Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, 7, repack, xor, s03e07,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 2ac684b9062c41c8332590b34bfe0ca5.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,252 --> 00:00:19,364
Me explique uma coisa, branco.
2
00:00:19,365 --> 00:00:23,418
Uma hora pede pela vida de seu amigo,
e depois quer tir?-la.
3
00:00:23,419 --> 00:00:26,917
Este homem...
Ele n?o ? amigo meu!
4
00:00:26,952 --> 00:00:30,259
- O que houve com sua namorada...
- O nome dela era Sara!
5
00:00:30,550 --> 00:00:33,152
Ela era uma boa pessoa.
6
00:00:34,175 --> 00:00:38,197
E deveria estar viva
se n?o fosse por voc?.
7
00:00:38,232 --> 00:00:41,754
Ent?o isso ? vingan?a, garoto?
Olho por olho?
8
00:00:41,789 --> 00:00:44,744
Uma vez feita essa declara??o,
n?
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, pt, s03e0, 7, repack, xor, s03e07,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese - pt - 2ac684b9062c41c8332590b34bfe0ca5.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,252 --> 00:00:19,364
Me explique uma coisa, branco.
2
00:00:19,365 --> 00:00:23,418
Uma hora pede pela vida de seu amigo,
e depois quer tir?-la.
3
00:00:23,419 --> 00:00:26,917
Este homem...
Ele n?o ? amigo meu!
4
00:00:26,952 --> 00:00:30,259
- O que houve com sua namorada...
- O nome dela era Sara!
5
00:00:30,550 --> 00:00:33,152
Ela era uma boa pessoa.
6
00:00:34,175 --> 00:00:38,197
E deveria estar viva
se n?o fosse por voc?.
7
00:00:38,232 --> 00:00:41,754
Ent?o isso ? vingan?a, garoto?
Olho por olho?
8
00:00:41,789 --> 00:00:44,744
Uma vez feita essa declara??o,
n?
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 2, cd, portuguese, pt, s03e07, xor, s03e06,
original filename: Prison Break - 2005 - 2CD - Portuguese - pt - 439b207e2d50265fec07cfe3dda8185c.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,260 --> 00:00:19,372
Me explique uma coisa, branco.
2
00:00:19,373 --> 00:00:23,426
Uma hora pede pela vida de seu amigo,
e depois quer tir?-la.
3
00:00:23,427 --> 00:00:26,925
Este homem...
Ele n?o ? amigo meu!
4
00:00:26,960 --> 00:00:30,267
- O que houve com sua namorada...
- O nome dela era Sara!
5
00:00:30,558 --> 00:00:33,160
Ela era uma boa pessoa.
6
00:00:34,183 --> 00:00:38,205
E deveria estar viva
se n?o fosse por voc?.
7
00:00:38,240 --> 00:00:41,762
Ent?o isso ? vingan?a, garoto?
Olho por olho?
8
00:00:41,797 --> 00:00:44,752
Uma vez feita essa declara??o,
n?
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 2, cd, portuguese, pt, s03e07, repack, xor, vtv, s03e0, 6, s03e06,
original filename: Prison Break - 2005 - 2CD - Portuguese - pt - 9308478b5cc20eb9ce6a77a79cc1acc8.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,770 --> 00:00:19,380
Explica-me uma coisa, branquinho,
2
00:00:19,400 --> 00:00:21,980
num minuto imploras
pela vida do teu amigo,
3
00:00:22,000 --> 00:00:23,430
e no minuto seguinte queres tirar-lha?
4
00:00:23,460 --> 00:00:24,420
Este homem...
5
00:00:24,900 --> 00:00:27,240
este homem n?o ? meu amigo!
6
00:00:27,280 --> 00:00:28,830
O que aconteceu ? tua namorada
n?o tem nada a ver...
7
00:00:28,850 --> 00:00:31,000
ela chamava-se Sara!
8
00:00:31,190 --> 00:00:33,470
E era uma boa pessoa.
9
00:00:34,520 --> 00:00:38,620
E ainda estaria viva se n?o
fosse por tua c
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, 8, xor, s03e08,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 0ca2e4f733002d2fd7ff2e3b372a8f20.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,611 --> 00:00:07,398
Anteriormente em Prison Break
2
00:00:07,433 --> 00:00:09,611
Estamos perdendo a luz!
Volte!
3
00:00:10,408 --> 00:00:12,295
<i>Ai, meu Deus.</i>
4
00:00:13,068 --> 00:00:16,423
Voc?!
Aquela ? sua cela?
5
00:00:22,110 --> 00:00:26,552
Voc? vai fugir dessa cadeia.
E me levar? junto.
6
00:00:26,675 --> 00:00:31,199
Ent?o com esse acordo...? O que
est?o esperando de mim, exatamente?
7
00:00:31,234 --> 00:00:32,738
Eles precisam saber de tudo.
8
00:00:32,745 --> 00:00:35,983
Querem confirmar que voc? tem
informa??es incriminat?rias...
9
00:00:36,128 -
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, dutch, nl, s03e0, 7, repack, xor, s03e07,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Dutch - nl - 8e03eda4e5ef24c4dc85371e9191dbe4.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,740 --> 00:00:23,190
Leg het me eens uit, Blanke. Eerst pleit je
voor zijn leven en nu wil je hem doden?
2
00:00:23,200 --> 00:00:26,860
Deze man is geen vriend van mij!
3
00:00:27,330 --> 00:00:31,410
Wat er met je vriendin gebeurt is heeft niets...
- Ze heette Sara!
4
00:00:31,420 --> 00:00:38,150
En ze was een goed mens.
Ze had nog geleefd als jij er niet zou zijn.
5
00:00:38,720 --> 00:00:41,870
Dus het is wraak, jongen?
Een oog om een oog?
6
00:00:41,880 --> 00:00:48,800
Na zo'n bekendmaking is er geen weg meer terug.
- Er is niets om terug naar te gaan.
7
00:00:48,810 -->
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 2, cd, portuguese, br, pb, s03e01, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 2CD - Portuguese-BR - pb - 2145d8179a54ed3ec31c3ba79a3b28b6.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,847 --> 00:01:16,442
Tem que fazer algo, meu irm?o ?
inocente. ? um cidad?o americano!
2
00:01:16,452 --> 00:01:17,905
N?o posso fazer nada a respeito.
3
00:01:18,075 --> 00:01:20,080
? claro que pode! Volte ? cena
do crime que comprovar? que...
4
00:01:20,081 --> 00:01:21,437
Sou apenas um assessor jur?dico, ok?
5
00:01:21,438 --> 00:01:24,482
Se procura algu?m que realmente possa
fazer algo, deve esperar pelo C?nsul.
6
00:01:24,483 --> 00:01:26,597
Ele chega aqui amanh? pela manh?.
7
00:01:27,037 --> 00:01:28,541
Sinto muito.
8
00:01:29,120 --> 00:01:31,167
Deve haver alg
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, english, en, improved, version, s03e0, 7, repack, xor, s03e07,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - English - en - 7af133ada77224772edb001bb5e3ec8a.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,740 --> 00:00:18,900
Explain something
to me, Blanco,
2
00:00:19,460 --> 00:00:21,140
One minute you plead
for your friend's life,
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,190
and the next minute
you want to take it.
4
00:00:23,200 --> 00:00:25,000
This man...
5
00:00:25,050 --> 00:00:26,860
this man is no
friend of mine!
6
00:00:27,330 --> 00:00:28,840
What happened to your
girlfriend has nothing...
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,940
Her name was Sara!
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,400
And she was a good person.
9
00:00:34,720 --> 00:00:35,990
And she'd still be alive
10
00:00:37
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 30, 7, 2005, s03e0, vamonos, repack, xor, s03e07,
original filename: Prison.Break(307)(2005).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,601 --> 00:00:19,186
ExplÃcame algo, blanco...
2
00:00:19,553 --> 00:00:21,597
En un minuto suplicas
por la vida de tu amigo...
3
00:00:21,972 --> 00:00:23,572
...y al siguiente
quieres acabar con ella.
4
00:00:23,807 --> 00:00:24,934
Este hombre...
5
00:00:25,100 --> 00:00:27,019
¡Este hombre no es mi amigo!
6
00:00:27,353 --> 00:00:29,233
Lo que le pasó a tu novia
no tiene nada--
7
00:00:29,313 --> 00:00:30,814
¡Su nombre era Sara!
8
00:00:31,190 --> 00:00:32,858
Y era una buena persona.
9
00:00:33,984 --> 00:00:38,280
Y seguirÃa viva de no ser por ti.
10
00
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, 6, xor, s03e06,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 8d4e32675a8137b771d10a65bf51c978.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,199 --> 00:00:07,298
Nos epis?dios anteriores
de Prison Break...
2
00:00:07,299 --> 00:00:09,891
Pediu as fotos recentes
do LJ e da Sarah?
3
00:00:09,892 --> 00:00:12,302
- ?.
- E onde est?o?
4
00:00:12,303 --> 00:00:14,818
Ela me mostrou,
mas n?o me deixou ficar com elas.
5
00:00:15,097 --> 00:00:16,119
Tudo bem.
6
00:00:16,415 --> 00:00:18,038
Quero saber quem ?
esse cara.
7
00:00:18,039 --> 00:00:20,238
O nome ? Sullins.
8
00:00:20,239 --> 00:00:22,983
Alex, obrigado
por comparecer.
9
00:00:23,283 --> 00:00:25,426
- Al?, Lang?
- O que est? havendo?
10
00:00:
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e05, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 43f43b7c4475d3848bf9bc2586cc706c.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,045 --> 00:00:07,023
Anteriormente em Prison Break.
2
00:00:07,024 --> 00:00:10,531
LJ e Sara ser?o trocados por Whistler.
Estamos entendidos?
3
00:00:10,532 --> 00:00:13,217
- Isso n?o pode ser feito em uma semana.
- Voc? tem uma semana.
4
00:00:13,218 --> 00:00:14,282
? isso ai.
5
00:00:14,283 --> 00:00:18,406
Ningu?m fugiu daqui antes tendo
tido uma semana para planejar a fuga.
6
00:00:18,407 --> 00:00:20,944
Diga a eles que farei com que
esse cara fuja daqui.
7
00:00:20,945 --> 00:00:22,213
Ou vou morrer tentado.
8
00:00:22,214 --> 00:00:23,735
Voc? vai continuar
aqui
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, polish, pl, s03e07, repack, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Polish - pl - 82fa1e620363764524295ff261e1218b.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{423}{465}Wyja?nij mi co?, bia?asku.
{466}{527}W jednej chwili b?agasz|o ?ycie przyjaciela,
{528}{598}- a w nast?pnej chcesz je odebra??|- Ten cz?owiek...
{599}{653}On nie jest moim przyjacielem!
{654}{747}- To, co si? sta?o twojej dziewczynie...|- Mia?a na imi? Sara!
{748}{827}I by?a dobrym cz?owiekiem.
{830}{885}Wci?? by ?y?a...
{886}{929}gdyby nie ty.
{930}{1001}Wi?c to zemsta, co?|Oko za oko?
{1002}{1103}Kiedy si? zdecydujesz,|nie b?dzie ju? powrotu.
{1104}{1170}Nie ma do czego wraca?.
{1171}{1201}To dobrze!
{1202}{1275}Wi?c
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, turkish, tr, s03e0, 7, xor, s03e07,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Turkish - tr - c21f05e6bffde91b4b69bba9befd2f0b.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,740 --> 00:00:18,900
Bunu bana a??klay?n , beyler
2
00:00:19,460 --> 00:00:21,140
Bir dakika ?nce arkada??n?n
can? i?in yalvar?yordun,
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,190
ve birden onun can?n? almak
istiyorsun.
4
00:00:23,200 --> 00:00:24,020
Bu adama...
5
00:00:25,050 --> 00:00:26,860
Bu adam benim arkada??m de?il!
6
00:00:27,330 --> 00:00:28,840
K?z arkada??na ne oldu...
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,940
Ad? Sarayd?!
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,400
ve iyi bir insand?.
9
00:00:34,720 --> 00:00:35,990
ve hala hayatta olabilirdi
10
00:00:37,090 --> 00:00:38,150
e?er sen
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break:, the, road, to, freedom, 2007, 1, cd, portuguese, pt, break, s03e07, repack, xor,
original filename: Prison Break: The Road to Freedom - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - ef279d4dbbf03ebab716e5a3e5a812d8.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,252 --> 00:00:19,364
Me explique uma coisa, branco.
2
00:00:19,365 --> 00:00:23,418
Uma hora pede pela vida de seu amigo,
e depois quer tir?-la.
3
00:00:23,419 --> 00:00:26,917
Este homem...
Ele n?o ? amigo meu!
4
00:00:26,952 --> 00:00:30,259
- O que houve com sua namorada...
- O nome dela era Sara!
5
00:00:30,550 --> 00:00:33,152
Ela era uma boa pessoa.
6
00:00:34,175 --> 00:00:38,197
E deveria estar viva
se n?o fosse por voc?.
7
00:00:38,232 --> 00:00:41,754
Ent?o isso ? vingan?a, garoto?
Olho por olho?
8
00:00:41,789 --> 00:00:44,744
Uma vez feita essa declara??o,
n?
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,118 --> 00:00:06,738
Anteriormente em Prison Break:
2
00:00:07,148 --> 00:00:08,428
Sona ? uma estrada
de um s? sentido.
3
00:00:09,178 --> 00:00:10,438
O que entra...
4
00:00:10,878 --> 00:00:12,008
nunca sai.
5
00:00:12,108 --> 00:00:14,498
Depois dos motins do ano passado,
deixaram-nos aqui a apodrecer.
6
00:00:14,608 --> 00:00:15,998
Eles achavam que nos ?amos
destruir a n?s pr?prios,
7
00:00:16,008 --> 00:00:18,098
mas ao inv?s disso,
n?s sobrevivemos.
8
00:00:18,198 --> 00:00:20,058
E que tal se trabalharmos juntos,
ajudarmo-nos um ao outro?
9
00:00:21,018 --> 0
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, japanese, ja, s03e07, repack, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Japanese - ja - 9fb1cbf6e7806fa5b68dc00afb2c7162.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,740 --> 00:00:18,900
???l?A?????????????l????
2
00:00:19,460 --> 00:00:21,140
?????????????????????A
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,190
???x???????E?????????????????B
4
00:00:23,200 --> 00:00:25,000
????j??A?D?D?D
5
00:00:25,050 --> 00:00:26,860
???????????B
6
00:00:27,330 --> 00:00:28,840
?????A?D?D?D
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,940
???????O??A?T?????????B
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,400
???i?????????????B
9
00:00:34,720 --> 00:00:35,990
???O???????????
10
00:00:37,090 --> 00:00:38,150
???????????????B
11
00:00:38,720 --> 00:00:39,760
???Q???H
12
00:00:40,550
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, deutsch, de, s03e0, 7, repack, xor, s03e07,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Deutsch - de - 83385521670c85bded7aa0a57c8e44d6.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,840 --> 00:00:19,000
Eins musst du mir erkl?ren, Wei?brot:
2
00:00:19,560 --> 00:00:21,240
In einer Minute flehst du noch
um das Leben deines Freundes,
3
00:00:22,160 --> 00:00:23,290
in der n?chsten Minute
willst du es ihm nehmen.
4
00:00:23,300 --> 00:00:25,100
Dieser Mann ...
5
00:00:25,150 --> 00:00:26,960
Dieser Mann ist kein Freund von mir!
6
00:00:27,430 --> 00:00:28,940
Was mit deiner Freundin passiert
ist, hat nichts ...
7
00:00:28,950 --> 00:00:30,040
Ihr Name war Sara!
8
00:00:31,520 --> 00:00:32,500
Und sie war ein guter Mensch.
9
00:00:34,820 --> 00:00:36,0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,080
Sous-titres : sub-way.fr (0.90)
2
00:00:17,740 --> 00:00:19,320
Explique-moi, blanche neige,
3
00:00:19,460 --> 00:00:21,920
? l'instant
tu voulais sauver la vie de ton ami
4
00:00:22,060 --> 00:00:24,895
- et maintenant tu veux sa mort.
- Cet homme...
5
00:00:25,156 --> 00:00:26,938
n'est pas mon ami !
6
00:00:27,199 --> 00:00:30,017
- Ce qui est arriv? ? ta copine...
- Elle s'appelait Sara !
7
00:00:31,233 --> 00:00:32,983
C'?tait une fille bien.
8
00:00:34,619 --> 00:00:36,239
Elle serait encore vie
9
00:00:36,738 --> 00:00:39,951
- si t'avais p
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, english, en, s03e0, 7, xor, s03e07,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - English - en - 40aec599bcd25234cfea83bddd7e40c5.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,740 --> 00:00:18,900
Explain something to me, blanco,
2
00:00:19,460 --> 00:00:21,140
One minute you plead for your friend's life,
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,190
and the next minute you nt to take it.
4
00:00:23,200 --> 00:00:24,020
This man...
5
00:00:25,050 --> 00:00:26,860
this man is no friend of mine!
6
00:00:27,330 --> 00:00:28,840
What happened to your girlfriend has nothing...
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,940
Her name was Sara!
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,400
And she was a good person.
9
00:00:34,720 --> 00:00:35,990
And she'd still be alive
10
00:00:37,090 --
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, spanish, es, s03e07, repack, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Spanish - es - 16a87030653abf15d5a85048d3a5ec4f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,740 --> 00:00:18,900
Expl?came una cosa, blanco.
2
00:00:19,460 --> 00:00:21,140
Hace un minuto rogabas
por la vida de tu amigo
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,190
y el minuto siguiente quieres matarlo?
4
00:00:23,200 --> 00:00:24,820
Este hombre...
5
00:00:25,050 --> 00:00:26,860
?Este hombre no es amigo m?o!
6
00:00:27,330 --> 00:00:28,840
Lo que le ha sucedido a tu novia
no tiene nada que ver.
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,940
Se llamaba Sara.
8
00:00:31,420 --> 00:00:33,300
Y era una buena persona.
9
00:00:34,720 --> 00:00:38,150
Y a?n estar?a viva
si no fuese por ti.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,022 --> 00:00:06,725
<i>Anteriormente em Prison Break...</i>
2
00:00:06,803 --> 00:00:09,005
Sinto muito.
Pegaram a mim e Sara.
3
00:00:09,099 --> 00:00:12,527
LJ e Sara ser?o trocados por Whistler.
Fomos claros?
4
00:00:12,652 --> 00:00:15,399
Quero uma foto de meu filho e de Sara
provando que est?o vivos.
5
00:00:15,556 --> 00:00:17,979
Terei uma audi?ncia esses dias,
e voc? estar? l?.
6
00:00:18,014 --> 00:00:19,036
Voc? est? por conta pr?pria.
7
00:00:19,045 --> 00:00:22,405
Sofia Lugo.
Sou namorada de James Whistler.
8
00:00:23,635 --> 00:00:24,896
Por que ele quer i
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, swedish, sv, s03e07, repack, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Swedish - sv - 10a49e6bb87afc20c15a153b9b83ec1c.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,837 --> 00:00:22,070
F?rklara f?r mig...ena sekunden
b?nar du f?r din v?ns liv...
2
00:00:22,121 --> 00:00:27,221
- ...men sen vill du ta det?
- Han ?r inte min v?n!
3
00:00:27,272 --> 00:00:31,072
- Det som h?nde din flickv?n...
- Hennes namn var Sara!
4
00:00:31,123 --> 00:00:34,723
Hon var en bra m?nniska.
5
00:00:34,774 --> 00:00:38,674
Det ?r ditt fel att
hon inte lever l?ngre.
6
00:00:38,725 --> 00:00:41,825
Du vill ha h?mnd? Ett ?ga f?r ett ?ga.
7
00:00:41,876 --> 00:00:46,076
N?r du v?l gjort en s?n anklagelse
kan du inte ta tillbaka den.
8
00:00:46,127 --> 00:00:5
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, pt, s03e0, xor, s03e01,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese - pt - 666e9cdf292c14544cf42d1143b777dd.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,780 --> 00:01:16,070
Temos de fazer alguma coisa. O meu irm?o
est? inocente. Ele ? um cidad?o americano.
2
00:01:16,090 --> 00:01:17,670
Ou?a, n?o posso fazer
nada em rela??o a isso.
3
00:01:17,690 --> 00:01:19,650
Claro que pode, na cena
do crime, isso ir? provar.
4
00:01:19,670 --> 00:01:21,320
Ou?a, eu sou s? um escriv?o, est? bem?
5
00:01:21,340 --> 00:01:22,660
Se quer algu?m que possa
realmente fazer alguma coisa,
6
00:01:22,670 --> 00:01:24,180
vai ter de esperar pelo c?nsul.
7
00:01:24,190 --> 00:01:26,430
Ele chega de manh?.
8
00:01:26,840 --> 00:01:28,560
Sinto m
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e13, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5d568ce3cbf7b0f1ebcf2411b87fe9e0.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,627 --> 00:00:02,065
Anteriormente em Prison Break:
2
00:00:02,555 --> 00:00:03,258
N?s vamos ficar.
3
00:00:04,800 --> 00:00:05,637
D? a eles o inferno.
4
00:00:13,716 --> 00:00:14,582
Bill n?o fa?a isso!
5
00:00:14,925 --> 00:00:17,524
Eu dediquei minha vida a esse
pa?s... ? presidente Reynolds
6
00:00:17,789 --> 00:00:18,486
Toda foto...
7
00:00:18,608 --> 00:00:19,316
Eu fui um perfeito soldado...
8
00:00:19,439 --> 00:00:20,451
todos os arquivos,limpem tudo...
9
00:00:20,486 --> 00:00:21,996
Bill, n?o fa?a isso!
10
00:00:22,163 --> 00:00:23,978
Voc? deixou uma
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e22, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 541d12c34a66e06c15429a01be54fafc.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,555 --> 00:00:02,282
<i>Anteriormente em Prison Break</i>
2
00:00:02,330 --> 00:00:04,450
Uma testemunha com muita
credibilidade apareceu,
3
00:00:04,485 --> 00:00:05,655
E vai testemunhar.
4
00:00:05,685 --> 00:00:08,502
E vai comprovar tudo o que voc?
disse sobre essa conspira??o.
5
00:00:08,535 --> 00:00:10,018
Quem?
6
00:00:11,849 --> 00:00:14,790
O que voc? sabe sobre Sona, Sr. Kim?
7
00:00:14,821 --> 00:00:16,514
S? aquilo que me foi permitido saber.
8
00:00:16,545 --> 00:00:18,840
Houve uma mudan?a de estrat?gia.
9
00:00:18,873 --> 00:00:22,540
- At? onde eu prec
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, pt, s03e0, xor, s03e05,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese - pt - e25a96201d1333b846a1ae60696503c0.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,045 --> 00:00:07,023
<i>Anteriormente em Prison Break...</i>
2
00:00:07,024 --> 00:00:10,531
LJ e Sara ser?o trocados por Whistler.
Estamos entendidos?
3
00:00:10,532 --> 00:00:13,217
- Isso n?o pode ser feito numa semana.
- Tens uma semana.
4
00:00:13,218 --> 00:00:14,282
? isso.
5
00:00:14,283 --> 00:00:18,406
Ningu?m saiu daqui antes apenas
com uma semana para planear a fuga.
6
00:00:18,407 --> 00:00:20,944
Vais lhes dizer que
vou tirar o tipo daqui.
7
00:00:20,945 --> 00:00:22,213
Ou vou morrer a tentar.
8
00:00:22,214 --> 00:00:23,735
Vais continuar c?...
9
00:00:
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, hungarian, hu, s03e07, repack, xor, vtv,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 2f424281d47f6f925993ebf97a113cf0.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,740 --> 00:00:18,900
Magyar?zz el nekem valamit, blanco.
2
00:00:19,460 --> 00:00:21,140
Egyik pillanatban m?g a
bar?tod ?let?t v?ded,
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,190
a k?vetkez?ben pedig m?r
te szeretn?d elvenni.
4
00:00:23,200 --> 00:00:24,020
Ez az ember...
5
00:00:25,050 --> 00:00:26,860
ez az ember nem a bar?tom!
6
00:00:27,330 --> 00:00:28,840
Ami a bar?tn?ddel t?rt?nt,
annak semmi...
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,940
Sar?nak h?vt?k!
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,400
?s j? ember volt.
9
00:00:34,720 --> 00:00:35,990
?s m?g mindig ?lne,
10
00:00:37,090 --> 00:00:3
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, french, fr, s03e07, repack, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - French - fr - 59cab1570d3561f60ecd26930aed43c9.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,080
Sous-titres : sub-way.fr (0.90)
2
00:00:17,740 --> 00:00:19,320
Explique-moi, blanche neige,
3
00:00:19,460 --> 00:00:21,920
? l'instant
tu voulais sauver la vie de ton ami
4
00:00:22,060 --> 00:00:24,895
- et maintenant tu veux sa mort.
- Cet homme...
5
00:00:25,156 --> 00:00:26,938
n'est pas mon ami !
6
00:00:27,199 --> 00:00:30,017
- Ce qui est arriv? ? ta copine...
- Elle s'appelait Sara !
7
00:00:31,233 --> 00:00:32,983
C'?tait une fille bien.
8
00:00:34,619 --> 00:00:36,239
Elle serait encore vie
9
00:00:36,738 --> 00:00:39,951
- si t'avais p
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, danish, da, s03e07, repack, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Danish - da - 610104d964bed22cec016d78f068a2ae.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,540 --> 00:00:21,600
Forklare for mig, Blanco, det ene ?jeblik
beder du for din vens liv, -
2
00:00:21,860 --> 00:00:22,990
- og det n?ste ?jeblik
vil du tage det.
3
00:00:23,000 --> 00:00:24,800
Denne mand...
4
00:00:24,850 --> 00:00:27,060
...denne mand er ikke
en af mine venner!
5
00:00:27,130 --> 00:00:28,640
Hvad der skete med din k?reste
har intet...
6
00:00:28,650 --> 00:00:29,740
Hendes navn var Sara!
7
00:00:31,220 --> 00:00:32,800
Og hun var et godt menneske.
8
00:00:34,520 --> 00:00:36,290
Og hun vil stadig v?re i live...
9
00:00:36,890 --> 00:00:38,350
...
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, czech, cs, s03e07, repack, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Czech - cs - f34c2b10f4242f32586427c59680d765.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,740 --> 00:00:18,900
Vysv?tli mi n?co b?l?sku,
2
00:00:19,460 --> 00:00:21,140
nejd??v tu ?kemr?? o ?ivot sv?ho p??tele,
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,190
a za minutu mu ho chce? vz?t?
4
00:00:23,200 --> 00:00:24,020
Tenhle mu?...
5
00:00:25,050 --> 00:00:26,860
tenhle mu? nen? m?j p??tel!
6
00:00:27,330 --> 00:00:28,840
Nem?m nic spole?n?ho s t?m,
co se stalo tv? p??telkyni.
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,940
Jmenovala se S?ra!
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,400
Byla dobr? ?lov?k.
9
00:00:34,720 --> 00:00:35,990
A byla by st?le na?ivu,
10
00:00:37,090 --> 00:00:38,150
kdyb
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, french, fr, s03e07, repack, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - French - fr - 9bd6e34ed8fbc10d92f858cea52f360a.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,100
Trad: Moot et Travis - Synch: Travis
Transcript: Raceman - www.forom.com
2
00:00:18,101 --> 00:00:19,686
Explique-moi une chose, blanco,
3
00:00:19,853 --> 00:00:21,897
une minute tu plaides
pour la vie de ton ami,
4
00:00:22,272 --> 00:00:23,857
et la suivante et
veux lui la prendre.
5
00:00:24,107 --> 00:00:25,234
Cet homme...
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,319
Cet homme n'est pas mon ami !
7
00:00:27,653 --> 00:00:29,583
Ce qui est arriv? ? ta petite
amie n'a rien ? voir...
8
00:00:29,613 --> 00:00:31,114
Elle s'appelait Sara !
9
00:00:31,490 --> 0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:07,600
Anteriormente em Prison Break:
2
00:00:07,600 --> 00:00:09,500
H? algo com este tipo.
3
00:00:09,500 --> 00:00:10,300
? como se soubesse onde
4
00:00:10,300 --> 00:00:12,300
n?s vamos e o que n?s pensamos.
Se isso for verdade,
5
00:00:12,300 --> 00:00:13,800
? so uma quest?o de tempo
antes que ele descubra
6
00:00:13,800 --> 00:00:15,100
sobre o dinheiro em Utah,
7
00:00:15,100 --> 00:00:16,700
nosso rumo ao M?xico...
8
00:00:16,700 --> 00:00:17,500
Tudo.
9
00:00:23,800 --> 00:00:24,600
...tenha presente um advogado
10
00:00:24,600 --> 00:00:26
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e11, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7bdd148cbc01abb190d75d785dbe98ea.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,433 --> 00:00:02,444
Anteriormente em Prison Break.
2
00:00:04,805 --> 00:00:06,597
H? uma grande diferen?a
entre eu e voc? Michael...
3
00:00:07,189 --> 00:00:08,157
Voc? n?o consegue matar.
4
00:00:09,037 --> 00:00:09,989
Eu vou te pegar.
5
00:00:10,269 --> 00:00:13,813
Isso ?, uh, caso voc? tenha problemas...
6
00:00:13,938 --> 00:00:14,828
No caminho.
7
00:00:15,396 --> 00:00:17,700
Lincoln, ele realmente quer
ver voc?, e o seu irm?o.
8
00:00:17,836 --> 00:00:19,347
Ele n?o v? o Michael desde
que ele tinha 10 anos.
9
00:00:20,747 --> 00:00:21,531
Vamos...
10
00
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e19, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7e74cea87bceef105f7a08bb6aacc827.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,768 --> 00:00:06,254
<i>Anteriormente em Prison Break</i>
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,310
Deixe ver se entendi.
3
00:00:07,340 --> 00:00:10,202
Os irm?os voltam a uma cidade que fica
a 15 milhas da fuga dos prisioneiros.
4
00:00:10,230 --> 00:00:12,192
- Por que eles fariam isso?
- Talvez porque a presidente est? em...
5
00:00:12,230 --> 00:00:14,413
Chicago fazendo um discurso.
Eles est?o planejando algo.
6
00:00:14,448 --> 00:00:16,508
Em termos legais, essa fita ? in?til.
7
00:00:16,540 --> 00:00:19,611
- Ent?o vamos chantage?-la.
- Em troca de que?
8
00:00:19,750 --> 00
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e18, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - aa57ca9208390e6b2bf3d9cd46554e12.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,356 --> 00:00:01,849
<i>Anteriormente em Prison Break</i>
2
00:00:02,039 --> 00:00:03,904
N?o vai funcionar.
Voc? tem minha palavra.
3
00:00:03,998 --> 00:00:05,046
Tome cuidado.
4
00:00:05,518 --> 00:00:07,195
Jane cuidar? de voc?.
5
00:00:09,193 --> 00:00:11,303
Eu tenho uma irm? com a qual
n?o falo em 15 anos.
6
00:00:11,340 --> 00:00:12,911
Acha que ela est? melhor sem mim?
7
00:00:13,039 --> 00:00:13,900
Bruce?
8
00:00:13,948 --> 00:00:15,250
Eu sei que voc? disse para n?o
usar esse n?mero,
9
00:00:15,290 --> 00:00:17,122
mas eu precisava saber
se voc? estava bem
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,519 --> 00:00:02,217
Anteriormente em Prison Break.
2
00:00:02,252 --> 00:00:05,327
Eu quero o perd?o presidencial
para mim e para o meu irm?o.
3
00:00:05,362 --> 00:00:07,948
Diga-me o que est? acontecendo
e eu posso cuidar de voc?.
4
00:00:07,983 --> 00:00:10,534
O que eu preciso que voc? fa?a
? me contar exatamente...
5
00:00:10,569 --> 00:00:12,017
o que o agente Mahone lhe disse.
6
00:00:12,052 --> 00:00:15,708
Eu tenho um trabalho a fazer,
um trabalho que fui obrigado a fazer.
7
00:00:15,743 --> 00:00:18,443
- O telefone...
- Espere! Fique onde est?!
8
00:00:23,458 -
Phụ đề cho Prison Break 2005 2 Cd Portuguese Pt S03e07 Xor
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e12, xor,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 00f51664ae9789e8cfd879b316e302cb.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng h