Advertisement:
---------------
---------------
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Palabras Encadenadas theo sự thích hợp:
Phụ đề cho Palabras Encadenadas
keywords: palabras, encadenadas, 2003, 1, cd, english, en, killing, words, promise,
original filename: Palabras encadenadas - 2003 - 1CD - English - en - a1d612375333e645b604442487a8bfa6.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,880 --> 00:00:47,040
September 19th, 1997.
2
00:00:48,800 --> 00:00:49,680
Hello,
3
00:00:51,760 --> 00:00:55,320
First I ought to say
a little about myself,
4
00:00:56,720 --> 00:00:58,400
I'm forty-two years old,
5
00:00:59,680 --> 00:01:01,600
I've lived a very normal life,
6
00:01:02,880 --> 00:01:05,160
My childhood and adolescence
7
00:01:05,640 --> 00:01:06,760
was uneventful,
8
00:01:07,840 --> 00:01:10,280
I was a brilliant student,
9
00:01:11,960 --> 00:01:14,680
and I grew up in a perfectly
10
00:01:15,520 --> 00:01:16,920
normal family,
11
00:01:18,7
Phụ đề cho Palabras Encadenadas
keywords: palabras, encadenadas, 2003, konor, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, killing, words, promise, svcdplaza,
original filename: Palabras encadenadas (2003) - konor - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,163 --> 00:00:23,343
çeviri:konor
2
00:00:43,520 --> 00:00:48,196
19 Eylül, 1997
3
00:00:48,280 --> 00:00:51,158
Merhaba.
4
00:00:51,240 --> 00:00:56,075
Ãnce biraz kendimden
bahsetmem gerekiyor.
5
00:00:56,160 --> 00:00:59,072
42 yaþýndayým.
6
00:00:59,240 --> 00:01:02,277
Ãok normal bir hayat sürdüm.
7
00:01:02,360 --> 00:01:07,388
Ãocukluðum ve ergenliðim
olaysýz geçti.
8
00:01:07,480 --> 00:01:11,439
Parlak bir öðrenciydim,
9
00:01:11,520 --> 00:01:18,278
ve mükemmel derecede
normal bir ailede yetiþtim.
10
00:01:18,360 --> 00:01:25,152
Babam
Phụ đề cho Palabras Encadenadas
keywords: 1248, killing, words, palabras, encadenadas, 2003, 2, 5, fps, killingwords, english,
original filename: 12482-Killing_Words_-_Palabras_encadenadas_(2003)-25_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,920 --> 00:00:22,071
<i>September 19th, 1997.</i>
2
00:00:23,840 --> 00:00:24,716
<i>Hello.</i>
3
00:00:26,800 --> 00:00:30,349
<i>First I ought to say
a little about myself.</i>
4
00:00:31,760 --> 00:00:33,432
<i>I'm forty-two years old.</i>
5
00:00:34,720 --> 00:00:36,597
<i>I've lived a very normal life.</i>
6
00:00:37,880 --> 00:00:40,189
<i>My childhood and adolescence</i>
7
00:00:40,640 --> 00:00:41,789
<i>was uneventful.</i>
8
00:00:42,880 --> 00:00:45,314
<i>I was a brilliant student,</i>
9
00:00:47,000 --> 00:00:49,719
<i>and I grew up in a perfectly</i>
10
Phụ đề cho Palabras Encadenadas
keywords: killing, words, palabras, encadenadas, napisy, ns, 2003, promise, eng,
original filename: Killing_Words_Palabras_encadenadas_(NAPiSY-73818).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{942}{1042} download from: - = www.rotano.com = -
{1043}{1156}19 September, 1997
{1158}{1227}Hello.
{1229}{1344}First l ought to say|a little about myself.
{1346}{1416}l'm forty-two years old.
{1420}{1493}l've lived a very normal life.
{1495}{1616}My childhood and adolescence|was uneventful.
{1618}{1713}l was a brilliant student,
{1715}{1877}and l grew up in a perfectly|normal family.
{1879}{2042}My father died five years ago,|a year after my wedding.
{2044}{2121}He had Alzheimer's, a nasty disease.
{2123}{2201}My mother is still alive.
{2211}{2353}l married a girl who was, normal.
{2355}{2445}We separated after 19 months.
Phụ đề cho Palabras Encadenadas
keywords: killing, words, palabras, encadenadas, napisy, ns, 2003, promise, eng,
original filename: Killing_Words_Palabras_encadenadas_(NAPiSY-73818).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{942}{1042} download from: - = www.rotano.com = -
{1043}{1156}19 September, 1997
{1158}{1227}Hello.
{1229}{1344}First l ought to say|a little about myself.
{1346}{1416}l'm forty-two years old.
{1420}{1493}l've lived a very normal life.
{1495}{1616}My childhood and adolescence|was uneventful.
{1618}{1713}l was a brilliant student,
{1715}{1877}and l grew up in a perfectly|normal family.
{1879}{2042}My father died five years ago,|a year after my wedding.
{2044}{2121}He had Alzheimer's, a nasty disease.
{2123}{2201}My mother is still alive.
{2211}{2353}l married a girl who was, normal.
{2355}{2445}We separated after 19 months.
Phụ đề cho Palabras Encadenadas
keywords: palabras, encadenadas, 2003, 1, cd, slovak, sk, killing, words, 2, 5, fps, tv, verzia,
original filename: Palabras encadenadas - 2003 - 1CD - Slovak - sk - 38141210ccb76568a95659b06b81dc0c.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,986 --> 00:00:18,086
<b> z e n a s p o l e n o m</b>
2
00:00:43,087 --> 00:00:46,238
<b>September 19th, 1997.</b>
3
00:00:48,007 --> 00:00:48,883
<b>Hello,</b>
4
00:00:50,967 --> 00:00:54,516
<b>Myslim, ze by som mal najskor
povedat nieco o sebe,</b>
5
00:00:55,927 --> 00:00:57,599
<b>Mam 42 rokov,</b>
6
00:00:58,887 --> 00:01:00,764
<b>viedol doteraz normalny zivot,</b>
7
00:01:02,047 --> 00:01:04,356
<b>mal kludne detstvo</b>
8
00:01:04,807 --> 00:01:05,956
<b>a mladost,</b>
9
00:01:07,047 --> 00:01:09,481
<b>a bol vynikajuci student,</b>
10
00:01:11,167
Phụ đề cho Palabras Encadenadas
keywords: palabras, encadenadas, 2003, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Palabras encadenadas (2003) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,960 --> 00:00:49,040
19 Eylül 1997
2
00:00:50,760 --> 00:00:51,720
Merhaba!
3
00:00:53,760 --> 00:00:58,120
Sanýrým önce kendimden biraz
bahsetmem gerek.
4
00:00:58,680 --> 00:01:00,600
42 yaþýndayým.
5
00:01:01,760 --> 00:01:03,760
Bu zamana kadar normal
bir yaþantým vardý.
6
00:01:04,880 --> 00:01:08,720
Rahat bir çocukluk ve gençlik
dönemim oldu.
7
00:01:09,880 --> 00:01:12,560
Ãok baþarýlý bir öðrenciydim.
8
00:01:13,880 --> 00:01:18,520
Normal bir aile içinde büyüdüm.
9
00:01:20,800 --> 00:01:23,920
Babam 5 sene önce öldü.
10
00:01:24