Advertisement:
---------------
---------------
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Never Back.down theo sự thích hợp:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,946 --> 00:00:17,006
traducerea ?i adaptarea
danatom
2
00:00:23,087 --> 00:00:26,382
<i>A mai r?mas doar un minut de joc.
Knights trebuie s? joace tare.</i>
3
00:00:26,932 --> 00:00:28,032
Haide?i, mi?ca?i-v?!
4
00:00:28,238 --> 00:00:30,342
<i>Paseaz?. ?i mingea ajunge la Moore.</i>
5
00:00:30,704 --> 00:00:33,633
<i>Acesta ?ncearc? s? paseze la funda?.
Blocaj incredibil al lui Tyler!</i>
6
00:00:33,950 --> 00:00:35,351
44 ne ucide. Opri?i-l.
7
00:00:35,711 --> 00:00:36,998
Vrei s? ?i-o iei, idiotule?
8
00:00:37,652 --> 00:00:38,835
?nceteaz?, Jake.
9
00:00:39,336 -->
Phụ đề cho Never Back.down
keywords: never, back, down, screener, mp, 3, subtorrents,
original filename: Never.Back.Down.Screener.Xvid.Mp3.[SuBTorrents].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,028 --> 00:01:03,586
Est?n en medio del juego.
2
00:01:03,630 --> 00:01:05,757
Corre r?pidamente...
3
00:01:05,799 --> 00:01:08,632
A el
4
00:01:08,668 --> 00:01:09,794
Pasa a uno...
5
00:01:09,836 --> 00:01:12,600
Lo derrib?.
6
00:01:12,639 --> 00:01:15,233
Tienes que acabarlos tu puedes hacerlo.
7
00:01:15,275 --> 00:01:20,110
?Qu? pasa hombre?
8
00:01:20,146 --> 00:01:24,810
Ya falta poco para que acabe el juego.
9
00:01:24,851 --> 00:01:26,546
Adelante, adelante.
10
00:01:26,586 --> 00:01:32,582
31, 32,
11
00:01:36,162 --> 00:01:41,225
Lo pasa pero es bloque
Phụ đề cho Never Back.down
keywords: never, back, down, 2008, ne, povlaci, se, nikada,
original filename: never-back-down-2008-never-back-down-2008-sub.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,649 --> 00:01:07,234
U sred su igre.
2
00:01:07,276 --> 00:01:09,403
Trci brzo...
3
00:01:12,281 --> 00:01:13,448
Ide napred,
4
00:01:13,448 --> 00:01:16,243
Obaranje!
5
00:01:16,285 --> 00:01:18,871
Idi tamo i zaustavi ih!
- Hoces frku, kucko?
6
00:01:18,912 --> 00:01:23,750
Sta se desava, covece?
7
00:01:23,792 --> 00:01:28,463
Ovo je bilo totalno propustanje.
8
00:01:28,463 --> 00:01:30,174
Pokrivaj ga, pokrivaj ga!
9
00:01:30,215 --> 00:01:36,221
31, 32,
10
00:01:39,808 --> 00:01:44,855
Krenuo je, ali je blokiran!
11
00:01:44,897 --> 00:01:46,982
Nije uspeo
Phụ đề cho Never Back.down
keywords: never, back, down, 2008, diamond, sharethefiles, com,
original filename: Never.Back.Down.2008.DVDRiP.XViD-DiAMOND.[sharethefiles.com].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,321 --> 00:00:47,534
:????? ?"?
ShmenTul-? r0bert ,~Moshe~
2
00:00:47,776 --> 00:00:50,704
!Extreme-? Qsubs ???????
3
00:00:51,316 --> 00:00:55,462
- ????? ?? ????? -
4
00:01:04,431 --> 00:01:06,219
<i>.??? ???? ??????? ?????</i>
5
00:01:06,319 --> 00:01:07,754
<i>?"?????" ??????
.????? ????? ???</i>
6
00:01:07,834 --> 00:01:09,599
!?????! ?????
7
00:01:09,803 --> 00:01:12,226
<i>,??? ?????? ???????
.??? ????? ??????</i>
8
00:01:12,227 --> 00:01:15,070
<i>.??? ???? ?????? ???????
!????? ????? ?? ?'??? ?????</i>
9
00:01:15,170 --> 00:01:17,129
.?44 ???? ?????
.???? ??