Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 3, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e23,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x23_(NAPiSY-70150).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[110][143]Znak?w stopu nie stawia si? bez powodu... ofiaro.
[161][171]Cudownie.
[171][201]Pan Szcz??ciarz znowu w akcji.
[495][510]Cze??, kochanie.
[510][525]Cze??, tato.
[609][642]Kto? powinien powiedzie? temu facetowi|?e znak?w stopu nie stawia si? bez powodu.
[642][656]Co z samochodem?
[656][683]Kompletnie rozbity, tak jak moja g?owa.
[701][720]Przez pewien czas widzia?em podw?jnie.
[720][732]Dobrze si? czujesz?
[732][751]S?dz?, ?e tak.
[751][776]Mam nadziej?, ?e by? ubezpieczony.
[776][786]Czym si? martwisz?
[786][814]Nie wa?ne, kogo wina.|Nasze wsp?lne ubezpieczenie to pokryje.
[814][842]Nie p?ac? sk?adki od trzech miesi?cy.
[884][894]Co?
[904][928]Gabe, co my teraz zrob
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e22,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x22_(NAPiSY-70035).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[144][163]- Panie Moore.|- Dzie? dobry.
[163][175]Gratulacje.|Bardzo dzi?kuj?.
[175][200]Wracaj do pracy, dobrze?
[200][212]Sean Moore...
[212][238]cz?owiek, kt?ry osi?gn?? poziom bogactwa...
[238][261]o kt?rym wi?kszo?? z nas mo?e tylko pomarzy?.
[261][285]Jednak decyzje, kt?re Sean podj??|aby to wszystko osi?gn??...
[285][305]zaczn? go dr?czy? i prze?ladowa?...
[305][326]dzi?ki ma?ej pomocy Strefy Mroku.
[326][356]Prawnicy od przetargu o 11:00.|Lunch z zespo?em reprezentacyjnym...
[356][392]Acha, jutro s? urodziny twojej matki.|Mam wys?a? ten sam bukiet, co zwykle?
[392][415]- Czytasz w moich my?lach.|- Pami?taj, ?eby do niej zadzwoni?.
[415][437]Bardzo ?mieszne.|To ostatnia rz
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 5, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e25,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x25_(NAPiSY-70349).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[139][150]- Cze??, Ali.|- Cze??.
[150][177]Kawa. Czarna. Ekspresso.|Albo od razu dwie.
[177][193]Jeden z tych trudnych dni, co?
[193][205]Dzie? jak co dzie?.
[205][230]- To, co zwykle, Dev?|- Herbata, bez cukru.
[230][262]M?j misiaczek, zawsze dba o swoje zdrowie.
[262][291]"Znaleziono rodzin? karze?k?w ko?o Mendocino."
[291][303]?a?osne!
[303][319]Jak ludzie mog? wydawa? na to pieni?dze.
[319][350]Sama nie wiem.|Czy ktokolwiek wierzy w te bzdury?
[350][373]To nie bzdury.|To zabawne.
[373][390]Wi?c dlaczego si? nie ?miej??
[390][408]Najwyra?niej, nie zrozumia?a? dowcipu.
[408][437]- Zachowujesz si? jakby? to napisa?a.|- Bo napisa?a.
[437][463]- Wsp??czuj?.|- Sama za to p?acisz.
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 7, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e27,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x27_(NAPiSY-71041).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[349][367]Prosz? zaczeka?, w?a?nie przyszed?.
[378][407]Nare?cie jeste?. |To "Sound Magazine".
[408][422]Dzwonili ju? trzy razy.
[423][434]Gdzie idziesz?
[435][453]Id? kupi? sukni? |na dzisiejsze przyj?cie.
[474][492]Cokolwiek kupisz, |b?dziesz wygl?da? pi?knie.
[510][537]- Jeste? ca?y przepocony.|- W porz?dku, nic nie szkodzi.
[549][583]O 6:45 przyjedzie limuzyna.
[584][595]Nie zapomnij.
[595][610]- Nie zapomn?.|- W porz?dku.
[633][662]Tu Marvin Gardens.
[662][681]M?wi Darnell Walker.
[681][716]Robimy nasz? coroczn? list? |najlepszych hip-hopowych artyst?w.
[717][737]Chcia?bym zapyta? ci? o kilka rzeczy, |je?li masz chwil? czasu.
[737][766]Wporzo, kt?re miejsce zajmuj? w tym r
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 5, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e25,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x25_(NAPiSY-70349).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[139][150]- Cze??, Ali.|- Cze??.
[150][177]Kawa. Czarna. Ekspresso.|Albo od razu dwie.
[177][193]Jeden z tych trudnych dni, co?
[193][205]Dzie? jak co dzie?.
[205][230]- To, co zwykle, Dev?|- Herbata, bez cukru.
[230][262]M?j misiaczek, zawsze dba o swoje zdrowie.
[262][291]"Znaleziono rodzin? karze?k?w ko?o Mendocino."
[291][303]?a?osne!
[303][319]Jak ludzie mog? wydawa? na to pieni?dze.
[319][350]Sama nie wiem.|Czy ktokolwiek wierzy w te bzdury?
[350][373]To nie bzdury.|To zabawne.
[373][390]Wi?c dlaczego si? nie ?miej??
[390][408]Najwyra?niej, nie zrozumia?a? dowcipu.
[408][437]- Zachowujesz si? jakby? to napisa?a.|- Bo napisa?a.
[437][463]- Wsp??czuj?.|- Sama za to p?acisz.
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 6, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e26,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x26_(NAPiSY-70584).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[33][48]Co tam masz?
[48][61]A jak my?lisz?
[61][106]"R??e s? czerwone, fioletowe i jak b??kit na niebie.|"Te pi?kne kwiaty s? tylko dla ciebie.''
[106][131]- ?adne.|- Musz? si? lepiej postara?.
[131][164]To z okazji 6 tygodni od dnia naszego ?lubu.|Znasz jaki? inne fajne wierszyki?
[164][202]Mo?e to:|"Dla Tiny, mojej mi?o?ci - Ryan"?
[202][224]Doskona?e.
[238][254]Dla Tiny.
[254][282]Mojej mi?o?ci - Ryan.
[307][326]Wszystkiego najlepszego skarbie.
[346][362]Dzi?kuj?.
[362][394]S? naprawd? pi?kne,|pomijaj?c to, ?e sama je zrobi?am.
[428][444]Przesta?cie, dobrze?
[460][471]Robi? sobie przerw? na kaw?.
[471][500]- Chcecie co??|- Nic nam nie trzeba.
[500][516]To wida?.
[563][584
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 6, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e26,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x26_(NAPiSY-70584).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[33][48]Co tam masz?
[48][61]A jak my?lisz?
[61][106]"R??e s? czerwone, fioletowe i jak b??kit na niebie.|"Te pi?kne kwiaty s? tylko dla ciebie.''
[106][131]- ?adne.|- Musz? si? lepiej postara?.
[131][164]To z okazji 6 tygodni od dnia naszego ?lubu.|Znasz jaki? inne fajne wierszyki?
[164][202]Mo?e to:|"Dla Tiny, mojej mi?o?ci - Ryan"?
[202][224]Doskona?e.
[238][254]Dla Tiny.
[254][282]Mojej mi?o?ci - Ryan.
[307][326]Wszystkiego najlepszego skarbie.
[346][362]Dzi?kuj?.
[362][394]S? naprawd? pi?kne,|pomijaj?c to, ?e sama je zrobi?am.
[428][444]Przesta?cie, dobrze?
[460][471]Robi? sobie przerw? na kaw?.
[471][500]- Chcecie co??|- Nic nam nie trzeba.
[500][516]To wida?.
[563][584
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e22,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x22_(NAPiSY-70035).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[144][163]- Panie Moore.|- Dzie? dobry.
[163][175]Gratulacje.|Bardzo dzi?kuj?.
[175][200]Wracaj do pracy, dobrze?
[200][212]Sean Moore...
[212][238]cz?owiek, kt?ry osi?gn?? poziom bogactwa...
[238][261]o kt?rym wi?kszo?? z nas mo?e tylko pomarzy?.
[261][285]Jednak decyzje, kt?re Sean podj??|aby to wszystko osi?gn??...
[285][305]zaczn? go dr?czy? i prze?ladowa?...
[305][326]dzi?ki ma?ej pomocy Strefy Mroku.
[326][356]Prawnicy od przetargu o 11:00.|Lunch z zespo?em reprezentacyjnym...
[356][392]Acha, jutro s? urodziny twojej matki.|Mam wys?a? ten sam bukiet, co zwykle?
[392][415]- Czytasz w moich my?lach.|- Pami?taj, ?eby do niej zadzwoni?.
[415][437]Bardzo ?mieszne.|To ostatnia rz
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 8, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e28,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x28_(NAPiSY-71220).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[17][45]M?wi? ci, siedz? przy stole...
[45][63]z Trevor'em BIack'iem,|w?a?cicielem kasyna...
[63][80]z facetem, kt?ry nigdy nie przegra?...
[80][99]patrz? mu prosto w oczy...
[99][122]i wiem, ?e mam go na tacy.
[148][167]Ale w jednej chwili trac? kontrol?.
[167][186]Pozwalam mu si? zblefowa?.
[186][198]Wypadam z gry.
[211][245]Tak z czystej ciekawo?ci, co?
[245][277]Jasne. |Dlaczego nie?
[309][329]Nic nie mia?e?.
[329][350]Kasyno zawsze wygrywa, Jonah.
[350][367]Skarbie, to nie ma ko?ca.
[367][395]Raz pijemy szampana|i jemy obiad w restauracji...
[395][418]za moment nie sta? nas|na zap?acenie rachunku za telefon.
[418][439]To trwa ju? trzy lata, Jonah.
[439][465]To si? musi s
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 4, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e24,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x24_(NAPiSY-70295).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[52][76]Chc? tylko zobaczy? gdzie b?dziemy si? ?ciga?.
[76][97]W takim stanie, powinienem ci? zabra? do domu.
[97][124]Poza tym, oni ustalaj?|tras? przed samym wy?cigiem.
[124][145]Ale mo?emy troch? poje?dzi? po ulicach.
[145][161]Zobaczymy czy samoch?d wymaga ulepsze?.
[161][178]Skoro nalegasz.
[216][230]Chcesz, ?ebym troch? przycisn???
[230][248]Tak.|Jasne.
[301][323]To b?dzie wspania?y wy?cig, ch?opie.
[323][340]Jak za dawnych czas?w.
[353][388]Pami?tasz te dwie laski w tym|niebieskim SX-ie, par? lat temu?
[388][414]Super fura bez klamek|z reflektorami na dachu.
[414][440]Zosta?y w tyle od razu na ?wiat?ach.
[440][499]Taa, a gdy nas dogoni?y, zdar?y z siebie|podkoszulki i rzu
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 3, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e23,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x23_(NAPiSY-70150).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[110][143]Znak?w stopu nie stawia si? bez powodu... ofiaro.
[161][171]Cudownie.
[171][201]Pan Szcz??ciarz znowu w akcji.
[495][510]Cze??, kochanie.
[510][525]Cze??, tato.
[609][642]Kto? powinien powiedzie? temu facetowi|?e znak?w stopu nie stawia si? bez powodu.
[642][656]Co z samochodem?
[656][683]Kompletnie rozbity, tak jak moja g?owa.
[701][720]Przez pewien czas widzia?em podw?jnie.
[720][732]Dobrze si? czujesz?
[732][751]S?dz?, ?e tak.
[751][776]Mam nadziej?, ?e by? ubezpieczony.
[776][786]Czym si? martwisz?
[786][814]Nie wa?ne, kogo wina.|Nasze wsp?lne ubezpieczenie to pokryje.
[814][842]Nie p?ac? sk?adki od trzech miesi?cy.
[884][894]Co?
[904][928]Gabe, co my teraz zrob
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x2, 9, napisy, ns, s01e2, ws, fqm, s01e29,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x29_(NAPiSY-72148).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[21][89]Niech kto? go lepiej powstrzyma|zanim ca?kiem zamaluje nasz znak.
[85][110]Picasso.
[120][155]On niszczy twoje dzie?o.
[157][179]Wyjdziesz do niego?
[221][246]Pieprzy? to.|Sam mu dopierdol?.
[241][275]Nie.
[283][301]Ja to zrobi?.
[316][332]Dasz rad??
[327][348]Tak.
[355][372]Zrobi? to.
[368][431]- "Dzikie dw?jki" wkraczaj? do akcji.|- Poka? mu, ?e do "Dw?jek" nikt nie fika.
[427][466]Marcus Fisher jest graficiarzem,|i chce zdoby? szacunek na ulicach...
[461][499]staj?c si? cz?onkiem gangu "Deuces",|gangu, kt?ry nie boi si? niczego...
[494][540]i zrobi wszystko, aby pokaza?|?wiatu, kto naprawd? rz?dzi.
[535][579]Marcus wkr?tce dostanie lekcj?|odno?nie ponoszenia konsekwe
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x3, napisy, ns, s01e3, ws, fqm, s01e33,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x33_(NAPiSY-73117).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[74][134]Miejsce i rozmiar guza|uniemo?liwiaj? operacj?.
[129][156]Ile czasu mi zosta?o?
[151][177]Trudno powiedzie?.
[172][194]Ile?
[189][212]5 miesi?cy, mo?e 6.
[269][319]Przynajmniej nie b?d? musia? si? martwi?|o te b?le g?owy po ?mierci.
[341][365]To mia? by? dowcip, doktorze.
[429][452]Nic nie mo?e pan zrobi??
[447][466]Nie.
[475][525]Chocia? jest pewien zdolny|neurochirurg w Memphis.
[520][583]Znalaz? spos?b na leczenie guz?w przy pomocy antygen?w,|kt?re zatrzymuj? rozw?j chorych kom?rek.
[578][603]Gdzie tkwi haczyk?
[598][633]Leczenie t? metod? jest|wci?? w fazie do?wiadcze?.
[628][658]Ubezpieczenie go nie pokryje.
[665][685]Ile to kosztuje?
[680][722]Ca?a procedura, l
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x3, 9, napisy, ns, s01e3, ws, fqm, s01e39,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x39_(NAPiSY-74706).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[445][466]To siostra?
[466][488]Przynios?am ci proszki nasenne.
[488][518]- Ju? noc?|- Jest 9:30.
[532][569]- A co z dniem?|- To znaczy?
[569][595]By? pi?kny?
[595][625]?wieci?o s?o?ce?|By?o ciep?o?
[625][647]By?o ca?kiem ciep?o.
[647][665]Chmury.
[665][682]By?y chmury na niebie?
[682][697]S?dz?, ?e tak.
[697][772]Uwielbia?am wpatrywa? si? w niebo.|Sp?dza?am na tym mn?stwo czasu.
[772][820]Je?li wpatrujesz si? w nie wystarczaj?co|d?ugo, zamieniaj? si? w r??ne rzeczy.
[820][895]W statki, ludzi, cokolwiek zachcesz, je?li|wpatrujesz si? w nie wystarczaj?co d?ugo.
[895][928]- Pora zmierzy? ci temperatur?.|- Jeszcze tylko jedno pytanie.
[928][949]Tak?
[949][979]Kiedy, siostro?|Kied
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x4, 3, napisy, ns, s01e4, ws, fqm, s01e43,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x43_(NAPiSY-74387).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[76][97]To ma by? kopanie?
[97][116]Obijasz si? ca?y dzie?.
[116][143]- To przez te ?opaty.|- Amber, mo?esz nam pom?c?
[143][188]- Prosz?, opu?? t? kamer?.|- Uczyni? ci? nie?miertelnym.
[188][234]W powietrzu daj? si? wyczu? napi?cie.
[234][279]Przez dwa dni, nasi nieustraszeni ?owcy skarb?w|w?drowali przez piekielne pejza?e...
[279][357]strzeliste g?ry, bezdenne kaniony, podpiekani|bezlitosnym s?o?cem, z wyschni?tymi gard?ami.
[357][393]Skarbie!|Wody!
[393][448]S? tylko o krok od wygrania tegorocznego|"Internetowego Polowania na Skarby".
[448][462]Wygrali?my!
[462][524]Wszyscy na to zapracowali?my poza Marty'm, kt?ry|martwi si? tylko o prac? z archeologii na przysz?y tydzie?.
[524
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x3, 1, napisy, ns, s01e3, ws, fqm, s01e31,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x31_(NAPiSY-72572).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[15][58]40 lat temu, Rod Serling|objawi? si? ?wiatu jako potw?r...
[53][115]potw?r tak pot??ny, ?e potrafi? unicestwi?|?wiat dzi?ki mocy swego umys?u.
[110][157]Dla mieszka?c?w Peaksville w Ohio|rozpocz?? si? koszmar.
[152][187]Potw?r zna? ich ka?d? my?l.|M?g? wyczu? ich ka?de uczucie.
[182][259]Gdy kto? go rozgniewa?, a zdarza?o si? to cz?sto,|wysy?a? ich w nico?? z kt?rej nie by?o powrotu.
[254][323]Najbardziej przera?aj?c? rzecz? w tym|potworze by?o to, ?e mia? zaledwie 6 lat.
[318][391]Min??o ju? 40 lat a ludzie z Peaksvile|wci?? ?yj? w tym koszmarze.
[386][418]Jest jeszcze jedna rzecz.
[413][450]Ten potw?r ma dziecko.
[445][478]Mimo, ?e nie posiada ona|?adnych z mocy ojca...
[
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x3, napisy, ns, s01e3, ws, fqm, s01e30,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x30_(NAPiSY-72543).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[263][292]Masz jeszcze kilka minut.
[287][305]Tak?
[300][329]Mo?e chcesz przejrze?|jeszcze raz swoj? prac?.
[325][355]Nie przygotowa?em si?.
[391][435]Ben, ten test w jednej trzeciej|decyduje o ko?cowym stopniu.
[431][455]B?d? musia?a postawi? ci jedynk?.
[451][468]Nic nie szkodzi.
[513][551]Napiszcie 3-stronnicowe wypracowanie na pi?tek.|Odpowied?cie na nie?miertelne pytanie.
[547][612]Czy Romeo i Julia zostaliby razem gdyby prze?yli|czy rozeszliby si? jak Justin Timberlake z Britney Spears?
[644][702]"Romeo i Julia zabili si? bo byli popieprzeni."
[736][762]U?miechnij si?.|Tw?j dzie? pracy oficjalnie dobieg? ko?ca.
[757][803]Nie u?miecham si? do przysz?ego tygodnia,|gdy moje dni
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x3, 4, napisy, ns, s01e3, ws, fqm, s01e34,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x34_(NAPiSY-73542).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[9][46]- Rata za m?j samoch?d.|- Na p??niej.
[41][69]- Rata za tw?j samoch?d.|- Na p??niej.
[64][94]- Bloomingdale.|- Na p??niej.
[124][155]- Kredyt hipoteczny.|- Kiedy min??a data p?atno?ci?
[150][184]- 2 miesi?ce temu.|- Zap?a?. Te sukinsyny potrafi? gra? ostro.
[179][135]Nie chc? wr?ci? z tej podr??y, kt?ra zako?czy si?|sukcesem i zasta? was oboje w namiocie.
[248][285]- Midtown Orthodontists.|- To co? nowego.
[280][309]Skarbie, omawiali?my to.
[304][342]Widzia?e? z?by Wylie'go?|Rozchodz? si? na boki.
[337][381]Zap?a?. Zap?a?.|Przepraszam.
[376][410]Ta rozmowa to zwyk?a formalno??.|Dostan? t? prac?.
[405][424]Przesta?. Bo zapeszysz.
[419][453]Maj? na oku jeszcze jakiego?|koles
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x4, napisy, ns, s01e4, ws, fqm, s01e42,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x42_(NAPiSY-74282).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[150][193]- Ukrad?e? Mercedesa Lenny'iego Fitzgeralda?|- Tylko go po?yczy?em.
[193][232]Po?yczy?e?. |Poprosi?e? Lenny'iego jak s?dz??.
[232][272]Oczywi?cie, ?e nie, poniewa?|Lenny zg?osi? kradzie?!
[272][307]- Przyprowadzi?em go w jednym kawa?ku.|- Nie wierz? swoim uszom...
[307][318]Nawet go nie zarysowa?em.
[318][346]Ciesz? si?, ?e masz tyle|szacunku dla samochod?w.
[346][374]Mo?e w ko?cu nauczysz si?|szacunku dla ludzi.
[374][411]Oblane wszystkie przedmioty,|zawieszony za b?jk?...
[411][443]zawieszony za wagary i teraz to.
[443][468]Co ty wyprawiasz?|Trace?!
[468][484]Co?
[484][520]- Wiesz, w jakich jeste? tarapatach?|- Tak! Chcesz mnie dobi? na ?mier??
[567][598]Przepraszam.
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x3, 8, napisy, ns, s01e3, ws, fqm, s01e38,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x38_(NAPiSY-74036).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[63][93]/- Ellen, sp??nimy si?.|/- Zd??ymy.
[93][120]/Poza tym opiekunka do dziecka|/jeszcze nie przysz?a.
[134][157]/Ja otworz?.
[182][201]Dzie? dobry.|Nazywam si? Miranda Evans.
[201][232]Danielle, chod? poznasz Mirand?.
[232][250]Wejd?.|Jestem Pete.
[250][261]To jest Ellen.
[293][318]Miranda, poznaj Danielle.
[318][345]- Cze??, Danielle.|- Cze??.
[345][366]Wejd? prosz?.
[384][441]- Agencja powiedzia?a mi, ?e studiujesz psychologi? dzieci?c?.|- Tak pani Randall. Chc? si? zajmowa? dzie?mi zawodowo.
[441][464]Danielle nie powinna sprawia? k?opot?w.
[464][497]Prawdopodobnie sp?dzi wi?kszo?? |wieczoru w swoim pokoju.
[497][518]Tu masz kilka wa?nych informacji.
[518][570]Alergie D
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x3, 5, napisy, ns, s01e3, ws, fqm, s01e35,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x35_(NAPiSY-73902).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[198][215]Dzie? dobry, Bianna.
[210][245]Dzie? dobry, doktorze Coburn.|Zanosi si? na pracowity dzie?.
[240][255]Dzi?kuj?.
[347][378]Nie zmusisz mnie!
[373][408]- Nienawidz? ci?! Pu?? mnie!|- To tylko jeden zastrzyk.
[403][438]- Nie chc? zastrzyku! Chc? gryp?!|- Kerry!
[433][452]Witaj.
[462][486]Wygl?dasz mi na pi?kn?,|zdrow?, ma?? dziewczynk?.
[496][522]I w dodatku modn?.|Podobaj? mi si? twoje buty.
[534][560]Sp?jrzcie na te paznokcie.
[565][595]M?j Boziu.
[611][643]S? wspania?e.|Co to za kolor?
[638][672]- Pierwiosnkowy.|- Pi?kny.
[677][703]Oszuka?a? mnie!
[698][762]Moja praca polega na trzymaniu ci? z dala od grypy.|Powt?rzymy to dopiero za rok.
[811][827]Nie mam poj?cia|jak
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x4, napisy, ns, s01e4, ws, fqm, s01e40,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x40_(NAPiSY-73990).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[21][44]- Opowiedz mi o nim jeszcze raz.|- Znowu?
[39][58]Tylko raz.
[53][85]B?dziesz si? wpatrywa? w ten|pier?cionek ca?? noc?
[80][121]Bo jest cudowny.|Kocham ci?.
[116][155]To dobra wiadomo??, w ko?cu|b?dziemy ze sob? do ko?ca ?ycia.
[150][177]Opowiedz mi jeszcze|raz o naszym domu.
[172][214]Przeje?d?a?em obok niego w zesz?ym|tygodniu i wci?? jest na sprzeda?.
[209][259]Nie jest za wielki, ale...|Wystarczaj?cy dla nas obojga.
[254][277]Jak na razie.
[272][315]Jest na kraw?dzi urwiska przy oceanie...
[310][348]tak aby? mog?a si? budzi? ka?dego ranka|i ogl?da? wsch?d s?o?ca znad wody.
[358][402]- Kiedy go zobacz??|- Nied?ugo.
[397][430]Jest tam p?otek z desek?
[425][470]- Zawsz
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, 2002, the, 01x3, napisy, ns, s01e3, ws, fqm, s01e32,
original filename: Twilight_Zone_2002_The_01x32_(NAPiSY-72966).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[146][208]Ulica klonowa: U.S.A. Podmiejska wsp?lnota|sp?dza w spokoju ?adne, sobotnie popo?udnie.
[203][247]Jednak za kilka chwil, dla mieszka?c?w|ulicy klonowej wszystko si? zmieni...
[242][302]gdy odkryj?, ?e potwory, kt?rych si?|boj? mog? by? w?r?d nich.
[321][391]Zak?adamy nowe dekoracje na ?wi?to|Dzi?kczynienia i ?ci?gamy je po 6-tym stycznia.
[386][413]?wietnie.|Chcecie jeszcze co? om?wi??
[408][483]Mam mieszane uczucia, co do tych dekoracji.|Ka?dy b?dzie m?g? wystawi? cokolwiek zechce?
[478][546]Ka?dy musi wystawi? jak?? dekoracj?. Ty zadecydujesz|czy b?dzie to ba?wan, czy kt?ry? z Trzech M?drc?w.
[541][587]Ale by?oby ?adniej gdyby wszystkie|domy by?y udekorowane tak samo.
[58
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[33][48]Co tam masz?
[48][61]A jak my?lisz?
[61][106]"R??e s? czerwone, fioletowe i jak b??kit na niebie.|"Te pi?kne kwiaty s? tylko dla ciebie.''
[106][131]- ?adne.|- Musz? si? lepiej postara?.
[131][164]To z okazji 6 tygodni od dnia naszego ?lubu.|Znasz jaki? inne fajne wierszyki?
[164][202]Mo?e to:|"Dla Tiny, mojej mi?o?ci - Ryan"?
[202][224]Doskona?e.
[238][254]Dla Tiny.
[254][282]Mojej mi?o?ci - Ryan.
[307][326]Wszystkiego najlepszego skarbie.
[346][362]Dzi?kuj?.
[362][394]S? naprawd? pi?kne,|pomijaj?c to, ?e sama je zrobi?am.
[428][444]Przesta?cie, dobrze?
[460][471]Robi? sobie przerw? na kaw?.
[471][500]- Chcecie co??|- Nic nam nie trzeba.
[500][516]To wida?.
[563][584
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x0, evergreen, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 0bb73f03e753cef760c2451276d6ac3d.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,696 --> 00:00:10,494
??????: dosh
1
00:00:13,696 --> 00:00:16,494
??????? ? ??????.
2
00:00:17,500 --> 00:00:18,489
?????????, ????????.
3
00:00:18,534 --> 00:00:20,229
???????, ???? ?? ?? ????????.
4
00:00:20,269 --> 00:00:22,362
? ???? ?? ?? ???? ???????? ?? ????????????
5
00:00:23,439 --> 00:00:24,963
????????? ??.
6
00:00:29,779 --> 00:00:31,406
????? ????? ? ???????? ?????????...
7
00:00:31,447 --> 00:00:32,880
?-? ? ?-?? ???????.
8
00:00:32,915 --> 00:00:34,212
???? ?????? ???????????...
9
00:00:34,250 --> 00:00:35,217
?????? ??.
10
00:00:35,251 --> 00:00:36,445
????????? ??.
11
00:00:36,485 --> 00:00:38,112
? ???? ???
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,696 --> 00:00:16,494
Všechno je tu tak zelené.
2
00:00:17,500 --> 00:00:18,489
ZdravÃm vás, lidi.
3
00:00:18,534 --> 00:00:20,229
Dobrý den. Dnes se sem stìhujeme.
4
00:00:20,269 --> 00:00:22,362
Mohu vidìt vaše doklady?
5
00:00:23,439 --> 00:00:24,963
Dìkuji.
6
00:00:29,779 --> 00:00:31,406
VÃtejte v Evergreenu...
7
00:00:31,447 --> 00:00:32,880
pane a panà Winslowovi.
8
00:00:32,915 --> 00:00:34,212
Vaše vìci...
9
00:00:34,250 --> 00:00:35,217
pøivezli dnes ráno.
10
00:00:35,251 --> 00:00:36,445
DÃky.
11
00:00:36,485 --> 00:00:38,112
A tohle mu
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: the, twilight, zone, 2002, 1, cd, bulgarian, bg, 1x1, 9, mr, motivation, fqm,
original filename: The Twilight Zone - 2002 - 1CD - Bulgarian - bg - 4b269c2e74bbf104554fc7765d40dba3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,127
??????: dosh. ?????? ??? ? ????? ?????,
2
00:00:03,169 --> 00:00:05,069
?????? ??? ? ????? ?????,
3
00:00:05,104 --> 00:00:08,130
?????? ??? ? ????? ?????,
4
00:00:08,174 --> 00:00:11,405
? ????? ?? ???? ?? ?? ??????.
5
00:00:12,845 --> 00:00:14,574
????? ???????!
6
00:00:14,613 --> 00:00:16,478
?????.
7
00:00:19,585 --> 00:00:21,212
?????, ???????.
8
00:00:22,788 --> 00:00:26,519
?????, ???????? ?? ????????, ???.
9
00:00:27,726 --> 00:00:28,852
????? ?.
10
00:00:28,894 --> 00:00:30,259
?????, ?? ???? ?????...
11
00:00:30,296 --> 00:00:31,729
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{79}/W POPRZEDNIM ODCINKU
{340}{381}Na pla?y znalaz?em kabel.
{383}{477}My?la?em, ?e ma co? wsp?lnego|z transmisj?, kt?r? wy?apali?my.
{478}{560}Wiadomo?? od jakiej? Francuzki|powtarzana od 16-tu lat.
{562}{594}Min??o ju? tyle czasu?
{595}{651}Widzia?a? innych ludzi na tej wyspie?
{653}{767}Nie. Ale ich s?ysz?.|Ich szepty.
{769}{830}- Musimy si? st?d wydosta?.|- Masz jaki? pomys??
{832}{890}Tak. Zbudujemy tratw?.
{892}{973}- Nie?le ci idzie.|- Staram si?.
{974}{1016}Mam bambus na szkielet,
{1018}{1086}kawa?ek wraku na kabin?.
{1088}{1126}Uda nam si?. Damy rad?.
{1128}{1169}Codziennie pada deszcz,
{1171}{1242}a to oznacza, ?e zbli?a
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 348.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{44}{73}{y:i}W poprzednich odcinkach:
{77}{98}Odesz?am od Morty'ego.
{102}{176}{Y:i}Matka Susan zrobi?a wra?enie
{180}{219}{Y:i}Bree podj??a tajne zobowi?zanie
{223}{251}On nie pozwoli nam si? przyja?ni?.
{255}{315}Kto powiedzia?, ?e Rex musi|wiedzie? jak sp?dzam wolny czas...
{319}{366}{Y:i}Gabrielle dokona?a odkrycia
{370}{427}Jestem w ci??y i to wszystko przez ciebie!
{431}{472}{Y:i}Tom pope?ni? b??d
{476}{555}Zatrudni?e? by?? dziewczyn? i przez|3 miesi?ce mi o tym nie powiedzia?e??
{559}{621}{Y:i}A Susan um?wi?a si? na wizyt?
{625}{639}My?li p
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[139][150]- Cze??, Ali.|- Cze??.
[150][177]Kawa. Czarna. Ekspresso.|Albo od razu dwie.
[177][193]Jeden z tych trudnych dni, co?
[193][205]Dzie? jak co dzie?.
[205][230]- To, co zwykle, Dev?|- Herbata, bez cukru.
[230][262]M?j misiaczek, zawsze dba o swoje zdrowie.
[262][291]"Znaleziono rodzin? karze?k?w ko?o Mendocino."
[291][303]?a?osne!
[303][319]Jak ludzie mog? wydawa? na to pieni?dze.
[319][350]Sama nie wiem.|Czy ktokolwiek wierzy w te bzdury?
[350][373]To nie bzdury.|To zabawne.
[373][390]Wi?c dlaczego si? nie ?miej??
[390][408]Najwyra?niej, nie zrozumia?a? dowcipu.
[408][437]- Zachowujesz si? jakby? to napisa?a.|- Bo napisa?a.
[437][463]- Wsp??czuj?.|- Sama za to p?acisz.
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: the, twilight, zone, 2002, 3, 1x0, shades, of, guilt, fqm,
original filename: 3572-sub_The-Twilight-Zone-2002_3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{163}www.Titrari.com
{164}{195}Buna, iubito.|Buna.
{196}{241}Da, tocmai am plecat de la munca.|Poti sa te opresti la piata?
{242}{288}Da, O sa ma opresc la piata
{289}{327}Ai nevoie de ceva?|Lapte de soia.
{328}{394}Lapte de soia? Ca si facut.
{512}{562}Te iubesc.|Si eu te iubesc.
{563}{589}Cat timp o sa-ti ia?
{590}{615}Nu stiu.
{616}{650}Cred ca depinde de cat|de lunga e coada.
{651}{697}N-ar trebui sa fie prea aglomerat.|Sa te grabesti acasa, da?
{698}{735}Ajuta-ma!
{736}{813}Hei, iubito, trebuie sa inchid.|O sa te sun inapoi.
{922}{993}Hei, ajutor, te rog!|Hei, asculta-ma!
{994}{1040}Ei sunt chiar in spatele meu!|Nuuu, hai ma!
{
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{53}/Poprzednio w Roswell
{46}{151}Nie zakocha?em si? w niej, to co? innego
{295}{357}O m?j Bo?e
{338}{405}Tak mia?o by?
{420}{487}To wszystko jest tutaj Max. Nasze przeznaczenie.
{506}{578}Potrzebujemy pa?skiej pomocy.|Pa?ski nowy zast?pca...
{583}{719}nie nazywa si? Fisher tylko|Pierce z wydzia?u specjalnego FBI
{736}{779}To on z?apa? Maxa
{779}{798}Nie jeste?cie przygotowani
{820}{911}Gdzie jest drugi, co si? stanie, kiedy si? je po??czy?
{887}{954}Potraficie w pe?ni wykorzystywa? swoje m?zgi.
{983}{1050}Wytworzy?am w twoim|m?zgu fa?szywy obraz rzeczywisto?ci
{1072}{1115}To samo zrobi? Piercowi...
{1122}{1230}w tym czasie Michael
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 348.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{89}{y:i}W poprzednich odcinkach:
{95}{157}{Y:i}Za ka?d? tajemnic? kryje si? motyw
{161}{248}Twoje cia?o nie reaguje na leki tak jak powinno
{252}{285}Chyba mam zawa?
{289}{365}{Y:i}Dowody ka?dej zbrodni
{389}{418}Oskar?aj? ci? o pobicie gej?w?
{422}{458}My?la?am, ?e mnie z nim zdradzasz?
{462}{502}Z gejem od kabl?wki?!
{506}{601}Nie wiedzia?em, ?e to gej. Ani ?e Justin jest gejem.
{605}{689}{Y:i}I odpowied? na ka?de pytanie
{713}{801}Gabbie, ona si? zabi?a. Co? musia?o si? dzia?.
{805}{895}{Y:i}Musisz sie tylko bli?ej przyjrze?
{916}{940}W sk
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,858 --> 00:00:03,643
<i>Un incendio letal
se inició hoy temprano...</i>
2
00:00:03,678 --> 00:00:05,393
<i>...en un complejo
habitacional pobre...</i>
3
00:00:05,428 --> 00:00:07,631
<i>...en la cuadra 1200
de Sherbourne Boulevard.</i>
4
00:00:07,666 --> 00:00:09,130
<i>Asà se veÃa el lugar...</i>
5
00:00:09,165 --> 00:00:12,485
<i>...cuando bomberos trataban de
salvar a dos niños atrapados.</i>
6
00:00:12,520 --> 00:00:15,831
<i>A pesar de sus esfuerzos,
Dimitri Pamchenko de 10 años...</i>
7
00:00:15,866 --> 00:00:19,142
<i>...y su hermana Sonia de 8 años
murieron en e
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: the, twilight, zone, 2002, found, and, lost, s01e22, ws, fqm,
original filename: Id054062.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[144][163]- Panie Moore.|- Dzie? dobry.
[163][175]Gratulacje.|Bardzo dzi?kuj?.
[175][200]Wracaj do pracy, dobrze?
[200][212]Sean Moore...
[212][238]cz?owiek, kt?ry osi?gn?? poziom bogactwa...
[238][261]o kt?rym wi?kszo?? z nas mo?e tylko pomarzy?.
[261][285]Jednak decyzje, kt?re Sean podj??|aby to wszystko osi?gn??...
[285][305]zaczn? go dr?czy? i prze?ladowa?...
[305][326]dzi?ki ma?ej pomocy Strefy Mroku.
[326][356]Prawnicy od przetargu o 11:00.|Lunch z zespo?em reprezentacyjnym...
[356][392]Acha, jutro s? urodziny twojej matki.|Mam wys?a? ten sam bukiet, co zwykle?
[392][415]- Czytasz w moich my?lach.|- Pami?taj, ?eby do niej zadzwoni?.
[415][437]Bardzo ?mieszne.|To ostatnia rz
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{344}{411}Jest tak zielono.
{435}{458}C??, witajcie ludziska.
{460}{500}Cze??. Dzisiaj si? wprowadzamy.
{501}{551}Mog? zobaczy? jaki? dow?d to?samo?ci?
{577}{614}Dzi?kuj?.
{729}{768}Witajcie w posiad?o?ci Evergreen...
{769}{803}Pa?stwo Winslow.
{804}{835}Aha, samoch?d...
{836}{860}przywi?z? pa?stwa rzeczy dzi? rano.
{860}{889}Dzi?kuj?.
{890}{929}To zapewne pa?stwa c?rki.
{930}{965}Witaj, s?oneczko.
{1085}{1157}Mam wytatu?owany s?onecznik na ty?ku, je?li ci? to interesuje.
{1273}{1326}Ulica klonowa, trzy przecznice na lewo
{1687}{1738}Poznajcie Winslow-?w:
{1739}{1786}rodzic?w poszukuj?cych sposobu...
{1787}{1826}by kontrolowa? ich krn
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, the, 2002, 3, 9, 7, fps, 1x3, 5, placebo, effect, ro,
original filename: 28308-Twilight_Zone,_The_(2002)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:25:52,829 --> 01:25:53,995
Bunã dimineaþa, Bianna.
2
01:25:54,030 --> 01:25:55,498
Bunã dimineaþa, doctore Coburn.
3
01:25:55,533 --> 01:25:56,966
Pare sã fie o zi aglomeratã.
4
01:25:57,001 --> 01:25:57,955
Mulþumesc.
5
01:26:07,710 --> 01:26:09,929
Nu, nu mã poþi forþa !
6
01:26:09,964 --> 01:26:11,623
Te urãsc ! Dã-mi drumul !
7
01:26:11,658 --> 01:26:13,247
E doar o injecþie.
8
01:26:13,282 --> 01:26:15,318
Nu vreau o injecþie !
Vreau gripa !
9
01:26:15,353 --> 01:26:16,535
Kerry !
10
01:26:16,570 --> 01:26:17,718
Bunã.
11
01:26:19,155 --> 01:26:21,
Phụ đề cho Twilight Zone 2002 The 01x2 Napisy Ns S01e2 Ws
keywords: twilight, zone, the, 11, 2, 2002, s01e11, e1, ws, fqm,
original filename: Twilight.Zone.The(111-112)(2002).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,783
SÃ, señor. Es un desastre.
2
00:00:02,818 --> 00:00:04,316
Todas las lÃneas
están abajo.
3
00:00:05,755 --> 00:00:07,555
Una casa en Hawai,
en la playa...
4
00:00:07,590 --> 00:00:09,824
...no en las colinas
porque llueve mucho.
5
00:00:09,859 --> 00:00:12,762
- Y un jet Lear para llevarte.
- Uno para mÃ, también.
6
00:00:12,797 --> 00:00:13,962
¡Maldición!
7
00:00:13,997 --> 00:00:15,465
Botas el dinero, Tyler.
8
00:00:15,500 --> 00:00:16,598
Alguien ganará.
9
00:00:16,633 --> 00:00:19,100
No serás tú, hermano.
10
00:00:19,135 -->
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,218 --> 00:00:06,450
MONTAÃAS SANGRE DE CRISTO
NUEVO MEXICO
2
00:00:07,724 --> 00:00:09,624
Vamos, ¿a eso le llamas cavar?
3
00:00:09,659 --> 00:00:11,526
Has estado zanganeando
todo el dÃa.
4
00:00:11,561 --> 00:00:14,264
- Compadre, estas palas...
- Amber, ¿p