Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
Phụ đề cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
keywords: seeker, the, dark, is, rising, 2007, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 44175-Seeker__The_Dark_Is_Rising,_The_(2007)-25_FPS.srt
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,240 --> 00:00:12,440
Traducerea ºi adaptarea:
2
00:00:13,680 --> 00:00:17,280
Preluata si ...
3
00:00:18,320 --> 00:00:21,600
Sincronizarea: Kta...
4
00:00:22,160 --> 00:00:25,400
<b>Cãutãtorul:
Ascendenþa întunericului</b>
5
00:01:00,240 --> 00:01:02,320
- Haide omule, sã ne cãrãm de aici!
- ªcoala s-a terminat!
6
00:01:04,040 --> 00:01:05,920
Ce faci frãþioare?
7
00:01:06,440 --> 00:01:07,440
Cum mai merge cu gemenele?
8
00:01:26,160 --> 00:01:27,480
Bunã Will!
9
00:01:28,560 --> 00:01:30,320
Bunã Gwen!
Hai sã mergem!
10
00:01:50,200 --> 00:01:53,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,236 --> 00:00:06,459
Traducerea ºi adaptarea:
AMC, Shakti & Sleepwalker
2
00:00:07,680 --> 00:00:11,296
subs.ro team (c) www.subs.ro
3
00:00:12,326 --> 00:00:15,616
Sincronizarea: Cãtã & Sleepwalker
4
00:00:16,163 --> 00:00:19,394
<b>Cãutãtorul:
Ascendenþa întunericului</b>
5
00:00:54,258 --> 00:00:56,316
- Haide omule, sã ne cãrãm de aici!
- ªcoala s-a terminat!
6
00:00:58,038 --> 00:00:59,936
Ce faci frãþioare?
7
00:01:00,447 --> 00:01:01,425
Cum mai merge cu gemenele?
8
00:01:20,173 --> 00:01:21,484
Bunã Will!
9
00:01:22,541 --> 00:01:24,309
Bunã Gwen
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,746 --> 00:00:41,959
Traducerea ºi adaptarea:
AMC, Shakti & Sleepwalker
2
00:00:43,168 --> 00:00:46,797
subs.ro team (c) www.subs.ro
3
00:00:47,840 --> 00:00:51,134
Sincronizarea: Cãtã & Sleepwalker
4
00:00:51,677 --> 00:00:54,888
<b>Cãutãtorul:
Ascendenþa întunericului</b>
5
00:01:29,756 --> 00:01:31,842
- Haide omule, sã ne cãrãm de aici!
- ªcoala s-a terminat!
6
00:01:33,552 --> 00:01:35,429
Ce faci frãþioare?
7
00:01:35,971 --> 00:01:36,930
Cum mai merge cu gemenele?
8
00:01:55,657 --> 00:01:56,992
Bunã Will!
9
00:01:58,035 --> 00:01:59,786
Bunã Gwen
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,238 --> 00:01:32,105
- We go, let us leave of here.
- The school finished.
2
00:01:33,175 --> 00:01:36,201
- How are brother?
- Give him/her I space.
3
00:01:55,998 --> 00:01:57,056
Hello Will.
4
00:01:58,066 --> 00:02:00,034
Hello Gwen vámonos.
5
00:02:19,955 --> 00:02:23,049
Will, some thought on your first semester
6
00:02:24,126 --> 00:02:24,956
as an American to the other side of the sea?
7
00:02:25,093 --> 00:02:28,187
How does he/she feel to be an English student?
8
00:02:28,230 --> 00:02:32,963
People want to know if you made some friend
that it is their question f
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,995
::.:: www.salves.com.br ::.::
Apresenta:
2
00:00:11,915 --> 00:00:21,772
Tradução, Legendas & Sincronização:
Sonam48
3
00:01:26,415 --> 00:01:27,789
Tenha boas férias!
4
00:01:29,188 --> 00:01:32,055
- Ei cara, vamos sair daqui.
- A escola acabou.
5
00:01:33,125 --> 00:01:36,151
- E aà mano?
6
00:01:55,948 --> 00:01:57,006
Ei Will.
7
00:01:58,016 --> 00:01:59,984
Ei Gwen, vamos embora.
8
00:02:19,905 --> 00:02:22,999
Will, algum pensamento sobre
seu primeiro semestre
9
00:02:24,076 --> 00:02:24,906
como um americano no estrangeiro?
10
00
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,915 --> 00:00:21,772
?????????
doden
2
00:01:29,188 --> 00:01:32,055
- ???? ?? ??????? ??? ???.
- ?? ??????? ????????.
3
00:01:33,125 --> 00:01:36,151
- ?? ??????? ????? ??????;
4
00:01:55,948 --> 00:01:57,006
???? ?????.
5
00:01:58,016 --> 00:01:59,984
???? ??????, ??? ????.
6
00:02:19,905 --> 00:02:22,999
?????, ?? ??????? ??? ??? ?? ?????
??????? ???..
7
00:02:24,076 --> 00:02:24,906
??? ?????????? ?????;
8
00:02:25,043 --> 00:02:28,137
-??????????
- ??? ??????? ????..??? ???????!
9
00:02:28,180 --> 00:02:30,973
? ?????? ????? ?? ????? ??
?????? ??????
10
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,044 --> 00:01:29,800
Idemo odavde.
- Gotova ?kola.
2
00:01:30,829 --> 00:01:33,739
?to je s tobom brate?
3
00:01:52,773 --> 00:01:53,792
Zdravo, Will.
4
00:01:54,762 --> 00:01:56,655
Zdravo, Gwen. Idemo.
5
00:02:15,808 --> 00:02:18,783
Will, bilo koja misao
u prvom semestru...
6
00:02:19,818 --> 00:02:20,616
kao Amerikanac?
7
00:02:20,748 --> 00:02:23,723
Kako se osje?a? kao
student engleskog?
8
00:02:23,764 --> 00:02:28,316
Ljudi ?ele da znaju
da li ima? neke prijatelje.
9
00:02:31,303 --> 00:02:33,284
Neka prijateljica?
10
00:02:34,222 --> 00:02:37,076
Maknite
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,238 --> 00:01:32,105
- We go, let us leave of here.
- The school finished.
2
00:01:33,175 --> 00:01:36,201
- How are brother?
- Give him/her I space.
3
00:01:55,998 --> 00:01:57,056
Hello Will.
4
00:01:58,066 --> 00:02:00,034
Hello Gwen v?monos.
5
00:02:19,955 --> 00:02:23,049
Will, some thought on your first semester
6
00:02:24,126 --> 00:02:24,956
as an American to the other side of the sea?
7
00:02:25,093 --> 00:02:28,187
How does he/she feel to be an English student?
8
00:02:28,230 --> 00:02:32,963
People want to know if you made some friend
that it is their question fo
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:01:07,560 --> 00:01:09,039
[STUDENTS CHEERING]
1
00:01:26,920 --> 00:01:29,354
- Hey, man, let's get out of here!
- School is out.
2
00:01:30,880 --> 00:01:33,678
What's up, little brother?
I gotta catch up with the twins.
3
00:01:52,360 --> 00:01:54,078
Hi, Will.
4
00:01:54,440 --> 00:01:55,839
Hi, Gwen. Come on, let's go.
5
00:02:15,200 --> 00:02:16,315
PAUL:
Hey, Will.
6
00:02:16,480 --> 00:02:18,869
Any thoughts on your first semester
as an American overseas?
7
00:02:19,040 --> 00:02:20,234
WILL: Guys, stop it.
PAUL: Just answer.
8
00:02:20,400 --> 00:02:21,753
ROBIN [IN ENGLISH ACCENT]:
In an English place.
9
00:02:21,920 --> 00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,415 --> 00:00:51,789
Tenha boas f?rias!
2
00:00:53,188 --> 00:00:56,055
- Vamos sair daqui.
- A escola acabou.
3
00:00:57,125 --> 00:01:00,151
- E a? mano?
4
00:01:19,948 --> 00:01:21,006
Will?.
5
00:01:22,016 --> 00:01:23,984
Gwen! Vamos embora.
6
00:01:43,905 --> 00:01:46,999
Will, algum pensamento sobre
seu primeiro semestre
7
00:01:48,076 --> 00:01:48,906
como um americano no estrangeiro?
8
00:01:49,043 --> 00:01:52,137
-Pare
-Responda... em ingl?s, homem!
9
00:01:52,180 --> 00:01:54,973
As pessoas querem saber se
voc? fez alguma amizade
10
00:01:54,973 --> 00
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,500 --> 00:01:31,134
- hadi buray? terkedelim.
- okul bitti.
2
00:01:31,135 --> 00:01:34,595
- nas?ls?n karde?im?
- iyi tatilller.
3
00:01:53,000 --> 00:01:54,100
selam Will.
4
00:01:55,100 --> 00:01:57,100
selam. hadi gidelim buradan.
5
00:02:16,100 --> 00:02:19,370
Will, ilk s?mest?r tatilinde
6
00:02:20,100 --> 00:02:20,999
amerikay? g?recek olmak nas?l bir duydu?
7
00:02:21,000 --> 00:02:24,099
ingilizce ??rencisi olarak...
8
00:02:24,100 --> 00:02:30,480
insanlar arkada? edinip edinmedi?ini
merak edecek.
9
00:02:31,600 --> 00:02:33,700
belki de bir k?z arkada? ola
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,088 --> 00:01:31,955
- Vamos, salgamos de acá.
- La escuela se acabo.
2
00:01:33,025 --> 00:01:36,051
- ¿Cómo estas hermanito?
- Dale espacio.
3
00:01:55,848 --> 00:01:56,906
Hola Will.
4
00:01:57,916 --> 00:01:59,884
Hola Gwen vámonos.
5
00:02:19,805 --> 00:02:22,899
Will, ¿algún pensamiento sobre tu primer semestre
6
00:02:23,976 --> 00:02:24,806
como un americano al otro lado del mar?
7
00:02:24,943 --> 00:02:28,037
¿Cómo se siente ser un estudiante ingles?
8
00:02:28,080 --> 00:02:32,813
La gente quiere saber si hiciste algún amigo
esa es su pregunta para ti.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{137}{303}.:: Grupa Hatak::.
{329}{569}T?umaczenie: DNL|Korekta: JediAdam
{600}{800}Synchro do wersji:|The. Seeker. The. Dark. is. Rising. DVDRip. XviD-DMT
{2178}{2279}Hej, stary, spadajmy st?d,|szko?a si? sko?czy?a.
{2283}{2327}Co tam, braciszku?
{2331}{2401}Dogoni? bli?niaki.
{2813}{2863}Cze??, Will.
{2867}{2943}Cze??, Gwen,|chod?my.
{3388}{3416}Hej, Will.
{3420}{3497}Jakie? przemy?lenia po pierwszym|semestrze ameryka?skiego wyrostka?
{3501}{3532}- Ch?opaki!|- Odpowiedz na pytanie.
{3536}{3593}Po angielsku prosz?.|To angielska
Phụ đề cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
keywords: the, seeker:, dark, is, rising, 2007, 1, cd, greek, gr, seeker, ts, 2, th,
original filename: The Seeker: The Dark Is Rising - 2007 - 1CD - Greek - gr - 6af834117d259b48fb70cdf9aa0960f4.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,915 --> 00:00:21,772
?????????
doden
2
00:01:29,188 --> 00:01:32,055
- ???? ?? ??????? ??? ???.
- ?? ??????? ????????.
3
00:01:33,125 --> 00:01:36,151
- ?? ??????? ????? ??????;
4
00:01:55,948 --> 00:01:57,006
???? ?????.
5
00:01:58,016 --> 00:01:59,984
???? ??????, ??? ????.
6
00:02:19,905 --> 00:02:22,999
?????, ?? ??????? ??? ??? ?? ?????
??????? ???..
7
00:02:24,076 --> 00:02:24,906
??? ?????????? ?????;
8
00:02:25,043 --> 00:02:28,137
-??????????
- ??? ??????? ????..??? ???????!
9
00:02:28,180 --> 00:02:30,973
? ?????? ????? ?? ????? ??
?????? ??????
10
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,088 --> 00:01:31,955
- Vamos, salgamos de ac?.
- La escuela se acabo.
2
00:01:33,025 --> 00:01:36,051
- ?C?mo estas hermanito?
- Dale espacio.
3
00:01:55,848 --> 00:01:56,906
Hola Will.
4
00:01:57,916 --> 00:01:59,884
Hola Gwen v?monos.
5
00:02:19,805 --> 00:02:22,899
Will, ?alg?n pensamiento sobre tu primer semestre
6
00:02:23,976 --> 00:02:24,806
como un americano al otro lado del mar?
7
00:02:24,943 --> 00:02:28,037
?C?mo se siente ser un estudiante ingles?
8
00:02:28,080 --> 00:02:32,813
La gente quiere saber si hiciste alg?n amigo
esa es su pregunta para ti.
9
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,445 --> 00:00:29,945
"? ??????? ??? ???????"
????????????,?????????,???????????? @@? ? ? ? ?@@
2
00:01:00,246 --> 00:01:02,155
- ?? ????? ???? ?? ???????,??? ??.
?? ??????? ????????. -
3
00:01:04,213 --> 00:01:05,513
- ?? ??????? ????? ??????; -
4
00:01:05,603 --> 00:01:06,903
- ???????? ?? ??? ???????!-
5
00:01:26,507 --> 00:01:28,107
- ???? ??? ?????!-
6
00:01:28,979 --> 00:01:29,979
- ???? ?????? -
7
00:01:30,010 --> 00:01:31,710
- ??? ???? ?? ???????. -
8
00:01:50,396 --> 00:01:54,296
?? ?????,????? ????? ??? ??
???????? ?????? ??? ???? ??????;
9
00:01:54,387 --> 00
Phụ đề cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
keywords: the, seeker, dark, is, rising, 2007, 5, line, pukka, osloskop, net,
original filename: The.Seeker.The.Dark.Is.Rising.2007.R5.LINE.XViD-PUKKA.(osloskop.net).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{147}{313}.:: Grupa Hatak ::.
{339}{579}T?umaczenie: DNL|Korekta: JediAdam
{2188}{2292}Hej, stary, spadajmy st?d,|szko?a si? sko?czy?a.
{2293}{2340}Co tam, braciszku?
{2341}{2411}Dogoni? bli?niaki.
{2823}{2876}Cze??, Will.
{2877}{2953}Cze??, Gwen,|chod?my.
{3398}{3429}Hej, Will.
{3430}{3510}Jakie? przemy?lenia po pierwszym|semestrze ameryka?skiego wyrostka?
{3511}{3545}- Ch?opaki!|- Odpowiedz na pytanie.
{3546}{3606}Po angielsku prosz?.|To angielska szko?a.
{3607}{3671}Ludzie chc? wiedzie?,|czy pozna?e? nowych przyjaci??.
{3672}
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,238 --> 00:01:32,105
- Vamos, salgamos de acá.
- La escuela se acabó.
2
00:01:33,175 --> 00:01:36,201
- ¿Cómo estás hermanito?
- Dale espacio.
3
00:01:55,998 --> 00:01:57,056
Hola Will.
4
00:01:58,066 --> 00:02:00,034
Hola Gwen vámonos.
5
00:02:19,955 --> 00:02:23,049
Will, ¿algún pensamiento sobre tu primer semestre
6
00:02:24,126 --> 00:02:24,956
como un americano al otro lado del mar?
7
00:02:25,093 --> 00:02:28,187
¿Cómo se siente ser un estudiante inglés?
8
00:02:28,230 --> 00:02:32,963
La gente quiere saber si hiciste algún amigo
esa es su pregunta para ti
Phụ đề cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
keywords: the, seeker:, dark, is, rising, 2007, 1, cd, serbian, sr, seeker, ts, 2, th,
original filename: The Seeker: The Dark Is Rising - 2007 - 1CD - Serbian - sr - 2ed73a039799bb9243a6f0243b4a2504.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,280 --> 00:01:32,152
Idemo odavde.
- Gotova ?kola.
2
00:01:33,225 --> 00:01:36,255
?ta je s tobom brate?
3
00:01:56,088 --> 00:01:57,148
Zdravo, Will.
4
00:01:58,160 --> 00:02:00,131
Zdravo, Gwen. Idemo.
5
00:02:20,089 --> 00:02:23,188
Will, bilo koja misao
u prvom semestru...
6
00:02:24,267 --> 00:02:25,099
kao Amerikanac?
7
00:02:25,236 --> 00:02:28,336
Kako se ose?a? kao
student engleskog?
8
00:02:28,379 --> 00:02:33,120
Ljudi ?ele da znaju
da li ima? neke prijatelje.
9
00:02:36,233 --> 00:02:38,296
Neka drugarica?
10
00:02:39,275 --> 00:02:42,250
Iskulirajte.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,995
::.:: www.salves.com.br ::.::
Apresenta:
2
00:00:11,915 --> 00:00:21,772
Tradu??o, Legendas & Sincroniza??o:
Sonam48
3
00:01:26,415 --> 00:01:27,789
Tenha boas f?rias!
4
00:01:29,188 --> 00:01:32,055
- Ei cara, vamos sair daqui.
- A escola acabou.
5
00:01:33,125 --> 00:01:36,151
- E a? mano?
6
00:01:55,948 --> 00:01:57,006
Ei Will.
7
00:01:58,016 --> 00:01:59,984
Ei Gwen, vamos embora.
8
00:02:19,905 --> 00:02:22,999
Will, algum pensamento sobre
seu primeiro semestre
9
00:02:24,076 --> 00:02:24,906
como um americano no estrangeiro?
10
00:02:25
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,500 --> 00:01:31,134
- hadi buray? terkedelim.
- okul bitti.
2
00:01:31,135 --> 00:01:34,595
- nas?ls?n karde?im?
- iyi tatilller.
3
00:01:53,000 --> 00:01:54,100
selam Will.
4
00:01:55,100 --> 00:01:57,100
selam. hadi gidelim buradan.
5
00:02:16,100 --> 00:02:19,370
Will, ilk s?mest?r tatilinde
6
00:02:20,100 --> 00:02:20,999
amerikay? g?recek olmak nas?l bir duydu?
7
00:02:21,000 --> 00:02:24,099
ingilizce ??rencisi olarak...
8
00:02:24,100 --> 00:02:30,480
insanlar arkada? edinip edinmedi?ini
merak edecek.
9
00:02:31,600 --> 00:02:33,700
belki de bir k?z arkada? ola
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,842 --> 00:01:33,716
Wegwezen hier.
De school is uit.
2
00:01:34,788 --> 00:01:38,073
Hoe gaat het broer?
- Geef me de ruimte.
3
00:01:59,743 --> 00:02:01,744
Hallo, Gwen, laten we gaan.
4
00:02:21,687 --> 00:02:25,686
Will, zeg eens wat over je
eerste semester als Amerikaan overzee.
5
00:02:25,936 --> 00:02:29,044
Beantwoordt de vraag.
- In het Engels graag.
6
00:02:29,984 --> 00:02:34,728
De mensen willen weten,
of je vrienden hebt gemaakt.
7
00:02:37,844 --> 00:02:40,058
Of vriendinnen, misschien?
8
00:02:40,888 --> 00:02:43,864
Rustig aan, ja?
Hou je stil.
9
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,500 --> 00:01:31,134
- hadi buray? terkedelim.
- okul bitti.
2
00:01:31,135 --> 00:01:34,595
- nas?ls?n karde?im?
- iyi tatilller.
3
00:01:53,000 --> 00:01:54,100
selam Will.
4
00:01:55,100 --> 00:01:57,100
selam. hadi gidelim buradan.
5
00:02:16,100 --> 00:02:19,370
Will, ilk s?mest?r tatilinde
6
00:02:20,100 --> 00:02:20,999
amerikay? g?recek olmak nas?l bir duydu?
7
00:02:21,000 --> 00:02:24,099
ingilizce ??rencisi olarak...
8
00:02:24,100 --> 00:02:30,480
insanlar arkada? edinip edinmedi?ini
merak edecek.
9
00:02:31,600 --> 00:02:33,700
belki de bir k?z arkada? ola
Phụ đề cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
keywords: the, seeker:, dark, is, rising, 2007, 1, cd, portuguese, pt, seeker, ts, 2, th,
original filename: The Seeker: The Dark Is Rising - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 096205f99f9bd2be85931928b0bbf594.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,415 --> 00:01:27,789
Tenha boas f?rias!
2
00:01:29,188 --> 00:01:32,055
- Vamos sair daqui.
- A escola acabou.
3
00:01:33,125 --> 00:01:36,151
- E a? mano?
4
00:01:55,948 --> 00:01:57,006
Will?.
5
00:01:58,016 --> 00:01:59,984
Gwen! Vamos embora.
6
00:02:19,905 --> 00:02:22,999
Will, algum pensamento sobre
seu primeiro semestre
7
00:02:24,076 --> 00:02:24,906
como um americano no estrangeiro?
8
00:02:25,043 --> 00:02:28,137
-Pare
-Responda... em ingl?s, homem!
9
00:02:28,180 --> 00:02:30,973
As pessoas querem saber se
voc? fez alguma amizade
10
00:02:30,973 --> 00
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,238 --> 00:01:32,105
- We go, let us leave of here.
- The school finished.
2
00:01:33,175 --> 00:01:36,201
- How are brother?
- Give him/her I space.
3
00:01:55,998 --> 00:01:57,056
Hello Will.
4
00:01:58,066 --> 00:02:00,034
Hello Gwen v?monos.
5
00:02:19,955 --> 00:02:23,049
Will, some thought on your first semester
6
00:02:24,126 --> 00:02:24,956
as an American to the other side of the sea?
7
00:02:25,093 --> 00:02:28,187
How does he/she feel to be an English student?
8
00:02:28,230 --> 00:02:32,963
People want to know if you made some friend
that it is their question fo
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,000 --> 00:00:37,200
<i>Bemutatja:</i>
2
00:00:50,500 --> 00:00:55,400
?BRED? S?T?TS?G
3
00:01:27,107 --> 00:01:28,378
Gyer?nk haver, h?zzunk innen!
4
00:01:28,645 --> 00:01:30,174
V?ge a sulinak!
5
00:01:31,319 --> 00:01:32,591
Mizu, haver?
6
00:01:32,982 --> 00:01:34,315
K?s?bb talizunk.
7
00:01:52,770 --> 00:01:53,998
Hello, Will!
8
00:01:54,632 --> 00:01:56,120
Hello, Gwen!
Gyere, menj?nk!
9
00:02:15,483 --> 00:02:16,743
Szia, Will!
10
00:02:16,988 --> 00:02:19,552
B?rmilyen gondolat az els? f?l?vedr?l,
mint egy tengerent?li amerikai?
11
00:02:19,640 --> 00
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,088 --> 00:01:31,955
- Vamos, salgamos de ac?.
- La escuela se acabo.
2
00:01:33,025 --> 00:01:36,051
- ?C?mo estas hermanito?
- Dale espacio.
3
00:01:55,848 --> 00:01:56,906
Hola Will.
4
00:01:57,916 --> 00:01:59,884
Hola Gwen v?monos.
5
00:02:19,805 --> 00:02:22,899
Will, ?alg?n pensamiento sobre tu primer semestre
6
00:02:23,976 --> 00:02:24,806
como un americano al otro lado del mar?
7
00:02:24,943 --> 00:02:28,037
?C?mo se siente ser un estudiante ingles?
8
00:02:28,080 --> 00:02:32,813
La gente quiere saber si hiciste alg?n amigo
esa es su pregunta para ti.
9
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,000 --> 00:00:37,200
<i>Bemutatja:</i>
2
00:00:50,500 --> 00:00:55,400
?BRED? S?T?TS?G
3
00:01:27,107 --> 00:01:28,378
Gyer?nk haver, h?zzunk innen!
4
00:01:28,645 --> 00:01:30,174
V?ge a sulinak!
5
00:01:31,319 --> 00:01:32,591
Mizu, haver?
6
00:01:32,982 --> 00:01:34,315
K?s?bb talizunk.
7
00:01:52,770 --> 00:01:53,998
Hello, Will!
8
00:01:54,632 --> 00:01:56,120
Hello, Gwen!
Gyere, menj?nk!
9
00:02:15,483 --> 00:02:16,743
Szia, Will!
10
00:02:16,988 --> 00:02:19,552
B?rmilyen gondolat az els? f?l?vedr?l,
mint egy tengerent?li amerikai?
11
00:02:19,640 --> 00
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,159 --> 00:00:56,119
?????? ????
2
00:01:23,441 --> 00:01:24,430
??????? ???????
3
00:01:26,521 --> 00:01:28,955
- ???, ????? ??????!
- ??????, ?????!
4
00:01:30,482 --> 00:01:33,279
??? ??????, ???????
?????? ?????????.
5
00:01:51,963 --> 00:01:53,682
??????, ????.
6
00:01:54,044 --> 00:01:55,443
??????, ????. ?????, ????.
7
00:02:14,806 --> 00:02:18,480
??, ????. ??????????? ?????????
?????????? ?? ??????? ?????????
8
00:02:18,645 --> 00:02:19,839
- ??????, ??, ??????.
- ??? ??, ?? ????????.
9
00:02:20,005 --> 00:02:22,997
- ?????, ?? ???? ? ????????.
- ? ?????????
Phụ đề cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
keywords: the, seeker:, dark, is, rising, 2007, 1, cd, dutch, nl, seeker, 5, line, pukka,
original filename: The Seeker: The Dark Is Rising - 2007 - 1CD - Dutch - nl - b02e92cbf85a24d3dec3f822fd597efc.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,666 --> 00:01:29,422
Wegwezen hier.
De school is uit.
2
00:01:30,451 --> 00:01:33,601
Hoe gaat het broer?
- Geef me de ruimte.
3
00:01:54,385 --> 00:01:56,304
Hallo, Gwen, laten we gaan.
4
00:02:15,431 --> 00:02:19,266
Will, zeg eens wat over je
eerste semester als Amerikaan overzee.
5
00:02:19,506 --> 00:02:22,487
Beantwoordt de vraag.
- In het Engels graag.
6
00:02:23,388 --> 00:02:27,939
De mensen willen weten,
of je vrienden hebt gemaakt.
7
00:02:30,927 --> 00:02:33,051
Of vriendinnen, misschien?
8
00:02:33,847 --> 00:02:36,701
Rustig aan, ja?
Hou je stil.
9
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,915 --> 00:00:21,772
?????????
doden
2
00:01:29,188 --> 00:01:32,055
- ???? ?? ??????? ??? ???.
- ?? ??????? ????????.
3
00:01:33,125 --> 00:01:36,151
- ?? ??????? ????? ??????;
4
00:01:55,948 --> 00:01:57,006
???? ?????.
5
00:01:58,016 --> 00:01:59,984
???? ??????, ??? ????.
6
00:02:19,905 --> 00:02:22,999
?????, ?? ??????? ??? ??? ?? ?????
??????? ???..
7
00:02:24,076 --> 00:02:24,906
??? ?????????? ?????;
8
00:02:25,043 --> 00:02:28,137
-??????????
- ??? ??????? ????..??? ???????!
9
00:02:28,180 --> 00:02:30,973
? ?????? ????? ?? ????? ??
?????? ??????
10
00:0
Phụ đề cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
keywords: the, seeker:, dark, is, rising, 2007, 1, cd, dutch, nl, seeker, 5, line, pukka, www, torrentfive, com,
original filename: The Seeker: The Dark Is Rising - 2007 - 1CD - Dutch - nl - 1ab901e8969179daa3aa8da87a0d8155.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,576 --> 00:01:30,332
Wegwezen hier.
De school is uit.
2
00:01:31,361 --> 00:01:34,511
Hoe gaat het broer?
- Geef me de ruimte.
3
00:01:55,292 --> 00:01:57,212
Hallo, Gwen, laten we gaan.
4
00:02:16,337 --> 00:02:20,171
Will, zeg eens wat over je
eerste semester als Amerikaan overzee.
5
00:02:20,412 --> 00:02:23,392
Beantwoordt de vraag.
- In het Engels graag.
6
00:02:24,293 --> 00:02:28,844
De mensen willen weten,
of je vrienden hebt gemaakt.
7
00:02:31,831 --> 00:02:33,955
Of vriendinnen, misschien?
8
00:02:34,751 --> 00:02:37,605
Rustig aan, ja?
Hou je stil.
9
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,095 --> 00:00:06,373
<< Legenda para uso dom?stico. >>
<< Se comprou este DVD, denuncie. >>
2
00:00:06,588 --> 00:00:11,558
<< Ligue para: 0800 156 315! >>
<< PIRATARIA ? CRIME! >>
3
00:00:51,061 --> 00:00:57,368
"OS SEIS SIGNOS DA LUZ"
4
00:01:23,884 --> 00:01:24,926
"Boas festas para voc?. "
5
00:01:27,194 --> 00:01:29,727
- Vamos sair daqui!
- Adeus ? escola!
6
00:01:30,853 --> 00:01:34,040
E a?, irm?ozinho?
Vou l? com os g?meos.
7
00:01:52,465 --> 00:01:53,633
Oi, Will.
8
00:01:54,475 --> 00:01:56,411
Oi, Gwen. Vam'bora.
9
00:02:16,606 --> 00:02:18,326
Algo a dize
Phụ đề cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
keywords: the, seeker:, dark, is, rising, 2007, 1, cd, slovak, sk, seeker,
original filename: The Seeker: The Dark Is Rising - 2007 - 1CD - Slovak - sk - 7ae459ccbfe6f8c5e23aa8f019f03dda.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,375 --> 00:00:19,937
Prelo?ila a upravila Neyio
2
00:00:51,677 --> 00:00:54,888
Prebudenie tmy
3
00:01:29,756 --> 00:01:31,842
Zmiznime odtia?to.
- ?kola skon?ila!
4
00:01:33,552 --> 00:01:34,344
Ako sa m??, mal? bra?ek?
5
00:01:35,137 --> 00:01:36,054
Dohon?m ?a s dvoj?atami.
6
00:01:55,657 --> 00:01:56,992
Ahoj Will.
7
00:01:58,035 --> 00:01:59,786
Ahoj Gwen.
Tak po?, ideme.
8
00:02:19,681 --> 00:02:22,518
Hej, Will, nejak? postrehy
z prv?ho polroka,
9
00:02:22,559 --> 00:02:24,269
ako Ameri?ana spoza ve?kej ml?ky?
Nechajte to...
10
00:02:24,311 --> 00:02:26,27
Phụ đề cho Seeker The Dark Is Rising 2007 2 5 Fps Web Www
keywords: the, seeker:, dark, is, rising, 2007, 1, cd, bulgarian, bg, seeker,
original filename: The Seeker: The Dark Is Rising - 2007 - 1CD - Bulgarian - bg - e41e9c706b0584b5e20eae82e6266bea.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,001 --> 00:01:03,266
?????, ?? ?? ??????!
????????? ??????!
2
00:01:03,964 --> 00:01:09,698
????? ?????, ???????
?? ?? ???????? ??????????.
3
00:01:26,248 --> 00:01:27,841
???????, ???.
4
00:01:28,234 --> 00:01:31,179
???????, ????. ????? ?? ????????.
5
00:01:49,243 --> 00:01:52,213
???, ???!
6
00:01:52,214 --> 00:01:54,043
?? ????? ?? ??????, ???? ???????????
????????, ???? ?????? ?????
7
00:01:54,174 --> 00:01:57,144
???? ???????? ?? ???????...
???? ? ??? ?? ?????????.
8
00:01:57,185 --> 00:02:02,209
?????? ????? ?? ?????, ???? ???? ????????.
???? ? ??????? ?????? ??? ?
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,088 --> 00:01:31,955
- Vamos, salgamos de ac?.
- La escuela se acabo.
2
00:01:33,025 --> 00:01:36,051
- ?C?mo estas hermanito?
- Dale espacio.
3
00:01:55,848 --> 00:01:56,906
Hola Will.
4
00:01:57,916 --> 00:01:59,884
Hola Gwen v?monos.
5
00:02:19,805 --> 00:02:22,899
Will, ?alg?n pensamiento sobre tu primer semestre
6
00:02:23,976 --> 00:02:24,806
como un americano al otro lado del mar?
7
00:02:24,943 --> 00:02:28,037
?C?mo se siente ser un estudiante ingles?
8
00:02:28,080 --> 00:02:32,813
La gente quiere saber si hiciste alg?n amigo
esa es su pregunta para ti.
9
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,800 --> 00:01:30,551
- Ei cara, vamos sair daqui.
- A escola acabou.
2
00:01:31,578 --> 00:01:34,482
- E a? mano?
3
00:01:53,481 --> 00:01:54,496
Ei Will.
4
00:01:55,466 --> 00:01:57,354
Ei Gwen, vamos embora.
5
00:02:16,472 --> 00:02:19,442
Will, algum pensamento sobre
seu primeiro semestre
6
00:02:20,475 --> 00:02:21,272
como um americano no estrangeiro?
7
00:02:21,403 --> 00:02:24,372
-Pare
- Ei responda... em ingles, cara!
8
00:02:24,414 --> 00:02:27,094
As pessoas querem saber se
vo