Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Ong.bak.2.2005
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, guerreiro, sagrado, 2005, 2, audios, alexporto, unitedshare, legendas, pt, br, cd, 1,
original filename: Ong-Bak.Guerreiro.Sagrado.[2005].DVDRip.2Audios.AlexPorto.UnitedShare.Legendas.PT-BR.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,768 --> 00:01:11,134
ONG-BAK
GUERREIRO SAGRADO
2
00:03:29,008 --> 00:03:30,407
Tire a m?o!
3
00:03:31,010 --> 00:03:32,500
Des?a!
4
00:03:33,246 --> 00:03:34,975
N?o me empurre!
5
00:03:37,250 --> 00:03:38,945
Solte-me!
6
00:03:46,226 --> 00:03:48,126
Assim n?o!
7
00:03:55,301 --> 00:03:57,064
Cad? a bandeira?
8
00:04:01,407 --> 00:04:03,534
Deixe-me passar!
Quero passar!
9
00:04:13,686 --> 00:04:15,449
Quem pegou a bandeira?
10
00:04:16,189 --> 00:04:18,248
Atr?s dele! Vamos!
Depressa!
11
00:04:20,159 --> 00:04:22,684
Des?a, depressa!
Pegue ele! Pegue a ban
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, guerreiro, sagrado, 2005, 2, audios, alexporto, unitedshare, legendas, pt, br, cd, 1,
original filename: Ong-Bak.Guerreiro.Sagrado.[2005].DVDRip.2Audios.AlexPorto.UnitedShare.Legendas.PT-BR.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,768 --> 00:01:11,134
ONG-BAK
GUERREIRO SAGRADO
2
00:03:29,008 --> 00:03:30,407
Tire a m?o!
3
00:03:31,010 --> 00:03:32,500
Des?a!
4
00:03:33,246 --> 00:03:34,975
N?o me empurre!
5
00:03:37,250 --> 00:03:38,945
Solte-me!
6
00:03:46,226 --> 00:03:48,126
Assim n?o!
7
00:03:55,301 --> 00:03:57,064
Cad? a bandeira?
8
00:04:01,407 --> 00:04:03,534
Deixe-me passar!
Quero passar!
9
00:04:13,686 --> 00:04:15,449
Quem pegou a bandeira?
10
00:04:16,189 --> 00:04:18,248
Atr?s dele! Vamos!
Depressa!
11
00:04:20,159 --> 00:04:22,684
Des?a, depressa!
Pegue ele! Pegue a ban
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, 2, stfr, tom, yum, goong, tfq,
original filename: Ong bak 2 DVDRIP stfr (tom yum goong) TFQ.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,082 --> 00:00:52,979
Those are the four Jatubaht warriors
2
00:00:53,478 --> 00:00:56,117
that protect the King's elephant.
3
00:00:56,637 --> 00:00:57,737
why do they have to protect it?
4
00:00:58,076 --> 00:01:00,014
the elephant is so big! Who can hurt it?
5
00:01:00,575 --> 00:01:02,598
because the King is riding on the elephant
6
00:01:03,052 --> 00:01:05,343
that is why we have to be careful at the bottom.
7
00:01:05,605 --> 00:01:06,764
careful of what Dad?
8
00:01:07,919 --> 00:01:08,636
you see,
9
00:01:09,265 --> 00:01:11,751
if we lose our sword we need to use
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, 2, 2007, 9, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 36585-Ong_bak_2_(2007)-29_97_FPS.sub
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{200}{800}Take care
{800}{1287}Romania
{1287}{1354}Aceia sunt 4 luptãtori Jatubaht
{1366}{1455}care protejeazã|elefantul regelui.
{1455}{1497}De ce trebuie sã-I protejeze?
{1497}{1571}Elefantul e asa de mare!|Cine îi poate face rãu?
{1581}{1660}Pentru cã regele merge|pe elefant.
{1660}{1747}De-aia noi trebuie|sã avem grijã jos de el.
{1747}{1790}Cum sã avem grijã,|tatã?
{1818}{1876}Ai sa vezi,
{1876}{1944}dacã ne pierdem sabia|trebuie sã folosim Muay.
{1965}{2047}Aruncã, stai, taie,|prinde, rupe.
{2047}{2128}De ce sã avem grijã,|tatã?
{2137}{2186}Nu îti pot spune acum.
{2204}{2260}Dar voi fi Jatubaht,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,680 --> 00:02:33,636
Gore! Gore!
2
00:02:43,680 --> 00:02:45,636
Požuri!
3
00:02:51,680 --> 00:02:53,636
Nemoj me gurati!
4
00:02:58,680 --> 00:03:00,636
Brže!
5
00:03:08,680 --> 00:03:10,636
Brzo, na drvo!
6
00:03:13,680 --> 00:03:17,639
Brzo ga povuci dolje!
7
00:03:19,680 --> 00:03:21,636
Zgrabi zastavu.
8
00:03:22,680 --> 00:03:24,636
Stani, stani.
9
00:03:33,680 --> 00:03:35,636
Ne puštaj ga dolje!
10
00:03:48,680 --> 00:03:50,636
Brzo!
11
00:04:06,680 --> 00:04:08,636
Pazi!
12
00:04:33,680 --> 00:04:36,680
Smirite se!
Ovogodišnji pobjednik je...
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, 2003, dayx, bg,
original filename: ong-bak.2003.dvdrip.xvid-dayx(subs.unacs.bg).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{697}{948}ÃÃã-Ãà ê
{3750}{3800}Ãà âà é! Ãà âà é!
{4050}{4100}Ãî-áúðçî!
{4250}{4300}ÃÃ¥ ñå áóòà é!
{4425}{4475}Ãî-áúðçî!
{4675}{4725}Ãà âà é, áúðçî!
{4800}{4900}Ãúáîðè ãî, áúðçî!
{4950}{5000}Ãçåìè çÃà ìåòî!
{5025}{5075}Ãà êà é!
{5300}{5350}ÃÃ¥ ìó ïîçâîëÿâà é äà ñòèãÃÃ¥ äî äîëó!
{5675}{5725}Ãî-áúðçî!
{6125}{6175}ÃÃèìà òåëÃî!
{6800}{6850}Ãñïîêîéòå ñå! Ãîáåäèòåëÿò òà çè ãîäèÃà ...
{6875}{6975}Ã¥ Ãé Ãà ê Ãèì.
{7250}{7300}Ãà ðà äîñò Ãà âñè÷êè...
{7300}{7350}îò Ãà à ÃîÃã ÃðÃ
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:40,900
ONG - BAK 2
2
00:00:41,700 --> 00:00:43,900
Tam so štirje Jatubati bojevniki.
3
00:00:44,200 --> 00:00:47,200
Ãuvajo krajevega slona.
4
00:00:47,500 --> 00:00:48,800
Zakaj ga èuvajo?
5
00:00:49,000 --> 00:00:51,200
Slon je tako velik!
Kdo ga lahko poškoduje?
6
00:00:51,600 --> 00:00:53,900
Zato ker kralj jaha tega slona.
7
00:00:54,200 --> 00:00:56,800
Zato moramo biti tako pazljivi z njim.
8
00:00:56,800 --> 00:00:58,200
Paziti na kaj,oèe.
9
00:00:59,300 --> 00:01:00,200
Boš videl.
10
00:01:00,700 --> 00:01:03,500
Ãe izgubimo svoje meèe
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,900 --> 00:02:30,800
Up! Up!
2
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
Hurry!
3
00:02:48,900 --> 00:02:50,800
Don't push!
4
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
Hurry!
5
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
Up the tree, quickly!
6
00:03:10,900 --> 00:03:14,800
Pull him down quickly, quickly!
7
00:03:16,900 --> 00:03:18,800
Catch the flag.
8
00:03:19,900 --> 00:03:21,800
Wait.
9
00:03:30,900 --> 00:03:32,800
Don't let him get down
10
00:03:45,900 --> 00:03:47,800
Hurry!
11
00:04:03,900 --> 00:04:05,800
Careful!
12
00:04:30,900 --> 00:04:32,800
Calm down! The winner this year...
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,900 --> 00:02:30,800
Gor! Gor!
2
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
Pohiti!
3
00:02:48,900 --> 00:02:50,800
Ne porivaj!
4
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
Pohiti!
5
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
Gor na drevo, hitro!
6
00:03:10,900 --> 00:03:14,800
Potegni ga dol, hitro, hitro!
7
00:03:16,900 --> 00:03:18,800
Ujemi zastavo.
8
00:03:19,900 --> 00:03:21,800
Poèakaj.
9
00:03:30,900 --> 00:03:32,800
Ne pusti mu priti dol.
10
00:03:45,900 --> 00:03:47,800
Pohiti!
11
00:04:03,900 --> 00:04:05,800
Pazi!
12
00:04:30,900 --> 00:04:32,800
Pomirite se! Zmagovalec tega leta...
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,900 --> 00:02:31,800
Sus! Sus!
2
00:02:40,900 --> 00:02:43,800
Cu graba!
3
00:02:48,900 --> 00:02:51,800
Nu impinge!
4
00:02:55,900 --> 00:02:58,800
Repede!
5
00:03:05,900 --> 00:03:08,800
Sus, repede!
6
00:03:10,900 --> 00:03:14,800
Impinge-l bine, repede!
7
00:03:16,900 --> 00:03:19,800
Prinde steagul.
8
00:03:19,900 --> 00:03:22,800
Asteapta.
9
00:03:30,900 --> 00:03:33,800
Nu-l lasa sa coboare.
10
00:03:45,900 --> 00:03:48,800
Repede.
11
00:04:03,900 --> 00:04:06,800
Cu grija!
12
00:04:30,900 --> 00:04:33,800
Calmarea!
Castigatorul din anul asta...
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, 2003, valiomedia, swedish, motechnet, com, swesub, exz,
original filename: 2752-Ong-Bak.2003.DVDRip.XviD-VALiOMEDiA.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
Ãversättning: eXz
2
00:00:41,000 --> 00:00:51,000
www.divxsweden.net
Nyaste undertexterna på nätet.
3
00:02:28,900 --> 00:02:30,800
<i>Upp! Upp!</i>
4
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
<i>Skynda er!</i>
5
00:02:48,900 --> 00:02:50,800
<i>Knuffas inte!</i>
6
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
<i>Skynda er!</i>
7
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
<i>Upp i trädet, fort!</i>
8
00:03:10,900 --> 00:03:14,800
<i>Dra ned honom, fort!</i>
9
00:03:16,900 --> 00:03:18,800
<i>Ta flaggan.</i>
10
00:03:19,900 --> 00:03:21,800
<i>Vänta.</i>
11
00:03:30,900 --> 00
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{800}{Y:i}Ãeské titulky Solaris104 01/04|{Y:i}Korekce pøekladu lagardere@seznam.cz
{850}{925}O N G - B A K
{3725}{3772}Nahoru! Nahoru!
{4025}{4072}Spìchej!
{4225}{4272}Netlaè se!
{4400}{4447}Honem!
{4650}{4697}Rychle nahoru, rychle!
{4775}{4872}Rychle ho shoï dolù, rychle!
{4925}{4972}Chy vlajku!
{5000}{5047}Poèkej.
{5275}{5322}Nenechte ho dostat se dolù!
{5650}{5697}Honem!
{6100}{6147}Opatrnì!
{6775}{6822}Zklidnìte se! LetoÅ¡nÃm vÃtìzem se stává...
{6850}{6947}Ai Bak Tim
{7225}{7275}VidÃm vÅ¡echny ...
{7275}{7325}... z Ban Nong Pradoo.
{7325}{7375}Shromáždili jsme se na této slavnosti,
{7375}{7475}abychom
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,483 --> 00:02:31,385
Acele edin...
2
00:02:41,495 --> 00:02:43,397
Acele edin...
3
00:02:49,503 --> 00:02:51,505
Ãtme...
4
00:02:56,476 --> 00:02:58,478
Ãabuk çabuk!
5
00:03:06,386 --> 00:03:08,388
Yukarý... Ãabuk olun!!!
6
00:03:11,391 --> 00:03:15,395
Ãýkmasýna izin vermeyin...
7
00:03:17,397 --> 00:03:19,399
Bayraðý gördüm!
8
00:03:20,501 --> 00:03:22,503
Býrakmayýn...
9
00:03:31,478 --> 00:03:33,380
Yakalayýn...
10
00:03:46,493 --> 00:03:48,395
Ãabuk olun...
11
00:04:04,478 --> 00:04:06,380
Dikkat et!
12
00:04:31,705 --> 00:04:35,709
Ses
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ongbak, 2003, serbian, ong, muay, thai, warrior,
original filename: Ongbak2003-Serbian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,680 --> 00:02:33,636
Gore! Gore!
2
00:02:43,680 --> 00:02:45,636
Požuri!
3
00:02:51,680 --> 00:02:53,636
Nemoj me gurati!
4
00:02:58,680 --> 00:03:00,636
Brže!
5
00:03:08,680 --> 00:03:10,636
Brzo, na drvo!
6
00:03:13,680 --> 00:03:17,639
Brzo ga povuci dolje!
7
00:03:19,680 --> 00:03:21,636
Zgrabi zastavu.
8
00:03:22,680 --> 00:03:24,636
Stani, stani.
9
00:03:33,680 --> 00:03:35,636
Ne puštaj ga dolje!
10
00:03:48,680 --> 00:03:50,636
Brzo!
11
00:04:06,680 --> 00:04:08,636
Pazi!
12
00:04:33,680 --> 00:04:36,680
Smirite se!
Ovogodišnji pobjednik je...
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,900 --> 00:02:30,800
Gor! Gor!
2
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
Pohiti!
3
00:02:48,900 --> 00:02:50,800
Ne porivaj!
4
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
Pohiti!
5
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
Gor na drevo, hitro!
6
00:03:10,900 --> 00:03:14,800
Potegni ga dol, hitro, hitro!
7
00:03:16,900 --> 00:03:18,800
Ujemi zastavo.
8
00:03:19,900 --> 00:03:21,800
Poèakaj.
9
00:03:30,900 --> 00:03:32,800
Ne pusti mu priti dol.
10
00:03:45,900 --> 00:03:47,800
Pohiti!
11
00:04:03,900 --> 00:04:05,800
Pazi!
12
00:04:30,900 --> 00:04:32,800
Pomirite se! Zmagovalec tega leta...
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,400 --> 00:00:37,400
LUIS @LBERTO @RBOLED@ C@RDEN@S
2
00:02:29,500 --> 00:02:31,500
!!ARRIBA !!Arriba!!!Deprisa
3
00:02:41,500 --> 00:02:43,500
Deprisa!
4
00:02:49,500 --> 00:02:51,500
No empujes!
5
00:02:56,500 --> 00:02:58,500
Deprisa!
6
00:03:06,500 --> 00:03:08,500
A la copa del árbol, rápido!
7
00:03:11,500 --> 00:03:15,500
Tirenlo abajo, vamos, deprisa!
8
00:03:17,500 --> 00:03:19,500
Tomen la bandera.
9
00:03:20,500 --> 00:03:22,500
Espera.
10
00:03:31,500 --> 00:03:33,500
No lo dejen bajar.
11
00:03:46,500 --> 00:03:48,500
Deprisa!
12
00:04:04,500
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:40,900
ONG - BAK 2
2
00:00:41,700 --> 00:00:43,900
Tam so štirje Jatubati bojevniki.
3
00:00:44,200 --> 00:00:47,200
Ãuvajo krajevega slona.
4
00:00:47,500 --> 00:00:48,800
Zakaj ga èuvajo?
5
00:00:49,000 --> 00:00:51,200
Slon je tako velik!
Kdo ga lahko poškoduje?
6
00:00:51,600 --> 00:00:53,900
Zato ker kralj jaha tega slona.
7
00:00:54,200 --> 00:00:56,800
Zato moramo biti tako pazljivi z njim.
8
00:00:56,800 --> 00:00:58,200
Paziti na kaj,oèe.
9
00:00:59,300 --> 00:01:00,200
Boš videl.
10
00:01:00,700 --> 00:01:03,500
Ãe izgubimo svoje meèe
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,900 --> 00:02:30,800
Up! Up!
2
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
Hurry!
3
00:02:48,900 --> 00:02:50,800
Don't push!
4
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
Hurry!
5
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
Up the tree, quickly!
6
00:03:10,900 --> 00:03:14,800
Pull him down quickly, quickly!
7
00:03:16,900 --> 00:03:18,800
Catch the flag.
8
00:03:19,900 --> 00:03:21,800
Wait.
9
00:03:30,900 --> 00:03:32,800
Don't let him get down
10
00:03:45,900 --> 00:03:47,800
Hurry!
11
00:04:03,900 --> 00:04:05,800
Careful!
12
00:04:30,900 --> 00:04:32,800
Calm down! The winner this year...
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{600}Poprawia? *WODZU* Poker Face Rulez
{847}{923}ONG-BAK - Wojownik Muay Thai
{3737}{3805}Szybciej...
{4038}{4105}Szybciej...
{4238}{4311}Nie popychaj...
{4413}{4502}No szybciej, po?piesz si?!
{4661}{4745}Wchod? do g?ry! Szybko!
{4786}{4883}Nie pozw?l mu si? wspi?? wy?ej!
{4936}{5001}?ap flag?!
{5013}{5076}Czekaj...
{5288}{5387}Nie pozw?lcie mu zej?? na ziemi?!
{5663}{5726}Szybciej!
{6113}{6173}Uwa?aj!
{6794}{6831}Prosz? o cisz?!
{6833}{6944}Tegorocznym zwyci?zc? jest... Ai Bak Tim!
{7229}{7275}Witajcie mieszka?cy,
{7277}{7325}wioski Ban Nong Pradoo.
{7327}{7395}Robimy zbi?rk? pieni?dzy na tym festiwalu,
{7397}{7492}by ubra? m
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, 2003, valiomedia, english, motechnet, com, vm, ob,
original filename: 2751-Ong-Bak.2003.DVDRip.XviD-VALiOMEDiA.English.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,900 --> 00:02:30,800
Up! Up!
2
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
Hurry!
3
00:02:48,900 --> 00:02:50,800
Don't push!
4
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
Hurry!
5
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
Up the tree, quickly!
6
00:03:10,900 --> 00:03:14,800
Pull him down quickly, quickly!
7
00:03:16,900 --> 00:03:18,800
Catch the flag.
8
00:03:19,900 --> 00:03:21,800
Wait.
9
00:03:30,900 --> 00:03:32,800
Don't let him get down
10
00:03:45,900 --> 00:03:47,800
Hurry!
11
00:04:03,900 --> 00:04:05,800
Careful!
12
00:04:30,900 --> 00:04:32,800
Calm down! The winner this year...
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4480}{4537}Acele edin...
{4840}{4897}Acele edin...
{5080}{5140}Ãtme...
{5289}{5349}Ãabuk çabuk!
{5586}{5646}Yukarý... Ãabuk olun!!!
{5736}{5856}Ãýkmasýna izin vermeyin...
{5916}{5976}Bayraðý gördüm!
{6009}{6069}Býrakmayýn...
{6338}{6395}Yakalayýn...
{6788}{6845}Ãabuk olun...
{7327}{7384}Dikkat et!
{8143}{8263}Sessizlik. Ong-Bak köyü|yarýþmasý tamamlandý.
{8266}{8358}Ãdülü kazanan... Ting!
{8664}{8712}Bundan böyle,
{8721}{8772}Bu türbenin kapýsýndan giren...
{8781}{8865}herkes, saðlýk ve|zihin açýklýðý bulacaktýr.
{8865}{8946}Yakýnlarýnýzý getirin ve...
{8982}{9102}Bu köyü koruyan tanrýya d
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Ong-bak - 2003 - 1CD - Czech - cz - c3c51899659a001238c284c6a35995f7.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:32,000
{Y:i}?esk? titulky Solaris104 01/04
{Y:i}Korekce p?ekladu lagardere@seznam.cz
2
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
O N G - B A K
3
00:02:29,000 --> 00:02:30,880
Nahoru! Nahoru!
4
00:02:41,000 --> 00:02:42,880
Sp?chej!
5
00:02:49,000 --> 00:02:50,880
Netla? se!
6
00:02:56,000 --> 00:02:57,880
Honem!
7
00:03:06,000 --> 00:03:07,880
Rychle nahoru, rychle!
8
00:03:11,000 --> 00:03:14,880
Rychle ho sho? dol?, rychle!
9
00:03:17,000 --> 00:03:18,880
Chy? vlajku!
10
00:03:20,000 --> 00:03:21,880
Po?kej.
11
00:03:31,000 --> 00:03:32,880
Nenechte ho dost
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: 1063, ong, bak, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 10632-Ong Bak ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{3722}{3770}Sus!
{4022}{4070}Repede!
{4222}{4270}Nu te împinge!
{4397}{4445}Repede!
{4647}{4695}Sus în copac, repede!
{4772}{4870}Trage-l jos repede!
{4922}{4970}Prinde steagul.
{4997}{5045}Stai.
{5272}{5320}Nu-l lãsa sã coboare.
{5647}{5695}Repede!
{6097}{6145}Cu grijã!
{6772}{6820}Calmaþi-vã!|Câºtigãtorul din acest an...
{6847}{6945}este Ai Bak Tim.
{7222}{7271}Sawadee toatã lumea...
{7272}{7321}din Ban Nong Pradoo.
{7322}{7371}Ne adunãm pentru merite deosebite|la acest festival,
{7372}{7471}sã le dãm robe cãlugãrilor,|ºi lui Ong Bak,
{7472}{7571}care e icoanã protectoare asupra|bunãstãrii satului nostru.
{
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Ong-bak - 2003 - 1CD - Czech - cz - 503e61c4095916dcb631b0ad35bd03fd.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{800}{Y:i}?esk? titulky Solaris104 01/04|{Y:i}Korekce p?ekladu lagardere@seznam.cz
{850}{925}O N G - B A K
{3725}{3772}Nahoru! Nahoru!
{4025}{4072}Sp?chej!
{4225}{4272}Netla? se!
{4400}{4447}Honem!
{4650}{4697}Rychle nahoru, rychle!
{4775}{4872}Rychle ho sho? dol?, rychle!
{4925}{4972}Chy? vlajku!
{5000}{5047}Po?kej.
{5275}{5322}Nenechte ho dostat se dol?!
{5650}{5697}Honem!
{6100}{6147}Opatrn?!
{6775}{6822}Zklidn?te se! Leto?n?m v?t?zem se st?v?...
{6850}{6947}Ai Bak Tim
{7225}{7275}Vid?m v?echny ...
{7275}{7325}... z Ban Nong Pradoo.
{7325}{7375}Shrom??dili jsme se na t?to slavnosti,
{7375}{7475}abychom darovali roucha mnich?
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:15:<og?lne poprawki: bubas>
00:00:34:Ong-Bak
00:02:29:Do g?ry! Do g?ry!
00:02:41:Szybciej!
00:02:49:Nie ci?gnij!
00:02:56:Szybciej!
00:03:06:Na g?r?!
00:03:11:Sci?gnijcie go!
00:03:17:?apcie flag?!
00:03:20:Czekajcie!
00:03:31:Nie pozw?lcie mu zej?? na d??!
00:03:46:Szybko!
00:04:04:Ostro?nie!
00:04:31:Prosz? o spok?j!|Zwyci?zc? w tym roku jest...
00:04:36:Ai Bak Ting!
00:04:49:Mieszka?cy Ban Nong Pradoo,|Wszystkiego najlepszego!
00:04:53:Zbieramy si? na tym festiwalu,
00:04:55:aby wr?czy? szaty mnichom, oraz Ong-Bak,
00:04:59:kt?ry jest obro?c? naszej wioski.
00:05:03:Ten festiwal ma nam przypomnie?,
00:05:07:?e za 7 dni b?dziemy ?wi?towa?
00:05:09:Ong-Bak.
00:05
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,550
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
2
00:00:00,551 --> 00:00:01,100
)))
(o_-)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
3
00:00:01,101 --> 00:00:01,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
4
00:00:01,501 --> 00:00:02,524
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Présente
5
00:00:02,525 --> 00:00:03,549
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Ong Bak
6
00:00:03,550 --> 00:00:04,099
)))
(-_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Ong Bak
7
00:00:04,100 --> 00:00:04,499
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Ong Bak
8
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Tr
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1082}{1158}ONG-BAK - Wojownik Muay Thai
{4553}{4621}Szybciej...
{4914}{4981}Szybciej...
{5154}{5227}Nie popychaj...
{5363}{5453}No szybciej, po?piesz si?!
{5662}{5746}Wchod? do g?ry! Szybko!
{5812}{5909}Nie pozw?l mu si? wspi?? wy?ej!
{5992}{6057}?ap flag?!
{6084}{6147}Czekaj...
{6414}{6514}Nie pozw?lcie mu zej?? na ziemi?!
{6865}{6928}Szybciej!
{7405}{7466}Uwa?aj!
{8223}{8260}Prosz? o cisz?!
{8270}{8381}Tegorocznym zwyci?zc? jest... Ai Bak Tim!
{8746}{8792}Witajcie mieszka?cy,
{8803}{8851}wioski Ban Nong Pradoo.
{8863}{8931}Robimy zbi?rk? pieni?dzy na tym festiwalu,
{8947}{9042}by ubra? mnich?w w ?wi?tyni Ong Bak,
{9063}{9155}kt?r
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:00:SIMON REINFORCMENTS
00:00:34:Ong-Bak - The Muay Thai Warrior
00:02:29:Do g?ry! Do g?ry!
00:02:41:Szybciej!
00:02:49:Nie ci?gnij!
00:02:56:Szybciej!
00:03:06:Na g?r?!
00:03:11:Sci?gnijcie go!
00:03:17:?apcie flag?.
00:03:20:Czekajcie.
00:03:31:Nie pozw?lcie mu zej?? na d??!
00:03:46:Szybko!
00:04:04:Ostro?nie.
00:04:31:Prosz? o spok?j! Zwyci?zc? w tym roku jest...
00:04:36:Ai Bak Ting!
00:04:49:Wszystkiego najlepszego mieszka?cy...
00:04:51:Ban Nong Pradoo.
00:04:53:Zbieramy si? na tym festiwalu,
00:04:55:aby wr?czy? szaty - mnichom oraz Ong-Bak,
00:04:59:kt?ry jest obro?c? naszej wioski.
00:05:03:Ten festiwal ma nam przypomnie?, ?e
00:05:07:za 7 dni b?dziemy ?wi
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
Ãversättning: eXz
2
00:00:41,000 --> 00:00:51,000
www.divxsweden.net
Nyaste undertexterna på nätet.
3
00:02:28,900 --> 00:02:30,800
<i>Upp! Upp!</i>
4
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
<i>Skynda er!</i>
5
00:02:48,900 --> 00:02:50,800
<i>Knuffas inte!</i>
6
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
<i>Skynda er!</i>
7
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
<i>Upp i trädet, fort!</i>
8
00:03:10,900 --> 00:03:14,800
<i>Dra ned honom, fort!</i>
9
00:03:16,900 --> 00:03:18,800
<i>Ta flaggan.</i>
10
00:03:19,900 --> 00:03:21,800
<i>Vänta.</i>
11
00:03:30,900 --> 00
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3722}{3770}Sus!
{4022}{4070}Repede!
{4222}{4270}Nu te împinge!
{4397}{4445}Repede!
{4647}{4695}Sus în copac, repede!
{4772}{4870}Trage-l jos repede!
{4922}{4970}Prinde steagul.
{4997}{5045}Stai.
{5272}{5320}Nu-l lãsa sã coboare.
{5647}{5695}Repede!
{6097}{6145}Cu grijã!
{6772}{6820}Calmati-vã!|Câstigãtorul din acest an...
{6847}{6945}este Ai Bak Tim.
{7222}{7271}Sawadee toatã lumea...
{7272}{7321}din Ban Nong Pradoo.
{7322}{7371}Ne adunam pentru merite deosebite|la acest festival,
{7372}{7471}sã le dãm robe cãlugãrilor,|si lui Ong Bak,
{7472}{7571}care e icoanã protectoare asupra|bunãstãrii satului nostru.
{7572}{76
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Ong-bak - 2003 - 1CD - Czech - cz - 779a1003dcef44a53dbf15c311b5c1d6.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:32,000
{Y:i}?esk? titulky Solaris104 01/04
{Y:i}Time corection on two CD by Kusaj (krekadog@centrum.sk)
2
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
O N G - B A K
3
00:02:29,000 --> 00:02:30,800
Nahoru! Nahoru!
4
00:02:41,000 --> 00:02:42,800
Sp?chej!
5
00:02:49,000 --> 00:02:50,800
Netla? se!
6
00:02:56,000 --> 00:02:57,800
Honem!
7
00:03:06,000 --> 00:03:07,800
Rychle nahoru, rychle!
8
00:03:11,000 --> 00:03:14,800
Rychle ho sho? dol?, rychle!
9
00:03:17,000 --> 00:03:18,800
Chy? vlajku!
10
00:03:20,000 --> 00:03:21,800
Po?kej.
11
00:03:31,000 --> 00:03:32,80
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: to, yum, goong, slo, bak, 2,
original filename: fd4f050b87f5313a187489b4409625c3.to.yum.goong.slo.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:40,900
ONG - BAK 2
2
00:00:41,700 --> 00:00:43,900
Tam so štirje Jatubati bojevniki.
3
00:00:44,200 --> 00:00:47,200
Ãuvajo krajevega slona.
4
00:00:47,500 --> 00:00:48,800
Zakaj ga èuvajo?
5
00:00:49,000 --> 00:00:51,200
Slon je tako velik!
Kdo ga lahko poškoduje?
6
00:00:51,600 --> 00:00:53,900
Zato ker kralj jaha tega slona.
7
00:00:54,200 --> 00:00:56,800
Zato moramo biti tako pazljivi z njim.
8
00:00:56,800 --> 00:00:58,200
Paziti na kaj,oèe.
9
00:00:59,300 --> 00:01:00,200
Boš videl.
10
00:01:00,700 --> 00:01:03,500
Ãe izgubimo svoje meèe
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
!SRT a SSA Conversor, por Feñiz 2.001
Synch Point: Side 1 0m00s
Collisions: Normal
Timer: 100.0000
Style: Default,Arial,22,253436,0,16777215,0,-1,0,2,2,2,20,20,45,0,0
Dialogue: Marked=0,0:02:28.90,0:02:30.90,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Arriba! Arriba!
Dialogue: Marked=0,0:02:40.90,0:02:42.90,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Deprisa!
Dialogue: Marked=0,0:02:48.90,0:02:50.90,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,No empujes!
Dialogue: Marked=0,0:02:55.90,0:02:57.90,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Deprisa!
Dialogue: Marked=0,0:03:05.90,0:03:07.90,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,A la copa del árbol, rápido!
Dialogue: Marked=0,0:03:10.90,0:03:14.90,Default,NTP,0000,0000,00
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,680 --> 00:02:31,636
Omhoog! Omhoog!
2
00:02:41,680 --> 00:02:43,636
Snel!
3
00:02:49,680 --> 00:02:51,636
Niet duwen!
4
00:02:56,680 --> 00:02:58,636
Snel!
5
00:03:06,680 --> 00:03:08,636
De boom in, snel!
6
00:03:11,680 --> 00:03:15,639
Trek hem naar beneden!
7
00:03:17,680 --> 00:03:19,636
Pak de vlag.
8
00:03:20,680 --> 00:03:22,636
Wacht.
9
00:03:31,680 --> 00:03:33,636
Laat hem niet naar beneden.
10
00:03:46,680 --> 00:03:48,636
Snel!
11
00:04:04,680 --> 00:04:06,636
Voorzichtig!
12
00:04:31,680 --> 00:04:39,036
Rustig aan!
De winnaar dit jaar is Ai
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,900 --> 00:02:30,800
Para cima! Para cima!
2
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
Depressa!
3
00:02:48,900 --> 00:02:50,800
Não empurrem!
4
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
Rápido!
5
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
Para o topo, rápido!
6
00:03:10,900 --> 00:03:14,800
Empurra-o para baixo, rápido!
7
00:03:16,900 --> 00:03:18,800
Pega na bandeira.
8
00:03:19,900 --> 00:03:21,800
Esperem.
9
00:03:30,900 --> 00:03:32,800
Não o deixem descer!
10
00:03:45,900 --> 00:03:47,800
Depressa!
11
00:04:03,900 --> 00:04:05,800
Cuidado!
12
00:04:30,900 --> 00:04:32,800
Calma, cal
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,348 --> 00:02:59,342
NONG PRADU VILLAGE
2
00:06:55,656 --> 00:06:57,487
Quiet, please!
3
00:06:57,591 --> 00:07:02,893
<i>The winner this year is young Ting!</i>
4
00:07:14,341 --> 00:07:17,276
<i>Welcome people of Nong Pradu. </i>
5
00:07:17,377 --> 00:07:20,244
Welcome all who come...
6
00:07:20,347 --> 00:07:24,408
<i>for the presentation of robes</i>
<i>to our revered Ong-Bak. </i>
7
00:07:24,518 --> 00:07:28,147
<i>This ceremony is a prelude... </i>
8
00:07:28,255 --> 00:07:31,713
<i>to the great festival of Ong-Bak... </i>
9
00:07:31,825 --> 00:07:35,352
<i>that wi
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:34:Ong-bak - The Muay Thai Warrior
00:02:29:Do g?ry! Do g?ry!
00:02:41:Szybciej!
00:02:49:Nie ci?gnij!
00:02:56:Szybciej!
00:03:06:Na g?r?!
00:03:11:Sci?gnijcie go!
00:03:17:?apcie flag?.
00:03:20:Czekajcie.
00:03:31:Nie pozw?lcie mu zej?? na d??!
00:03:46:Szybko!
00:04:04:Ostro?nie.
00:04:31:Prosz? o spok?j! Zwyci?zc? w tym roku jest...
00:04:36:Ai Bak Ting!
00:04:49:Wszystkiego najlepszego mieszka?cy...
00:04:51:Ban Nong Pradoo.
00:04:53:Zbieramy si? na tym festiwalu,
00:04:55:aby wr?czy? szaty - mnichom oraz Ong-bak,
00:04:59:kt?ry jest obro?c? naszej wioski.
00:05:03:Ten festiwal ma nam przypomnie?, ?e
00:05:07:za 7 dni b?dziemy ?wi?towa?...
00:05:09:Ong-bak.
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ong, bak, muay, thai, warrior, cd, 1, 2003, by, glonojad, 2,
original filename: 57656.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,080 --> 00:00:37,111
Subtitles created by: OldRocker
2
00:02:29,200 --> 00:02:31,191
Up! Up!
3
00:02:41,200 --> 00:02:43,191
Hurry!
4
00:02:49,200 --> 00:02:51,191
Don't push!
5
00:02:56,200 --> 00:02:58,191
Hurry!
6
00:03:06,200 --> 00:03:08,191
Up the tree, quickly!
7
00:03:11,200 --> 00:03:15,193
Pull him down quickly, quickly!
8
00:03:17,200 --> 00:03:19,191
Catch the flag.
9
00:03:20,200 --> 00:03:22,191
Wait.
10
00:03:31,200 --> 00:03:33,191
Don't let him get down
11
00:03:46,200 --> 00:03:48,191
Hurry!
12
00:04:04,200 --> 00:04:06,191
Careful!
13
Phụ đề cho Ong.bak.2.2005
keywords: ongbak, 2003, brazilianportuguese, ong, muay, thai, warrior, cd, 2, glonojad, 1,
original filename: Ongbak2003-Brazilianportuguese.zip