Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - b4d9bab0ded50216e2382655154524f4.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>Hikaye basit bir soruyla ba?lad?
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Nerdeyiz biz?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
Fakat cevaplar? ararken...
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
?yleyse biz ne yapaca??z?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
Sadece bir ba?lang??t?
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
Bu adadan kurtulmay? d?nyada her?eyden daha ?ok istiyorum
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
Bu i?te beraberiz, adam?m.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
Gizemli bir ada...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
Onlar?n su ve g?c? olan evleri ve yatakhaneleri var
10
00:00:23,081 -
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s0, 3, the, answers,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - 42e0274a22e17e436166968dae47469f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>Hikaye basit bir soruyla ba?lad?</i>
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Nerdeyiz biz?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
Fakat cevaplar? ararken...
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
?yleyse biz ne yapaca??z?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
Sadece bir ba?lang??t?
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
Bu adadan kurtulmay? d?nyada
her?eyden daha ?ok istiyorum
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
Bu i?te beraberiz, adam?m.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
Gizemli bir ada...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
Onlar?n su ve g?c? olan evleri ve yatakhaneleri var
10
00:00:2
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, french, fr, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - French - fr - 94d5eb09dbdc48694d5c6745c67067b7.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>C'est une histoire qui commence
par une simple question</i>
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
O? sommes-nous ?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
<i>Mais la qu?te de la r?ponse...</i>
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
Que fait-on maintenant ?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
<i>n'est que le commencement.</i>
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
Je veux quitter cette ?le
plus que tout au monde
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
Nous sommes tous dans le m?me bateau, mec.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
<i>Une ?le myst?rieuse...</i>
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 219658f640334ec492a74c15c43c2bcd.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,410 --> 00:00:09,220
<i>Esta hist?ria come?ou
com uma pergunta simples:</i>
2
00:00:09,221 --> 00:00:10,641
Onde estamos?
3
00:00:10,676 --> 00:00:12,157
<i>Mas a busca pela resposta...</i>
4
00:00:12,158 --> 00:00:13,356
O que fazemos agora?
5
00:00:13,357 --> 00:00:14,928
<i>Era s? o come?o</i>
6
00:00:14,963 --> 00:00:17,735
Quero dar o fora dessa ilha
mais do que ningu?m.
7
00:00:17,736 --> 00:00:18,905
Estamos juntos nessa, cara.
8
00:00:18,906 --> 00:00:20,375
<i>Uma ilha misteriosa...</i>
9
00:00:20,376 --> 00:00:23,088
Eles t?m casas com
dormit?rios com ?gua e
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, polish, pl, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Polish - pl - 8bb8f0df5db222f121698c9dd61ccebf.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{156}{209}{y:i}Ca?a historia zacz??a si? od prostego pytania.
{226}{252}Gdzie my jeste?my?
{256}{287}{y:i}Ale poszukiwanie odpowiedzi...
{289}{314}Wi?c co robimy?
{316}{347}{y:i}...by?o dopiero pocz?tkiem.
{356}{419}Chc? wydosta? si? z tej wyspy|ponad wszystko.
{422}{453}Wszyscy w tym siedzimy.
{456}{485}{y:i}Tajemnicza wyspa...
{491}{548}Oni maj? domki i sypialnie|z wod? i elektryczno?ci?.
{553}{580}{y:i}Grupa nieznajomych sobie os?b...
{584}{611}Zaufajmy mu.
{615}{641}{y:i}walczy o przetrwanie.
{649}{680}Je?li nie potrafimy ?y? w zgodzie...
{683}{709}To jest nasza wyspa.
{711}{735}Umrzemy w samotno?ci.
{739}{764}{y:i}i szuka wybawien
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, english, en, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - English - en - d122effdcbc2f77a902b4d149ad5bdf6.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>It's story that began
with a simple question.
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Where are we?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
<i>But the search for the answer...
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
So what do we do now?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
<i>was just the beginning.
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
I wanna get off this island
more than anything else in the world.
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
We're all in this together, man.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
<i>A mysterious island...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
They have houses and dormi
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 18c7eab96d27c39c52919ce696a8383e.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,410 --> 00:00:09,220
<i>Esta hist?ria come?ou
com uma pergunta simples:</i>
2
00:00:09,221 --> 00:00:10,641
Onde estamos?
3
00:00:10,676 --> 00:00:12,157
<i>Mas a busca pela resposta...</i>
4
00:00:12,158 --> 00:00:13,356
O que fazemos agora?
5
00:00:13,357 --> 00:00:14,928
<i>Era s? o come?o</i>
6
00:00:14,963 --> 00:00:17,735
Quero dar o fora dessa ilha
mais do que ningu?m.
7
00:00:17,736 --> 00:00:18,905
Estamos juntos nessa, cara.
8
00:00:18,906 --> 00:00:20,375
<i>Uma ilha misteriosa...</i>
9
00:00:20,376 --> 00:00:23,088
Eles t?m casas com
dormit?rios com ?gua e
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s0, 3, the, answers, xor, cz,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 48a8dfb61499df591f4c149c5ead3c9d.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>Ten p??b?h za?al prostou ot?zkou.
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Kde to jsme?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
<i>Ale nal?z?n? odpov?di...
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
Tak co te? budeme d?lat?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
<i>byl jen za??tek.
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
Chci pry? z tohoto ostrova v?c,
ne? cokoli na sv?t?.
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
Jsme v tom spole?n?, k?mo.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
<i>Tajupln? ostrov...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
Maj? domy a ubytovny
s vodou a elekt?inou.
10
00:00:23,081 --> 00:00:2
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, finnish, fi, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Finnish - fi - 54b0aa32adca935e160b5ee583ee775b.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{55}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 13.12.2007
{60}{125}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{156}{251}- Tarina alkoi yksinkertaisella kysymyksell?:|- Miss? me olemme?
{256}{347}Vastauksen etsint? oli vasta alkua.
{356}{453}- Haluan vain pois t?lt? saarelta.|- Yhteispelill? t?m? sujuu!
{457}{548}Salaper?inen saari...|- Heill? on asuntoja, vett? ja s?hk?t.
{553}{641}Joukko toisilleen tuntemattomia|taistelemassa selviytymisest??n.
{649}{735}Ellemme pysty el?m??n|yhdess?, kuolemme yksin.
{739}{808}- Sek? etsim?ss? pelastusta...|- Seuraan nyt omaa polkuani.
{813}{940}Olemme n?hneet h?mment?vi? arvoituksia|s
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, english, en, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - English - en - 7fcb6415d1fd18807a062552cd27b3da.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>It's story that began
with a simple question.
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Where are we?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
<i>But the search for the answer...</i>
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
So what do we do now?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
<i>was just the beginning.</i>
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
I wanna get off this island
more than anything else in the world.
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
We're all in this together, man.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
<i>A mysterious island...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
They have houses a
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s0, 3, e0, 9, stranger, in, a, strange, land,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - 01146d0d7c4d361d409085ec40b0953f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,169
Lost'un ?nceki b?l?mlerinde...
2
00:00:02,209 --> 00:00:04,171
Hayat?n? kurtarmam? m? istiyorsun?
3
00:00:04,253 --> 00:00:06,464
Hayat?m? kurtarmay? istemeni istiyorum.
4
00:00:06,548 --> 00:00:09,009
Ben'in b?bre?ine k???k bir insizyon att?m.
5
00:00:09,092 --> 00:00:12,387
Bir saate kadar dikmezsem ?l?r.
6
00:00:12,471 --> 00:00:14,429
Oraya geri d?n?p...
7
00:00:14,515 --> 00:00:16,350
...Ben'i bay?ltman? ve ameliyat?
bitirmeni istiyorum.
8
00:00:16,390 --> 00:00:17,684
Bunu neden yapacakm???m?
9
00:00:17,809 --> 00:00:20,018
??nk? arkada?lar?n?n
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s0, 3, e0, 8, flashes, before, your, eyes,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - d5bad2f2e1e7da7e9958a2456df78335.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,599 --> 00:00:03,099
Lost'un ?nceki b?l?mlerinde...
2
00:00:09,600 --> 00:00:12,799
Kamp hemen orada. Bana giyecek
bir ?ey getirir misin?
3
00:00:12,800 --> 00:00:16,399
-Seninkilere ne oldu?
-Ormanda b?yle uyand?m.
4
00:00:16,400 --> 00:00:20,200
Bilgin olsun, t?m ada sars?ld?.
5
00:00:20,300 --> 00:00:22,499
Kate, Jack ve Sawyer da g?rd?.
6
00:00:22,500 --> 00:00:25,200
-Kafalar?na ?uval ge?irilmeden hemen ?nce.
-Merak etme.
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,599
Locke pe?lerinden gidecek.
Konu?tu?umuzda ?yle dedi.
8
00:00:28,600 --> 00:00:30,000
Ne konu?mas??
9
00:00:31,10
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>It's story that began
with a simple question.
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Where are we?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
<i>But the search for the answer...
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
So what do we do now?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
<i>was just the beginning.
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
I wanna get off this island
more than anything else in the world.
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
We're all in this together, man.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
<i>A mysterious island...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
They have houses and dormi
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s03e1, 9, xor, s03e19,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - e855f3ec2da6f4acd6007c630a56efcd.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,544 --> 00:00:01,967
Lost'un ?nceki b?l?mlerinde...
2
00:00:02,485 --> 00:00:03,812
Sen benim b?bre?imi ?ald?n.
3
00:00:04,049 --> 00:00:06,215
Senin bir babaya, benim de
bir b?bre?e ihtiyac?m vard?.
4
00:00:06,488 --> 00:00:07,488
A? art?k bunu.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,485
Kimsesiz ?ocuklar yurdunda
b?y?d???n? biliyordum.
6
00:00:15,610 --> 00:00:16,926
Adaya gelmeden ?nceki d?rt seneni...
7
00:00:17,051 --> 00:00:19,319
...tekerlekli sandalyede
ge?irdi?ini biliyorum.
8
00:00:19,444 --> 00:00:21,021
Bu duruma nas?l
d??t???n? de biliyorum.
9
00:00:21,173 --> 00:00:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>It's story that began
with a simple question.
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Where are we?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
<i>But the search for the answer...
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
So what do we do now?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
<i>was just the beginning.
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
I wanna get off this island
more than anything else in the world.
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
We're all in this together, man.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
<i>A mysterious island...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
They have houses and dormi
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s0, 3, e1, enter, 7,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - 3146ff67606b7271a05edf1f2fadaaab.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,211 --> 00:00:02,602
Lost'un ?nceki b?l?mlerinde...
2
00:00:03,581 --> 00:00:05,325
Kamp?n?za geri d?nebilirsin.
3
00:00:05,326 --> 00:00:06,569
Arkada?lar?m ne olacak?
4
00:00:06,570 --> 00:00:11,187
Senin g?revin di?er insanlara
buraya asla gelemeyeceklerini s?ylemek.
5
00:00:11,302 --> 00:00:14,037
Huzur i?inde yat, Bay Eko.
6
00:00:15,964 --> 00:00:18,630
Ayr?ca sana te?ekk?rler.
Bulmama yard?mc?...
7
00:00:20,131 --> 00:00:22,631
"G?zlerini kald?r ve kuzeye bak.
John 3:05"
8
00:00:23,870 --> 00:00:25,717
Jack'in ne s?yledi?i umurumda de?il.
9
00:00:25,718 --> 00:0
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 0198434331903a284f339327c06d8b3c.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,410 --> 00:00:09,220
<i>Esta hist?ria come?ou
com uma pergunta simples:</i>
2
00:00:09,221 --> 00:00:10,641
Onde estamos?
3
00:00:10,676 --> 00:00:12,157
<i>Mas a busca pela resposta...</i>
4
00:00:12,158 --> 00:00:13,356
O que fazemos agora?
5
00:00:13,357 --> 00:00:14,928
<i>Era s? o come?o</i>
6
00:00:14,963 --> 00:00:17,735
Quero dar o fora dessa ilha
mais do que ningu?m.
7
00:00:17,736 --> 00:00:18,905
Estamos juntos nessa, cara.
8
00:00:18,906 --> 00:00:20,375
<i>Uma ilha misteriosa...</i>
9
00:00:20,376 --> 00:00:23,088
Eles t?m casas com
dormit?rios com ?gua e
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: emulinha, info, lost, s0, 3, especial, the, answers, legenda, portugues, br, xor,
original filename: [eMulinha.info].Lost.S03.Especial.The.Answers.Legenda.Portugues.BR.(XOR).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,410 --> 00:00:09,220
<i>Esta hist?ria come?ou
com uma pergunta simples:</i>
2
00:00:09,221 --> 00:00:10,641
Onde estamos?
3
00:00:10,676 --> 00:00:12,157
<i>Mas a busca pela resposta...</i>
4
00:00:12,158 --> 00:00:13,356
O que fazemos agora?
5
00:00:13,357 --> 00:00:14,928
<i>Era s? o come?o</i>
6
00:00:14,963 --> 00:00:17,735
Quero dar o fora dessa ilha
mais do que ningu?m.
7
00:00:17,736 --> 00:00:18,905
Estamos juntos nessa, cara.
8
00:00:18,906 --> 00:00:20,375
<i>Uma ilha misteriosa...</i>
9
00:00:20,376 --> 00:00:23,088
Eles t?m casas com
dormit?rios com ?gua e
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2007, 1, cd, english, en, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2007 - 1CD - English - en - 50752dc77b9ec1754794fb988d0af55f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>It's story that began
with a simple question.
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Where are we?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
<i>But the search for the answer...
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
So what do we do now?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
<i>was just the beginning.
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
I wanna get off this island
more than anything else in the world.
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
We're all in this together, man.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
<i>A mysterious island...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
They have houses and dormi
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s0, 3, e1, tricia, tanaka, is, dead,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - a761e398f698c36a067ac55cae311907.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,266 --> 00:00:17,851
"Dertlerimi sil at"
2
00:00:17,935 --> 00:00:19,686
"Sil at ?st?rab?m?"
3
00:00:19,811 --> 00:00:23,190
"Shambala ya?muruyla"
4
00:00:23,440 --> 00:00:25,317
"H?zn?m? sil at"
5
00:00:25,442 --> 00:00:27,277
"Sil at utanc?m?"
6
00:00:27,402 --> 00:00:30,906
"Shambala ya?muruyla..."
7
00:00:31,114 --> 00:00:33,325
Bu z?mb?rt?y? h?l? tamir edemedin mi, dostum?
8
00:00:33,617 --> 00:00:36,119
Hay?r, ama t?m alet edevat?n? haz?rlad?m.
9
00:00:36,286 --> 00:00:38,622
Bakal?m ?al??t?rabilecek miyiz?
10
00:00:39,035 --> 00:00:41,120
Yeni bir karb?rat?r g
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s0, 3, e2, through, the, looking, glass,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - 2bc823b21e21cf5ebb417ce2a6c95921.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
?eviri: Doctor_Jivago...
?yi Seyirler...
2
00:00:14,801 --> 00:00:16,438
Kemerinizi takar m?s?n?z l?tfen?
3
00:00:18,575 --> 00:00:20,501
Kemerinizi takar m?s?n?z l?tfen?
4
00:00:21,458 --> 00:00:22,703
Affedersiniz. Bakar m?s?n?z?
5
00:00:24,538 --> 00:00:26,335
Bir tane daha alabilir miyim?
6
00:00:26,566 --> 00:00:28,914
?z?r dilerim efendim.
20 dakika sonra inece?iz.
7
00:00:29,211 --> 00:00:30,758
20 dakika uzun bir s?re.
8
00:00:31,054 --> 00:00:32,593
??ki yerine gazete
versem?
9
00:00:32,998 --> 00:00:35,241
Kemerinizi de ba?larsan?z...
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,020
Subtitles:fEndi,koket,polter,@pl,sillimarrien,charon,Stackup
2
00:00:03,290 --> 00:00:05,430
4. sezonda bulu?mak ?zere...
3
00:00:05,650 --> 00:00:07,350
Lost Season 03 Episode 23
4
00:00:07,970 --> 00:00:09,050
Sen iyimisin?
5
00:00:11,090 --> 00:00:12,570
Evet... Sadece...
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,260
Ayakkab?ma bir ta? girdi...
7
00:00:24,340 --> 00:00:25,830
Onu kastetmek istemedim, biliyorsun..
8
00:00:28,010 --> 00:00:30,570
- Ne?
- Sawyer.
9
00:00:31,180 --> 00:00:33,780
Onu s?yledi?inde, seninle gitmek istedi?ini kastetmedi--
10
00:
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s0, 3, e1, 5, left, behind,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - 525e5b43915d6e455d690b9224fa760f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,745 --> 00:00:02,084
<i>Lost'un ?nceki b?l?mlerinde..</i>
2
00:00:02,260 --> 00:00:04,890
?n tarafta park edilmi? kiral?k bir
ara? var. Sue'ya git.
3
00:00:04,978 --> 00:00:07,644
Sage Flower motelinde
ad?n? kaydettir.
4
00:00:07,794 --> 00:00:10,154
Beni bekle. Sabah civar?
orada olurum.
5
00:00:10,276 --> 00:00:11,281
Seni seviyorum.
6
00:00:11,388 --> 00:00:12,624
Ben de seni.
7
00:00:22,206 --> 00:00:23,557
Jack'in ne dedi?i umurumda de?il.
8
00:00:23,608 --> 00:00:26,097
Onu yakalad?lar ve biz de onu geri
getirmek zorunday?z. Bunu ona bor?luyum.
9
00:00:26,136
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, spanish, es, s0, 3, the, answers,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Spanish - es - 896b886951cc9fa88101a841241e4057.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,804 --> 00:00:09,182
<i>Es una historia que comenz?
con una pregunta simple.</i>
2
00:00:09,524 --> 00:00:10,588
?D?nde estamos?
3
00:00:10,589 --> 00:00:12,164
<i>Pero la b?squeda de la respuesta...</i>
4
00:00:12,165 --> 00:00:13,178
?Qu? hacemos ahora?
5
00:00:13,213 --> 00:00:14,448
<i>...fue solo el comienzo.</i>
6
00:00:15,340 --> 00:00:17,619
Lo que m?s quiero
es salir de esta isla.
7
00:00:17,620 --> 00:00:18,916
Estamos juntos en esto, hombre.
8
00:00:18,924 --> 00:00:20,159
<i>Una isla misteriosa.</i>
9
00:00:20,160 --> 00:00:23,146
Con casas, agua y electrici
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,544 --> 00:00:01,967
<i>Lost da daha ?nce...</i>
2
00:00:02,485 --> 00:00:03,812
B?bre?imi ?ald?n.
3
00:00:04,049 --> 00:00:06,215
Senin bir babaya ihtiyac?n vard?,
benim de b?bre?e .
4
00:00:06,488 --> 00:00:07,488
A? art?k bunlar?.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,485
Evlatl?k yeti?tirildi?ini biliyorum.
6
00:00:15,566 --> 00:00:16,926
Adaya gelmeden d?rt y?l?n??
7
00:00:17,001 --> 00:00:19,319
tekerlekli sandalyede ge?irdi?ini,
8
00:00:19,380 --> 00:00:21,021
ve nas?l sona erdi?ini biliyorum.
9
00:00:21,173 --> 00:00:23,636
Ya sana, adada bir yerde
10
00:00:23,805 -->
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>It's story that began
with a simple question.
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Where are we?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
<i>But the search for the answer...
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
So what do we do now?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
<i>was just the beginning.
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
I wanna get off this island
more than anything else in the world.
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
We're all in this together, man.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
<i>A mysterious island...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
They have houses and dormi
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2006, 1, cd, danish, da, s0, 3, the, answers, xor,
original filename: Lost - 2006 - 1CD - Danish - da - 0198434331903a284f339327c06d8b3c.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,410 --> 00:00:09,220
<i>Esta hist?ria come?ou
com uma pergunta simples:</i>
2
00:00:09,221 --> 00:00:10,641
Onde estamos?
3
00:00:10,676 --> 00:00:12,157
<i>Mas a busca pela resposta...</i>
4
00:00:12,158 --> 00:00:13,356
O que fazemos agora?
5
00:00:13,357 --> 00:00:14,928
<i>Era s? o come?o</i>
6
00:00:14,963 --> 00:00:17,735
Quero dar o fora dessa ilha
mais do que ningu?m.
7
00:00:17,736 --> 00:00:18,905
Estamos juntos nessa, cara.
8
00:00:18,906 --> 00:00:20,375
<i>Uma ilha misteriosa...</i>
9
00:00:20,376 --> 00:00:23,088
Eles t?m casas com
dormit?rios com ?gua e
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 90, 7, cz, s0, 3, the, answers, xor, byvltavin, noads,
original filename: lost-907-cz.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,526 --> 00:00:08,707
<i>Ten pøÃbìh zaèal prostou otázkou.
2
00:00:09,446 --> 00:00:10,490
Kde to jsme?
3
00:00:10,666 --> 00:00:11,954
<i>Ale nalézánà odpovìdi...
4
00:00:12,073 --> 00:00:13,078
Tak co teï budeme dìlat?
5
00:00:13,176 --> 00:00:14,466
<i>byl jen zaèátek.
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,480
Chci pryè z tohoto ostrova vÃc,
než cokoli na svìtì.
7
00:00:17,598 --> 00:00:18,888
Jsme v tom spoleènì, kámo.
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,237
<i>Tajuplný ostrov...
9
00:00:20,472 --> 00:00:22,841
Majà domy a ubytovny
s vodou a elektøinou.
10
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, season, 2, specials, 3, tv, xor, lol, english, djj, home, sapo, pt, reckoning, destination, revelation, s0, special,
original filename: Lost (2004) - Season 2 Specials (3) - HDTV - TV_XOR_LOL (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,900
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:19,148 --> 00:00:20,277
Emma !
2
00:00:21,361 --> 00:00:25,217
<i>Can you survive
on faith alone ?</i>
3
00:00:26,370 --> 00:00:29,409
My sister ! My sister !
4
00:00:29,453 --> 00:00:34,524
<i>Oceanic flight 815 has crashed
somewhere in the South Pacific.</i>
5
00:00:36,841 --> 00:00:39,274
<i>Two groups of passengers survived.</i>
6
00:00:39,303 --> 00:00:40,418
Let it out.
7
00:00:40,872 --> 00:00:41,884
You okay ?
8
00:00:41,925 --> 00:00:43,479
Where's my mom ?
9
00:00:44,255 --> 00:00:45,560
<i>S
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, season, 2, specials, 3, tv, xor, lol, english, djj, home, sapo, pt, reckoning, destination, revelation, s0, special,
original filename: Lost (2004) - Season 2 Specials (3) - HDTV - TV_XOR_LOL (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,900
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:19,148 --> 00:00:20,277
Emma !
2
00:00:21,361 --> 00:00:25,217
<i>Can you survive
on faith alone ?</i>
3
00:00:26,370 --> 00:00:29,409
My sister ! My sister !
4
00:00:29,453 --> 00:00:34,524
<i>Oceanic flight 815 has crashed
somewhere in the South Pacific.</i>
5
00:00:36,841 --> 00:00:39,274
<i>Two groups of passengers survived.</i>
6
00:00:39,303 --> 00:00:40,418
Let it out.
7
00:00:40,872 --> 00:00:41,884
You okay ?
8
00:00:41,925 --> 00:00:43,479
Where's my mom ?
9
00:00:44,255 --> 00:00:45,560
<i>S
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: pilot, season, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, lost, s03e0, 8, xor, s03e08,
original filename: Pilot Season - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 0297956971653eb36f81f1789ad3d9be.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,584
<i>Anteriormente em Lost...</i>
2
00:00:09,726 --> 00:00:12,726
Te ouvi vindo por ali.
Pode me dar algumas roupas?
3
00:00:12,761 --> 00:00:16,649
- O que aconteceu com as suas?
- Eu acordei na floresta assim.
4
00:00:16,684 --> 00:00:19,998
Para a sua informa??o,
a ilha inteira tremeu.
5
00:00:20,356 --> 00:00:22,543
E Kate, Jack e Sawyer
tamb?m viram antes
6
00:00:22,550 --> 00:00:24,453
de terem as suas
cabe?as encapuzadas.
7
00:00:24,488 --> 00:00:27,695
N?o se preocupe!
Locke ir? resgat?-los.
8
00:00:27,796 --> 00:00:30,346
- Ele disse no seu di
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, swedish, sv, s03e0, 8, flashes, before, your, eyes, xor, s03e08,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Swedish - sv - 80c980cfe7c9eed182291735a5aec05f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,806 --> 00:00:03,662
<i>Tidigare i Lost...</i>
2
00:00:11,617 --> 00:00:14,589
- Kan du ge mig lite kl?der?
- Var har du gjort av dina egna?
3
00:00:14,743 --> 00:00:20,525
- Jag vaknade s? h?r mitt i djungeln.
- V?nta lite. Hela ?n vibrerade.
4
00:00:20,609 --> 00:00:24,243
Kate, Jack och Sawyer s?g tv? av dem
f?re de fick s?ckar dragna ?ver huvudet.
5
00:00:24,344 --> 00:00:28,912
Oroa dig inte... Locke ska ge
sig ut efter dem. Han sa det i sitt tal.
6
00:00:29,013 --> 00:00:33,324
- Vilket tal?
<i>- Jag ska hitta v?ra v?nner.</i>
7
00:00:33,425 --> 00:00:36,261
Vi ska hitta
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 30, 2, 2004, s03e0, the, glass, ballerina, xor, s03e02,
original filename: Lost(302)(2004).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,128 --> 00:00:01,740
<i>Anteriormente en Lost...</i>
2
00:00:01,755 --> 00:00:03,555
Creo que Michael está comprometido.
3
00:00:03,585 --> 00:00:05,282
Este campamento al cual
Michael los llevará...
4
00:00:05,283 --> 00:00:06,979
...allà es donde ellos
tenderán su trampa.
5
00:00:07,019 --> 00:00:08,592
Y yo puedo desembarcar
sin que me detecten.
6
00:00:08,627 --> 00:00:10,937
- ¿Cómo?
- Navegaremos y los buscaremos.
7
00:00:11,313 --> 00:00:13,653
Esta vez, ellos sabrán que
nosotros estamos viniendo.
8
00:00:19,417 --> 00:00:21,201
Hola, Jack. Soy Juliet.
9
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,889 --> 00:00:05,824
Bir zamanlar bir ada varm??.
2
00:00:05,883 --> 00:00:08,123
Baz?lar? G?ney Pasifikte
oldu?unu s?yl?yorlar.
3
00:00:08,924 --> 00:00:11,049
Fakat siz oray? hi?bir
haritada bulamayacaks?n?z.
4
00:00:12,818 --> 00:00:16,036
Baz?lar? zaman i?erisinde
adaya ?ekilmi?ler,...
5
00:00:16,329 --> 00:00:18,431
...yolculuklar?n?n ve...
6
00:00:18,654 --> 00:00:20,603
...hayatlar?n?n i?inde kaybolmu?lar.
7
00:00:21,683 --> 00:00:25,391
Bir tanesinin yat? kaza ge?irip
tuzla buz olmu? ve adaya d??m??.
8
00:00:25,896 --> 00:00:27,728
?smi Desmond.
9
00:00:27,857
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
Anteriormente em Lost...
2
00:00:01,601 --> 00:00:04,345
Eu estava numa cadeira de
rodas, paralisado por 4 anos.
3
00:00:04,346 --> 00:00:06,983
Essa ilha me mudou,
me fez completo.
4
00:00:07,154 --> 00:00:11,359
- Eu sou t?o grato a voc?, John.
- Voc? roubou meu rim.
5
00:00:11,360 --> 00:00:13,792
Voc? precisava de um pai,
eu precisava de um rim.
6
00:00:13,810 --> 00:00:16,495
Foi isso que aconteceu, supere.
7
00:00:16,509 --> 00:00:19,203
N?o ligo para o que Jack disse, eles
o t?m e temos que traz?-lo de volta.
8
00:00:19,204 --> 00:00:20,422
Eu
Phụ đề cho Lost 2004 1 Cd Turkish Tr S0 3 The Answers Xor
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, 31, 3, caph, by, gollum,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - 592a24f0ee3cb0efed6f40fab4e71707.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,255 --> 00:00:01,628
<i>Lost'un ?nceki b?l?mlerinde...</i>
2
00:00:01,687 --> 00:00:04,176
Ben d?rt y?l boyunca fel?li bir ?ekilde
tekerlekli sandalyeye mahkum kald?m.
3
00:00:04,247 --> 00:00:05,879
Bu ada beni de?i?tirdi...
4
00:00:05,926 --> 00:00:07,029
Beni tek par?a yapt?.
5
00:00:07,123 --> 00:00:09,213
Sana minettar?m, John.
6
00:00:09,542 --> 00:00:11,127
Benim b?bre?imi ?ald?n.
7
00:00:11,262 --> 00:00:13,422
Senin bir babaya ihtiyac?n vard?,
Benimde bir b?bre?e,
8
00:00:13,626 --> 00:00:15,014
Ve i?te b?t?n olan buydu.
9
00:00:15,276 --> 00:00:16,276
Bunu a?m