOR (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,070 --> 00:00:01,980
Anteriormente em Weeds...
2
00:00:02,320 --> 00:00:03,680
Ol?.
3
00:00:03,690 --> 00:00:05,180
- Oi.
- Meu filho.
4
00:00:05,190 --> 00:00:06,830
Tim e eu vamos jogar um jogo.
5
00:00:06,840 --> 00:00:08,510
N?o sou muito boa em jogos.
6
00:00:08,520 --> 00:00:11,600
A minha m?e ?. Acho que ela
? muito mais esperta que voc?.
7
00:00:11,610 --> 00:00:12,780
Kesheshian diz tchau.
8
00:00:12,790 --> 00:00:13,930
Peter est? morto?
9
00:00:13,940 --> 00:00:14,890
Sim!
10
00:
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: millennium, 1996, season, 1, sfm, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 7, blood, relatives, s01e07, s01e2, maranatha, s01e21, s01e1, 4, the, thin, white, line, s01e14, 5, sacrament, s01e15, weeds, s01e11, loin, like, hunting, flame, s01e12, paper, dove, s01e22, judge, s01e04, broken, world, s01e20, 8, lamentation, s01e18, s01e05, gehenna, s01e02, well, worn, lock, s01e08, kingdome, come, s01e06, 3, force, majeure, s01e13, 9, wide, open, s01e09, wild, and, innocent, s01e10, walkabout, s01e17, dead, letters, s01e03, pilot, s01e01, covenant, s01e16, powers, principalities, s01e19,
original filename: Millennium (1996) - Season 1 - DVDRip - SFM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:14,280 --> 00:00:16,702
CEMIT?RIO FOREST GLEN
SEATTLE, WASHINGTON
2
00:00:46,057 --> 00:00:50,018
EM MEM?RIA JEFFREY ALLAN CORT
3
00:00:50,121 --> 00:00:53,864
Obrigada por vir.
Sou Greer, irm? do Jeff.
4
00:00:53,961 --> 00:00:58,053
Ray Bell. ?ramos amigos
na universidade.
5
00:00:58,922 --> 00:01:01,895
- Seus colegas acabaram de sair.
6
00:01:01,896 --> 00:01:04,868
- Eu os vi.
Vamos nos encontrar mais tarde.
7
00:01:06,121 --> 00:01:09,220
N?o posso imaginar a turma sem o Jeff.
8
00:01:09,897 -->
Phụ đề cho Weeds Season 3
keywords: millennium, season, 1, 1996, s01e0, pilot, sfm, s01e01, 2, gehenna, s01e02, 3, dead, letters, s01e03, 4, the, judge, s01e04, 5, s01e05, kingdome, come, s01e06, 7, blood, relatives, s01e07, 8, well, worn, lock, s01e08, 9, wide, open, s01e09, s01e1, wild, and, innocent, s01e10, weeds, s01e11, loin, like, hunting, flame, s01e12, force, majeure, s01e13, thin, white, line, s01e14, sacrament, s01e15, covenant, s01e16, walkabout, s01e17, lamentation, s01e18, powers, principalities, thrones, dominions, s01e19, s01e2, broken, world, s01e20, maranatha, s01e21, paper, dove, s01e22,
original filename: Millennium(Season.1)(1996).zip